LNT7MD32X2 EN Freezer - Fridge User Manual SE Frys - Kyl Instruktionsbok FI Jääkaappipakastin Käyttöohje NO Fryser - Kjøleskap Bruksanvisning DA Fryser - Køleskab Brugsvejledning
EN FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials EN -2-
Index BEFORE USING THE APPLIANCE.......................................................... 6 General warnings.............................................................................................. 6 Old and out-of-order fridges or freezer............................................................ 10 Safety warnings............................................................................................... 10 Installing and operating your fridge freezer.............................................
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION.29 Repositioning the Door.................................................................................... 29 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE............................ 30 Hints for Energy Saving................................................................................... 33 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS......... 34 TECHNICAL DATA..................................................................................
WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.
Part - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: --staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. --farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. --bed and breakfast type environments; --catering and similar non-retail applications.
use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance. Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard.
Service • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges. Disposal of your old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
• Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands.
• Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90° (as shown in the figure) to prevent the condenser from touching the wall. • The distance between the appliance and back wall must be a maximum of 75 mm.
D2 D1 Dimensions W1 D3 H2 H1 W2 Overall dimensions 1 1 Overall space required in use 3 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 t he height, width and depth of the appliance without the handle Space required in use 2 2 90o H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 688 3 W3 mm 927 D3 mm 1179 t he height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary to allow door opening to the minimum angle perm
Part - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
Display and Control Panel 5 1 2 3 4 6 Using the Control Panel 7 8 9 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is economy mode symbol. 6. It is holiday mode symbol. 7. It is child-lock symbol. 10 8. It is alarm symbol. 9. Door open alarm symbol. 10. It enables the modes (economy, holiday…) to be activated if desired.
Notes: • The maximum amount of fresh food (in kilograms) that can be frozen within 24 hours is shown on the appliance label. • For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, activate Super Freeze mode 3 hours before you put fresh food into the freezer. • At the end of this period, the fridge will sound an audible alarm notifying that it is ready. Super freeze mode will automatically cancel after 24 hours or when the freezer sensor temperature drops below -32 °C.
Holiday Mode How Would It Be Used? • Push "MODE" button until holiday symbol appears • If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. • Cooler temperature segment will show "--". • Holiday symbol and "--" will light till mode finishes. During This Mode: • Freezer may be adjusted. When holiday mode will be cancelled, the selected setting values will proceed. • Cooler may be adjusted.
Screen Saver Mode Purpose This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive. How To Use? • This mode will be activated when you press on "MODE" button for 3 seconds. • If no button is pressed within 30 seconds when he mode is active, lights of the control panel will go off. • If you press any button when lights of control panel are off, the current settings will appear on the screen, and then you can maket he adjustment as you want.
Temperature Settings Freezer Temperature Settings • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18°C. • Press the set freezer button once. • When you first push this button, the last set value will blink on the screen. • Whenever you press this button, temperature will decrease respectively. • When you push the set freezer button until the super freeze symbol appears, and if you do not push any other button within 1 second, super freeze will flash.
Temperature Adjustment Warnings • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the fridge and the ambient temperature in the location of your fridge.
Temperature indicator In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest area. To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means that the temperature setting has not been done properly. Since “OK” appears in black, it will be difficult to see this indication if the temperature indicator is badly lit.
Accessories Ice Tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily. Removing the freezer box: • Pull the box out as far as possible • Pull the front of the box up and out Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment. Always keep hold of the handle of the box while removing it.
The Fresh Dial (In some models) If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within. Fresh dial The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation is seen on the glass shelf. CustomFlex (In some models) CustomFlex offers you the freedom to customize the space in your refrigerator.
Part - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. • Never place warm food in the refrigerator.
Food Maximum storage time How and where to store Eggs 1 month On the designated egg shelf Cooked food 2 Days All shelves Freezer compartment • The freezer is used for storing frozen food, freezing fresh food, and making ice cubes. • To use the maximum capacity of the freezer compartment, use the glass shelves for the upper and middle section, and use the lower basket for the bottom section.
• The storage time of food is dependent on the type of oil used. Suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter. Unsuitable oils are peanut oil and pig fat. • Food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment.
Vegetables and Fruits Maximum storage time Preparation (months) Cabbage Clean and boil in water Carrot Clean, cut into slices and boil in water Pepper Cut the stem, cut into two pieces, remove the core and boil in water 8 - 10 Spinach Wash and boil in water 6-9 Cauliflower Remove the leaves, cut the heart into pieces and leave it in water with a little lemon juice for a while 10 - 12 Eggplant Cut into pieces of 2cm after washing 10 - 12 Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn
Part - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components.
Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your refrigerator before cleaning the vaporisation container. • Remove the vaporisation container from its position by removing the screws as indicated. Clean it with soapy water at specific time intervals.
Part - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO E01 E02 E03 Call Service for assistance as soon as possible. Sensor warning E06 E07 E08 Low Voltage Warning Power supply to the device has dropped to below 170 V.
ERROR TYPE MEANING WHY Likely to occur after: E10 Fridge compartment is not cold enough --Long term power failure. --Hot food has been left in the fridge. WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct temperature. 2. Please empty the location at the front area of air duct channel holes and avoid putting food close to the sensor.
• There is an adequate distance between the appliance and surrounding walls • Is the ambient temperature within the range of values specified in the operating manual? Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Cracking (ice cracking) noise occurs: • During automatic defrosting. • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material). Clicking noise occurs: When the thermostat switches the compressor on/off.
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service Centre. • This appliance is designed for domestic use and for the stated purposes only. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these instructions, we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair or failure within the guarantee period. Hints for Energy Saving 1.
Part - 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
Part - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
SE BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material SE -36-
INNEHÅLL INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.................................................... 40 Allmänna varningar......................................................................................... 40 Säkerhetsvarningar......................................................................................... 44 Inställning och användning av ditt kylskåp...................................................... 45 Innan du använder ditt kylskåp...................................................................
TRANSPORT OCH FLYTTNING............................................................. 63 Ompositionering av dörren.............................................................................. 63 INNAN DU KALLAR PÅ SERVICE EFTER FÖRSÄLJNING.................. 63 Tips för energisparande................................................................................... 66 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN.............................................. 67 TEKNISKA DATA.............................................
VI TÄNKER PÅ DIG Tack för att du har köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig decennier av yrkeserfarenhet och innovation. Den är genial och stilfull och har utformats med dig i åtanke. Så när du använder den kan du vara säker på att du får fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux. Besök vår webbplats på: Få användningsråd, broschyrer, felsökning, service och reparationsinformation: www.electrolux.com/support Registrera din produkt för bättre service: www.
DEL - 1 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens matförvaringsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
• Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat.
säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten. Mycket sårbara människor förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • Om sladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2000 m.
Service • Kontakta auktoriserat servicecenter för reparation av apparaten. Använd endast originaldelar. • Observera att reparation på egen hand eller icke-professionell reparation kan ha säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin. • Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i sju år efter att modellen har slutat tillverkas: termostater, temperatursensorer, kretskort, ljuskällor, dörrhandtag, dörrgångjärn, brickor och korgar.
Kylskåp som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp. Avyttring av din gamla apparat Symbolen på produkten eller på förpackningen indikerar att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall.
• Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din säkerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng dem tätt i kylavdelningen. • När du tar is från frysavdelningen, rör det inte, is kan orsaka is-brännskador och / eller nedskärningar. • Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter att du tagit dem ur frysavdelningen! • Frys inte frysta varor igen efter att ha de har smält. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning.
Innan du använder ditt kylskåp • När det används för första gången eller efter transport, ställ ditt kylskåp i upprätt läge i 3 timmar och koppla in det för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Ditt kylskåp kan lukta när det används för första gången; lukten kommer att blekna bort när kylskåpet börjar kyla. Intern belysning VARNING! Risk för elstötar.
D2 D1 Dimensioner W1 D3 H2 H1 W2 Generella dimensioner 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 Totalt utrymme som krävs vid användning 3 3 pparatens höjd, bredd och djup, utan a handtaget Utrymme som krävs vid användning 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 688 90o W3 mm 927 D3 mm 1179 pparatens höjd, bredd och djup a inklusive handtaget, plus det utrymme som krävs för fri cirkulation av kylluften, plus det utrymme som krävs för att låta luckan öppnas till den minsta vinkel s
DEL - 2 DE OLIKA FUNKTIONERNA OCH MÖJLIGHETERNA Information om den nya generationens kylteknik Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem än statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan som kommer från livsmedlen, till frost i frysutrymmet. För att smälta denna frost, med andra ord avffrostning, måste kylen vara frånkopplad.
Display och kontrollpanel 5 1 2 3 4 6 Använda kontrollpanelen 7 8 9 1. Den är kylens skärm för inställning av värden. 2. Det är superkylindikatorn. 3. Den är frysens skärm för inställning av värden. 4. Det är superfrysindikatorn. 5. Det är ekonomilägessymbolen. 6. Det är semesterlägessymbolen. 7. Det är barnlåssymbolen. 10 8. Det är larmsymbolen. 9. Det är larmfunktion för öppen dörr. 10. Den gör att lägena (ekonomi, semester…) kan aktiveras om så önskas.
Obs: • Se på klassificeringsetiketten för att visa maximal fryskapacitet (kg) för en 24 timmars period. • Vid maximal kapacitet är det bäst att ställa in enheten i Superfrysläge 3 timmar innan du förvarar livsmedel i den. • Ett ljudlarm hörs när optimal frystemperatur uppnåtts. "Superfrys"-läge kommer automatiskt att annulleras efter 24 timmar eller när fryssensortemperaturen sjunker under -32 °C. Superkylläge Ändamål • Används när en stor mängd livsmedel ska kylas ned och lagras i kylskåpsdelen.
Semesterläge Hur skulle det kunna användas? • Tryck på "lägesknappen" tills semestersymbolen visas. • Om ingen knapp trycks in under en sekund. Läget kommer att ställas in. Semestersymbolen kommer att blinka 3 gånger. När läget är inställt, kommer summern att låta pip pip. • Kyltemperatursegmentet kommer att visa "--". • Semestersymbolen och "--" kommer att lysa tills läget avslutas. Under det här läget: • Frysen kan justeras. När semesterläget avbryts, fortsätter de valda inställningsvärdena.
Skärmsläckarläge Ändamål Det här läget spar energi genom att all belysning på kontrollpanelen stängs av när panelen inte används. Användning • Skärmsläckarläget aktiveras automatiskt efter 30 sekunder. • Om du trycker på en knapp när kontrollpanelens belysning är avstängd visas maskinens aktuella inställningar på skärmen så att du kan göra ändringar om du vill. • Om du inte avbryter skärmsläckarläget eller trycker på en knapp på 30 sekunder förblir kontrollpanelen avstängd.
Temperaturinställningar Temperaturinställningar för frys • Initialt temperaturvärde för frysinställningsindikatorn är -18 °C. • Tryck på frysinställningsknappen en gång. • När du trycker på den här knappen blinkar det senast inställda värdet på skärmen. • När du trycker på denna knapp kommer temperaturen att minska på motsvarande sätt. • När du trycker på knappen frysinställning tills Superfrysymbolen visas, och om du inte trycker på någon knapp under 1 sekund, kommer Superfryssymbolen att blinka.
Varningar om temperaturinställningar • Det rekommenderas inte att du använder ditt kylskåp i miljöer kallare än 10°C gällande effektivitet. • Temperaturjusteringar bör göras enligt frekvensen av dörröppningar och mängden livsmedel som förvaras i kylskåpet. • Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en justering. • Ditt kylskåp bör drivas upp till 24 timmar beroende på omgivningstemperaturen, utan avbrott efter att ha inkopplats tills dess har svalnat helt.
Temperaturindikator För att hjälpa dig att ställa in din kyl bättre, har vi utrustat den med en temperaturindikator som är placerad i det kallaste området. För att förvara mat bättre i din kyl, särskilt i det kallaste området, se till att meddelandet "OK" visas på temperaturindikatorn. Om «OK» inte visas innebär det att temperaturinställningen inte har gjorts på rätt sätt Eftersom "OK" visas i svart, blir det svårt att se denna indikation om temperaturindikatorn är dåligt upplyst.
Tillbehör Is-kubsfack • Öppna frysskåpet och ta fram is-kubsfacket. • Fyll isbrickan med vatten och placera i frysskåpet. Fryslåda Fryslådan tillåter att livsmedel bevaras mer regelbundet. Ta bort fryslådan; • Dra ut den så långt som möjligt • Dra ut den främre delen av lådan uppåt och utåt. Gör samma operation omvänt för att återställa glidfacket. Observera: Håll alltid handtaget på lådan när du drar ut den.
Fuktregulatorn (I vissa modeller) När fuktregulatorn är i stängt läge kan färsk frukt och grönsaker förvaras längre. Fuktregulatorn Om grönsaksförvaringsutrymmet är helt fullt bör fräschhetsratten på framsidan av grönsaksförförvaringsutrymmet öppnas. Med hjälp av detta kommer luften i utrymmet och fuktighetshalten att kontrolleras och hållbarhetstiden kommer att ökas. Om du ser någon kondens på glashyllan, kan du ställa in fuktregleringskontrollen i öppet läge.
DEL - 3 PLACERA MATEN I KYLEN Kylutrymme • För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva mer frekvent avfrostning. • Placera aldrig varm mat i kylen. Varm mat ska svalna vid rumstemperatur och bör arrangeras för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation i kylutrymmet.
• När du köper fryst mat, se till att de frystes under lämpliga förhållanden och att förpackningen inte är sönder. • När du förvarar frusen mat bör förvaringsförhållandena på förpackningen absolut följas. Om det inte finns någon förklaring bör maten konsumeras på kortast möjliga tid. • Om det har kommit fukt i den frysta matförpackningen och det luktar illa kan maten ha lagrats under olämpliga förhållanden tidigare och ruttnat.
Kött och fisk Förberedelse Färskvattensfisk (lax, karp, mal) (månader) Tiningsperiod i rumstemperatur (timmar) Lagringstid Efter att ha fjällat och rensat fisken, tvätta och torka den; och, om så behövs, skär av fenor och huvud.
Plommon, körsbär, krusbär Mejeriprodukter, bakverk Mjölkpaket (homogeniserad) Förberedelse Tiningsperiod i rums-temperatur (timmar) 8 - 12 5-7 Skölj och ta av stjälkarna Förvaringstid (månader) Förberedelse I sitt eget paket Ost - undantag för vit ost I skivor Smör, margarin I sin förpackning Förvaringsvillkor 2-3 Ren mjölk - i sin egen förpackning 6-8 Originalförpackningen kan användas för kortvarig förvaring. Den ska plastas in för längre perioder.
DEL - 4 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. Använd aldrig brandfarliga, explosiva eller frätande material som förtunningsmedel, gas eller syra för rengöring. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa eller en svamp med varmt och tvåligt vatten. • Ta bort delarna individuellt och rengör med tvål och vatten. Tvätta inte i diskmaskin.
DEL - 5 TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakskorgar osv.) Eller fixera dem i kylskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport. Bär ditt kylskåp i upprätt läge.
TYP AV FEL E09 BETYDELSE Frysdelen är inte tillräckligt kall. VARFÖR Detta händer ofta efter långvariga strömavbrott. VAD DU BÖR GÖRA 1. Ställ in en kallare temperatur i frysen eller aktivera superfrysning. Felkoden bör försvinna när den önskade temperaturen har uppnåtts. Håll dörrarna stängda för att uppnå den korrekta temperaturen snabbare. 2. Ta bort eventuella produkter som har tinat medan felet kvarstod. De kan användas inom en kort tidsperiod. 3.
• Är din kyl överdrivet fylld? • Är avståndet mellan ditt kylskåp och bak- och sidoväggarna tillräckligt stort? • Är omgivningstemperaturen inom leden av värden som anges i bruksanvisningen? Om maten i kylskåpet kyls för mycket • Är temperaturregleringen rätt? • Har du nyligen ställt in det mycket mat i frysavdelningen? I så fall kan ditt kylskåp överkyla maten i kylsavdelningen, eftersom det kommer att fungera länger för att kyla maten.
Om kanterna på kylskåpet som har fast kontakt med dörrtätningen är varma; Speciellt på sommaren (varmt väder), kan ytorna som är i kontakt med tätningen bli varmare på grund av drift av kompressorn, det är normalt. Viktiga anmärkningar: • Kompressorskyddsfunktionen kommer att aktiveras efter plötsliga strömavbrott eller utkoppling av apparaten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad än. Ditt kylskåp börjar fungera normalt igen efter 5 minuter, det behöver du inte oroa dig för.
DEL - 7 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell.
DEL - 8 TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat. Det är också möjligt att hitta samma information hos EPREL via länken https://eprel.ec.europa.
FI TULIPALO Varoitus; Tulipalon / Syttyvien materiaalien vaara FI -69-
SISÄLTÖ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ........................................................ 73 Yleisiä varoituksia............................................................................................ 73 Varoituksia koskien turvallisuutta.................................................................... 77 Jääkaapin asentaminen ja käyttäminen.......................................................... 78 Ennen kuin alat käyttämään jääkaappia..........................................................
TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA............................................ 95 Vinkkejä energian säästöön............................................................................ 98 LAITTEEN OSAT JA OSASTOT............................................................. 99 TEKNISET TIEDOT................................................................................ 100 TIETOJA TESTAUSLAITOKSILLE.......................................................
AJATTELEMME SINUA Kiitos, että ostit Electrolux-kodinkoneen. Olet valinnut tuotteen, joka tuo mukanaan vuosikymmenien ammatillisen kokemuksen ja innovaatiot. Nerokkaana ja tyylikkäänä se on suunniteltu sinua ajatellen. Joten aina kun käytät sitä, voit luottaa siihen, että saat hienoja tuloksia. Aina. Tervetuloa Electroluxille. Vieraile verkkosivustollamme osoitteessa: Saa käyttöneuvoja, esitteitä, ongelmanratkaisuohjeita sekä huolto- ja korjaustietoja: www.electrolux.
OSA -1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleisiä varoituksia Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kiinteästi asennettuna laitteena. VAROITUS:Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen ympärillä, tai sen rungossa esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja nopeuttaaksesi sulatusta. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytyslokeroissa, jos valmistaja ei erikseen suosittele tätä. VAROITUS:Älä vahingoita laitteen kylmäainekiertoa.
--keittiöhenkilöstön tiloihin kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä --maatilamajoitusta ja hotelleja, motelleja tai muita asuinympäristöjä varten --aamiaismajoitustyyppisiä ympäristöjä varten; --Ateriapalveluja ja muita samankaltaisia ei-kaupallisia sovelluksia varten • Jos laitteen verkkojohto ei sovi käytettyyn pistorasiaan, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi.
• Jos laitteen verkkojohto vaurioituu, se tulee korvata valmistajan, huoltoliikkeen tai muun valtuutetun henkilön toimesta vaaran välttämiseksi. • Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m korkeudessa. Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumisen ja pilaantumisen: • Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa. • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa ruuan kanssa.
Huolto • Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. • Huomaa, että itse tehdyt tai muiden kuin ammattilaisten tekemät korjaukset voivat heikentää laitteen turvallisuutta ja kumota sen takuun. • Seuraavia varaosia on saatavana 7 vuoden ajan mallin valmistuksen päättymisen jälkeen: termostaatit, lämpötilaanturit, piirilevyt, valot, ovenkahvat, ovien saranat, vaunut ja korit.
Vanhat ja käytöstä poistetut jääkaapit • Jos vanhassa jääkaapissasi on lukko, riko tai irrota se ennen jääkaapin poisheittämistä, etteivät lapset voi jäädä vahingossa jääkaapin sisään ja joutua onnettomuuteen. • Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät eristeenä ja kylmäaineena käytettyjä CFCyhdisteitä. Huolehdi siksi siitä että et vahingoita ympäristöä hävittäessäsi vanhan jääkaappisi.
• Älä aseta lasipulloja tai juomatölkkejä pakastinosastoon. Muuten pullot ja tölkit voivat räjähtää. • Älä aseta räjähdysalttiita tai herkästi syttyviä aineita jääkaappiin oman turvallisuutesi vuoksi. Aseta korkean alkoholipitoisuuden omaavat juomat vaakatasoon jääkkaappiosastoon ja kierrä niiden korkit tiukasti kiinni. • Kun otat jääpaloja pakastuslokerosta, älä kosketä niitä paljain käsin ettet saisi paleltumia ja/tai haavoja.
Ennen kuin alat käyttämään jääkaappia • Kun jääkaappi käynnistetään ensimmäistä kertaa tai siirtämisen jälkeen, pidä se pystyasennossa 3 tunnin ajan ja kytke se verkkovirtaan jotta se voisi toimia tehokkaasti. Muuten voit vahingoittaa kompressoria. • Jääkaappi voi tuoksua kun sitä käytetään ensimmäistä kertaa; tuoksu haihtuu jääkaapin jäähdyttyä. Sisävalo VAROITUS! Sähköiskun vaara.
D2 D1 Mitat W1 D3 H2 H1 W2 Kokonaismitat 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 Käytössä tarvittava kokonaistila 3 3 aitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman L kahvaa Käytössä tarvittava tila 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 688 90o W3 mm 927 D3 mm 1179 l aitteen korkeus, leveys ja syvyys sisältäen kahvan sekä tila, joka tarvitaan jäähdytysilman kiertoa varten, ja tila, joka tarvitaan oven avautumiseen vähimmäiskulmaan, jossa on mahdollista poistaa kaikki sisäpuoliset osat
OSA -2. ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Tietoa uuden sukupolven viilennysteknologiasta. Jääkaappipakastimet, joissa on käytetty uuden sukupolven viilennysteknologiaa, toimivat eri tavalla kuin vanhan malliset j ä ä k a a p p i p a k a s t i m e t . Va n h a l l a t e k n i i k a l l a t o t e u t e t u i s s a jääkaappipakastimissa kaappiin pääsevä kostea ilma ja elintarvikkeista haihtuva kosteus muuttuu jääksi pakastimeen. Jääkaappipakastin on irrotettava verkkovirrasta sulatuksen ajaksi.
Display og betjeningspanel 5 1 2 3 4 6 7 8 Brug af betjeningspanelet 1. Tämä on jääkaapin asetusarvonäyttö. 2. Tämä on tehojäähdytysilmaisin. 9 3. Tämä on pakastimen asetusarvonäyttö. 4. Tämä on tehojäädytysilmaisin. 5. Tämä on economy-tilan symboli. 6. Tämä on lomatilan symboli. 7. Tämä on lapsilukon symboli. 8. Tämä on hälyttimen symboli. 10 Jääkaapin käyttö 9. Ovi auki -hälytys symboli 10. S e ottaa tilat käyttöön (Economy, loma…) aktivoitavaksi haluttaessa.
• Super freeze -tila voidaan peruuttaa samalla valintamenetelmällä. Huomaa: • Katso laitetarrasta pakastimen maksimikapasiteetti (Kg) 24 tunnin aikajaksolle. • On parasta asettaa laite Super Freeze -tilaan 3 tuntia ennen kun elintarvikkeet pannaan pakastimeen. • Kun optimaalinen pakastimen lämpötila on saavutettu, kuuluu hälytysääni. Super Freeze -tila peruutetaan automaattisesti 24 tunnin jälkeen tai tapauksessa, jossa tunnistimen lämpötila putoaa alle -32 °C:een.
Lomatila Miten sitä käytetään? • Paina "tilapainiketta", kunnes loma-symboli syttyy. • Nos mitään painiketta ei paineta yhteen sekuntiin, Tila asetetaan. Loma-symboli vilkkuu 3 kertaa. Kun tila on määritetty, hälyttimestä kuuluu voimakas piippaus. • Jäähdyttimen lämpötilasegmentti näyttää "–". • Säästötilan symboli ja"–" palavat, kunnes tämä tila on lopussa. Tämän tilan aikana: • Pakastimen tilaa voidaan säätää. Kun lomatila peruutetaan, asetusarvojen valinta jatkuu. • Viilennintä voidaan säätää.
Näytönsäästötilan sammuttaminen • Voit poistaa näytönsäästötilan käytöstä ja ottaa näppäimet käyttöön painamalla mitä tahansa näppäintä ja pitämällä sitten Tila-painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan. • Voit ottaa näytönsäästötilan takaisin käyttöön pitämällä Tila-painiketta painettuna kolmen sekunnin ajan. Lapsilukon toiminta Milloin sitä käytetään? Lapsilukkoa käytetään, kun lapsia halutaan estää leikkimästä painikkeilla ja vaihtamasta tekemiäsi asetuksia.
Jäähdyttimen lämpötila-asetukset • Jäähdytinasetusten ilmaisin on +4 °C. • Paina jäähdytyspainiketta kerran. • Kun painat ensin tätä painiketta, viimeinen arvo tulee näkyviin jäähdyttimen asetusten ilmaisimessa. • Kun painat tätä painiketta, lämpötila laskee. • Kun painat Cooler Set -painiketta, kunnes Super Cool -symboli näkyy, etkä paina mitään painiketta sekunnin kuluessa, Super Cool -symboli vilkkuu. • Jos pidät painiketta painettuna, asetus käynnistyy uudelleen +8 °C:esta.
Ilmastoluokka Merkitys N Lauhkea SN Laajennettu lauhkea Ympäristön lämpötila Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 16 °C–32 °C. Tämä jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa 10 °C–32 °C. Tärkeät asennusohjeet Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi haastavissa ilmasto-oloissa (korkeintaan 43 °C tai 110 °F).
Lisävarusteet Jääkuutiolokero • Täytä jääkuutiolokero vedellä ja aseta pakastetilaan. • Kun jäätä on muodostunut käännät vain jääkuutiolokeroa niin kuutiot irtoavat helposti. Pakastinlaatikko Pakastinlaatikko on sellaisille elintarvikkeille, joihin täytyy päästä käsiksi helposti. Pakastinlaatikon poistaminen • Vedä laatikko ulos niin pitkälle kuin mahdollista • Vedä laatikon etuosa ylös ja ulos. Tee sama toimenpide käänteisesti, kun asettelet liukuosan uudelleen.
Kosteudenhallinta (Joissakin malleissa) Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita hedelmiä ja vihanneksia säilymään kauemmin. Kosteudenhallinta Jos vihanneslokero on täynnä, sen etuosassa sijaitseva Fresh dial pitää avata. Sen avulla vihanneslokeron ilman kosteutta voidaan hallita, ja vihannesten käyttöaikaa pidentää. Jos näet kondenssivettä lasihyllyllä, voit asettaa kosteudenhallintamuovin avoimeen asentoon.
OSA -3. RUOKA-AINEIDEN ASETTELU Jääkaappiosasto • Vähentääksesi kosteutta ja sen seurauksena syntyvää huurtumista älä koskaan aseta avoimessa säiliössä olevia nesteitä jääkaappiin. Huurteella on taipumusta kerääntyä haihduttimen kylmimpiin osiin, ja se vaatii tavallista useamman sulatuskerran aikojen kuluessa. • Älä koskaan aseta lämpimiä ruokia jääkaappiin.
• Ostaessasi pakasteita, varmistu siitä että ne on säilytetty asianmukaisissa olosuhteissa ja ettei pakkaus ole vaurioitunut. • Säilöessäsi pakastettuja elintarvikkeita, pakkauksen vaatimia säilytysolosuhteita tulee ehdottomasti noudattaa. Jos pakkauksesta ei löydy tietoja säilyvyydestä, käytä tuote mahdollisimman pian. • Jos pakastetut elintarvikkeet ovat kosteita ja jos niiden haju on epämiellyttävä, elintarvikkeita on voitu säilyttää epäasianmukaisissa olosuhteissa ja ne ovat voineet pilaantua.
Liha ja kala Valmistelut Pisin säilytysaika (kuukautta) Hanhi ja ankka Käärittynä folioon 4-6 Hirvi, jänis, villisika 2,5kg annoksina ja fileenä 6-8 Makeanveden kalat (lohi, karppi, nieriä, monni) Vähärasvaiset kalat; ahven, piikkikampela,kampela Rasvaiset kalat (tonnikala, makrilli, sinikala, sardelli) 2 Kun olet suolistanut ja suomustanut kalan pese ja kuivaa se, jos tarpeen leikkaa irti pää sekä pyrstö.
Leivät Pikkuleivät Leivonnaiset Piirakat Filotaikinasta tehdyt leivokset Pitsa Maitotuotteet Pisin säilytysaika (kuukautta) 4-6 3-6 1-3 1 - 1,5 Sulatusaika huoneenlämmössä (tuntia) 2-3 1 - 1,5 2-3 3-4 2-3 1 - 1,5 2-3 2-4 Pisin säilytysaika (kuukautta) Valmistelut Purkki (homogenoitua) maitoa Omassa pakkauksessaan Juusto-poislukien tuorejuustot Siivuina Voi, margariini Omassa pakkauksessaan Sulatusaika uunissa (minuuttia) 4-5 (220-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-10 (200-225 °C) 5-8 (190-200 °C) 5-8
• Lauhdutin tulee puhdistaa harjalla vähintään kerran vuodessa jotta laitteen energiansäästö ja tuottavuus pysyisivät ennallaan. Varmistu siitä että jääkaappi on irrotettu verkkovirrasta puhdistamisen aikana. Sulattaminen • Jääkaappisi sulatustoiminto on täysin automaattinen. Sulatuksen seurauksena muodostuva vesi kulkee vedenkeruukouruun, virtaa siitä haihdutussäiliöön jääkaapin takana ja haihtuu itsestään.
OSA -6. TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA Tarkista varoitukset: Jääkaappisi varoittaa, jos pakastimen ja jääkaapin lämpötilat ovat väärällä tasolla tai jos laitteessa ilmenee ongelmia. Varoituskoodit näkyvät pakastimen ja jääkaapin näytöllä. VIAN TYYPPI MERKITYS SYY RATKAISU E01 E02 E03 Soita valtuutettuun huoltoon mahdollisimman pian. Anturin varoitus E06 E07 -- Kyseessä ei ole laitteen vioittuminen: tämä virhe estää kompressorin vahingoittumisen.
VIAN TYYPPI MERKITYS SYY Todennäköinen tilanne, kun E10 Jääkaappiosasto ei ole tarpeeksi kylmä. -- sähkökatko on kestänyt pitkään. -- jääkaappiin on laitettu kuumaa ruokaa. RATKAISU 1. Aseta jääkaappi kylmemmälle asetukselle tai pikajäähdytykselle. Virhekoodin pitäisi poistua, kun tarvittava lämpötila on saavutettu. Älä avaa luukkua, jotta tarvittava lämpötila saavutetaan mahdollisimman nopeasti. 2. Tyhjennä ilmakanavan aukon edusta. Älä laita ruokaa lähelle anturia.
Jos jääkaapissa olevat elintarvikkeet ovat liian viileitä • Onko lämpötila säädetty oikein? • Onko pakastinlokeroon laitettu hiljattain useita elintarvikkeita? Jos näin on, jääkaappi voi viilentää jääkaappiosastossa olevia elintarvikkeita liikaa koska se toimii pidempään jäähdyttääkseen nämä elintarvikkeet. Jos jääkaappi pitää liikaa ääntä: Pitääkseen yllä asetettua lämpötilaa, kompressori voi käynnistyä ajoittain.
TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: • Kompressorin suojaus aktivoituu äkillisen sähkökatkoksen tai verkkovirrasta irrottamisen seurauksena, koska laitteen jäähdytysjärjestelmässä oleva kaasu ei ole vielä tasoittunut. Jääkaappi käynnistyy viiden minuutin kuluttua sähkön kytkeytymisen jälkeen. • Jos et aio käyttää jääkaappia pitkään aikaan (esim. kesäloman aikana) irrota se verkkovirrasta. Puhdista jääkaappi osiossa 4 kuvatulla tavalla ja jätä ovi auki jotta jääkaappiin ei kerääntyisi ylimääräistä kosteutta ja tuoksuja.
OSA -7. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 Tämä esitys on tarkoitettu vain antamaan tietoa laitteen osista. Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan.
OSA -8. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.
NO BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer NO -101-
INNHOLD FØR DU BRUKER APPARATET........................................................... 105 Generelle advarsler....................................................................................... 105 Sikkerhetsadvarsler....................................................................................... 109 Installere og bruke kjøleskapet ditt................................................................ 110 Før du bruker kjøleskapet ditt...........................................................
FRAKT OG REPOSISJONERING......................................................... 125 Reposisjonere døren..................................................................................... 125 FØR DU RINGER ETTER SERVICE..................................................... 126 Tips for energisparing.................................................................................... 129 DELENE TIL APPARATET OG KAMMERENE..................................... 130 TEKNISK DATA...............................
VI TENKER PÅ DEG Takk for at du kjøper et apparat fra Electrolux. Du har valgt et produkt som inneholder tiår med profesjonell erfaring og innovasjon. Det er genialt og stilig, og har blitt utformet med deg i tankene. Så når du bruker det, kan du være trygg på at du får gode resultater hver gang. Velkommen til Electrolux. Besøk nettsiden vår for å: Få bruksråd, brosjyrer, feilsøking, service og reparasjonsinformasjon. www.electrolux.com/support Registrer produktet ditt for bedre service: www.
DEL - 1. FØR DU BRUKER APPARATET Generelle advarsler Apparatet er ikke beregnet å brukes som et innebygget apparat. ADVARSEL: Hold ventileringsåpninger, i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre måter for å akselerere avisningsprosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i matvarekammerne i apparatet, med mindre de er av en type som er anbefalt av produsenten.
--personalkjøkken i butikker, kontor og andre jobbsteder --gårdshus og klienter på hotell, motell og andre overnattingssteder --hærberger og lignende --catering og lignende ikke-detalj apparater • Dersom støpstelet ikke passer til kjøleskapsledningen, må den byttes av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifisert personell for å unngå fare. • Et spesielt jordingsstøpsel har blitt koblet til strømkabelen på kjøleskapet.
• Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: • Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatets rom. • Rengjør jevnlig overflater som kan komme i kontakt med mat og tilgjengelige dreneringssystemer. • Oppbevar rå kjøtt og fisk i egnede beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke kommer i kontakt med, eller drypper på annen mat.
Service • Kontakt autorisert servicesenter for å reparere apparatet. Bruk kun originale reservedeler. • Vær oppmerksom på at selvreparasjon eller reparasjon som ikke er fagmessig kan ha sikkerhetsmessige konsekvenser og kan gjøre garantien ugyldig. • Følgende reservedeler vil være tilgjengelige i 7 år etter at modellen er avviklet: termostater, temperatursensorer, kretskort, lyskilder, dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og kurver.
Gamle kjøleskap i ustand • Dersom ditt gamle kjøleskap har en lås, ødelegg eller fjern den før du kaster det, fordi barn kan sitte fast inne i det og det kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjonsmateriale og kjølemiddel med CFC. Vær derfor veldig forsiktig for å ikke skade miljøet når du kvitter deg med det gamle kjøleskapet ditt. Vennligst hør med rette instans i kommunen om å kvitte seg med WEEE med tanke på gjenbruk, resirkulering eller reparering.
• Ikke frys ned mat som allerede har vært frossent etter at det har tint. Dette kan være helseskadelig og blant annet føre til matforgiftning. • Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med snøre. Dette påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt. • Fiks tilbehøret i fryseren under transport for å unngå å skade det. Installere og bruke kjøleskapet ditt Før du begynner å bruke kjøleskapet ditt bør du legge merke til følgende punkter: • Driftspenningen for kjøleskapet ditt er 220-240 v ved 50Hz.
D2 D1 Mål W1 D3 H2 H1 W2 Produktdimensjoner 1 1 Nødvendig plass under bruk 3 H1 mm 1860 W3 mm 927 W1 mm 595 D3 mm 1179 D1 mm 650 3 øyden, vidden og dybden til apparatet h uten håndtak Nødvendig plass under bruk 2 2 90o H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 688 øyden, vidden og dybden til apparatet h inkludert håndtaket, pluss nødvendig plass for fri sirkulering av luftkjøling, pluss nødvendig plass for å kunne åpne døren til den minste vinkelen som lar deg fjerne alt innvendi
DEL - 2. DE FORSKJELLIGE FUNKSJONENE OG MULIGHETENE Informasjon om siste generasjons kjøleteknologi Kombiskap med siste generasjons kjøleteknologi fungerer annerledes enn statiske kombiskap. I normale kombiskap, blir den fuktige luften som slipper inn i fryseren og vanndampen fra maten til rim inne i fryserseksjonen. For å smelte – eller rettere sagt tine – dette rimet, må kjøleskapet kobles fra strømnettet.
Display og kontrollpanel 5 1 2 3 4 6 7 Bruke kontrollpanelet 1. Det er angi verdi på kjøler-skjerm. 8 2. Det er super cooling-indikator. 9 3. Det er angi verdi på fryser-skjerm. 4. Det er super freeze-indikator. 5. Det er symbolet for økonomimodus. 6. Det er symbolet for feriemodus. 7. Det er barnesikringssymbol. 10 8. Det er symbolet for alarm. 9. Det er symbolet for funksjonen for åpen dør-alarm. 10. M odi (økonomi, ferie ...) aktiveres hvis ønskelig.
Merk: • Referer til klassifiseringsmerkelappen å se den maksimale frysekapasiteten (Kg) for en 24 timers periode. • Ved maksimal kapasitet, er det best å sette apparatet til Super Freeze-modus med 3 timer før lagring av matvarer. • En hørbar alarm vil høres når den optimale frysetemperaturen nås. Super Freeze-modus vil automatisk kanselleres etter 24 timer, eller når sensortemperaturen av fryseren faller under -32 °C.
Feriemodus Hvordan ville det brukes? • Trykk «modusknapp» til feriesymbolet vises • Hvis ingen knapp trykkes på 1 sekund. Modus vil bli angitt. Feriesymbolet blinker 3 ganger. Når modus er innstilt, vil varselsignalet avgi bippelyder. • Temperatursegmentet viser «--». • Feriesymbolet og «--» lyser til modus er ferdig. I denne modusen: • Fryseren kan justeres. Når feriemodus avbrytes, vil de valgte innstillingsverdiene fortsette. • Kjøleren kan justeres.
Skjermsparermodus Formål Denne modusen sparer energi ved å slå av alle lysene på kontrollpanelet når panelet ikke er aktivt. Hvordan brukes denne? • Skjermsparermodus aktiveres automatisk etter 30 sekunder. • Dersom du trykker på en hvilken som helst knapp mens lysene på kontrollpanelet er slukket, vises de aktuelle enhetsinnstillingene på skjermen igjen, slik at du skal kunne foreta de endringene du ønsker.
Temperaturinnstillinger for kjøler • Den opprinnelige temperaturverdien for temperaturinnstillinger er +4 °C. • Trykk kjølerknappen en gang. • Når du først trykker på denne knappen, vises den siste verdien som er satt på innstillingsindikatoren på kjøleren. • Hver gang du trykker på denne knappen, vil temperaturen redusere henholdsvis. • Når du trykker på Cooler Set-knappen til Supercool-symbolet vises og hvis ingen knapp trykkes innen 1 sekunder, vil Supercool blinke.
Klimaklasse N SN Betydning Temperert Utvidet temperert Omgivelsestemperatur Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C. Dette kjøleskapet er beregnet på bruk i omgivelsestemperaturer fra 10 °C til 32 °C. Viktige installeringsinstruksjoner Dette apparatet er konstruert for bruk i vanskelige klimaforhold (opptil 43 °C) og drives med «Freezer Shield»-teknologi som sikrer at frossen mat i fryseren ikke tiner selv om omgivelsestemperaturen faller så lavt som -15 °C.
Tilbehør Isterningsbrett • Fyll isterningsbrettet med vann og sett det i fryseboksen. • Når vannet har frosset helt, kan du vri på isterningsbrettet som vist nedenfor for å løsne isbitene. Fryseboks Fryseboksen er for matvarer som må nås lettere. Ta ut fryseboksen; • Trekk boksen ut så langt som mulig • Trekk forsiden av boksen opp og ut. Følg samme operasjon i motsatt rekkefølge for tilbakestilling av skyverommet. Merk: Håndtaket må alltid holdes mens den flyttes inn eller ut.
Fuktighetsregulator (I noen modeller) Når fuktighetsregulatoren er i lukket posisjon, gjør den at frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger. Fuktighetsregulator I tilfelle grønnsaksskuffen er helt full, bør friskhetsskiven foran grønnsaksskuffen åpnes. Med denne blir luften i grønnsaksskuffen og fuktighetsgraden kontrollert og levetiden forlenges. Hvis du oppdager kondens på glasshyllen, bør fuktighetsregulatoren settes i åpen stilling.
DEL - 3. ORGANISERE MATVARENE I APPARATET Kjøleskapskammer • For å redusere fuktighet og konsekvent oppbygning av rim må du aldri plassere væske i de åpne beholderne i kjøleskapet. Frost har en tendens til å konsentreres i de kaldeste feltene i fordamperen, og med tiden vil det kreve hyppigere avriming. • Aldri sett varm mat inn i kjøleskapet. Varm mat bør avkjøles i romtemperatur, og bør plasseres slik at den sikrer tilstrekkelig luftsirkulasjon i kjøleskapet.
• Ikke plasser varme måltider i fryseren før de har blitt avkjølt. Det kan føre til at den andre maten som allerede er frossen råtner. • Når du kjøper frossen mat, sørg for at de ble fryst under riktige forhold og at pakningen ikke er revet opp. • Når du lagrer frossen mat må du følge anvisningene for oppbavaring som angitt på pakken. Dersom det ikke er noen forklaring, bør maten spises raskest mulig.
Kjøtt og fisk Forberedelse Hjortedyr, kanin, villsvin I 2,5 kilos porsjoner og som fileter Ferskvannsfisk (laks, karpe, crane, malle) (måned) 6-8 2 Mager fisk; abbor, piggvar og flyndre Fet fisk (Tunfisk, makrell, bluefish, ansjos) Maksimal lagringstid Etter å ha renset fisken for innvoller og skjell, vask og tørk den; og om nødvendig kutt finner og hode.
Meieriprodukter Pakke (homogenisert) melk Maksimal lagringstid (måneder) Forberedelse I sin egen pakke Ost - inkludert hvitost I skiver Smør, margarin I sin egen pakke Maksimal lagringstid (måneder) Lagringsforhold 2-3 Ren melk - I sin egen pakke 6-8 Originalpakning kan brukes ved kort lagringsperiode. Den bør pakkes inn i folie for lengre perioder.
• Du bør vaske kondenseren med kost minst en gang i året for å spare energi og øke produktiviteten. Avising Sørg for at kjøleskapet ditt er frakoblet når du vasker det. • Kjøleskapet ditt kjører full automatisk avisning. Vannet som oppstår som et resultat av avisingen renner gjennom en vannoppsamlende tut, flyter inn i en dampbeholder bak kjøleskapet ditt og fordamper der. • Sørg for at du kobler fra kjøleskapet ditt før du vasker dampbeholderen.
DEL - 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE Sjekk advarsler Kjøleskapet advarer deg dersom temperaturene for kjøler og fryser ikke er innenfor riktige verdier eller når et problem oppstår i apparatet. Advarselskoder vises i fryser- og kjøleindikatorene. FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK E01 E02 E03 Ring etter service for å få hjelp så fort som mulig. Sensorvarsel E06 E07 E08 Varsel om lav spenning Strømtilførselen til enheten har sunket til under 170 V. -- Dette er ikke en svikt ved enheten.
FEILTYPE BETYDNING ÅRSAK TILTAK 1. Sjekk om Superkjølmodus er aktivert 2. Reduser kjøleskapstemperaturen E11 Kjøleskapsrommet er for kaldt Forskjellig 3. Sjekk at området foran ventilene er fritt og ikke tildekket Hvis varselet vedvarer må du kontakte en autorisert tekniker. Dersom kjøleskapet ikke virker som det skal, kan det skyldes et mindre problem.
Normale lyder: Knuselyd (isknusing): • Under automatisk avriming. • Når apparatet avkjøles eller varmes (grunnet utviding av apparatets materiale). Kort knusing: Høres når termostaten slår kompressoren av/på. Kompressorlyd (normal motorlyd):Denne lyden betyr at kompressoren opererer normalt. Kompressoren kan lage mer støy en liten stund når den er aktivert. Boblelyder og plask: Denne støyen kommer fra flyten av kjølemiddelet i rørene i systemet.
Tips for energisparing 1. Installer apparatet i et kjølig, godt ventilert rom, men ikke i direkte sollys, og ikke rett ved en varmekilde (radiator, stekeovnsplate). Om ikke må du bruke en isolasjonsplate. 2. La varm mat og drikke kjøles ned på utsiden av apparatet. 3. Når du skal tine frossen mat, plasser den i kjølekammeret. Den lave temperaturen til den frosne maten vil hjelpe til å kjøle ned kjølekammeret når den tiner. Så det er energibesparende.
DEL - 7. DELENE TIL APPARATET OG KAMMERENE A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 Denne presentasjonen er kun for informasjon om delene til apparatet. Delene kan variere ut fra apparatmodellen.
DEL - 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av apparatet og på energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter apparatet ble levert med. Det er også mulig å finne den samme informasjonen i EPREL via lenken https://eprel.ec.europa.eu og modellnavnet og produktnummeret du finner på apparatets typeskilt.
DA BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer DA -132-
INDHOLD FØR BRUG AF APPARATET................................................................ 136 Generelle advarsler....................................................................................... 136 Sikkerhedsadvarsler...................................................................................... 140 Montering og brug af køleskabet................................................................... 141 Før køleskabet tages i brug..............................................................
FORSENDELSE OG REPOSITIONERING........................................... 157 Hvis døren skal vendes................................................................................. 157 INDEN MAN RINGER TIL SERVICECENTRET.................................... 157 Råd om energibesparelser............................................................................ 160 APPARATETS DELE OG RUMMENE................................................... 162 TEKNISKE DATA................................................
VI TÆNKER PÅ DIG Tak, fordi du har købt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt, der har mange års professionel erfaring og innovation på bagen. Det er både opfindsomt og elegant – og designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du trygt stole på, at du vil opnå gode resultater hver eneste gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores websted for at: Få råd om brug og brochurer samt oplysninger om fejlfinding, service og reparationer: www.electrolux.
DEL- 1. FØR BRUG AF APPARATET Generelle advarsler Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom; --personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer --gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer --bed and breakfast-lignende miljøer --catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen • Hvis stikkontakten ikke passer til køleskabets stik, skal det udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare.
• Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3 år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8 år) forventes ikke at kunne bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet.
Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. • Vær opmærksom på, at reparation på egen hånd eller reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør, kan have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre garantien ugyldig. • Følgende reservedele vil være tilgængelige 7 år efter, at modellen er taget ud af produktion: termostater, temperatursensorer, printplader, lyskilder, dørhåndtag, dørhængsler, bakker og kurve.
Gamle og ude af drift køleskabe • Hvis dit gamle køleskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og forårsage en ulykke. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå derfor at skade miljøet, når du kasserer dit gamle køleskab. Bortskaffelse af din gamle maskine Dette symbol på produktet eller dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
• Anbring ikke sprængfarlige eller brandfarlige stoffer i dit køleskab for din egen sikkerhed. Anbring drikkevarer med høj alkoholmængde lodret, og luk dem tæt i køleskabet. • Undgå at røre ved isen når du tager is ud som er lavet i fryseren. Isen kan forårsage forfrysninger og/eller snitsår.
Lys i apparatet ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. • Vedrørende lampen/lamperne i dette produkt og reservelamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at kunne modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperaturer, vibrationer og fugtighed. De kan også være beregnet til at signalere oplysninger om apparatets funktionelle status. De er ikke beregnet til brug i andre apparater og er ikke velegnet til oplysning af beboelsesarealer.
DEL- 2. BRUGERVEJLEDNING Information om den nye generation af køleteknologi Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is, med andre ord afrime, skalkølefryseskabet være slukket.
Display og betjeningspanel 5 1 2 3 4 6 Brug af betjeningspanelet 7 8 1. Skærm til indstilling af køleskabets værdi. 2. Indikator for Superkøl. 9 3. Skærm til indstilling af fryserens værdi. 4. Indikator for Superfrys. 5. Symbol for økonomitilstand. 6. Symbol for ferieitilstand. 7. Symbol for børnesikring. 10 8. Alarmsymbol. 9. Symbol for åben dør-alarm 10. Muliggør at tilstandene (Økonomi, ferie…) kan aktiveres, hvis det ønskes.
Sådan bruger du dit kølefryseskab Superfrysetilstand Formål • Til nedfrysning af en stor mængde mad, der ikke kan være på hurtigfrysningshylden. • Til nedfrysning af tilberedte fødevarer. • Til hurtig nedfrysning af friske madvarer, så de bevarer friskheden. Hvordan skal den bruges? Tryk på fryseindstillingsknappen, indtil superfryssymbolet vises på skærmen. Summeren vil sige bip bip Tilstanden vil blive indstillet. I denne tilstand: • Temperaturen for køle- og superkøle-tilstand kan justeres.
Økonomitilstand Formål Besparelse af energi. I perioder med mindre hyppig brug (åbning af døren) eller fravær fra hjemmet, f.eks. i ferier, kan Spareprogrammet sørge for den optimale temperatur og sørge for, at der spares strøm. Hvordan skal den bruges? • Tryk på ”tilstandsknappen” indtil eco-symbolet vises. • Hvis ingen knapper bliver trykket på i 1 sekund. Tilstanden vil blive indstillet. Ecosymbolet vil blinke 3 gange. Når tilstanden er indstillet, vil summeren sige bip bip.
Drink køletilstand Hvornår skal den bruges? Denne tilstand bruges til køle drinks inden for en justerbar tid. Hvordan skal den bruges? • Tryk på fryseindstillingsknappen i 3 sekunder. • En særlig animation vil begynde på fryserværdiindstillingsskærmen og 05 vil blinke på køleværdiindstillingsskkærmen. • Tryk på kølesektionsknappen for at indstille tiden (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutter). • Når du vælger tiden, vil tallene blinke 3 gange på skærmen, og summeren vil lyde.
Åben dør-alarm Hvis køleskabets eller fryserens dør er åben i mere end 2 minutter, afgiver det en "bip bip"-lyd, og dør åben-ikonet lyser. Temperaturindstillinger Fryserens temperaturindstillinger • Den fabriksindstillede temperaturværdi for fryserens indstillingsindikator er -18 °C. • Tryk én gang på fryserindstillingsknappen. • Første gang du trykker på knappen, vil den sidst indstillede værdi blinke på skærmen. • Når du trykker på denne knap, sænkes temperaturen tilsvarende.
Anbefalede indstillinger af fryse- og kølerummenes temperaturer Fryserum Kølerum Kommentarer -18 oC 4 oC Til regelmæssig brug og bedste ydeevne. -20 oC, -22 oC eller -24 oC 4 oC Anbefales når omgivelsestemperaturen er over 30 °C. Superfrystilstand 4 oC Skal bruges, hvis du ønsker at fryse madvarer på kort tid. -18 oC, -20 oC, -22 oC eller -24 oC 2 oC Brug temperaturindstillingerne, hvis omgivelsestemperaturen er høj, eller hvis du mener, at kølerummet ikke er koldt nok, fordi døren åbnes ofte.
Temperaturindikator For at hjælpe dig med at indstille dit kølefryseskab har vi udstyret det med en temperaturindikator monteret på det koldeste sted. For bedre opbevaring af maden i dit kølefryseskab, især på det koldeste sted, skal du sikre dig, at meddelelsen "OK" vises på temperaturindikatoren. Hvis "OK " ikke vises, betyder det, at temperaturen er ikke indstillet korrekt OK Det kan være svært at se indikatoren, så sørg for, at den er korrekt oplyst.
Tilbehør Isterningbakke • Fyld isbakken med vand og placer den i fryserummet. • Når vandet er blevet til is, kan De vride bakken som vist herunder, for at få fat i isterningerne. Fryseboksen Fryseboksen er til fødevarer, der let skal kunne nås. Sådan tages fryseboksen ud; • Træk boksen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af boksen og træk boksen ud. Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte boksen på plads igen.
Luftfugtighedsregulator (Ikke i alle modeller) Luftfugtighedsregulator Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position, giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet er helt fyldt op, skal friskhjulet, som findes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes Ved hjælp af dette bliver luften i grøntsagsrummet og fugtighedsgraden reguleret, og holdbarheden forlænges.
DEL- 3. ANBRINGELSE AF FØDEVARER Køleskabsrum • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning. • Placer aldrig varm mad i køleskabet. Varm mad skal have lov til at afkøle ved stuetemperatur og bør være indrettet til at sikre tilstrækkelig luftcirkulation i køleskabet.
• Når du køber frostvarer, så sørg for at de blev frosset ned under de rette betingelser og at indpakningen ikke er ødelagt. • Når frostvarer skal opbevares, bør opbevaringsanvisninger på indpakningen følges. Hvis der ikke er angivet noget, bør maden spises hurtigst muligt. • Frostvarer bør transporteres uden at blive forurenede og bør placeres på hylden til hurtig nedfrysning hurtigst muligt. Undgå at bruge hylderne i lågen til nedfrysning.
Kød og fisk Maksimal Opbevaringstid (måned) Forberedelse Gås og and Indpakning i folie 4-6 Hjortevildt, kanin, vildsvin I 2,5 kgs portioner og som filetter 6-8 Ferskvandsfisk (laks, karpe, ørred, Siluroidea) Mager fisk; aborre, pighvar, flynder Fede fisk (tun, makreller, blåbars, ansjoser) Efter indvolde og skæl er blevet fjernet, vask og tør fisken; skær eventuelt hoved og hale af. 2 4.
Maksimal Opbevaringstid (måneder) Optøningstid ved stuetemperatur (timer) Brød 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Kiks 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Kager 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Pie Optøningstid i ovn (minutter) 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Filodej 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C) DEL- 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af køleskabet. Undlad at rengøre køleskabet ved at vand på det.
Afrimning • Din fryser sørger for automatisk afrimning. Vandet, som er dannet som et resultat af afrimning, passerer gennem vandindsamlingstud, strømmer ind i fordampningsbeholder bag dit køleskab, og fordamper af sig selv derinde. • Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten før rengøring af fordampningsbeholderen på køleskabet. • Tag fordampningsbeholderen ud ved at fjerne skruerne som angivet. Rengør med sæbevand i henhold til specifikke tidsintervaller. Det vil undgå lugtdannelse.
FEJLTYPE E08 BETYDNING Advarsel om lav spænding HVORFOR Strømforsyningen til apparatet er faldet til under 170 V. DET SKAL DU GØRE -- Dette er ikke en fejl på apparatet, men er en fejlmeddelelse, som er med til at forhindre skade på kompressoren. -- Spændingen skal øges til det påkrævede niveau Hvis denne advarsel fortsætter, skal en autoriseret tekniker tilkaldes. 1. I ndstil fryserens temperatur til en koldere værdi, eller indstil den til superfrys.
Hvis Deres køleskab ikke fungerer ordentligt, tjek følgende før De kontakter en elektriker, for at spare tid og penge. Hvis køleskabet ikke fungerer; • Er der strømafbrydelse? • Er ledningen indsat korrekt i stikkontakten? • Er sikringen i sikringsgruppen som køleskabet tilsluttet, eller er hovedsikringen sprunget? • Er der nogen fejl i stikkontakten? For at undersøge dette, prøv at tilslutte køleskabet i en stikkontakt som med sikkerhed virker.
Vandgennemstrømning støj: Normal lyd af vand, der strømmer til fordampningsbeholderen under afrimning. Denne støj kan høres under afrimning. Luftblæser støj (normal blæserstøj): Denne støj kan høres i No-Frost køleskab under normal drift af systemet på grund af luftcirkulation. Hvis fugten opbygges inde i køleskabet; • Er maden pakket ordentligt? Blev beholdere tørret af, før de blev lagt i køleskabet? • Åbnes køleskabets døre ofte? Fugtighed i rummet kommer i køleskabet, når dørene åbnes.
6. S øg for at holde lågende til de forskellige temperaturafdelinger af apparatet lukket (grøntsagsskuffe, nedfryser ... etc.). 7. Dørpakningen skal være ren og bøjelig. Hvis pakningen bliver slidt, kan du udskifte pakningen, hvis den er aftagelig. Hvis pakningen ikke er aftagelig, skal du udskifte lågen. 8. Sparetilstand/standardindstilling bevarer friske og frosne fødevarer og sparer samtidig energi. 9.
DEL- 7. APPARATETS DELE OG RUMMENE A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model.
DEL- 8. TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
www.electrolux.