Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateur frigorifero - congelatore GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D’EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI IK 2700 Z RE IK 2700 Z LI D F 2223 365-42 I
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la température ambiante descend sous la valeur minimum, la température de conservation du compartiment congélateur peut ne pas être garantie; il est donc conseillé de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite. • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
SOMMAIRE Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Utilisation - Nettoyage - Panneau de contrôle du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Utilisation - Témoin allumé/éteint - Touches de réglage de la température - Indicateur de . . . . . . . . . .
A. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT - B. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT ALLUMÉ: appuyer sur la touche (B); le témoin (A) doit s'allumer. ÉTEINT: maintenir enfoncée la touche (B) jusqu'à ce que le témoin (A) et l'indicateur de température s'éteignent. C - E. Touches de réglage de la température La température peut être réglée sur une plage comprise entre +2°C et +8°C. En appuyant sur la touche (C ou E), la température programmée clignote sur l'indicateur (B).
Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: • n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; • couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; • placez les denrées de façon à ce que l'air puisse circuler tout autour. Eléments modulables Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins.
• Tirer le couvercle vers l'extérieur (1). • Ensuite, placer le filtre au charbon dans la fente sur la partie postérieure du couvercle (2). • Refermer la petite porte. Important! Il faut toujours garder fermée la trappe de ventilation de l'air pendant le fonctionnement. Le filtre doit être manié avec précaution, de manière à ce qu’aucun fragment ne puisse se détacher de sa surface. 1 des fruits et des légumes sera en outre minimisée.
Compartiment 0°C - Equipement intérieur Tiroirs • Les clayettes en fil à l’intérieur des tiroirs permettent que l’air circule librement et par conséquent une meilleure conservation des aliments. Conseils • Il faut faire attention au degré de fraîcheur des aliments, en particulier à leur date de péremption. La qualité et la fraîcheur ont une influence sur les délais de conservation.
son tour, se détériorera avant la viande. En cas de conservation dans le compartiment “Natura fresh” 0°C, l'aliment en question peut être conservé pendant une période trois fois plus longue, sans subir aucune perte de qualité. • Tous les aliments conservés dans un compartiment à 0°C devraient être extraits du tiroir 15-30 minutes environ avant leur consommation, en particulier les fruits et les légumes qui doivent être consommés sans aucune cuisson préliminaire.
Type d'aliment Régulation de l'humidité de l'air Délais de conservation Fruits (*) Poires, dattes (fraîches), fraises, pêches (*) % “humide” jusqu'à 1 mois Pommes (non sensibles au froid), coings % “humide” jusqu'à 20 jours Prunes (*), rhubarbe, groseilles vertes % “humide” jusqu'à 21 jours Abricots, cerises % “humide” jusqu'à 14 jours Prunes, raisin % “humide” jusqu'à 10 jours Mûres, groseilles % “humide” jusqu'à 8 jours Figues (fraîches) % “humide” jusqu'à 7 jours Myrtilles, frambo
Panneau de contrôle du congélateur ACTION FREEZE ACTION COOL ON/OFF H. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT I. Touche ALLUMÉ/ÉTEINT du congélateur J. Touche de réglage de la température (augmenter) K. Indicateur de température du congélateur L. Touche de réglage de la température (abaisser) M. Témoin fonction Action Freeze N. Touche fonction Action Freeze O. Témoin d'alarme P. Touche de désactivation alarme H. Témoin ALLUMÉ/ÉTEINT Attention ! I.
N. Touche fonction Action Freeze Pour congeler des aliments frais, il est nécessaire d'activer la fonction Action Freeze. Pour cela appuyer sur la touche (N). Le témoin (M) doit ensuite s'allumer. Pour arrêter la fonction de congélation rapide, appuyer à nouveau sur la touche (N), différemment la fonction se désactive ensuite automatiquement. Après désactivation de la fonction Action Freeze le témoin (M) doit s'éteindre.
Congélation Le compartiment congélateur porte le sigle normalisé 4 étoiles II vous permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des produits surgelés et congelés, d’un mois a un an, suivant la nature du produit. Pour congeler les aliments fraîs appuyez sur la fonction Super Frost au moins 24 heures avant l’introduction des denrées .
CONSEILS Conseils pour la réfrigération Le compartiment réfrigérant est doté d’un ventilateur. Le ventilateur refroidit rapidement les aliments et garantit une répartition optimale de la température entre le réfrigérateur et le compartiment “Natura fresh” 0°C. Où placer les denrées? Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
ENTRETIEN Nettoyage intérieur Débranchez l’appareil avant toute opération. Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent done être effectués que par du personnel autorisé.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: 1. appuyez sur le bouton ON/OFF (I); 2. maintenez la porte ouverte, utilisez la spatule comme gouttière et placez-la dans la partie centrale, en bas, de l’appareil, d’après la Fig. ; placez au-dessous une cuvette pour recevoir lieau de dégivrage; 3.
INFORMATIONS TECHNIQUES Capacité nette en litres du réfrigérateur 133 Capacité nette en litres du O° compartment 60 Capacité nette en litres du congélateur 47 Consommation d’énergie en kWh/24h 0,759 277 Consommation d’énergie en kWh/année Pouvoir de congélation en kg/24h 8 Autonomie, en cas de panne, heures 24 Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre réglementaire. C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès.
Kundendienst Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 Service-Helpline 0848 848 111 service@electrolux.
www. electrolux.com www. electrolux.