brugsanvisning gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Fryser Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät EUT11004W
electrolux Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem at bruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirforbruget til brugsanvisninger med ca. 30%, da det vil spare 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt, Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor å". En komplet brugsanvisning findes på www.electrolux.
electrolux 3 Bemærk Undlad at placere frosne fødevarer på skabets topplade, idet kulde og varme muligvis kan forårsage kondensvand på indersiden af toppladen. Den deraf opståede væske kan dryppe og forårsage funktionsfejl. Derfor bør der ikke lægges nogen form for frosne genstande på skabets topplade. Daglig brug • Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele. • Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere. • Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg.
electrolux BETJENINGSPANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 Grøn tænd-/sluklampe Termostatknap og tænd-/slukknap Gul lynindfrysningslampe Lydsignalstop og lynindfrysningsknap Rød alarmlampe Sådan tændes apparatet 1. Lad apparatet stå i 4 timer efter installationen. 2. Sæt stikket i stikkontakten. 3. Drej termostatknappen med uret til en temperaturindstilling, der er lavere end " - 16 °C ". 4. Den grønne tænd-/sluklampe lyser, og den røde alarmlampe blinker. 5.
electrolux 5 Hvis lynindfrysningsknappen utilsigtet bliver ved med at være tændt, slukkes lynindfry- sningsfunktionen automatisk 48 timer senere. Den gule lynindfrysningslampe slukkes også. IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
electrolux Bemærk Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken. 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind i den tilhørende holder midt i bunden. Sæt en skål nedenunder til at opsamle afrimningsvandet. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frostafdelingen for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs under afrimningen. 5. Tænd for apparatet. 6. Indstil termostatknappen til " -18 °C ", og lad den stå i mindst 4 timer i indfrysningsfunktion. 7.
electrolux 7 INSTALLATION Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16 °C til + 32°C ST +16 °C til + 38°C T +16 °C til + 43 °C Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant (2). Juster evt. foden ved at fjerne skiven (1).
electrolux 6. Skru øverste hængsel af apparatet, og skru det fast i modsatte side. 7. Sæt apparatets dør på øverste hængseltap. 8. Skru nederste hængsel af. Flyt tappen i pilens retning. 9. Skru skruen ud, og montér den i modsatte side. 10. Sæt det nederste hængsel på modsatte side, så dørens position er uændret. 11. Skru skruen fast på det sted, der blev ledigt på den anden side, samt de justerbare fødder (2 stykker). 12. Fjern grebet, og montér det 5) i modsatte side. 13.
electrolux 9 Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betreft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bomen. De Beknopte handleiding is een van de vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het milieu. Het lijkt misschien weinig, maar door iets te doen, doen we uiteindelijk veel. Een complete handleiding kunt u vinden op www.electrolux.
electrolux • • • • 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. 6) voor de binnenverlichting. Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.
electrolux 11 Bescherming van het milieu gegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symzijn recyclebaar. bool Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen.
electrolux tie Snelvriezen te activeren. Het gele snelvriesindicatielampje gaat branden. De compressor zal constant gaan lopen om ervoor te zorgen dat het verse voedsel zo snel mogelijk wordt ingevroren. 2. Het is mogelijk om de functie te allen tijde te deactiveren door gedurende 2 - 3 seconden op de snelvriesschakelaar te drukken. 3. Plaats het voedsel in het vriesvak (het bovenste vak).
electrolux 13 Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten. Verwijder bovendien stukken ijs die afbreken voordat het ontdooien voltooid is.
electrolux PROBLEMEN OPLOSSEN Normale bedrijfsgeluiden • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. Dat is normaal. • Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zult u een zoemend en kloppend geluid van de compressor horen. Dat is normaal. • De thermische uitzetting kan een plotseling krakend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is normaal.
electrolux 15 kenkastje ten minste 10 mm zijn om de deur ver genoeg open te krijgen zodat de planken verwijderd kunnen worden. 3. Schroef beide verstelbare voetjes los. 15mm 15mm 100mm Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te halen; de stekker moet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk zijn.
electrolux 12. Verwijder en monteer het handvat 10) op de tegenoverliggende zijde. 13. Zet het apparaat op zijn plaats, zet het waterpas, wacht minstens vier uur en steek dan de stekker in het stopcontact. Controleer goed en verzeker u ervan dat: • alle schroeven zijn aangehaald, • de deur goed open en dicht gaat. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op natuurlijke wijze passend wordt.
electrolux 17 This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment. It may be a small step, but just by doing a little you do a lot. A complete user manual can be found at www.electrolux.
electrolux • Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. • Bulb lamps12) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination. Caution! Do not place frozen food on the worktop since cold and vapour may produce water condensate within its inner side. The resulting drip liquid may cause malfunctions. Therefore, do not place nor leave frozen items of any kind on the worktop.
electrolux 19 CONTROL PANEL 1 1 2 3 4 5 2 3 Green On/Off Indicator Light Temperature Regulator and On/Off Switch Yellow Fast Freeze Indicator Light Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch Red Alarm Indicator Light Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation. 2. Insert the plug into the wall socket. 3. Turn the Temperature Regulator clockwise to a temperature lower than << - 16 °C >> position. 4.
electrolux 4. Once the food is completely frozen (it may take up to 24 hours) you can manually switch off the fast-freeze function by pressing the Fast Freeze Switch for 2- 3 seconds and the Yellow Fast Freeze Indicator light will also go out. 5. Move frozen food from the freezing compartment into the other two compartments (stor- ing compartments) to make room for another freezing.
electrolux 21 Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. Important! About 12 hours prior to defrosting, set the Temperature Regulator toward higher settings , in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation. To remove the frost, follow the instructions below: 1. Switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place.
electrolux TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 24 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
electrolux 23 Door reversibility Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps: 1. Remove the plug from the power socket. 2. Tilt back the appliance carefully so that the compressor cannot touch the floor. 3. Unscrew both adjustable feet. 4. Unscrew the screws of the door bottom hinge. 5.
electrolux ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
electrolux 25 Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement. Une petite mesure qui permettra d'obtenir de grands résultats.
electrolux • • • • 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent. 16) pour l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant. Ne touchez pas les produits congelés sortant du congélateur avec les mains humides car ceci peut provoquer des abrasions ou des brûlures cutanées.
electrolux 27 Protection de l'environnement reil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil idensont recyclables. tifiés par le symbole Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement.
electrolux Fonction Congélation Rapide Pour congeler plus de 3-4 kg d'aliments : 1. Appuyez sur la touche de congélation rapide pendant 2-3 secondes pour activer la fonction Congélation Rapide 6 à 24 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur, le voyant jaune s'allume. Le compresseur fonctionne désormais continuellement pour que les denrées fraîches soient congelées le plus rapidement possible. 2.
electrolux 29 • rincez et séchez soigneusement. Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs. sieurs récipients d'eau chaude non bouillante, à l'exclusion de toute autre source de chaleur.
electrolux EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
electrolux 31 mum afin de permettre à la porte de s'ouvrir suffisamment pour pouvoir sortir les clayettes. 3. Dévissez les deux pieds réglables. 15mm 15mm 100mm Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; Il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
electrolux 12. Déposez et installez la poignée 20) de l'autre côté. 13. Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le sur la prise de courant. Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • La porte ouvre et ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
electrolux 33 Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die KurzBenutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
electrolux • • • • 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabdeckung betrieben werden, 21) Innenbeleuchtung vorgesehen ist. Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
electrolux 35 Umweltschutz bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden markiert sind, können reund mit dem Symbol cycelt werden. Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden.
electrolux Der Alarmton kann durch einmaliges Drücken der Taste zum Abschalten des Alarmtons ausgeschaltet werden. Wenn das Gefriergerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, beginnt die rote Alarm-Kontrolllampe zu blinken, bis die Innentemperatur auf einen Wert abgesunken ist, der für die sichere Lagerung des Gefrierguts erforderlich ist. Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel eingefroren werden sollen: 1.
electrolux 37 REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Wert ein, damit sich bis zur Betriebsunterbrechung genügend Kältereserve aufgebaut hat. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: 1.
electrolux Warnung! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen. Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgendermaßen vorgehen: 1.
electrolux 39 Wechsel des Türanschlags Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. 1 2 Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerätes zirkulieren kann.
electrolux 7. Setzen Sie danach die Gerätetür auf den oberen Haltestift des Scharniers. 8. Nehmen Sie das untere Scharnier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeilrichtung um. 9. Lösen Sie die Schraube und bringen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite wieder an. 10. Bauen Sie das untere Türscharnier auf der gegenüberliegenden Seite ein. Lassen Sie dabei die Position der Tür unverändert. 11.
electrolux 41
electrolux
electrolux 43
www.electrolux.