Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation Gebrauchsanleitung Instruction book NL FR DE GB diepvriezer congélateur fryser gefrierschrank freezer EUT 11004W
electrolux NL Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat.
NL electrolux 3 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v. onderstaande symbolen kunt u informatie makkelijk vinden: Aanwijzingen m.b.t.
electrolux NL Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ..............................................5 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid.................................................5 Veiligheid van kinderen ............................................................................6 Vóór het in gebruik nemen........................................................................6 Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan ......................................................
NL electrolux 5 Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het huishouden, voor het bewaren van levensmiddelen en dient volgens de voorschriften te worden gebruikt. Reparaties aan dit apparaat, ook vervangen van het aansluitsnoer, mogen alleen door ELECTROLUX SERVICE uitgevoerd.
electrolux NL Geen bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof in het apparaat bewaren. Explosiegevaar! Geen koolzuurhoudende dranken, flessen en blikjes in de diepvriesruimte bewaren. Het dooiwaterafvoergootje regelmatig controleren en schoonmaken - een sticker binnenin het apparaat herinnert u daaraan. Bij verstopping van het afvoergootje kan het verzamelde dooiwater storingen veroorzaken. Veiligheid van kinderen Houd de verpakking uit de buurt van kinderen.
NL electrolux 7 Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoudkoel/vriescombinatie met één compressor. De vriesruimte bovenin heeft een eigen deur en is geheel afgesloten van de koelruimte. Het is geschikt voor het koelen levensmiddelen, het bewaren diepvriesproducten, het invriezen levensmiddelen en het maken ijsblokjes. van van van van Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde klimaatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen).
electrolux NL lagere stand zetten. Wanneer u de ingestelde temperatuur verandert, 24 uur wachten voordat u deze weer verandert, zodat de binnentemperatuur zich kan stabiliseren. Waarschuwingslampje (rood) Als het waarschuwingslampje voor onregelmatige temperatuur (E) gaat branden, betekent dat dat de binnentemperatuur van de vrieskast te hoog is (hoger dan -12 °C), een juiste conservering van de levensmiddelen is niet meer gegarandeerd.
NL Tussentijds invriezen heeft geen nadelige invloed op reeds ingevroren producten. Praktische informatie Na openen en sluiten van de deur van de vriezer ontstaat in het apparaat een vacuüm. Na sluiten van de deur duurt het 2-3 minuten voordat u de deur weer kunt openen. Stel de vriezer zodanig in dat de binnentemperatuur nooit warmer dan 18 °C wordt. Bij te hoge temperaturen bederven de diepvriesproducten. Controleer elke dag even of het apparaat goed functioneert. Zo constateert u evt. storingen tijdig.
electrolux NL De lade in de afbeelding is geen accessoire-onderdeel van het apparaat! Het ontdooiproces kan worden versneld door een pot of bord met warm water op de koelplaat te plaatsen. Als de ijsaanzetting zo dik is dat deze niet verwijderd kan worden met de ijskrabber moet het apparaat worden ontdooid. De frequentie waarmee dit gebeurd is afhankelijk van het gebruik. Veeg na het ontdooien de oppervlakken af en duw de afvoer voor het ontdooiwater terug. Sluit het apparaat op het stopcontact aan.
NL electrolux 11 Apparaat buiten gebruik Problemen oplossen Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, gaat u als volgt te werk: Er kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt verhelpen. In de tabel vindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke kleine storingen. Zet de thermostaatknop op de stand << >>. Trek de stekker uit het stopcontact. Haal alle apparaat. levensmiddelen uit het Laat het apparaat ontdooien en maak het schoon, zoals beschreven.
electrolux Probleem Het apparaat koelt niet voldoende. Het apparaat koelt te sterk. Het apparaat koelt helemaal niet. Het apparaat maakt veel geluid. Het controlelampje knippert groen. NL Mogelijke oorzaak De temperatuurregelaar is te laag ingesteld. Voor het invriezen was de temperatuur niet laag genoeg. U hebt levensmiddelen met grote afmetingen in het apparaat gezet. U wilt te veel levensmiddelen tegelijk invriezen. U hebt warme levensmiddelen in het apparaat gezet, De deur is niet goed gesloten.
NL electrolux 13 Aanwijzingen voor de installateur Model bruto-inhoud (l) nuttige inhoud (l) breedte (mm) hoogte (mm) diepte (mm) Energieverbruik (kWh/24 uur) (kWh/jaar) energie-efficiëntieklasse invriesvermogen (kg/24 h) max. bewaartijd bij stroomuitval (uur) Neutrale stroomsterkte (A) gewicht (kg) EUT 11004W 110 92 595 850 635 0,510 186 A+ 14 24 0,7 38 Installeren van het apparaat Reiniging Vervoer, uitpakken Verwijder het plakband waarmee de onderdelen in het apparaat vastgezet zijn.
electrolux NL Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10 ..,+32 °C N +16 ..,+32 °C ST +16 ..,+38 °C T +16 ..,+43 °C Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temperatuur in de koelruimte te hoog worden. Houd de minimale afstanden aan (zie afb.). A: opstelling onder een keukenkastje B: vrije opstelling Als de omgevingstemperatuur te hoog is, moet de compressor langer werken, de temperatuur in de diepvriezer stijgt en er wordt meer energie verbruikt.
NL electrolux 15 Zet de deur van het koelapparaat neer door ze een beetje naar beneden te trekken. Schroeft u het hengsel van het bovenste scharnier van de deur los, en schroeft u ze aan de andere kant in. Zet u de deur van het koelapparaat naar de deurhouder bovenaan. U kunt ook contact opnemen met Service. Een servicetechnicus kan tegen betaling het deurscharnier overzetten. Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230240 V AC (~) 50 Hz.
electrolux NL Bewaartijdentabel Diepvriesproducten bewaren Soort groente kant-en-klare producten aardappelgerechten, pastagerechten soep fruit vlees consumptie-ijs -18°C 12 maanden 6 maanden 12 maanden 6 maanden 12 maanden 5 maanden 3 weken
FR electrolux 17 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
electrolux FR Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction. Les symboles utilisés: Prescriptions de sécurité Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
FR electrolux 19 Sommaire Informations importantes de la sécurité .................................................20 Prescriptions générales de sécurité........................................................20 Prescriptions de sécurité pour l`enfants..................................................21 Prescriptions de sécurité.........................................................................21 Prescriptions de sécurité pour isobutane................................................
electrolux FR Informations importantes de la sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil au cours de déménagement ou en cas de changement de propriétaire. L`appareil n`est conçu qu`au stockage des produits alimentaires dans les conditions normales de ménage et selon les prescriptions de ce mode d`emploi.
FR Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant durant le dégèlement. Un label attire votre attention à cela à l`intérieur de l`appareil. En cas d`un engorgement l`eau de dégèle accumulée peut causer un dégât prématuré de l`appareil. Prescriptions de sécurité pour l`enfants Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel d`emballage. La feuille en plastique peut causer asphyxie. L`appareil doit être manipulé par adultes.
electrolux FR A l`attention de l`exploiteur Informations générales La désignation de l`appareil est: „Combinaison de réfrigérateur et de congélateur à un compresseur moteur, l` unité de congélation située en haut”. En plus des prestations conventionnelles, l`appareil possède une unité de congélation entièrement séparé de l`autre unité qui est munie d`une porte propre.
FR au nombre de fois que vous ouvrez la porte, au volume d'aliments que vous y déposez, electrolux 23 signal du voyant d'avertissement est un voyant rouge constant (E), le signal sonore est interrompu. Vous pouvez éteindre le signal sonore en appuyant une fois sur la touche (D). à la position de l'appareil. Lors de la sélection de la température adéquate, il est recommandé de prendre tous ces facteurs en considération. Il se peut qu'il soit nécessaire de faire quelques tests.
electrolux FR entièrement congelés (ce qui peut durer jusque 24 heures), vous pouvez éteindre manuellement le mode de congélation en appuyant pendant 2-3 secondes sur la touche (D). Si vous n'éteignez pas manuellement la fonction de congélation, l'électronique de l'appareil s'en occupera après 48 heures. Le voyant jaune s'éteint également (C). Placez les aliments qui viennent d'être congelés dans le tiroir supérieur et réintroduisez ce dernier dans le congélateur.
FR Idées et suggestions Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l`environnement. Comment économiser d`énergie: Ne placez l`appareil à la proximité d`une source de chaleur ou ne l`exposez pas au soleil. Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n`obturez pas le passage du courant d`air.
electrolux FR givrage de l'appareil s'avère nécessaire. La fréquence de dégivrage varie en fonction de l'usage. Procédure de dégivrage : Débranchez l'appareil. Si la prise n'est pas accessible, placez le bouton de régulation de température sur la position "0". Sortez les aliments congelés de l'appareil et placez-les dans un panier tapissé de papier ou de tissu. Stockezles dans un lieu frais ou placez-les dans la section réfrigérateur ou freezer d'un réfrigérateur. Laissez la porte ouverte.
FR Débranchez l'appareil de la prise. Retirez les aliments se trouvant dans l'appareil. Procédez à un dégivrage ainsi qu'à un nettoyage de l'appareil en procédant de la façon décrite Veuillez laisser la porte un peu ouverte afin qu'aucune mauvaise odeur ne se forme. Dépannage Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel d`un expert.
electrolux FR Incident Refroidissement n`est pas suffisant Refroidissement trop fort Il n`y a pas de refroidissement L`appareil émet trop de bruit Clignotement du voyant vert Cause Régulateur de température est mis à un degré trop bas. Avant la congélation l`appareil n`était pas prérefroidi. L`aliment mis dedans a de trop grandes dimensions. Quantité trop grande des aliments à réfrigérer. La porte n`est pas fermée correctement. Régulateur de température est mis à un degré trop haut.
FR electrolux 29 A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil Caractéristiques techniques Modèle Volume brut (l) Volume net (l) Largeur (mm Hauteur (mm) Profondeur (mm) Consommation en énergie: (kWh/24h) (kWh/an) Classe d`énergie suivant la norme EU Puissance réfrigérante (kg/24h) Temps max.
electrolux FR La pose de l`appareil La température d`ambiance influence la consommation en énergie et le fonctionnement correcte de l`appareil. Pour installer l`appareil prenez en considération que le fonctionnement correcte de l`appareil ne sera possible que dans les limites de température ambiante donné dans le tableau cidessous. Classe climatique Température ambiante SN +10...+32 °C N +16...+32 °C ST +16...+38 °C T +16...
FR Changement du sens d`ouverture de la porte Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite à gauche au sens de gauche à droite de la porte si l`installation ou le maniabilité l`exige. Exécutez l`opération instructions ci-dessous: suivant les electrolux 31 Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la porte suivant la flèche. Otez la porte. Dévissez la cheville supérieure porteuse de porte et remettez à l`autre côté. Débranchez l`appareil.
electrolux FR Branchement électrique Branchez l`appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230-240 V et de fréquence de 50 Hz. Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possédant d`une protection contre les contacts accidentels (contact de sûreté). Si vous ne possédez une prise convenable faites appel à un technicien qui établira la prise nécessaire.
FR electrolux 33 Temps de stockage Temps de stockage de marchandises congelées Marchandise Légumes: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge Plat préfabriqué: plats avec viande, avec garniture, légume en nature Plat préfabriqué: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires: purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi Potages: bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois Fruits: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marr
electrolux DE Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
DE electrolux 35 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
electrolux DE Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ........................................................37 Allgemeine Sicherheitsvorschriften ...........................................................37 Für die Sicherheit Ihrer Kinder .................................................................38 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme ...........................................38 Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan.................................
DE electrolux 37 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Sie bitte nicht die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmitteln gebraucht werden. Wartungen und Reparaturen (einschließlich Verbesserung und Austausch der Netzleitung) nur durch eine autorisierte Werkstatt durchführen lassen.
electrolux DE Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig den Tauwasserablauf. Im Fall einer Verstopfung kann das Tauwasser nicht abfließen, dies könnte eine vorzeitige Beschädigung des Gerätes verursachen. Für die Sicherheit Ihrer Kinder Ihre Kinder sollten nicht it den Klebebändern und Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da Lebensgefahr durch Ersticken besteht! Das Gerät sollte ausschließlich von Erwachsenen bedient werden.
DE electrolux 39 Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben einen Kühlschrank ohne Gefrierfach erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für Lagerung von gekühlten Lebensmittel, nicht aber für die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und zur Eiswürfelzubereitung geeignet. Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur.
electrolux DE Warnlicht (rot) Das Aufleuchten des Warnlichts für Temperaturunregelmäßigkeiten (E) zeigt an, dass die Innentemperatur des Gefrierschranks so weit angestiegen ist (über -12 °C), dass eine ständige Lagerung der Nahrungsmittel nicht gewährleistet ist. Wenn wir den Gefrierschrank zum ersten Mal einschalten, bleibt das Warnlicht so lange an, bis die Temperatur erreicht ist, die zur sicheren Lagerung tiefgefrorener Nahrungsmittel erforderlich ist.
DE Vermeiden Sie bitte, daß frisch einzufrierende Ware mit bereits eingefrorenen Produkten in Berührung kommt. Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der Tür. Lassen Sie die heißen Speisen vor dem Einlegen auf Zimmertemperatur abkühlen. Um hohe Leistung bei niedrigen Energieverbrauch zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig gereinigt werden. electrolux 41 bei einer bestimmten Stärke der Eisschicht zur Beeinträchtigung der Schließung der Tür des Gefrierfaches, gegebenenfalls zum Türbruch.
electrolux DE Eine entsprechend hohe Schale vor das Gerät stellen. Den Kunststoffschaber wie in der Abbildung gezeigt als Tauwasserablauf verwenden. Das Tauwasser läuft durch den Auslass in den Behälter. der Rückseite des Kühlschrankes den Staubbelag am Kondensator entfernen. Gerät außer Gebrauch Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie den Temperaturregelknopf in die Stellung << >>. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
DE electrolux 43 ein Zeichen der normalen Funktion. abschaltet, und das Kälteaggregat nicht in Betrieb ist, so bleibt die Stromversorgung Wir möchten Sie noch einmal dennoch gewährleistet. Berühren Sie nicht darauf hinweisen, daß das die stromführen den Teile des Gerätes Kühlaggregat nicht ununterbrochen solange Ihr Gerät an das Stromnetz laufen muß.
electrolux DE Zu Händen von Inbetriebnahmer Technische Daten Model Bruttoinhalt (L) Nettoinhalt (L) Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Gefriervermögen (kg/24Std) Maximale Lagerzeit bei Störungen (h) Nennstromstärke (A) Gewicht (kg) EUT 11004W 110 92 595 850 635 0,510 186 A+ 14 24 0,7 38 Inbetriebnahme Reinigung Transport, Auspacken Entfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteile des Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.
DE Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 ... +32 °C N +16 ... +32 °C ST +16 ... +38 °C T +16 ... +43 °C Sinkt die Raumtemperatur unter die untere Grenze, kann ein ungewünschter Temperaturanstieg im Gefrierbereich erfolgen. Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze, schaltet sich der Kompressor für längere Zeit ein, es kann ein Temperaturanstieg im Innenraum entstehen bzw. der Energieverbrauch erhöht werden. electrolux 45 cm dicke nicht brennbare Isolierplatte dazwischen gestellt werden.
electrolux DE Schrauben Sie die verstellbaren Füße (2 Stück) ab, und entfernen Sie die untere Halterung, indem Sie die 2 Schrauben auf der einen Seite und die 1 Schraube auf der anderen Seite abschrauben. Hängen Sie die Tür des Kühlgeräts durch leichtes Ziehen nach unten ab. Schrauben Sie den oberen Türscharnierstift des Kühlschranks ab, und schrauben Sie ihn auf der anderen Seite wieder ein. Hängen Sie die Tür des Kühlgeräts auf die obere Türangel auf.
GB electrolux 47 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine.
electrolux GB Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
GB electrolux 49 Contents Important safety information ...................................................................50 General safety precautions.....................................................................50 Precautions for child safety.....................................................................51 Safety precautions for installation ............................................................51 Safety precautions for isobutane .......................................................
electrolux GB Important safety information General safety precautions Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner. This appliance is designed for storing food, domestic use according to these instructions only. Specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out service and repairs including repairing and changing the power cord. Accessory parts supplied by them should be used only for repairing.
GB Precautions for child safety Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic foil can cause suffocation. Adults must handle the appliance. Do not allow children to play with it or its controlling parts. If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
electrolux GB Instructions for the User General information Operation and use The official designation of the appliance is „refrigerator-freezer combination with one motor compressor and freezer placed in the upper part”. The appliance has - besides the general services - a freezer with its own door and is completely separated from the other unit.
GB you want a lower temperature, turn the thermostat into a position of higher number or, vice versa, if you need a higher temperature, you should set a position of lower number. Please allow 24 hours for the freezer temperature to stabilize between two adjustments. Alarm (red) indicator The temperature alarm indicator (E) will light up when the internal temperature of the freezer increases to a level (above 12°C) where the long-term conservation of the foods in not ensured.
electrolux GB How to save energy Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated. Do not cover the sections where ventilation is. Wrap products in tightly closing dishes or cling film to avoid building up unnecessary frost. Avoid products put in the freezer compartment to touch foods already frozen. Do not leave the door open longer than necessary and avoid unnecessary openings.
GB Put a tray high enough in front of the appliance. Insert the plastic scraper into the defrost water outlet according to the picture. Defrost water will flow into the tray through the outlet. Long-term abscence Defrosting process can be made quicker by placing a pot or dish filled with warm water to the cooling plate formed as a shelf. After defrosting wipe the surfaces and push defrost water outlet back. Apply voltage to the appliance.
electrolux GB Problem Cooling is too weak. Cooling is too strong No cooling at all. Noisy operation Green indicator flashing Possible cause Thermostat is set too low. No sufficient pre-cooling done before freezing started. Too large food inserted: Too much food inserted for freezing at the same time. Food inserted while still hot. Door not fully closed. Thermostat is set too high. Plug is not properly inserted into socket. No current in socket. Thermostat set to "0" position.
GB electrolux 57 Instructions for the Installer Technical data Model Gross capacity (l) Net capacity (l) Width (mm) Height (mm) Depth (mm) Energy consumption (kWh/day) (kWh/year) Energy class, according to EU Standards Freezing capacity (kg/24h) Rising time (h) Rated current (A) Weight (kg) EUT 11004 W 110 92 595 850 635 0,510 186 A+ 14 24 0,7 38 Installing the appliance Transportation, unpacking Placement It is recommended to deliver the appliance in original packaging, in vertical position consider
electrolux GB operating time of the compressor, increasing temperature in the freezer or increasing energy consumption. When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet (1) at the bottom in front. 11 piece of distance washers (2) are accessories of the adjustable feet. If levelling the appliance requires, these washers can be removed. Change of door opening direction Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker.
GB Unscrew the top door hinge pin of the refrigerator then screw it back on the other side. Fit the freezer door on the upper door hinge pin. Put over the pin in the lower door holding plate in the direction of the arrow. Fix the plate on the other side leaving the position of the door unchanged. Then screw in the one screw in the place set free on the other side as well as the adjustable feet (2 pieces) and set up the box.
electrolux GB Storage time chart Storage time of deep-frozen and frozen products Foods -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc. Ready-cooked foods: sirloin steaks, stew from knuckle of ham, meat from pig pudding, etc. Foods from potatoes, pasta: mashed potato, gnocchi, dumpling, pasta filled with jam, chips Soups: meat-broth, soup from green beans, soup from green peas, etc.
GB electrolux 61
2009. 01. 14. B/E/29.
www.electrolux.com www.electrolux.