EUN2244AOW LV SALDĒTAVA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 17 34
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. LIETOŠANA........................................................................................................5 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ.................................................................................. 7 5. PADOMI UN IETEIKUMI........................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.electrolux.com • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 2.
LATVIEŠU • • • • • • • • • • • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu (R600a), dabasgāzi, kas ir videi praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo. Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi, pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu. Neļaujiet karstiem priekšmetiem saskarties ar ierīces plastmasas daļām. Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus saldētavas nodalījumā. Tas radīs spiedienu dzēriena tvertnē.
www.electrolux.com Displejs A B C D F E A) B) C) D) E) F) Brīdinājuma indikators Saldētavas EcoMode funkcija FastFreeze funkcija Saldētavas temperatūras indikators DrinksChill funkcija Saldētavas OFF režīms 3.2 Ierīces ieslēgšana 3.
LATVIEŠU 3.6 FastFreeze režīms Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām. 1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet Mode, līdz parādās atbilstošā ikona. FastFreeze indikators nodziest. 2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet Mode, izvēloties citu funkciju, vai nospiediet Mode , līdz nav redzama neviena īpašā ikona. Indikators FastFreeze nodziest. Funkcija izslēdzas, izvēloties saldētavai citu iestatīto temperatūru. 3.7 EcoMode Lai optimāli uzglabātu pārtiku, izvēlieties EcoMode. 1.
www.electrolux.com 4.2 Saldētas pārtikas uzglabāšana uzglabāšanas laiku elektrības piegādes pārtraukuma gadījumā. Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietojat nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaugstāko temperatūru. 4.
LATVIEŠU 5.3 Ieteikumi produktu sasaldēšanai • Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi: • • • • • • • • maksimālais pārtikas daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā, ir norādīts tehnisko datu plāksnītē; sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.
www.electrolux.com Ierīce regulāri jātīra: 1. Tīriet iekšpusi un piederumus ar remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm. 2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un notīriet to, lai uz tā nebūtu netīrumu. 3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet. 4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. nepārtrauktu aukstā gaisa plūsmas cirkulāciju. 6.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durvis ir atstātas vaļā. Aizveriet lūku. 11 Temperatūra saldētavā ir Sazinieties ar kvalificētu pārāk augsta. elektriķi vai ar tuvāko pilnvar‐ oto servisa centru. Temperatūras displejā red‐ Temperatūras sensora zams četrstūrains simbols problēma. nevis cipari. Sazvanieties ar tuvākā piln‐ varoto servisa centru (dzesē‐ šanas sistēma uzturēs pro‐ duktus aukstus, bet tempera‐ tūru nebūs iespējams regu‐ lēt). Kompresors nepārtraukti darbojas.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais iemesls Risinājums DEMO parādās displejā. Ierīce atrodas demon‐ strācijas režīmā. Turiet piespiestu Mode aptu‐ veni 10 sekundes, līdz ats‐ kan ilgs signāls un displejs uz īsu laiku izslēdzas. Temperatūra ierīcē ir pārāk Temperatūras regulators zema/augsta. nav pareizi iestatīts. Iestatiet augstāku/zemāku temperatūru. Pārtikas produktu tem‐ peratūra ir pārāk augsta. Pirms ievietošanas ļaujiet pārtikas produktiem atdzist līdz istabas temperatūrai.
LATVIEŠU • • • frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. Ierīcei jābūt iezemētai. Lai nodrošinātu zemējumu, strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificētu speciālistu, pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilstošu zemējumu. Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām, kas būs radušās, neievērojot iepriekš minētos norādījumus.
www.electrolux.com x x 2. Noņemiet sarkano pārsegu, kā parādīts attēlā 3. Ievietojiet ierīci iebūvēšanai paredzētā izgriezumā mēbelē. 4. Pieskrūvējiet ierīci ar 4 skrūvēm pie mēbeles ar iebūvēšanai paredzētu izgriezumu. 5. Uzstādiet uz skrūvēm pārsegus. Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai: • Visas skrūves ir pievilktas. • Blīvējuma sloksne cieši piestiprināta pie korpusa. • Durvis atveras un aizveras pareizi.
LATVIEŠU 9. TROKŠŅI Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulācijas).
www.electrolux.com BLUBB! CRACK! BLUBB! 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 10.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780 Platums mm 560 Dziļums mm 550 Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐ jas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 24 Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .
POLSKI 17 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 18 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 19 3. EKSPLOATACJA..............................................................................................21 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 23 5. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 24 6.
1. www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 19 Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
www.electrolux.com • takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym. • • • • • • • • • Urządzenie musi być uziemione. Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
POLSKI • • wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. • • • • • 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • 3. EKSPLOATACJA 3.
www.electrolux.com 3.2 Włączanie Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 1. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk ON/OFF. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę. 2. Po kilku sekundach może zostać wyemitowany sygnał dźwiękowy alarmu. Informacje na temat wyłączania alarmu znajdują się w rozdziale „Alarm wysokiej temperatury”. Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie "DEMO", urządzenie działa w trybie demonstracyjnym.
POLSKI Wskaźnik FastFreeze zgaśnie. Funkcja wyłącza się po wybraniu innej temperatury zamrażarki. 3.7 EcoMode Aby zapewnić optymalne warunki przechowywania żywności, należy wybrać EcoMode. 1. W celu włączenia funkcji należy nacisnąć Mode, aż zostanie wyświetlony odpowiedni symbol. Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną temperaturę dla zamrażarki: -18°C. 2.
www.electrolux.com komorze należy uruchomić urządzenie na co najmniej 2 godziny z wyższym ustawieniem. Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności spowodowanego na przykład awarią zasilania, jeśli awaria zasilania trwała dłużej niż podano w tabeli danych technicznych w punkcie „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”, należy szybko spożyć rozmrożoną żywność lub niezwłocznie ją ugotować, po czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu). 4.
POLSKI • • • • • • • proces zamrażania trwa 24 godziny.
www.electrolux.com UWAGA! Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki.
POLSKI Problem 27 Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Brak napięcia w gnieźd‐ zie elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skontaktować się z wykwali‐ fikowanym elektrykiem. Urządzenie pracuje głoś‐ no. Urządzenie nie stoi sta‐ bilnie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane. Działa alarm dźwiękowy lub wizualny.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Włączona jest funkcja FastFreeze. Osadza się za dużo szronu Nie zamknięto prawidło‐ i lodu. wo drzwi lub uszczelka jest zdeformowana/brud‐ na. Patrz „Funkcja FastFreeze”. Patrz „Zamykanie drzwi”. Sprężarka nie uruchamia się natychmiast po naciś‐ nięciu FastFreeze lub zmianie ustawienia tem‐ peratury. Jest to normalne zjawis‐ Sprężarka rozpoczyna pracę ko, które nie oznacza us‐ dopiero po pewnym czasie. terki.
POLSKI 29 Skontaktować się w tym celu z serwisem. Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy zadzwonić do najbliższego firmowego punktu serwisowego. 7.2 Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. 8. INSTALACJA 8.
www.electrolux.com 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. 8.4 Zmiana kierunku otwierania drzwi Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stronę. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi na lewą stronę, przed instalacją urządzenia należy wykonać następujące czynności: 1. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu. 6. Zamontować element dystansowy. 7. Zamontować drzwi. 8. Przykręcić sworzeń górnego zawiasu. 8.
POLSKI 3. Umieścić urządzenie we wnęce. 4. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami. 5. Założyć osłony na wkręty. Na końcu upewnić się, że: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Listwa uszczelniająca dobrze przylega do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
www.electrolux.com 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).
POLSKI BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 10. DANE TECHNICZNE 10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780 Szerokość mm 560 Głębokość mm 550 Czas utrzymywania temperatury Godz. 24 Napięcie V 230 - 240 Częstotliwość Hz 50 Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi.
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................35 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 36 3. PREVÁDZKA.................................................................................................... 38 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 40 5. TIPY A RADY..................................................
SLOVENSKY 1. 35 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.electrolux.com • • • • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
SLOVENSKY • napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel.
www.electrolux.com 3. PREVÁDZKA 3.1 Ovládací panel 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 A) B) C) D) E) F) Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo Mode Displej Tlačidlo zníženia teploty Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo DrinksChill 5 6 Ukazovateľ alarmu Funkcia EcoMode mrazničky Funkcia FastFreeze Ukazovateľ teploty v mrazničke Funkcia DrinksChill Režim mrazničky OFF Prednastavený zvuk tlačidiel môžete zmeniť na hlasnejší súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla na zníženie teploty na niekoľko sekúnd.
SLOVENSKY Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota uložená. 3.5 Režim DrinksChill Režim DrinksChill sa používa na nastavenie zvukového alarmu po určitom čase, čo môže byť užitočné, napr. ak je podľa receptu potrebné zmes chladiť len určitú dobu alebo ak potrebujete pripomenúť, že máte v mrazničke fľaše, ktoré sa majú rýchlo vychladiť. 1. Aj chcete funkciu zapnúť, stlačte DrinksChill . Zobrazí sa ukazovateľ DrinksChill. Časomer zobrazí nastavenú hodnotu (30 minút). 2.
www.electrolux.com Keď sa alarm vypne, vypne sa aj ukazovateľ alarmu. 3.9 Alarm otvorených dverí Zvukový signál sa spustí, ak necháte dvere otvorené niekoľko minút. Alarm otvorených dverí indikujú: • blikajúci ukazovateľ alarmu, • zvukový signál. Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené dvere) sa zvukový signál vypne. Počas fázy alarmu môžete zvukový signál vypnúť stlačením ľubovoľného tlačidla. 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.
SLOVENSKY 41 Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie. 5. TIPY A RADY 5.1 Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • • • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva. Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav).
www.electrolux.com 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Všeobecné upozornenia POZOR! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu. 6.
SLOVENSKY 43 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spo‐ Sieťovú zástrčku zapojte trebiča nie je správne za‐ správne do sieťovej zásuvky. pojená do sieťovej zá‐ suvky. Nadmerná hlučnosť spo‐ trebiča. Sieťová zásuvka nie je pod napätím. Do sieťovej zásuvky skúste zapojiť iný spotrebič. Ob‐ ráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
www.electrolux.com Problém Možné príčiny Riešenie Okolitá teplota v miest‐ nosti je príliš vysoká. Pozrite si údaje o klimatickej triede uvedené na typovom štítku. Potraviny vložené do spotrebiča boli príliš te‐ plé. Pred vložením nechajte po‐ traviny vychladnúť na izbovú teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú Pozrite si časť „Zatvorenie správne zatvorené. dvierok“. Je zapnutá funkcia Fast‐ Freeze. Príliš veľa námrazy a ľadu. Pozrite si časť „Funkcia FastFreeze“.
SLOVENSKY Problém 45 Možné príčiny Riešenie Je zapnutá funkcia Fast‐ Freeze. Pozrite si časť „Funkcia FastFreeze“. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie stude‐ ného vzduchu v spotrebiči. Ak pomocou horeuvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, zavolajte najbližší značkový servis. 7.2 Zatvorenie dvierok 1. Očistite tesnenia dvierok. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si časť „Inštalácia“. 3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok.
www.electrolux.com 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 POZOR! Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. 8.4 Zmena smeru otvárania dverí Dvierka spotrebiča sa otvárajú doprava. Ak chcete, aby sa dvere otvárali doľava, pred nainštalovaním spotrebiča vykonajte tieto kroky: 6. Nainštalujte rozpernú vložku. 7. Nainštalujte dvierka. 8. Upevnite horný čap. 8.5 Inštalácia spotrebiča POZOR! Zabezpečte, aby bol prívodný elektrický kábel vedený voľne. 1.
SLOVENSKY 3. Spotrebič nainštalujte do výklenku. 47 Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Tesniaci prúžok je pevne uchytený ku skrinke. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. 4. Spotrebič pripevnite vo výklenku 4 skrutkami. 5. Na skrutky pripevnite krytky. 9. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
www.electrolux.
SLOVENSKY 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 10.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm 1780 Šírka mm 560 Hĺbka mm 550 Akumulačná doba Hodín 24 Napätie Volt 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Recyklujte materiály so symbolom . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
www.electrolux.
SLOVENSKY 51
222370040-A-162014 www.electrolux.