LNT7MD32X2 DA Fryser - Køleskab Brugsvejledning PT Congelador - Frigorífico Manual de utilizador
DA BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer DA -2-
INDHOLD FØR BRUG AF APPARATET.................................................................... 6 Generelle advarsler........................................................................................... 6 Sikkerhedsadvarsler........................................................................................ 10 Montering og brug af køleskabet..................................................................... 11 Før køleskabet tages i brug........................................................
FORSENDELSE OG REPOSITIONERING............................................. 28 Hvis døren skal vendes................................................................................... 28 INDEN MAN RINGER TIL SERVICECENTRET...................................... 28 Råd om energibesparelser.............................................................................. 31 APPARATETS DELE OG RUMMENE..................................................... 33 TEKNISKE DATA...........................................
VI TÆNKER PÅ DIG Tak, fordi du har købt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt, der har mange års professionel erfaring og innovation på bagen. Det er både opfindsomt og elegant – og designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du trygt stole på, at du vil opnå gode resultater hver eneste gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores websted for at: Få råd om brug og brochurer samt oplysninger om fejlfinding, service og reparationer: www.electrolux.
DEL- 1. FØR BRUG AF APPARATET Generelle advarsler Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i køle-/fryseskabet ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
• Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom; --personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer --gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer --bed and breakfast-lignende miljøer --catering og lignende anvendelsesområder uden for detailhandlen • Hvis stikkontakten ikke passer til køleskabets stik, skal det udskiftes af producenten, en servicetekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå fare.
• Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af køleapparater. Børn forventes ikke at udføre rengøring eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3 år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8 år) forventes ikke at kunne bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet.
Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. • Vær opmærksom på, at reparation på egen hånd eller reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør, kan have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre garantien ugyldig. • Følgende reservedele vil være tilgængelige 7 år efter, at modellen er taget ud af produktion: termostater, temperatursensorer, printplader, lyskilder, dørhåndtag, dørhængsler, bakker og kurve.
Gamle og ude af drift køleskabe • Hvis dit gamle køleskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og forårsage en ulykke. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå derfor at skade miljøet, når du kasserer dit gamle køleskab. Bortskaffelse af din gamle maskine Dette symbol på produktet eller dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
• Anbring ikke sprængfarlige eller brandfarlige stoffer i dit køleskab for din egen sikkerhed. Anbring drikkevarer med høj alkoholmængde lodret, og luk dem tæt i køleskabet. • Undgå at røre ved isen når du tager is ud som er lavet i fryseren. Isen kan forårsage forfrysninger og/eller snitsår.
Lys i apparatet ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. • Vedrørende lampen/lamperne i dette produkt og reservelamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at kunne modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperaturer, vibrationer og fugtighed. De kan også være beregnet til at signalere oplysninger om apparatets funktionelle status. De er ikke beregnet til brug i andre apparater og er ikke velegnet til oplysning af beboelsesarealer.
D2 D1 Mål W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Overordnede mål 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Plads, der kræves til brug 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 688 Overordnet plads, der kræves til brug 3 3 W3 mm 927 D3 mm 1179 højden, bredden og dybden på det apparat med håndtag, plus den nødvendige plads til fri cirkulation af den nedkølende luft samt den nødvendige plads til at åbne døren til den mindste vinkel i forbindelse me
DEL- 2. BRUGERVEJLEDNING Information om den nye generation af køleteknologi Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is, med andre ord afrime, skalkølefryseskabet være slukket.
Display og betjeningspanel 5 1 2 3 4 6 Brug af betjeningspanelet 7 8 1. Skærm til indstilling af køleskabets værdi. 2. Indikator for Superkøl. 9 3. Skærm til indstilling af fryserens værdi. 4. Indikator for Superfrys. 5. Symbol for økonomitilstand. 6. Symbol for ferieitilstand. 7. Symbol for børnesikring. 10 8. Alarmsymbol. 9. Symbol for åben dør-alarm 10. Muliggør at tilstandene (Økonomi, ferie…) kan aktiveres, hvis det ønskes.
Sådan bruger du dit kølefryseskab Superfrysetilstand Formål • Til nedfrysning af en stor mængde mad, der ikke kan være på hurtigfrysningshylden. • Til nedfrysning af tilberedte fødevarer. • Til hurtig nedfrysning af friske madvarer, så de bevarer friskheden. Hvordan skal den bruges? Tryk på fryseindstillingsknappen, indtil superfryssymbolet vises på skærmen. Summeren vil sige bip bip Tilstanden vil blive indstillet. I denne tilstand: • Temperaturen for køle- og superkøle-tilstand kan justeres.
Økonomitilstand Formål Besparelse af energi. I perioder med mindre hyppig brug (åbning af døren) eller fravær fra hjemmet, f.eks. i ferier, kan Spareprogrammet sørge for den optimale temperatur og sørge for, at der spares strøm. Hvordan skal den bruges? • Tryk på ”tilstandsknappen” indtil eco-symbolet vises. • Hvis ingen knapper bliver trykket på i 1 sekund. Tilstanden vil blive indstillet. Ecosymbolet vil blinke 3 gange. Når tilstanden er indstillet, vil summeren sige bip bip.
Drink køletilstand Hvornår skal den bruges? Denne tilstand bruges til køle drinks inden for en justerbar tid. Hvordan skal den bruges? • Tryk på fryseindstillingsknappen i 3 sekunder. • En særlig animation vil begynde på fryserværdiindstillingsskærmen og 05 vil blinke på køleværdiindstillingsskkærmen. • Tryk på kølesektionsknappen for at indstille tiden (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutter). • Når du vælger tiden, vil tallene blinke 3 gange på skærmen, og summeren vil lyde.
Åben dør-alarm Hvis køleskabets eller fryserens dør er åben i mere end 2 minutter, afgiver det en "bip bip"-lyd, og dør åben-ikonet lyser. Temperaturindstillinger Fryserens temperaturindstillinger • Den fabriksindstillede temperaturværdi for fryserens indstillingsindikator er -18 °C. • Tryk én gang på fryserindstillingsknappen. • Første gang du trykker på knappen, vil den sidst indstillede værdi blinke på skærmen. • Når du trykker på denne knap, sænkes temperaturen tilsvarende.
Anbefalede indstillinger af fryse- og kølerummenes temperaturer Fryserum Kølerum Kommentarer -18 oC 4 oC Til regelmæssig brug og bedste ydeevne. -20 oC, -22 oC eller -24 oC 4 oC Anbefales når omgivelsestemperaturen er over 30 °C. Superfrystilstand 4 oC Skal bruges, hvis du ønsker at fryse madvarer på kort tid. -18 oC, -20 oC, -22 oC eller -24 oC 2 oC Brug temperaturindstillingerne, hvis omgivelsestemperaturen er høj, eller hvis du mener, at kølerummet ikke er koldt nok, fordi døren åbnes ofte.
Temperaturindikator For at hjælpe dig med at indstille dit kølefryseskab har vi udstyret det med en temperaturindikator monteret på det koldeste sted. For bedre opbevaring af maden i dit kølefryseskab, især på det koldeste sted, skal du sikre dig, at meddelelsen "OK" vises på temperaturindikatoren. Hvis "OK " ikke vises, betyder det, at temperaturen er ikke indstillet korrekt OK Det kan være svært at se indikatoren, så sørg for, at den er korrekt oplyst.
Tilbehør Isterningbakke • Fyld isbakken med vand og placer den i fryserummet. • Når vandet er blevet til is, kan De vride bakken som vist herunder, for at få fat i isterningerne. Fryseboksen Fryseboksen er til fødevarer, der let skal kunne nås. Sådan tages fryseboksen ud; • Træk boksen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af boksen og træk boksen ud. Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte boksen på plads igen.
Luftfugtighedsregulator (Ikke i alle modeller) Luftfugtighedsregulator Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position, giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet er helt fyldt op, skal friskhjulet, som findes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes Ved hjælp af dette bliver luften i grøntsagsrummet og fugtighedsgraden reguleret, og holdbarheden forlænges.
DEL- 3. ANBRINGELSE AF FØDEVARER Køleskabsrum • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning. • Placer aldrig varm mad i køleskabet. Varm mad skal have lov til at afkøle ved stuetemperatur og bør være indrettet til at sikre tilstrækkelig luftcirkulation i køleskabet.
• Når du køber frostvarer, så sørg for at de blev frosset ned under de rette betingelser og at indpakningen ikke er ødelagt. • Når frostvarer skal opbevares, bør opbevaringsanvisninger på indpakningen følges. Hvis der ikke er angivet noget, bør maden spises hurtigst muligt. • Frostvarer bør transporteres uden at blive forurenede og bør placeres på hylden til hurtig nedfrysning hurtigst muligt. Undgå at bruge hylderne i lågen til nedfrysning.
Kød og fisk Maksimal Opbevaringstid (måned) Forberedelse Gås og and Indpakning i folie 4-6 Hjortevildt, kanin, vildsvin I 2,5 kgs portioner og som filetter 6-8 Ferskvandsfisk (laks, karpe, ørred, Siluroidea) Mager fisk; aborre, pighvar, flynder Fede fisk (tun, makreller, blåbars, ansjoser) Efter indvolde og skæl er blevet fjernet, vask og tør fisken; skær eventuelt hoved og hale af. 2 4.
Maksimal Opbevaringstid (måneder) Optøningstid ved stuetemperatur (timer) Brød 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Kiks 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Kager 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Pie Optøningstid i ovn (minutter) 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Filodej 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C) DEL- 4. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at fjerne stikket fra stikkontakten inden rengøring af køleskabet. Undlad at rengøre køleskabet ved at vand på det.
Afrimning • Din fryser sørger for automatisk afrimning. Vandet, som er dannet som et resultat af afrimning, passerer gennem vandindsamlingstud, strømmer ind i fordampningsbeholder bag dit køleskab, og fordamper af sig selv derinde. • Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten før rengøring af fordampningsbeholderen på køleskabet. • Tag fordampningsbeholderen ud ved at fjerne skruerne som angivet. Rengør med sæbevand i henhold til specifikke tidsintervaller. Det vil undgå lugtdannelse.
FEJLTYPE E08 BETYDNING Advarsel om lav spænding HVORFOR Strømforsyningen til apparatet er faldet til under 170 V. DET SKAL DU GØRE -- Dette er ikke en fejl på apparatet, men er en fejlmeddelelse, som er med til at forhindre skade på kompressoren. -- Spændingen skal øges til det påkrævede niveau Hvis denne advarsel fortsætter, skal en autoriseret tekniker tilkaldes. 1. Indstil fryserens temperatur til en koldere værdi, eller indstil den til superfrys.
Hvis Deres køleskab ikke fungerer ordentligt, tjek følgende før De kontakter en elektriker, for at spare tid og penge. Hvis køleskabet ikke fungerer; • Er der strømafbrydelse? • Er ledningen indsat korrekt i stikkontakten? • Er sikringen i sikringsgruppen som køleskabet tilsluttet, eller er hovedsikringen sprunget? • Er der nogen fejl i stikkontakten? For at undersøge dette, prøv at tilslutte køleskabet i en stikkontakt som med sikkerhed virker.
Vandgennemstrømning støj: Normal lyd af vand, der strømmer til fordampningsbeholderen under afrimning. Denne støj kan høres under afrimning. Luftblæser støj (normal blæserstøj): Denne støj kan høres i No-Frost køleskab under normal drift af systemet på grund af luftcirkulation. Hvis fugten opbygges inde i køleskabet; • Er maden pakket ordentligt? Blev beholdere tørret af, før de blev lagt i køleskabet? • Åbnes køleskabets døre ofte? Fugtighed i rummet kommer i køleskabet, når dørene åbnes.
6. Søg for at holde lågende til de forskellige temperaturafdelinger af apparatet lukket (grøntsagsskuffe, nedfryser ... etc.). 7. Dørpakningen skal være ren og bøjelig. Hvis pakningen bliver slidt, kan du udskifte pakningen, hvis den er aftagelig. Hvis pakningen ikke er aftagelig, skal du udskifte lågen. 8. Sparetilstand/standardindstilling bevarer friske og frosne fødevarer og sparer samtidig energi. 9.
DEL- 7. APPARATETS DELE OG RUMMENE A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model.
DEL- 8. TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
PT INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis PT -35-
ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO..................................................... 39 Avisos Gerais de Segurança........................................................................... 39 Instruções de Segurança................................................................................ 43 Instalar e operar com o seu frigorífico............................................................. 44 Antes de usar o seu frigorífico........................................................................
TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO.............................................. 63 Reposicionar a porta....................................................................................... 63 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS.......................... 64 Sugestões para poupar energia...................................................................... 67 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO................................................ 68 DADOS TÉCNICOS....................................................
PENSAMOS EM SI Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico Electrolux. Escolheu um produto que resulta de décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e cheio de estilo, foi concebido a pensar em si. Assim, sempre que o utilizar, pode ter a certeza de que irá obter excelentes resultados. Bem-vindo à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, brochuras, dicas para resolução de problemas e informações sobre reparações e assistência técnica: www.electrolux.
PartE - 1. ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Avisos Gerais de Segurança Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
• Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossóis com propulsor inflamável neste eletrodoméstico. • O eletrodoméstico deverá ser utilizado em aplicações domésticas e residenciais, como por exemplo: --áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho. --quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais. --ambientes tipo residencial; --aplicações de não retalho, catering e similares.
crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à utilização do eletrodoméstico.
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. Assistência • Para reparar o eletrodoméstico, contacte o Centro de Assistência Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais. • Tenha em consideração que reparações realizadas por si ou não profissionais podem afetar a segurança e anular a garantia.
Frigoríficos antigos e que não funcionam • Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver um cadeado, quebre ou remova o cadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e haver um acidente. • Frigoríficos e congeladores antigos contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.
• Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas de modo a evitar o risco de choque eléctrico! • Não colocar garrafas de vidro ou bebidas em lata no congelador. As garrafas ou latas podem explodir. • Não colocar material explosivo ou inflamável no frigorífico, para sua segurança. Colocar as bebidas com grande percentagem de álcool na vertical fechando bem as tampas no compartimento do frigorífico. • Quando remover o gelo do congelador, não deve tocá-lo porque o gelo pode causar queimaduras e/ou cortes.
Antes de usar o seu frigorífico • Quando utilizar o frigorífico pela primeira vez ou depois do transporte, manter o frigorífico na posição vertical durante 3 horas e depois liga-lo de modo a obter um funcionamento eficiente. De outro modo, pode danificar o compressor. • Pode existir um cheiro quando ligar o frigorífico pela primeira vez; este cheiro desaparece quando o frigorífico começa a arrefecer. Iluminação interior VISO! A Risco de choque elétrico.
D2 D1 Dimensões W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Dimensões gerais 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador Espaço necessário para utilização 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 688 Espaço geral necessário para utilização 3 3 W3 mm 927 D3 mm 1179 altura, a largura e a profundidade do a eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço necessário para
PartE - 2. UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração Os frigoríficos congeladores com tecnologia de arrefecimento de nova geração têm um sistema de trabalho diferente dos frigoríficos congeladores estáticos. Num frigorífico congelador normal, o ar húmido que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos transformam-se em gelo no compartimento do congelador.
Visor e Painel de Controlo 5 1 2 3 4 6 Utilizar o Painel de Controlo 7 8 9 1. É o indicador de super congelação. 2. É o visor do valor de definição do congelador. 3. É o indicador de super refrigeração. 4. É o visor do valor de definição do refrigerador. 5. É o símbolo do modo de economia. 6. É o símbolo do modo de férias. 7. É o símbolo de bloqueio infantil. 10 8. É o símbolo de alarme. 9. É o símbolo de função de alarme de porta aberta. 11. Ativa os modos (economia, férias...
• O modo de super congelação pode ser cancelado através da mesma operação de seleção. Notas: • A quantidade máxima de alimentos frescos (em quilogramas) a ser congelada dentro de 24 horas é indicada na etiqueta do eletrodoméstico. • Para um desempenho otimizado do eletrodoméstico, com a capacidade de congelação máxima, coloque o eletrodoméstico para ativar o modo de super congelação 3 horas antes de colocar os seus alimentos frescos no congelador.
• Os modos de super refrigeração e de super congelação podem ser selecionados. O modo de economia é automaticamente cancelado e o modo selecionado é ativado. • O modo de férias pode ser selecionado após o cancelamento do modo de economia. Depois, o modo selecionado é ativado. • Para cancelar, terá de premir o botão de modo. Modo de férias Como seria utilizado? • Prima o botão “MODE” (Modo) até que surja o símbolo de férias • Se não for premido qualquer botão durante 1 segundo. Modo será definido.
Modo de Economia do Ecrã Finalidade Este modo poupa energia desligando toda a iluminação do painel de controlo quando o painel estiver inativo. Como usar • O modo de economia do ecrã será ativado automaticamente após 30 segundos. • Se pressionar qualquer tecla enquanto a iluminação do painel de controlo estiver apagada, as definições atuais da máquina irão reaparecer no visor para que possa fazer as alterações que pretender.
Definições de Temperatura Definições de Temperatura do Congelador • O valor de temperatura inicial para o indicador de definição do congelador é de -18 °C. • Prima o botão de definição do congelador uma vez. • Quando premir o botão pela primeira vez, o valor definido em último irá piscar no visor. • Sempre que premir este botão, a temperatura irá diminuir.
Ajustes de temperatura recomendados para o compartimento do congelador e do frigorífico Compartimento do congelador Compartimento do frigorífico -18 oC 4 oC -20 oC, -22 oC ou -24 oC 4 oC Modo de congelação rápida 4 oC -18 oC, -20 oC, -22 oC ou -24 oC 2 oC Observações Para utilização quotidiana e o melhor desempenho. Recomendado quando a temperatura ambiente excede os 30 °C. Deve utilizar quando pretende congelar alimentos num curto período de tempo.
Classe climática T Significado Tropical ST Subtropical N Temperado SN Temperado prolongado Temperatura ambiente Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C. Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 38 °C. Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos 16 °C aos 32 °C.
Indicador luminoso da temperatura Para ajudar durante a regulação do seu frigorífico, foi colocado um indicador da temperatura posicionado na parte mais fria do aparelho. Para conservar melhor os alimentos no frigorífico, especialmente na parte mais fria, verifique que o indicador de temperatura visualize a mensagem “OK”. Se a mensagem “OK” não for visualizada, significa que a regulação da temperatura não foi efectuada correctamente.
Acessórios Bandeja de gelo • Encha a bandeja de gelo com água e coloque-o no compartimento de congelação. • Após a água estar totalmente congelada, pode torcer a bandeja, tal como indicado abaixo, para remover os cubos de gelo. Caixa do Congelador (em alguns modelos) A caixa do congelador permite um acesso mais fácil aos alimentos.
Marcador de Fresco (em alguns modelos) Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizado na frente da gaveta deverá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a aumentar a vida dos alimentos. Marcador de Fresco O marcador, localizado atrás da prateleira, deverá ser aberto se for notada qualquer condensação na prateleira de vidro. CustomFlex (em alguns modelos) O CustomFlex® oferece-lhe a liberdade para personalizar o espaço no seu frigorífico.
PartE - 3. ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Compartimento do Frigorífico • Para reduzir a humidade e evitar a consequente formação de gelo, armazene líquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do líquido de evaporação e, em certas alturas, o seu eletrodoméstico irá exigir uma descongelação mais frequente. • Nunca coloque alimentos quentes no compartimento do frigorífico.
Alimentos Tempo máximo de armazenamento Como e onde armazenar Ovos 1 mês Na prateleira de ovos indicada Alimentos cozinhados 2 dias Todas as prateleiras Compartimento do Congelador • O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo. • Para congelar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos específicos para congelar, folha de alumínio, sacos de polietileno e recipientes de plástico.
Nota importante: • Não volte a congelar alimentos congelados. • O sabor de algumas especiarias encontrado em pratos cozinhados (anis, manjericão, agrião, vinagre, especiarias várias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.) altera e assumem um sabor forte quando armazenadas durante um longo período de tempo.
Carne e peixe Tempo máximo de armazenamento (meses) Preparação Nota: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não for cozinhada depois da congelação, não deverá ser novamente congelada.
Produtos lácteos Pacote de leite (Homogeneizado) Preparação Tempo máximo de armazenamento (meses) Na embalagem Queijo - excluindo queijo branco Em fatias Manteiga, margarina Na embalagem Condições de armazenamento 2-3 Leite puro - na embalagem 6-8 A embalagem original poderá ser utilizada para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada em película durante longos períodos. 6 PartE - 4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desconecte a unidade da alimentação elétrica antes de limpar.
Descongelação • O seu frigorífico realiza o descongelamento automático. A água formada em resultado de descongelação passa através da calha de recolha de água, flui para o recipiente de vaporização atrás do seu frigorífico e aí evapora. • Certifique-se de que desligou a tomada do seu frigorífico antes de limpar o recipiente de vaporização. • Remova o recipiente de vaporização da sua posição removendo os parafusos tal como indicado. Limpe com água com sabão em intervalos de tempo específicos.
PartE - 6. ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓSVENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER E01 E02 E03 Chame o serviço de assistência técnica o mais depressa possível.
TIPO DE ERRO E10 SIGNIFICADO O compartimento do frigorífico não está suficientemente frio PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de Ocorrência provável erro assim que a temperatura após: necessária seja atingida. -- Falha elétrica Mantenha as portas fechadas prolongada. para diminuir o tempo necessário -- Comida quente ter para atingir a temperatura sido deixada no correta.
Se o seu frigorífico estiver com um funcionamento ruidoso; Ruídos normais Ruído de partir (partir gelo): • É ouvido durante o processo de descongelamento automático. • Uma vez o aparelho tenha sido descongelado ou aquecido (expansões no material do aparelho). Pequeno ruído de partir: Ouvido quando o termóstato liga ou desliga o compressor. Ruído no compressor: É normal o ruído do motor. Este ruído significa que o compressor funciona normalmente.
NOTAS IMPORTANTES: • A função de protecção do compressor será activada após um corte eléctrico súbito ou depois de ter desligado o aparelho, porque o gás no sistema de arrefecimento ainda não está estabilizado. O frigorífico arrancará depois de 5 minutos, não há motivo para preocupação. • Se não usar o frigorífico durante um longo período de tempo (por ex. férias de verão) deve desligá-lo. Limpe o frigorífico de acordo com a Parte 4 e deixe a porta aberta para prevenir a humidade e cheiros.
PartE - 6. DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO A 15 1 14 2 3 13 4 5 12 6 B 7 11 8 9 10 Esta apresentação serve apenas como informação sobre partes do eletrodoméstico. As partes poderão variar de acordo com o modelo de eletrodoméstico.
PartE - 8. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas situam-se na placa sinalética no lado de dentro do eletrodoméstico e na etiqueta energética. O código QR existente na etiqueta energética fornecida com o eletrodoméstico fornece uma hiperligação para as informações relacionadas com o desempenho do aparelho na base de dados EPREL da UE. Guarde a etiqueta energética para referência futura, juntamente com o manual do utilizador e todos os restantes documentos fornecidos com o eletrodoméstico.
www.electrolux.