OWNER’S GUIDE OXYGEN ULTRA AIR PURIFIER EL500 SERIES
ENGLISH INTRODUCTION INTRODUCTION KEEP THIS INFORMATION Congratulations on your purchase of an Electrolux air purifier designed Find these numbers on a label on the lower back side of the air purifier. Refer to these numbers when ordering parts and accessories or if service is needed.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • High Voltage. Turn off the power switch and unplug before servicing. This equipment should be inspected frequently and collected dirt removed from it regularly to prevent excessive accumulation that may result in flashover and/or risk of fire.
FRANÇAIS INTRODUCTION INTRODUCTION CONSERVEZ CES RENSEIGNEMENTS Nous vous félicitions d’avoir acheté un épurateur d’air Electrolux conçu pour vous aider à prendre soin de l’environnement de votre foyer. Ce Guide du propriétaire vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouvel épurateur d’air. Veuillez commencer par le lire, puis mettez le de côté à toutes fins utiles. Trouvez ces numéros sur l’étiquette qui se trouve au bas de la partie arrière de l’épurateur d’air.
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ÉPURATEUR D’AIR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • Haute tension. Il faut mettre le bouton de marche/arrêt sur arrêt et dépriser avant toute intervention d’entretien-dépannage.
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN CONSERVE ESTA INFORMACIÓN Muchas felicidades por su compra del depurador de aire Electrolux, diseñado para ayudarlo a cuidar el medio ambiente de su hogar. Esta guía del propietario le ayudará a usar su nuevo depurador de aire de la mejor manera posible. Por favor empiece por leerlo, y consérvelo para futura referencia. Encuentre estos números en la etiqueta que está en la parte inferior del depurador de aire.
ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DEPURADOR DE AIRE. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones: • Alto voltaje. Antes de realizar el servicio, apague y desenchufe el artefacto.
Production Specification / Caractéristiques de production / Especificaciones de producción Dimensions IN. (H,W,D) Dimensions en PO. (H,l,P) Dimensiones, PULG. (Alto, Ancho, Prof.) Weight LBS. Poids en LB Peso, LBS. Color Couleur Color E L 500A EL 500A Z EL 500A X 24.3, 17.6, 10.1 24.3, 17.6, 10.1 24.3, 17.6, 10.
Fig.
FRANÇAIS ENGLISH PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L’EMBALLAGE ESPAÑOL CONTENIDO DEL EMBALAJE CAUTION: Fully assemble air purifier before using (See Set-Up, pg. 13). ATTENTION : Assemblez complètement l’épurateur d’air avant de l’utiliser. (Voir Configuration, pg. 13). PRECAUCIÓN: Arme totalmente el depurador de aire antes del uso (Vea Preparación del depurador de aire, pág. 13). Package Contents E L 500A 1 Electrolux Oxygen Ultra Air Purifier (Fig.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 D C E G F H A EL500AX B EL500A I EL500AZ Fig.
FRANÇAIS ENGLISH CONFIGURATION SET-UP CAUTION: Fully assemble air purifier before using. 1 Remove protective film from the control panel. 2 Gently grip the bottom of the front panel and remove it by pulling the bottom gently toward you (Fig. 2). 3 Pull out the wrapped Carbon Filter and HEPA Filter (Fig. 3). 4 Remove the plastic wrap from the HEPA Filter and Carbon Filter (Fig. 4). 5 Return the HEPA Filter and Carbon Filter, top first, into the air purifier unit (Fig. 5).
Fig. 9 Fan Speed Control Commande de vitesse de ventilateur Control de velocidad del ventilador Power On/Off (Marche/Arrêt) Encendido / Apagado Turbo Mode Auto Mode Mode turbo Modalidad turbo Mode auto Modo automático Quiet Mode Mode silencieux Modo silencioso Fig.
ENGLISH FRANÇAIS REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE (EL500AZ/EL500AX only) (EL500AZ/EL500AX seulement) ESPAÑOL CONTROL REMOTO (EL500AZ/EL500AX solamente) PREPARATION (Fig. 9). • Press and slide the back cover of the remote to remove (1-2). • Insert battery as shown. • Close the back cover. PRÉPARATION (Fig. 9). • Appuyer sur le couvercle arrière de la télécommande et le faire glisser pour l’enlever (Fig. 1-2). • Introduire la pile de la façon illustrée. • Fermez le couvercle arrière. PREPARACIÓN (Fig. 9).
ENGLISH FRANÇAIS OPERATION EL500AZ/EL500AX only: The unit is set to a default Automatic Environmental operation when it is first turned on. The air purifier will automatically sense the amount of impurities in the air and adjust the fan speed accordingly. Manual Operation After you turn on the unit, you can switch to manual operation by pressing the SPEED button on the unit or the +/- button on the remote control. (EL500AZ/EL500AX only) • 1, 2, 3 AND TURBO Select your desired speed.
Fig. 14 Fig. 16 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 15 Fig. 17 Fig. 18 Fig.
ENGLISH CARE AND MAINTENANCE FRANÇAIS SOIN ET ENTRETIEN ESPAÑOL CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAUTION: Turn off the Oxygen Ultra and unplug the electrical cord before performing any maintenance. ATTENTION : Arrêtez l’Oxygen Ultra et dépriser le cordon d’alimentation avant toute intervention d’entretien-dépannage. PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, apague el Oxygen Ultra y desenchufe el cable de alimentación.
ENGLISH TROUBLESHOOTING FRANÇAIS DÉPISTAGE DES PANNES ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before You Call Avant D’Appeler Antes De Llamar Solutions to Common Problems Before you call for service, review the list below. This list covers problems that are not the result of defective materials or workmanship. Solutions aux Problèmes Communs Avant d’appeler pour une intervention d’entretiendépannage, passez en revue la liste ci-dessous.
ENGL ISH FRANÇAIS THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY The fan motor in your air purifier is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. All other components not excluded below are warranted to be free from defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household.
For orders in Canada / Pour les commandes au Canada PARTS ORDER FORM FORMULAIRE DE COMMANDE DE PIÈCES By Phone: Au Téléphone : www.ELECTROLUXCA.com FOR FASTER SERVICE AND PRICING, VISIT US ONLINE Pour êtres servis et obtenir des devis plus rapidement, rendez-vous sur notre site Internet Part No.
For orders in U.S. / Para pedidos en los EE.UU. PARTS ORDER FORM FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS By Phone: Por Teléfono: www.ELECTROLUXUSA.
15920 ©2009 Electrolux Home Care Products, Inc. Printed in Korea Imprimé en Corée Impreso en Corea www.electroluxusa.com (USA) www.electroluxca.com (Canada) EPA reg.