LCB3LE38W0 LCB3LF38W0 ET LV LT PL Sügavkülmkirst Horizontālā saldētava Šaldymo dėžė Zamrażarka skrzyniowa Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi 2 19 37 55
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6 4. ÜLEVAADE.........................................................................................................9 5. JUHTPANEEL.......
EESTI 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid: – ärge jätke ust liiga kauaks lahti; – puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid pindu ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme; HOIATUS: Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisval kui ka sisseehitatud seadmel. HOIATUS: Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega mingeid muid vahendeid peale tootja soovitatud tarvikute. HOIATUS: Vältige külmaainesüsteemi kahjustamist.
EESTI • • • • Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse. Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalgusega kohta. Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta. 2.2 Elektriühendus keskkonnamõju. Olge ettevaatlik, et te isobutaani sisaldavat külmutusainesüsteemi ei vigastaks. • • • HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! HOIATUS! Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud.
www.electrolux.com 2.5 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik. Kontrollige regulaarselt külmiku äravooluava; vajadusel puhastage. Kui äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale. 2.
EESTI 7 3.
www.electrolux.com Seadet peab olema võimalik vooluvõrgust lahutada. Seetõttu peab pistik olema kergesti ligipääsetav ka pärast paigaldamist. 3.3 Paigutamine See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks sisseehitatuna. Seade tuleb paigaldada kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi. Väliskeskkonna niiskus ei tohi ületada 75%. See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumis, mille temperatuur on vahemikus 10°C kuni 43°C. Nõuetekohane töötamine on tagatud ainult selles ettenähtud temperatuurivahemikus. 3.
EESTI 5. Mõne mudeli juurde kuulub ka lukk. Lukuhaagi paigaldamiseks võtke lukuhaak ja 2 ümarpeaga kruvi kilekotist välja. Kinnitage ristpeakruvikeeraja abil lukuhaak seadme esiküljele. Avage ja sulgege kaant mitu korda, et veenduda käepideme korralikus kinnituses. 4. ÜLEVAADE 4.
www.electrolux.com 1 Käepide 2 Korv 3 Juhtpaneel 4 Välimine tühjenduskork 5 Rattad 5. JUHTPANEEL 5.1 Juhtpaneel 2 1 5 1 2 3 4 5 3 4 Temperatuuri indikaator SUPER indikaator SET (seadistamise) nupp OFF (välljalülitamise) nupp Töötamise näidikutuli 5.2 Sisse/välja lülitamine 1. Seadme sisselülitamiseks sisestage pistik seinakontakti. 2. Kui näidikutuled ei põle, vajutage 3ks sekundiks OFF-nuppu. 3. Seadme väljalülitamiseks vajutage 3ks sekundiks OFF-nuppu. 5.
EESTI ETTEVAATUST! Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada. 11 6.2 Elektriühendus Seame elektrivõrku ühendamisel või juhul, kui see pärast elektrikatkestust sisse lülitub, vilguvad kõik indikaatorid üks kord. Seejärel lülitub seade uuesti eelmisele seadele. 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Kui vajate rohkem säilitusruumi, võite korvi välja võtta.
www.electrolux.com • • • • • • • • kilekotti, õhukindlasse kaanega aumasse. Külmutamise ja sulatamise hõlbustamiseks jaotage toiduained väiksemateks portsjoniteks. Kõigile külmutatud toidupakkidele on soovitatav kleepida sildid. See aitab teil toitu ära tunda ja otsustada, millises järjekorras seda tarvitada. Kvaliteedi tagamiseks peaks külmutatav toit olema täiesti värske. See kehtib eeskätt puu- ja juurviljade puhul, mis tuleks külmutada kohe pärast korjamist.
EESTI 13 Toiduaine tüüp Säilivusaeg (kuud) Või Pehme juust (nt mozzarella) Kõva juust (nt parmesan, tšedar) 6-9 3-4 6 Mereannid Rasvane kala (nt lõhe, makrell) Lahja kala (nt tursk, lest) Krevetid Puhastatud merekarbid ja rannakarbid Küpsetatud kala 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Liha Linnuliha Veiseliha Sealiha Lambaliha Vorst Sink Järelejäänud toit, lihaga 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 9. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 9.
www.electrolux.com 9.3 Külmiku sulatamine ETTEVAATUST! Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi või elektrilisi seadmeid. Ärge kasutage mistahes kunstlikke vahendeid. Härmatis võib tekkida kapi raami või sisemisele pinnakattele pärast teatud kasutusaega. Härmatis on soovitatav plastist jääkaabitsaga (kaasas tarvikute kotis) korra kuus ära kraapida. Sulatage sügavkülmik, kui härmatisekihi paksus on ligikaudu 4–5 mm. 1. Lülitage seade välja. 2.
EESTI 8. 9. 10. 11. 15 Jälgige, et vesi kogumisrennist üle ääre ei voolaks. Puhastage sisemus ja kuivatage hoolikalt. Lülitage seade sisse. Seadke temperatuur kõrgemale seadele ja sulgege kaas. Pärast kahe-kolme tunni möödumist pange väljavõetud toiduained uuesti kappi tagasi. Seadke temperatuur sobivale tasemele. 10. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 10.1 Mida teha, kui...
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on keeruline avada. Kaane tihend on määrdu‐ nud või kleepuv. Puhastage tihend. Lamp ei tööta. Lamp on defektne. Trumli LED-ide asendami‐ seks pöörduge teenindus‐ keskusse. Kompressor töötab kogu aeg. Temperatuur on valesti seatud. Vaadake jaotist „Tempera‐ tuuri reguleerimine“. Külmutamiseks paigutati seadmesse korraga liiga suur kogus toiduaineid. Oodake mõni tund, seejä‐ rel kontrollige uuesti tem‐ peratuuri.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Jääkihi paksus sisevoodril on suurem kui 4–5 mm. Sulatage seade. Vaadake jaotist „Sügavkülmiku sula‐ tamine“. Kaant on avatud liiga tihti. Avage kaas ainult vajadu‐ sel. SUPER-funktsioon on sis‐ se lülitatud. Vt jaotist „SUPER-funktsi‐ oon“. Külmutatavad tooted on paigutatud üksteisele liiga lähedale. Veenduge, et seadmes on külma õhu ringlus. Seade on soojusallikale lii‐ ga lähedal. Vaadake jaotist „Asukoht“.
www.electrolux.com 12. TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed asuvad seadme siseküljel oleval andmesildil ning energiamärgisel. Seadme energiamärgisel olevalt QRkoodilt leiate veebilingi teabele, mis on seotud selle seadme jõudlusele vastavalt EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule. Hoidke energiamärgis alles koos kasutusjuhendiga ja kõigi muude dokumentidega, mis seadmega kaasnesid. Sama teavet EPREL-is on võimalik leida ka lingilt https://eprel.ec.europa.
LATVIEŠU 19 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................20 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................21 3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................23 4. KOPSKATS...................................................................................................... 26 5. VADĪBAS PANELIS.................................
1. www.electrolux.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • • • • • • • • 21 Lai izvairītos no pārtikas produktu piesārņošanas, ievērojiet šādus norādījumus: – neatstājiet durvis atvērtas ilgstoši; – regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku un pieejamām noplūdes sistēmām; UZMANĪBU: Rūpējieties, lai neaizsērētu ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres. UZMANĪBU: Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai. UZMANĪBU: Nebojājiet dzesētāja kontūru.
www.electrolux.com • • • • • pieslēdzat to elektrotīklam. Tas ļauj eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā. Pirms jebkāda darbību veikšanas ar ierīci atvienojiet tās kontaktspraudni no kontaktligzdas. Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām. Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Neuzstādiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules gaismai. Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās. 2.
LATVIEŠU lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam. 2.5 Apkope un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • • • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņradis.
www.electrolux.com 3.
LATVIEŠU Jābūt nodrošinātai iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla. Tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt kontaktligzdai. 25 2. Novietojiet rokturi tā, kā parādīts attēlā. Izmantojot Phillips skrūvgriezi, piestipriniet roktura pamatni pie vāka. 3.3 Novietošana Šo ierīci nav paredzēts lietot kā iebūvētu ierīci. Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdinātā vietā. Apkārtējā gaisa mitrumam nevajadzētu pārsniegt 75 %. Šī ierīce ir paredzēta lietošanai 10–43 °C apkārtējā temperatūrā.
www.electrolux.com 4. Uzspiediet pārsegu uz roktura pamatnes priekšpuses. 5. Daži modeļi ir aprīkoti ar atslēgu. Lai uzstādītu atslēgas āķi, izņemiet atslēgas āķi un divas apaļgalvas skrūves no polietilēna maisiņa. Piestipriniet atslēgas āķi pie ierīces priekšpuses, izmantojot Phillips skrūvgriezi. Atveriet un aizveriet vāku vairākas reizes, lai pārliecinātos, ka rokturis ir labi piestiprināts. 4. KOPSKATS 4.
LATVIEŠU 1 Rokturis 2 Grozs 3 Vadības panelis 27 4 Ārējais aizplūdes noslēgs 5 Ritentiņi 5. VADĪBAS PANELIS 5.1 Vadības panelis 2 1 5 1 2 3 4 5 3 4 Temperatūras indikators Indikators SUPER Taustiņš SET (Iestatīt) Taustiņš OFF (Izslēgt) Darbības indikators 5.2 Ieslēgšana/izslēgšana 1. Lai ieslēgtu ierīci, pieslēdziet spraudkontaktu kontaktligzdai. 2. Ja indikatori nav iedegti, turiet nospiestu taustiņu OFF (Izslēgt) 3 sekunžu garumā. 3.
www.electrolux.com reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. UZMANĪBU! Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvos pulverus, tīrīšanas līdzekļus uz hlora vai eļļas bāzes, tā kā tie var sabojāt apdari. 6.2 Elektriskie pieslēgumi Kad ierīci pieslēdz elektrotīklam vai kad tā ieslēdzas pēc pārtraukuma elektrības piegādē, visi indikatori vienu reizi iemirgojas. Tad ierīce atsāk darbību ar iepriekšējiem iestatījumiem. 7.
LATVIEŠU 8.2 Ieteikumi produktu sasaldēšanai • • • • • • • • • • Aktivizējiet funkciju SUPER vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Pirms sasaldēšanas ietiniet un cieši noslēdziet pārtikas produktus: alumīnija folijā, pārtikas plēvē vai plastmasas maisiņos, hermētiskos traukos ar vāku. Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu, sadaliet pārtiku mazās porcijās. Ieteicams uz sasaldētiem produktiem piestiprināt uzlīmes un norādīt datumus.
www.electrolux.com 8.5 Glabāšanas laiks Pārtikas veids Derīguma termiņš (mēneši) Maize 3 Augļi (izņemot citrusaugļus) 6 - 12 Dārzeņi 8 - 10 Pārpalikumi, ne gaļa 1-2 Piena produkti: Sviests Mīksts siers (piem., mocarella) Ciets siers (piem., parmezāns vai Čederas siers) 6-9 3-4 6 Jūras veltes: Treknas zivis (piem., lasis, skumbrija) Tiesas zivis (piem.
LATVIEŠU 31 5. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai. 6. Ieslēdziet ierīci. 7. Iestatiet temperatūru uz MAX iestatījumu un aizveriet vāku. Nogaidiet divas līdz trīs stundas, pirms ievietojat iepriekš izņemtos produktus atpakaļ ierīcē. 8. Iestatiet vēlamo temperatūru. 9.2 Sarmas noņemšana UZMANĪBU! Nekādā gadījumā neizmantojiet metāla instrumentus, lai noskrāpētu uzkrājušos sarmu, jo tie var bojāt ierīci. 9.
www.electrolux.com 8. 9. 10. 11. Gādājiet, lai ūdens nepārplūstu pār paplātes malām. Iztīriet ierīces iekšpusi un rūpīgi nosusiniet to. Ieslēdziet ierīci. Iestatiet augstāku temperatūru un aizveriet vāku. Nogaidiet divas līdz trīs stundas, pirms ievietojat atpakaļ ierīcē iepriekš izņemtos produktus. Iestatiet vēlamo ierīces temperatūru. 7. Pagrieziet drenāžas aizbāzni par 180 grādiem, lai izplūstošais ūdens nonāktu paplātē. 10. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 10.
LATVIEŠU Problēma Ierīce rada pārāk daudz trokšņu. 33 Iespējamais cēlonis Risinājums Elektrotīkla kontaktligzdā nav elektriskā sprieguma. Pievienojiet ierīci citai kon‐ taktligzdai. Sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce ir no‐ vietota stabili. Skatīt sada‐ ļa “Novietojums”. Ierīce pieskaras sienai vai citiem priekšmetiem. Nedaudz pārvietojiet ierīci. Skatīt sadaļa “Novieto‐ jums”. Temperatūras indikators mirgo no kreisās puses uz labo.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīcē ir pārāk daudz sar‐ mas un ledus. Vāks nav aizvērts pareizi vai blīvējums ir deformē‐ jies, vai netīrs. Pārliecinieties, vai vāks pareizi aizveras. Notīriet blīvi vai nomainiet to, ja ra‐ dušies bojājumi. Temperatūra ir iestatīta ne‐ Skatīt sadaļu “Temperatū‐ pareizi. ras regulēšana”. Kompresors nesāk darbo‐ ties uzreiz pēc pogas SU‐ PER nospiešanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Tas ir normāli; kļūdas nav.
LATVIEŠU 35 11. TROKŠŅI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. TEHNISKIE DATI Tehniskā informācija ir atrodama ierīces iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē un uz energoefektivitātes marķējuma. QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energoefektivitātes marķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas raksturlielumu informāciju.
www.electrolux.com 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
LIETUVIŲ 37 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 38 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 39 3. ĮRENGIMAS......................................................................................................41 4. BENDRA APŽVALGA.......................................................................................44 5. VALDYMO SKYDELIS...................................
1. www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ 39 reguliariai valykite paviršius, kurie liečiasi su maistu, ir pasiekiamas drenažo sistemas; DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar konstrukcijoje, kurioje prietaisas įmontuotas. DĖMESIO! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. DĖMESIO! Nepažeiskite šaldymo sistemos.
www.electrolux.com • • • • • Prieš vykdydami bet kokius darbus su prietaisu, ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių. Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti. Nemontuokite prietaiso ten, kur jį nuolat veiktų tiesioginė saulės šviesa. Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose. 2.2 Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
LIETUVIŲ 2.4 Vidinis apšvietimas • ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. • • Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti. 2.
www.electrolux.com 3.1 Matmenys W1 H1 H2 D1 85° H3 W2 D2 Bendri matmenys 1) Naudojant reikalinga bendra vieta 1) H1 mm 845 W1 mm 1300 D1 mm 700 1) prietaiso plotis, aukštis ir gylis be ranke‐ nos Naudojant reikalinga vieta 1) D2 mm 865 1) prietaiso aukštis, plotis ir gylis, įskaitant rankeną, ir vieta reikalinga laisvai vėsinimo oro cirkuliacijai, vieta reikalinga durelėms atidaryti minimaliu kampu, leidžianti išimti visą vidinę įrangą 3.
LIETUVIŲ Prietaisą pastatykite taip, kad jį būtų galima atjungti nuo elektros tinklo. Pastačius prietaisą jo kištukas turi būti lengvai pasiekiamas. 3.3 Prietaiso padėtis Prietaisas nėra integruojamasis. Prietaisą įrenkite sausoje ir gerai vėdinamoje vietoje. Prietaiso aplinkos drėgmė neturi viršyti 75 %. Šis prietaisas skirtas naudoti 10–43 °C aplinkos temperatūroje. Tinkamą prietaiso veikimą galima užtikrinti tik šiame aplinkos temperatūros diapazone.
www.electrolux.com kabliuką prie prietaiso priekinės pusės. 5. Kai kuriuose modeliuose yra spynelė. Norėdami sumontuoti spynelės kabliuką, išimkite spynelės kabliuką ir 2 apvalius varžtus iš plastikinio maišelio. Atsuktuvu „Phillips“ sumontuokite spynelės Kelis kartus atidarykite ir uždarykite dangtį, kad įsitikintumėte, ar rankena tinkamai pritvirtinta. 4. BENDRA APŽVALGA 4.
LIETUVIŲ 1 Rankena 2 Krepšys 3 Valdymo skydelis 45 4 Išorinis vandens išleidimo kaištis 5 Ratukai 5. VALDYMO SKYDELIS 5.1 Valdymo skydelis 2 1 5 1 2 3 4 5 3 4 Temperatūros indikatorius SUPER indikatorius NUSTATYMO mygtukas IŠJUNGIMO mygtukas Veikimo indikatorius 5.2 Įjungimas ir išjungimas 1. Norėdami įjungti prietaisą, įkiškite kištuką į maitinimo lizdą. 2. Jeigu indikatoriai neveikia, paspauskite ir 3 sek. palaikykite IŠJUNGIMO mygtuką. 3. Norėdami išjungti prietaisą, paspauskite ir 3 sek.
www.electrolux.com vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. DĖMESIO Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą. 6.2 Elektros prijungimas Kai prijungiate prietaisą prie maitinimo šaltinio arba jis įsijungia po maitinimo trikties, visos indikatorių lemputės vieną kartą sumirksės. Po to prietaisas sugrįš į ankstesnę nuostatą. 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • Prieš užšaldydami suvyniokite ir užsandarinkite šviežius maisto produktus į aliuminio foliją, plastmasės plėvelę ar maišelius, uždengiamas orui nelaidžias talpykles. Padalykite maistą į mažas porcijas, kad galėtumėte veiksmingiau užšaldyti ir atšildyti. Ant visų šaldytų produktų rekomenduojama uždėti etiketes ir nurodyti datas. Taip galėsite lengviau atpažinti maisto produktus ir žinosite, iki kada juos reikia suvartoti, kol dar nesugedo.
www.electrolux.com Maisto rūšis Galiojimo laikas (mėnesiai) Vaisiai (išskyrus citrusinius) 6 - 12 Daržovės 8 - 10 Likučiai be mėsos 1-2 Pieno produktai Sviestas Minkštasis sūris (pvz., mocarela) Kietasis sūris (pvz., parmezanas, čedaris) 6-9 3-4 6 Jūros gėrybės: Riebi žuvis (pvz., lašiša, skumbrė) Liesa žuvis (pvz.
LIETUVIŲ 49 9.2 Šerkšno nugrandymas DĖMESIO Susikaupusiam šerkšnui nugrandyti nenaudokite aštrių metalinių įrankių, nes jais galite pažeisti prietaisą. 9.3 Šaldiklio atitirpinimas Eksploatacijos metu kameros rėmo ir vidiniai paviršiai gali pasidengti šerkšnu. Šerkšną rekomenduojame nugrandyti kas mėnesį, plastikiniu ledo grandikliu (tiekiamas priedų maišelyje). DĖMESIO Nenaudokite mechaninių ar elektrinių prietaisų atitirpinimo procesui pagreitinti. Nenaudokite jokių kitų nenatūralių atitirpinimo būdų.
www.electrolux.com 7. Pasukite vandens išleidimo kaištį 180 laipsnių kampu, kad vanduo ištekėtų į padėklą. 8. 9. 10. 11. Stebėkite padėklą ir pasirūpinkite, kad vanduo iš jo neišsipiltų. Išvalykite vidų ir kruopščiai nusausinkite. Įjunkite prietaisą. Pasirinkite didesnį temperatūros nustatymą ir uždarykite dangtį. Palaukite dvi tris valandas ir sudėkite į prietaisą produktus. Pasirinkite pageidaujamą temperatūros nustatymą. 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 10.
LIETUVIŲ Triktis 51 Galima priežastis Sprendimas Prietaise per daug šerkš‐ no. Atitirpinkite prietaisą. Žr. skyrių „Šaldiklio atitirpdy‐ mas“. Dangtį sunku atidaryti. Nešvarus arba lipnus dangčio tarpiklis. Nuvalykite dangčio tarpiklį. Lemputė neveikia. Lemputė perdegė. Dėl šviesdiodinės lempu‐ tės pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiū‐ ros centrą. Kompresorius veikia nuolat Pasirinkta netinkama tem‐ ir neišsijungia. peratūra.
www.electrolux.com Triktis Galima priežastis Sprendimas Produktų temperatūra per aukšta. Prieš dėdami į prietaisą leiskite maistui atvėsti kambario temperatūroje. Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Vienu metu laikykite ma‐ žiau produktų. Šerkšno sluoksnio ant vidi‐ Atitirpinkite prietaisą. Žr. nių paviršių storis yra di‐ skyrių „Šaldiklio atitirpdy‐ desnis nei 4–5 mm. mas“. Per dažnai atidaromas dangtis. Dangtį atidarykite tik jei rei‐ kia. Įjungta SUPER funkcija. Žr.
LIETUVIŲ 53 11. TRIUKŠMAI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. TECHNINIAI DUOMENYS Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje pusėje, ir energijos sąnaudų lentelėje. Kartu su prietaisu rasite energijos sąnaudų lipduką su QR kodu, kuriame užkoduota nuoroda į ES EPREL duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite ateičiai šį lipduką kartu, naudotojo vadovą ir visus kitus su šiuo prietaisu tiekiamus dokumentus.
www.electrolux.com 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
POLSKI 55 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 56 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 58 3. INSTALACJA.................................................................................................... 60 4. WIDOK URZĄDZENIA......................................................................................63 5. PANEL STEROWANIA..............................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • • • • 57 Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie wykracza poza zwykłe użytkowanie w gospodarstwie domowym.
www.electrolux.com • Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
POLSKI 2.3 Sposób używania OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru. Urządzenie zawiera palny gaz – izobutan (R600a) – który jest gazem ziemnym, spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego zawierającego izobutan. • • • • • • • • • • • • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Nie wkładać do urządzenia urządzeń elektrycznych (np.
www.electrolux.com • Następujące części zamienne będą dostępne przez 7 lat po zakończeniu produkcji modelu: termostaty, czujniki temperatury, układy elektroniczne, źródła światła, uchwyty drzwi, zawiasy drzwi, półki i kosze. Niektóre z tych części zamiennych będą dostępne wyłącznie dla profesjonalnych punktów serwisowych i nie wszystkie części zamienne są odpowiednie do wszystkich modeli. Uszczelki do drzwi będą dostępne przez 10 lat po wycofaniu modelu z eksploatacji. • 2.
POLSKI Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania. Dlatego po zainstalowaniu urządzenia musi być łatwy dostęp do wtyczki. Całkowite wymiary 1) D1 mm 700 1) szerokość, wysokość i głębokość urzą‐ dzenia bez uchwytu 3.
www.electrolux.com 3.5 Instrukcja montażu uchwytu 1. Wyjąć podstawę uchwytu i cztery śruby z foliowej torebki. 2. Umieścić uchwyt w położeniu przedstawionym na rysunku. Używając śrubokręta krzyżakowego przymocować podstawę uchwytu do pokrywy. 4. Wcisnąć osłonę z przodu podstawy uchwytu. 3. Wyjąć osłonę uchwytu z foliowej torebki. Aby uniknąć zamontowania osłony uchwytu w niewłaściwym położeniu, należy przed zamontowaniem sprawdzić kierunek montażu. 5. Niektóre modele są wyposażone w blokadę.
POLSKI 63 Kilkakrotnie otworzyć i zamknąć pokrywę, aby upewnić się, że uchwyt jest prawidłowo przymocowany. 4. WIDOK URZĄDZENIA 4.
www.electrolux.com 5. PANEL STEROWANIA 5.1 Panel sterowania 2 1 5 1 2 3 4 5 3 4 Wskaźnik temperatury Wskaźnik SUPER Przycisk SET (USTAW) Przycisk OFF (WYŁ.) Wskaźnik działania 5.2 Włączanie i wyłączanie 1. Aby włączyć urządzenie, należy włożyć wtyczkę do gniazda elektrycznego. 2. Jeśli nie świecą się wskaźniki, należy nacisnąć przycisk OFF (WYŁ.) i przytrzymać przez 3 sekundy. 3. Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk OFF (WYŁ.) i przytrzymać przez 3 sekundy. 5.
POLSKI neutralnego środka czyszczącego, a następnie dokładnie osuszyć. UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. 6.2 Podłączenie do sieci elektrycznej Po podłączeniu urządzenia do zasilania lub jego włączeniu się po awarii zasilania wszystkie wskaźniki migną jednokrotnie. Następnie urządzenie powróci do pierwotnego ustawienia. 7.
www.electrolux.com 8. WSKAZÓWKI I PORADY 8.1 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • • • • Wewnętrzna konfiguracja urządzenia została tak dobrana, aby zapewniać najbardziej efektywne zużycie energii. Nie otwierać zbyt często pokrywy urządzenia i nie zostawiać jej otwartej dłużej niż jest to konieczne. Im niższe ustawienie temperatury, tym większe zużycie energii. Zapewnić dobrą wentylację. Nie zakrywać kratek ani otworów wentylacyjnych. 8.
POLSKI • • optymalnych warunkach i już rozpoczął się proces rozmrażania. Aby ograniczyć proces rozmrażania, należy kupować zamrożone produkty na samym końcu i umieścić je w specjalnej torbie termicznej. Po powrocie z zakupów należy natychmiast umieścić zmrożoną żywność w zamrażarce. • • 67 Jeśli żywność choćby częściowo się rozmroziła, nie wolno jej powtórnie zamrażać. Należy ją jak najszybciej spożyć.
www.electrolux.com Nie wolno używać detergentów, środków ściernych, zapachowych środków czyszczących ani past woskowych do czyszczenia wnętrza urządzenia. Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych. Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. Szron może gromadzić się na powierzchni obramowania lub okładziny wewnętrznej po pewnym czasie. Zaleca się usuwanie szronu co miesiąc za pomocą plastikowej skrobaczki (w torbie z akcesoriami). 1. Wyłączyć urządzenie. 2.
POLSKI 69 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć je w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. 3. Wyjąć korek spustowy z wnętrza urządzenia. 4. Pozostawić otwartą pokrywę. 5. Umieścić tackę pod zewnętrznym korkiem spustowym. 6. Wyciągnąć zewnętrzny korek spustowy. 8. 9. 10. 7. Obrócić korek spustowy o 180 stopni, aby umożliwić odpływ wody do tacki. 11. Pilnować, aby woda nie wypłynęła z tacki. Dokładnie umyć i osuszyć wnętrze. Włączyć urządzenie.
www.electrolux.com Problem Urządzenie jest głośne. Wskaźnik temperatury mi‐ ga z lewej do prawej stro‐ ny. Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć urządzenie do innego gniazda elektrycz‐ nego. Skontaktować się z wykwalifikowanym elektry‐ kiem. Urządzenie nie jest prawid‐ Sprawdzić, czy urządzenie łowo zamocowane. stoi stabilnie. Patrz roz‐ dział „Umiejscowienie urządzenia.” Urządzenie dotyka ściany lub innych przedmiotów. Lekko przesunąć urządze‐ nie.
POLSKI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włączona jest funkcja SU‐ PER. Patrz punkt „Funkcja SU‐ PER”. Pokrywa nie jest prawidło‐ wo zamknięta lub uszczel‐ ka jest odkształcona/zabru‐ dzona. Sprawdzić, czy pokrywa zamyka się prawidłowo. Oczyścić uszczelkę lub wymienić, jeśli jest uszko‐ dzona. Temperatura jest ustawio‐ na nieprawidłowo. Patrz rozdział „Regulacja temperatury”. Sprężarka nie uruchamia Jest to normalne zjawisko się natychmiast po naciś‐ – nie wystąpił błąd.
www.electrolux.com 11. DŹWIĘKI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. DANE TECHNICZNE Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. Kod QR znajdujący się na etykiecie dołączonej do urządzenia z oznaczeniem klasy energetycznej zawiera łącze do strony internetowej z informacją o parametrach urządzenia z bazy danych UE EPREL.
POLSKI 73 można uzyskać, kontaktując się z producentem. 14. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
804182889-E-202022 www.electrolux.