EUF2241AOW ................................................ HU FAGYASZTÓ PL ZAMRAŻARKA SK MRAZNIČKA SL ZAMRZOVALNIK .............................................
www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐ sa érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐ gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biz‐ tonságos használatát.
www.electrolux.com Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐ lózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐ mütés vagy tűz veszélye. 6. Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐ lyén (ha van a készüléken). Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐ kintéssel járjon el.
MAGYAR anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐ teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐ hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐ szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐ hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐ hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐ gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐ ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐ nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újra‐ hasznosíthatóak. 2.
www.electrolux.com 5 Hőmérséklet-növelő gomb 6 Drink Chill gomb Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang hangerejének növelésére úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható. 3.1 Kijelző A B C D E A) B) C) D) E) Figyelmeztető kijelzés EcoMode ActionFreeze üzemmód DrinksChill és hőmérséklet-ellenőrző lámpa DrinksChill üzemmód 3.2 Bekapcsolás A készülék bekapcsolásához tegye a következő‐ ket: 1.
MAGYAR 3.6 ActionFreeze üzemmód A funkció bekapcsolásához: 1. Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig. A ActionFreeze visszajelző villog néhány másodpercig. Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan ki‐ kapcsol. A funkció automatikus befejeződése előtti kikap‐ csoláshoz: 1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Ac‐ tionFreeze visszajelző villogni kezd. 2. A ActionFreeze visszajelző nem világít to‐ vább. A funkció egy másik fagyasztási hőmér‐ séklet kiválasztásával kapcsol ki. 3.
www.electrolux.com 5. NAPI HASZNÁLAT 5.1 A fagyasztó rekesz használata A szimbólum azt jelzi, hogy a fa‐ gyasztó alkalmas friss élelem fagyasztására és hosszú távú tárolására. A hőmérséklet -15°C és -24°C között szabályozható. Javasoljuk, hogy a hőmérsékletet -18°C-ra állítsa be, ami optimális az energiafelhasználáshoz és a fagyasztott étel tárolásához.
MAGYAR • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.
www.electrolux.com 7.2 A fagyasztó leolvasztása A leolvasztás előtt kb. 12 órával állítsa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállításokra annak érdekében, hogy elegendő hűtési tartalék halmozódjon fel a működés megszakítására. Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fa‐ gyasztó polcain és a felső rekesz körül. Olvassza le a fagyasztót, amikor a zúzmararéteg vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t. A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐ sokat: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2.
MAGYAR A készülék működése bizonyos hang‐ okkal jár (kompresszor és keringési hang). Ez nem hiba, csupán a normális üzemelés kísérőjelensége. 11 A készülék működése szakaszos, tehát a kompresszor leállása nem jelent áramszünetet. Ezért áramtalanítás előtt tilos hozzáérni a készülék elektromos alkatrészeihez. Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő. stabilan áll-e (az összes lábnak és keréknek a padlón kell áll‐ nia).
www.electrolux.com Jelenség A fagyasztóban a hőmér‐ séklet túl magas. A készülék nem működik. Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása” című részt. Az élelmiszerek hőmérséklete túl magas. Hagyja, hogy az élelmiszerek hőmérséklete szobahőmérsék‐ letre csökkenjen a tárolás előtt. Az élelmiszerek túl közel van‐ nak egymáshoz. Tárolja az élelmiszereket úgy, hogy legyen hideglevegő-kerin‐ gés a készülékben.
MAGYAR 13 9. ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt fi‐ gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐ formációk" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése ér‐ dekében. 9.
www.electrolux.com 9.4 Hátsó távtartók 2 1 4 3 A két távtartó a dokumentációt tartalmazó tasak‐ ban található. A távtartók elhelyezéséhez kövesse az alábbi műveletsort: 1. Lazítsa meg a csavart. 2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá. 3. Fordítsa a távtartót a megfelelő helyzetbe. 4. Húzza meg a csavart. 9.5 Vízszintbe állítás Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez az elülső oldalon alul található két szabályozható láb segítségével ér‐ hető el. 9.
MAGYAR 15 • Vegye le a lábazati lemezt. • Távolítsa el a sapkát (A), és helyezze az el‐ lenkező oldalra. • Csavarozza ki az alsó zsanért (C) és a távtar‐ tókat (B) • A csapot és a távtartókat helyezze az ellenke‐ ző oldalra. A B C C B A • Csavarozza vissza a felső zsanért. • Helyezze vissza az ajtót. • Vegye le a burkolatokat (B). Vegye le a borító‐ csapokat. (A) • Csavarozza le a fogantyúkat, és csavarozza fel az ellenkező oldalra.
www.electrolux.
MAGYAR SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Fagyasztószekrény Magasság mm 1540 Szélesség mm 595 Mélység mm 658 Fagyasztótér nettó térfogata liter 197 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐ bé hatékony) A+ Villamosenergia -fogyasztás (24 órás kWh/év szabványos vizsgálati eredmények alap‐ ján.
www.electrolux.com Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra Klímaosztály 20 SN-N-ST-T Feszültség Volt 230 Zajteljesítmény dB/A 40 Beépíthető Nem A műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel‐ sejében bal oldalon lévő adattáblán és az ener‐ giatakarékossági címkén. 12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat . Újrahasznosításhoz tegye hasznosítsa újra: a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
POLSKI 19 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIERWSZE UŻYCIE . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐ lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐ czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐ potrzebnych pomyłek i wypadków.
POLSKI Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐ dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po‐ żar. 3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze‐ wodu zasilającego urządzenia. 4. Nie ciągnąć za przewód zasilający. 5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa‐ ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewodu zasilającego. Występuje za‐ grożenie pożarem lub porażeniem prą‐ dem. 6.
www.electrolux.com przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ ciągowej). 1.6 Serwis • Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐ sowaniem urządzenia powinny być przepro‐ wadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę. • Naprawy tego produktu muszą być wykony‐ wane w autoryzowanym punkcie serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐ rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami.
POLSKI 23 3. PANEL STEROWANIA 1 2 1 Przycisk ON/OFF 2 Przycisk Mode 3 Wyświetlacz 4 Przycisk obniżania temperatury 5 Przycisk podwyższania temperatury 3 4 5 6 6 Przycisk Drink Chill Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków na głośniejszy poprzez jednoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku Mo‐ de oraz przycisku obniżania temperatury. Zmia‐ nę tę można cofnąć. 3.
www.electrolux.com Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną tempe‐ raturę. Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta w ciągu 24 godzin. W przypadku awarii zasilania ustawiona temperatura pozostaje zapisana w pa‐ mięci. 3.5 EcoMode Aby zapewnić optymalne warunki przechowywa‐ nia żywności, należy wybrać funkcję EcoMode. Aby włączyć funkcję, należy: 1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐ jawi się odpowiednia ikona. Wskaźnik EcoMode będzie migał przez kil‐ ka sekund.
POLSKI Po przywróceniu normalnych warunków pracy (zamknięte drzwi) alarm dźwiękowy wyłącza się. 25 Sygnał dźwiękowy alarmu można wyłączyć po‐ przez naciśnięcie dowolnego przycisku. 4. PIERWSZE UŻYCIE 4.1 Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐ leży wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a na‐ stępnie dokładnie je wysuszyć.
www.electrolux.com 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 6.1 Zwykłe odgłosy pracy urządzenia • Podczas przetłaczania czynnika chłodniczego przez rurki i inne elementy układu chłodzące‐ go może być słyszalny odgłos cichego bulgo‐ tania lub odgłos przypominający wrzenie wo‐ dy. Jest to właściwe. • Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chło‐ dzący jest pompowany, słychać warkot i od‐ głos pulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest to właściwe. • Rozszerzalność cieplna może powodować na‐ głe odgłosy pękania.
POLSKI 7.1 Okresowe czyszczenie Urządzenie należy czyścić regularnie: • Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomo‐ cą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego myd‐ ła. • Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz‐ czelki drzwi. • Dokładnie opłukać i wysuszyć. Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐ szczyć rurek i/lub przewodów umie‐ szczonych w urządzeniu.
www.electrolux.com Aby usunąć szron, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. 3. 4. 5. 6. UWAGA! Nie wolno dotykać zamrożonej żywnoś‐ ci mokrymi rękoma. Ręce mogłyby przy‐ marznąć do mrożonki. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plasty‐ kową skrobaczkę w odpowiednie miejsce pośrodku na dole, umieszczając poniżej na‐ czynie na spływającą wodę.
POLSKI 29 Urządzenie nie pracuje w sposób ciąg‐ ły, więc zatrzymanie się sprężarki nie oznacza braku zasilania. Dlatego przed dotknięciem elektrycznych elementów urządzenia należy upewnić się, że jest ono odłączone od źródła zasilania. Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie pracuje głoś‐ no. Urządzenie nie stoi stabilnie. Należy sprawdzić, czy urządze‐ nie stoi stabilnie (wszystkie nóż‐ ki i kółka powinny opierać się na podłodze). Patrz punkt „Pozio‐ mowanie”.
www.electrolux.com Problem Temperatura w zamrażar‐ ce jest zbyt wysoka. Urządzenie nie działa. Górna komora urządzenia jest pokryta dużą ilością sopli lodu. . Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Odczekać, aż żywność ostygnie do temperatury pokojowej przed włożeniem jej do urządzenia. Produkty są umieszczone zbyt blisko siebie. Produkty należy przechowywać w sposób umożliwiający obieg zimnego powietrza.
POLSKI 31 9. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Przed instalacją urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ ce bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowe‐ go działania urządzenia. Klasa kli‐ Temperatura otoczenia matycz‐ na SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C 9.
www.electrolux.com 9.4 Tylne elementy dystansowe 2 1 4 3 W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele‐ menty dystansowe. Zamontować elementy dystansowe, wykonując następujące czynności: 1. Poluzować śrubę. 2. Wsunąć element dystansowy pod łeb śruby. 3. Obrócić element dystansowy do właściwego położenia. 4. Dokręcić śrubę. 9.5 Poziomowanie Urządzenie należy właściwie wypoziomować podczas ustawiania. Służą do tego dwie regulo‐ wane przednie nóżki. 9.
POLSKI 33 • Zdjąć cokół. • Zdjąć osłonę (A) i umieścić ją po przeciwnej stronie. • Odkręcić dolny zawias (C) wraz z podkładka‐ mi (B). • Umieścić sworzeń i podkładki po przeciwnej stronie. A B C C • • • • B A Przykręcić ponownie górny zawias. Ponownie zamontować drzwi. Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A). Odkręcić uchwyty i przykręcić je po przeciwnej stronie (C). • Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnej stronie. • Na końcu upewnić się, czy: – Wszystkie wkręty są dokręcone.
www.electrolux.
POLSKI 35 SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1540 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mm Czas utrzymywania tempera‐ tury bez zasilania 20 h Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne są widoczne na tabliczce zna‐ mionowej znajdującej się z lewej strony wew‐ nątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
www.electrolux.com elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
SLOVENSKY 37 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐ námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐ kymni.
SLOVENSKY Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐ vaní postupujte opatrne. Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐ ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐ dotýkajte, pretože môže dôjsť k poraneniu ko‐ že na rukách alebo k omrzlinám. Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča priamemu slnečnému svetlu.
www.electrolux.com tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné. 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 5 4 1 Ovládací panel 4 Typový štítok 2 Klapky 3 Koše mrazničky 5 Koše Maxibox 3.
SLOVENSKY 41 3.1 Displej A B C D E A) B) C) D) E) Ukazovateľ alarmu EcoMode Režim ActionFreeze DrinksChill a ukazovateľ teploty Režim DrinksChill 3.2 Zapnutie Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujú‐ ce kroky: 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/ OFF. 3. O niekoľko sekúnd sa môže spustiť zvukový signál alarmu. Ak chcete zrušiť alarm, pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“. 4.
www.electrolux.com Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi‐ nách. Vypnutie funkcie pred jej automatickým skonče‐ ním: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať ukazovateľ ActionFreeze. 2. Ukazovateľ ActionFreeze sa vypne. Funkcia sa vypína aj nastavením inej teploty v mrazničke. 3.7 Režim DrinksChill Režim DrinksChill sa používa na nastavenie zvu‐ kového alarmu po určitom čase, čo môže byť užitočné, napr.
SLOVENSKY 43 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 5.1 Používanie mraziaceho priestoru Symbol znamená, že mraznička je vhodná na zmrazovanie čerstvých potravín a dlhodobé skladovanie mrazených potravín. Te‐ plotu môžete regulovať medzi v rozmedzí od - 15 °C do - 24 °C. Odporúčame nastaviť teplotu na 18 °C, ktorá je optimálna pre spotrebu energie a uskladnenie zmrazených potravín. Rozdiel medzi nastavenou teplotou a skutočnou teplotou je normálny.
www.electrolux.
SLOVENSKY 45 Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐ te ich do niekoľkých vrstiev novinového pa‐ piera a uložte na chladnom mieste. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkajte sa mrazených potravín mo‐ krými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť na potraviny. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné miesto v strednej časti dna, podložte pritom misku na zachytávanie rozmrazenej vody.
www.electrolux.com Spotrebič pracuje prerušovane, preto zastavenie kompresora neznamená, že spotrebič nie je pod prúdom. Z tohto dô‐ vodu sa nesmiete dotýkať elektrických komponentov spotrebiča pred odpoje‐ ním od elektrickej siete. Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spo‐ trebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabil‐ ne stojí (všetky nožičky a kolie‐ ska musia priliehať k podlahe). Pozrite si časť „Vyrovnanie do vodorovnej polohy“.
SLOVENSKY Problém 47 Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso‐ ká. Pred vložením do spotrebiča ne‐ chajte potraviny najprv vychlad‐ núť na izbovú teplotu. Teplota v mrazničke je prí‐ Potraviny sú uložené príliš blíz‐ Balíčky potravín uložte tak, aby liš vysoká. ko pri sebe. bolo umožnené prúdenie vzdu‐ chu. Naraz bolo vložené príliš veľké Vždy vkladajte naraz len menšie množstvo zmrazovaných potra‐ množstvo potravín, ktoré sa ma‐ vín. jú zmraziť. Spotrebič nefunguje.
www.electrolux.com 9. INŠTALÁCIA VAROVANIE Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐ né pokyny". Klimatic‐ ká trieda Okolitá teplota SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C 9.1 Výber miesta ST +16 °C až + 38 °C Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: T +16 °C až + 43 °C 100 mm min 9.2 Umiestnenie B 20 mm A 9.
SLOVENSKY 49 9.4 Zadné vymedzovacie vložky 2 1 4 3 Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s dokumentáciou. Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcim spôsobom: 1. Skrutku uvoľnite. 2. Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku. 3. Vymedzovaciu vložku otočte do správnej polohy. 4. Skrutky znovu dotiahnite. 9.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.
www.electrolux.com • Odoberte podstavec. • Odstráňte viečko (A) a umiestnite ho na opač‐ nú stranu. • Odskrutkujte dolný záves (C) a podložky (B) • Kolík a podložky umiestnite na opačnú stranu. A B C C • • • • B A Znova zaskrutkujte horný záves. Opäť nasaďte dvierka. Vyberte kryty. (B) Vyberte kolíky krytov. (A) Rukoväte odskrutkujte a namontujte ich na opačnej strane. (C) • Kolíky krytu (A) opäť nainštalujte na opačnej strane.
SLOVENSKY CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! 51
www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1540 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mm Akumulačná doba 20 h Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.electrolux.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UPRAVLJALNA PLOŠČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 1. 55 VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐ no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐ sveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pra‐ vilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hla‐ dilnika podrobno seznanjeni z njegovim delova‐ njem in varnostnimi funkcijami. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom.
www.electrolux.com • Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐ kate. • Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ ne roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži. • Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu. • Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospo‐ dinjskih aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora. 1.
SLOVENŠČINA 57 2. OPIS IZDELKA 1 2 3 5 4 1 Upravljalna plošča 4 Ploščica za tehnične navedbe 2 Spustna vrata 3 Košari za zamrzovanje 5 Košari Maxibox 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 2 1 Tipka ON/OFF 2 Tipka Mode 3 Prikazovalnik 4 Tipka za nižjo temperaturo 5 Tipka za višjo temperaturo 3 4 5 6 6 Tipka Drink Chill Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če hkrati za nekaj sekund pritisnete tipko Mode in tipko za nižjo temperaturo. Spre‐ membo lahko razveljavite.
www.electrolux.com 3.1 Prikazovalnik A B C D E Indikator alarma EcoMode Način ActionFreeze Indikator DrinksChill in prikazovalnik tempe‐ rature E) Način DrinksChill A) B) C) D) 3.2 Vklop Za vklop naprave izvedite naslednje korake: 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Pritisnite tipko ON/OFF, če je prikazovalnik izklopljen. 3. Po nekaj sekundah se lahko vklopi brenčalo alarma. Za ponastavitev alarma glejte »Alarm visoke temperature«. 4.
SLOVENŠČINA Funkcija se izklopi z izbiro druge na‐ stavljene temperature v zamrzovalniku. 3.7 Način DrinksChill Način DrinksChill se uporablja za nastavitev zvočnega signala ob želenem času, ki je koristen v primeru, če je v receptu navedeno, da je treba mešanico določen čas hladiti ali ko potrebujete opomnik, da ne pozabite steklenic, ki ste jih dali v zamrzovalnik za hitrejše ohlajanje. Vklop funkcije: 1. Pritisnite tipko DrinkChill . Prikaže se indikator DrinksChill.
www.electrolux.com Še posebej v naslednjih primerih: • ko ste novo nastavitev izbrali pred kratkim, • ko so bila vrata dolgo odprta, • ko ste v predelek položili toplo hrano. Razlika do 5 °C znotraj predelka je popolnoma običajna. Med delovanjem prikazovalnik temperature pri‐ kazuje nastavljeno vrednost. 5.2 Shranjevanje zamrznjenih živil Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neupo‐ rabe naj naprava vsaj 24 ur deluje pri nastavitvi Fast Freeze, preden vanjo položite živila.
SLOVENŠČINA • poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovi‐ ne v zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem času, • vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte od‐ prtih dlje, kot je potrebno, 61 • odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih ne smete ponovno zamrzniti, • ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga na‐ vede proizvajalec živil. 7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE PREVIDNOST! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐ nik iz omrežne napetosti.
www.electrolux.com Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja na‐ vodila: 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in postavite na hladno mesto. 3. 4. 5. 6. PREVIDNOST! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mo‐ krimi rokami. Roke lahko primrznejo na‐ nje. Vrata pustite odprta in v utor spodaj na sre‐ dini vstavite plastično strgalo ter pod njega postavite posodo za zbiranje odtajane vode.
SLOVENŠČINA 63 Težava Možen vzrok Rešitev Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podprta. Preverite, ali je naprava stabilno na tleh (vse noge in koleščka morajo biti na tleh). Glejte »Na‐ mestitev v vodoraven položaj«. Blažilni distančniki med hrbtnim delom ohišja in cevmi so zrahljani. Namestite jih nazaj na svoje me‐ sto. Oglasi se zvočni signal. Ikona alarma utripa. Temperatura v zamrzovalniku je previsoka. Glejte »Alarm visoke temperatu‐ re«. se prikaže na prikazo‐ valniku temperature.
www.electrolux.com Težava Možen vzrok Rešitev Naprava nima električne moči. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite dru‐ go električno napravo. Preverite varovalko. Obrnite se na uspo‐ sobljenega električarja. Vrata so bila predolgo odprta. Zaprite vrata. Zgornji predal v napravi prekriva velika količina le‐ denih kapljic. . Na izparilniku naprave se je Oglejte si »Čiščenje izparilnika«. nabralo preveč ivja in ledu, vra‐ ta so bila predolgo odprta.
SLOVENŠČINA 65 9.2 Mesto namestitve 100 mm min Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov to‐ plote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kroženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za zagotovitev najboljše‐ ga delovanja, če je naprava postavljena pod vi‐ sečo stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med vrhom ohišja in stensko enoto najmanj 100 mm. Če je možno, naj naprava ne bo postavljena pod visečimi stenskimi enotami.
www.electrolux.com 9.6 Menjava strani odpiranja vrat Predlagamo, da naslednje delo opravite skupaj z drugo osebo, ki bo med izvaja‐ njem dela držala vrata naprave. Da bi spremenili smer odpiranja vrat, izvedite sledeče korake: • Iztaknite vtič iz električne vtičnice. • Odvijte zgornji zatič in ga privijte na nasprotno stran. • Odstranite vrata. • Odstranite pokrov podnožja. • Odstranite pokrovček (A) in ga namestite na nasprotno stran. • Odvijte spodnji tečaj (C) in podložki (B).
SLOVENŠČINA 67 10. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11.
SLOVENŠČINA 69 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za teh‐ nične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih . naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.
www.electrolux.
SLOVENŠČINA 71
280150266-A-162012 www.electrolux.