EUF2241AOW FR SK TR UK CONGÉLATEUR MRAZNIČKA DONDURUCU МОРОЗИЛЬНИК NOTICE D'UTILISATION NÁVOD NA POUŽÍVANIE KULLANMA KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ 2 20 37 55
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 6 4. FONCTIONNEMENT............................................................................................6 5. UTILISATION QUOTIDIENNE...............
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. • Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
www.electrolux.com • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble du produit 1 2 3 5 4 1 Bandeau de commande 2 Volets 3 Paniers de congélation 4 Plaque signalétique 5 Bacs MaxiBox 4. FONCTIONNEMENT 4.
FRANÇAIS 7 6 Touche DrinksChill Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant quelques secondes. Ce changement est réversible. Affichage A B C D F E A) B) C) D) Voyant d'alarme Fonction EcoMode du congélateur Fonction FastFreeze Indicateur de température du congélateur E) Fonction DrinksChill F) Mode OFF du congélateur 4.2 Mise en marche 4.
www.electrolux.com Le minuteur affiche la valeur définie (30 minutes). 2. Appuyez sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température pour faire varier la valeur programmée du minuteur de 1 à 90 minutes. L'indicateur du minuteur s'affiche (min). Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et le signal sonore retentit 3. Retirez les boissons placées dans le compartiment congélateur. 4.
FRANÇAIS • une alarme sonore. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.
www.electrolux.com 5.4 Décongélation Avant de les cuisiner, vous pouvez laisser les aliments congelés ou surgelés décongeler à température ambiante. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue. 5.5 Retrait des bacs de congélation du congélateur Les bacs de congélation sont équipés d'une butée afin d'empêcher leur retrait accidentel ou leur chute.
FRANÇAIS congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. 6.
www.electrolux.com 7.4 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
FRANÇAIS 13 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en fonctionnement. La fiche du câble d'aliBranchez correctement la fimentation n'est pas cor- che du câble d'alimentation rectement insérée dans la dans la prise de courant. prise de courant. La prise de courant n'est pas alimentée.
www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. La porte du four n’est pas Reportez-vous au chapitre fermée. « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ».
FRANÇAIS Anomalie Cause possible La porte n'est pas dans l'alignement ou touche la grille de ventilation. L'appareil n'est pas de ni- Reportez-vous au chapitre veau. « Mise de niveau ». La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas de l'appareil est trop basse/ réglé correctement. élevée. 15 Solution Augmentez/réduisez la température. La température des produits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
www.electrolux.com Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente agréé le plus proche. 9.
FRANÇAIS réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 5. Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B). 6. Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé. 7. Réinsérez le cache (A) du côté opposé. A 9.6 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique.
www.electrolux.com Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
FRANÇAIS produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................21 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 22 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................24 4. PREVÁDZKA.................................................................................................... 24 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.................................
SLOVENSKY 1. 21 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.electrolux.com • • • • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
SLOVENSKY • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. • • 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel. Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu.
www.electrolux.com 3. POPIS SPOTREBIČA 3.1 Prehľad výrobku 1 2 3 5 4 1 Ovládací panel 2 Klapky 3 Koše mrazničky 4 Typový štítok 5 Koše MaxiBox 4. PREVÁDZKA 4.
SLOVENSKY Prednastavený zvuk tlačidiel môžete zmeniť na hlasnejší súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla na zníženie 25 teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. Displej A B C D F E A) B) C) D) Ukazovateľ alarmu Funkcia EcoMode mrazničky Funkcia FastFreeze Ukazovateľ teploty v mrazničke 4.2 Zapnutie Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete 1. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu. 2.
www.electrolux.com Funkciu môžete vypnúť kedykoľvek počas odpočítavania stlačením tlačidla DrinksChill. Ukazovateľ DrinksChill sa vypne 2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte Mode a zvoľte inú funkciu alebo stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým nezmiznú všetky špeciálne ikony. Nastavenie časomera môžete zmeniť kedykoľvek počas odpočítavania a pri uplynutí nastaveného času prostredníctvom tlačidla zníženia teploty alebo tlačidla zvýšenia teploty. 4.8 Alarm pri zvýšení vnútornej teploty 4.
SLOVENSKY 5.1 Prvé zapnutie POZOR! Pred zasunutím zástrčky do sieťovej zásuvky a prvým zapnutím spotrebiča nechajte spotrebič vo vzpriamenej polohe minimálne 4 hodiny. Toto opatrenie zabezpečí dostatok času na to, aby sa olej vrátil do kompresora. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu kompresora alebo elektronických komponentov. 5.
www.electrolux.com Pri vkladaní späť prednú časť koša mierne nadvihnite a kôš vložte do mrazničky. Po prekonaní zarážky zatlačte koše na miesto. 2 1 6. TIPY A RADY 6.1 Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • • • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva.
SLOVENSKY • po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať, • 29 neprekračujte dobu skladovania stanovenú výrobcom potravín. 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Všeobecné upozornenia POZOR! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik.
www.electrolux.com Približne 12 hodín pred odmrazovaním nastavte nižšiu teplotu, aby si potraviny vytvorili rezervu chladu pred prerušením činnosti. Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmrazte. 1. Spotrebič vypnite alebo vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste.
SLOVENSKY 31 8.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spo‐ Sieťovú zástrčku zapojte trebiča nie je správne za‐ správne do sieťovej zásuvky. pojená do sieťovej zá‐ suvky. Nadmerná hlučnosť spo‐ trebiča. Sieťová zásuvka nie je pod napätím. Do sieťovej zásuvky skúste zapojiť iný spotrebič. Ob‐ ráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Spotrebič nestojí pevne na podklade.
www.electrolux.com Problém Možné príčiny Riešenie Dvierka spotrebiča nie sú Pozrite si časť „Zatvorenie správne zatvorené. dvierok“. Je zapnutá funkcia Fast‐ Freeze. Príliš veľa námrazy a ľadu. Pozrite si časť „Funkcia FastFreeze“. Dvierka nie sú správne Pozrite si časť „Zatvorenie zatvorené alebo tesnenie dvierok“. je zdeformované/ špinavé. Nie je správne umiestne‐ Uzáver odtokového kanálika ný uzáver odtokového vložte správnym spôsobom. kanálika. Potraviny nie sú správne zabalené.
SLOVENSKY Problém 33 Možné príčiny Riešenie Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. Je zapnutá funkcia Fast‐ Freeze. Pozrite si časť „Funkcia FastFreeze“. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie stude‐ ného vzduchu v spotrebiči. Ak pomocou horeuvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“. 3.
www.electrolux.com spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča. 9.
SLOVENSKY Pred vykonaním akéhokoľvek úkonu sa uistite, či je spotrebič prázdny. Ak nie je, premiestnite všetky potraviny na miesto s vyhovujúcou teplotou, aby boli správne skladované. POZOR! Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas týchto úkonov pevne pridrží dvierka spotrebiča. 1. Ak chcete zmeniť smer otvárania dverí, otvorte dvere a vyprázdnite police. 2. Odskrutkujte horný záves. A B C 8. Opäť nasaďte dvierka. 9. Naskrutkujte horný záves. 10.
www.electrolux.com Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko.
TÜRKÇE 37 İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 38 2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 39 3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 41 4. ÇALIŞTIRMA.................................................................................................... 41 5. GÜNLÜK KULLANIM.....................
1. www.electrolux.com GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.
TÜRKÇE • • • 39 Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Yanıcı itici gazlı aerosol teneke kutular gibi patlayıcı maddeleri bu cihazda saklamayın. Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. 2.
www.electrolux.com 2.3 Kullanım UYARI! Yaralanma, yanık, elektrik çarpması ya da yangın riski vardır. • • • • • • • • • • • • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. Üretici tarafından önerilmediği sürece elektrikli cihazları (ör., dondurma makineleri) cihaz içine koymayın. Soğutucu devreye zarar vermemeye dikkat edin. Yüksek düzeyde çevresel uyumluluğa sahip bir doğal gaz olan izobütan (R600a) içerir. Bu gaz yanıcıdır.
TÜRKÇE 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Ürüne genel bakış 1 2 3 5 4 1 Kontrol paneli 2 Kapaklar 3 Dondurucu sepetleri 4 Bilgi etiketi 5 MaxiBox sepetleri 4. ÇALIŞTIRMA 4.
www.electrolux.com Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini artırmak mümkündür; bunun için birkaç saniye boyunca Mode ve sıcaklık azaltma tuşlarına aynı anda basın. Değişiklik geri alınabilir. Ekran A B C D F E A) B) C) D) Alarm göstergesi Dondurucu EcoMode fonksiyonu FastFreeze fonksiyonu Dondurucu sıcaklık göstergesi 4.2 Cihazın açılması Elektrik fişini prize takın. 1. Gösterge ekranı kapalıysa ON/OFF tuşuna basın. Sıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan varsayılan sıcaklığı gösterir. 2.
TÜRKÇE Geri sayım sırasında DrinksChill tuşuna basarak fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz. DrinksChill göstergesi söner. Sıcaklık azaltma tuşuna ve sıcaklık artırma tuşuna basarak geri sayım sırasında ve işlem sonunda zamanı değiştirebilirsiniz. 4.6 FastFreeze modu Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak durur. 1. Fonksiyonu açmak için ilgili simge görünene kadar Mode tuşuna basın. FastFreeze göstergesi yanar. 2.
www.electrolux.com 5.1 İlk güç açma DİKKAT! Elektrik fişini çıkışa takıp kabini ilk kez açmadan önce, cihazı en az 4 saat boyunca dik konumda bırakın. Bu, yağın kompresöre dönmesi için yeterli zamanı sağlayacaktır. Aksi takdirde, kompresör veya elektronik aksam hasar görebilir. 5.
TÜRKÇE 2 45 Sepeti yerine geri takarken, dondurucudaki yerine oturtmak için ön kısmını hafifçe kaldırın. Uç noktaların üstüne geldiğinizde, sepetleri yerlerine bastırarak oturtun. 1 6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER 6.1 Normal çalışma sesleri Aşağıdaki seslerin çalışma sırasında duyulması normaldir: • • • • Soğutucu pompalandığında, bobinlerden gelen hafif bir çalkalanma ve fokurdama sesi. Soğutucu pompalandığında kompresörden gelen bir fan çalışması ve titreşim sesi.
www.electrolux.com • • cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerektiğinden fazla açık bırakmayın; buz çözme işlemi uygulandığında, yiyecekler hızla bozulabilir ve tekrar dondurulamaz; • yiyecek üreticisinin belirttiği muhafaza sürelerini aşmayın. 7. BAKIM VE TEMIZLIK UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 7.1 Genel uyarılar DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin.
TÜRKÇE Buz çözme işleminden yaklaşık 12 saat önce, cihazın çalışmasına ara verileceğinden yeterli soğukluk sağlamak açısından sıcaklığı daha düşük bir ayara getirin. Dondurucu raflarında ve üst bölmenin etrafında her zaman belirli bir miktarda buz olur. Buzun kalınlığı yaklaşık 3-5 mm'ye ulaştığında dondurucunun buzunu çözdürün. 1. Cihazı kapatın veya cihazın fişini prizden çekin. 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat gazete kağıdına sarın ve serin bir yere koyun.
www.electrolux.com 8.1 Servisi aramadan önce... Problem Muhtemel neden Çözüm Cihaz çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru şekilde takılı değildir. Fişi prize doğru bir şekilde takın. Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli ci‐ haz takın. Kalifiye bir elek‐ trikçi çağırın. Cihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde desteklenmemiştir. Cihazın sağlam durup dur‐ madığını kontrol edin. Sesli veya görsel alarm açık.
TÜRKÇE 49 Problem Muhtemel neden Çözüm Aşırı karlanma ve buz var. Kapı doğru şekilde ka‐ panmamıştır veya conta deforme olmuştur/kirlidir. "Kapının kapatılması" bölü‐ müne bakın. Su tahliye tapası doğru bir şekilde yerleştirilme‐ miştir. Su tahliye tapasını doğru bir şekilde yerleştirin. Yiyecekler doğru şekilde paketlenmemiştir. Yiyecekleri daha iyi paket‐ leyin. Sıcaklık yanlış ayarlan‐ mıştır. "Çalıştırma" bölümüne ba‐ kın.
www.electrolux.com Problem Muhtemel neden Çözüm Cihazda soğuk hava do‐ laşımı yoktur. Cihazda soğuk hava dolaşı‐ mı olduğundan emin olun. Bu tavsiye ile istenen sonucu alamazsanız, en yakındaki Yetkili Servis Merkezini arayın. 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştirin. Yetkili Servis Merkezini arayın. 8.2 Kapının kapatılması 1. Kapı contalarını temizleyin. 9. MONTAJ UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın. 9.
TÜRKÇE 51 2 min. 100 mm 1 4 A 3 B 20 mm 9.5 Elektrik bağlantısı • 9.3 Seviye ayarlaması Doğru seviye ayarı, cihaz çalışırken titreşimi ve gürültüyü önler. • Cihazın seviyesini ayarlamak için iki ayarlanabilir ön ayağı sıkın ya da gevşetin. • • Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin evinizin elektrik beslemesininki ile aynı olduğundan emin olunuz. Cihaz topraklanmalıdır.
www.electrolux.com DİKKAT! Aşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesi sırasında, cihazın kapaklarını sağlam bir şekilde tutacak biriyle çalışmanızı tavsiye ederiz. 1. Kapının açılma yönünü değiştirmek için kapıyı açın ve rafları boşaltın. 2. Üst menteşeyi sökün. C B A 11. Kulp kapağı pimlerini (A) tekrar karşı taraftaki kısma takın. DİKKAT! Cihazı yeniden konumlandırıp düzlemselliğini ayarlayın, en az dört saat bekledikten sonra cihazın fişini tekrar prize takın. 3. Kapıyı alt menteşeden ayırın. 4.
TÜRKÇE 53 10. TEKNIK BILGILER 10.1 Teknik veriler Yükseklik mm 1544 Genişlik mm 595 Derinlik mm 668 Artırma süresi Saat 20 Voltaj Volt 230 - 240 Frekans Hz 50 Teknik bilgiler, cihazın dış ya da iç tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. 11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b.
www.electrolux.com yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye iade edilir. 6. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.
УКРАЇНСЬКА 55 ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................56 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................. 57 3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 59 4. ОПИС РОБОТИ............................................................................................... 60 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.............................................
1. www.electrolux.com ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.
УКРАЇНСЬКА • • • • • 57 Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не використовуйте водяні розпилювачі або пару для очистки приладу. Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою. Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети. Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини, зокрема аерозольні балончики з паливом.
www.electrolux.com • • • • • • Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Стежте за тим, щоб не пошкодити електричні компоненти (наприклад, штепсель, кабель живлення, компресор). При необхідності заміни електричних компонентів слід звернутися до авторизованого сервісного центру або до електрика. Кабель живлення повинен знаходитися нижче рівня штепсельної вилки.
УКРАЇНСЬКА • • Ізоляційна піна містить займистий газ. Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися до органів муніципальної влади. Не пошкоджуйте елементи охолоджувача, що знаходяться поруч із теплообмінником. 3. ОПИС ВИРОБУ 3.
www.electrolux.com 4. ОПИС РОБОТИ 4.1 Панель керування 1 1 2 3 4 2 Кнопка ON/OFF Кнопка Mode Дисплей Кнопка зниження температури Стандартний звук кнопок можна змінити на голосніший, одночасно натиснувши й утримуючи протягом декількох секунд кнопку Mode і кнопку 3 4 5 6 5 Кнопка підвищення температури 6 Кнопка DrinksChill зниження температури. Нове налаштування можна скасувати в будь-який час.
УКРАЇНСЬКА Дисплей вимкнеться. Щоб від’єднати прилад від джерела живлення, витягніть вилку з розетки. 4.4 Регулювання температури Настроєну температуру морозильника можна змінити за допомогою кнопки температури. Температура, встановлена за промовчанням: -18 °C для морозильника. На індикаторі температури відобразиться встановлена температура. Встановлена температура буде досягнута протягом 24 годин. Після перебоїв у електропостачанні встановлена температура залишається в пам’яті. 4.
www.electrolux.com Функція вимикається в разі вибору іншої заданої температури. 4.8 Сигнал високої температури Підвищення температури у морозильному відділенні (наприклад через перебої в постачанні електроенергії або відкриті дверцята) позначається: • блимання сигнального індикатора й індикатора температури на морозильнику; • звуковий сигнал. Щоб скинути попередження, натисніть будь-яку кнопку. Звуковий сигнал вимикається.
УКРАЇНСЬКА 5.3 Заморожування свіжих продуктів Морозильна камера підходить для заморожування свіжих продуктів і тривалого зберігання заморожених продуктів і продуктів глибокої заморозки. Для заморожування невеликої кількості свіжих продуктів немає потреби змінювати поточне налаштування. Щоб заморозити свіжі продукти, активуйте функцію FastFreeze принаймні за 24 години до того, як покласти до морозильної камери продукти для заморожування.
www.electrolux.com 6.2 Поради про те, як заощаджувати електроенергію • • • Не відкривати часто дверцята і не залишати їх відкритими довше, ніж це необхідно. 6.
УКРАЇНСЬКА 7.2 Миття камери Щоб усунути типовий запах нового приладу, перш ніж користуватися ним, помийте камеру і все внутрішнє приладдя теплою водою з нейтральним милом, а потім ретельно витріть. ОБЕРЕЖНО! Не застосовуйте миючі засоби або абразивні порошки, оскільки вони можуть пошкодити поверхню. 7.3 Періодичне чищення ОБЕРЕЖНО! Не тягніть, не пересувайте та не пошкоджуйте трубки й кабелі всередині камери. ОБЕРЕЖНО! Пильнуйте за тим, щоб не пошкодити систему охолодження.
www.electrolux.com 7.5 Періоди простою збору талої води. Коли прилад тривалий час не експлуатується, виконайте такі запобіжні дії: Для прискорення процесу розморожування поставте в морозильне відділення посудину з теплою водою. Також видаляйте шматочки льоду, що відколюються в процесі розморожування. 4. Коли розморожування завершиться, ретельно висушіть внутрішні поверхні та приберіть шкребок для подальшого використання. 5. Увімкніть пристрій.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Увімкнено звукову або візуальну сигналізацію. Прилад було нещодавно ввімкнено або температура в ньому ще недостатньо знизилася. Зверніться до розділу «Попередження щодо відкритих дверцят» або «Сигнал високої температури». 67 Температура всередині Зверніться до розділу приладу надто висока. «Попередження щодо відкритих дверцят» або «Сигнал високої температури». Дверцята залишено відчиненими. Зачиніть дверцята.
www.electrolux.com Проблема Можлива причина Вирішення Утворюється забагато льоду та інею. Дверцята не закрито належним чином, або ущільнювач деформувався/ забруднився. Зверніться до розділу "Закривання дверцят". Пробка системи спуску води неправильно встановлена. Вставте пробку системи спуску води належним чином. Продукти не були загорнуті належним чином. Правильно пакуйте продукти. Неправильно встановлено температуру. Зверніться до розділу «Опис роботи».
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Товщина інею перевищує 4–5 мм. Розморозьте прилад. Дверцята відкривали надто часто. Відкривайте дверцята лише у разі потреби. 69 Увімкнена функція Fast‐ Див. розділ «Функція Fast‐ Freeze. Freeze». Всередині приладу відсутня циркуляція холодного повітря. Якщо ці поради не допомогли, зверніться до найближчого сервісного центру. Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати всередині приладу. 2. У разі потреби відкоригуйте дверцята. Див.
www.electrolux.com Прилад слід встановлювати подалі від джерел тепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячне світло і т. д. Повітря повинне вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу. Для забезпечення найвищої ефективності роботи, якщо прилад встановлюється під навісною шафою, мінімальна відстань від верхнього краю приладу до навісної шафи повинна становити не менше 100 мм. Проте в ідеальному випадку, прилад краще не ставити під навісними шафами.
УКРАЇНСЬКА Перед початком будь-яких операцій переконайтеся, що прилад порожній. Вийміть і розмістіть усі продукти в необхідних для нормального зберігання температурних умовах. ОБЕРЕЖНО! Для виконання описаних нижче процедур вам знадобиться помічник, який буде міцно тримати дверцята приладу. 1. Щоб змінити напрямок відкривання дверцят, відкрийте дверцята та звільніть полиці. 2. Відкрутіть верхню завісу. 3. Зніміть дверцята з нижньої завіси. 4. Зніміть кришку (А) за допомогою інструмента. 5.
www.electrolux.com 10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ 10.1 Технічні дані Висота мм 1544 Ширина мм 595 Глибина мм 668 Час виходу в робочий режим год. 20 Електрична напруга В 230–240 Частота Гц 50 Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на зовнішній або внутрішній поверхні приладу, і на табличці електричних параметрів. 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ приладів. Не викидайте прилади, Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом .
УКРАЇНСЬКА 73
www.electrolux.
УКРАЇНСЬКА 75
280154807-A-422014 www.electrolux.