ST281F DE FR IT EN Kühl - Gefrierschrank Réfrigérateur/congélateur Frigo-Congelatore Fridge Freezer Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User Manual 2 24 46 68
www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5 3. MONTAGE..........................................................................................................7 4. BETRIEB.......................................................................................................... 12 5. TÄGLICHER GEBRAUCH.....
DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.
www.electrolux.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
DEUTSCH • • • 5 Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf.
www.electrolux.com • • • • • Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
DEUTSCH • • • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden. Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. • WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
www.electrolux.com D3 D1 3.
DEUTSCH Im Falle einer anderen als der freistehenden Installation und unter Einhaltung des Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 38°C vorgesehen. Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
www.electrolux.com Distanzstücke, um einen größtmöglichen Abstand zu gewährleisten. Hand ab. Entfernen Sie das obere Scharnier, drehen Sie es um, bringen Sie die Schrauben und den Stift daran an. Legen Sie das Scharnier beiseite. 1 2 3 3.5 Wechseln des Türanschlags WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Leeren Sie das Gerät. 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät aufrecht steht. 2.
DEUTSCH 11 Tür haften könnten. 8. Legen Sie die untere Tür auf eine weiche Fläche. 9. Lösen Sie die Schraube (B) und den „Anschlagklotz“ (A) und schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite der Tür an. 13. Bringen Sie das untere Scharnier umgedreht auf der gegenüberliegenden Seite mit den Schrauben an und schrauben Sie die Schraubfüße an. 14. Setzen Sie das Loch der unteren Tür auf den Stift des unteren Scharniers. Ziehen Sie die Schrauben fest. 1 3 A 2 B 10.
www.electrolux.com Beutel. Bringen Sie sie auf dem oberen Scharnier an. Setzen Sie die Lochabdeckung (B) oben rechts am Gerät, wo sich die Schraubenlöcher befinden, ein. A 18. Bringen das obere Scharnier auf der linken oberen Seite des Geräts an. Stützen Sie die Tür mit der Hand und stecken Sie den Scharnierstift in das obere Loch der oberen Tür. Ziehen Sie die Schrauben des oberen Türscharniers an. 19. Nehmen Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (A) aus dem B Bringen Sie die Türausstattung an.
DEUTSCH Berücksichtigen Sie für eine exakte Einstellung, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: • Raumtemperatur, • Häufigkeit der Türöffnung, • Menge der gelagerten Lebensmittel, • Gerätestandort. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die Einstellung gespeichert. 4.
www.electrolux.com Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand zur Tür von 15 mm.
DEUTSCH • • • • • Position der Türablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig. Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung, desto höher der Energieverbrauch. Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei denn, dies ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich.
www.electrolux.com • • möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Auftauen hat eventuell bereits begonnen. Um den Auftauprozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche. Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der • • Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät. Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren werden.
DEUTSCH • • • Sie die gekochten Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen. Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen. Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlegen. Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollten die neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden. 6.
www.electrolux.com 7.4 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie diese beschädigen könnten. Verwenden Sie kein anderes mechanisches Gerät oder jegliche künstliche Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, als was der Hersteller vorgeschlagen hat. Stellen Sie ungefähr 12 Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Temperatur ein, um ausreichend Kältereserve für die Betriebsunterbrechung aufzubauen.
DEUTSCH 19 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐ tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdo‐ se eingesteckt. Stecken Sie den Netzste‐ cker richtig in die Netz‐ steckdose. Die Netzsteckdose hat kei‐ Schließen Sie ein anderes ne Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausge‐ richtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. Das Gerät ist nicht ausge‐ richtet. Siehe Montageanleitung. Die Tür lässt sich nicht leicht öffnen. Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öff‐ nen. Warten Sie einige Sekun‐ den zwischen dem Schlie‐ ßen und erneutem Öffnen der Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist im StandbyModus.
DEUTSCH 21 Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt im Innern des Kühlschranks herun‐ ter. Lebensmittel verhindern das Abfließen des Was‐ sers in den Wassersamm‐ ler. Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. Der Wasserablauf ist ver‐ stopft. Reinigen Sie den Wasser‐ ablauf. Wasser fließt auf den Bo‐ den. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdamp‐ fungsschale über dem Kompressor angeschlos‐ sen. Bringen Sie den Tauwas‐ serablauf an der Verdamp‐ fungsschale an.
www.electrolux.com 8.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Kapitel „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Energieplakette. Spannung Frequenz 50 Hz 220 - 240 V 11.
DEUTSCH 12. CH 23 GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw.
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 24 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 27 3. INSTALLATION................................................................................................ 29 4. FONCTIONNEMENT........................................................................................34 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................
FRANÇAIS 25 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
FRANÇAIS • • 27 Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
www.electrolux.com 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. • • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
FRANÇAIS • • Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
www.electrolux.com D3 D1 3.
FRANÇAIS l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l’appareil.
www.electrolux.com 1 2 3 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte AVERTISSEMENT! Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique. Videz l’appareil. 1. Vérifiez que l'appareil est droit. 2. Ouvrez les deux portes et retirez les équipements des portes. Reportezvous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Fermez les portes. 3. Utilisez un tournevis à lame mince pour enlever le cache de l’orifice de la vis (A) et le cache de la charnière supérieure (B). Mettez-les des côté.
FRANÇAIS 33 9. Dévissez la vis (B) et le « butoir » (A) et vissez-les sur le côté opposé de la porte. 1 3 A 2 B 10. Enlevez les caches des orifices de la charnière du milieu et mettez-les dans les orifices sur le côté opposé. 11. Inclinez délicatement l’appareil sur un emballage en mousse souple ou un élément similaire pour éviter d’endommager l’arrière de l’appareil et le sol. 12. Enlevez les deux pieds réglables et dévissez les vis de la charnière inférieure. 13.
www.electrolux.com le cache de l’orifice de la vis (B) sur le côté supérieur droit de l’appareil où se trouvent les orifices des vis. A Installez les équipements de la porte. Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. B 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 1 8 6 2 4 2°C 3sec 3 1. Indicateur de température 2. Super Freeze indicateur 3. Touche Commande 4.
FRANÇAIS rapide en séquence dans le compartiment du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps les denrées déjà entreposées d'un réchauffement indésirable. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Super Freeze au moins 15 heures avant de placer les aliments pour effectuer une pré-congélation. 35 Pour activer la fonction Super Freeze, maintenez la touche Commande enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur Super Freeze clignote.
www.electrolux.com La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil). 5.5 Conservation des aliments surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction Super Freeze activée avant d'introduire les produits dans le compartiment.
FRANÇAIS • Assurez une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation. 6.2 Conseils pour la congélation • • • • • • • • • • Activez la fonction Super Freeze au moins 15 heures avant de placer les aliments à l’intérieur du compartiment du congélateur. Avant de congeler, emballez et fermez les aliments frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, récipients hermétiques avec couvercle.
www.electrolux.com 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1-2 Produits laitiers : Beurre Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) 6-9 3-4 6 Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) Poisson maigre (p. ex.
FRANÇAIS • • • conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes). Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur. Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
www.electrolux.com 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs couches de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION! Une élévation de la température des denrées congelées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains humides. Risque de gelures de la peau des mains au contact avec les produits. 3. Retirez le bac à glace. 4. Laissez la porte ouverte.
FRANÇAIS Problème Cause probable Le compresseur fonctionne La température est mal ré‐ en permanence. glée. 41 Solution Se reporter au chapitre « Fonctionnement ». Trop d’aliments ont été in‐ troduits simultanément. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les ali‐ ments à température am‐ biante avant de les ranger.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L’appareil est complète‐ Sélectionnez une tempéra‐ ment chargé et réglé sur la ture plus élevée. Se repor‐ température la plus basse. ter au chapitre « Fonction‐ nement ». La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une tempéra‐ ture plus élevée. Se repor‐ ter au chapitre « Fonction‐ nement ». De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal.
FRANÇAIS Problème 43 Cause probable Solution La température des ali‐ ments est trop élevée. Laissez les aliments refroi‐ dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d’aliments ont été conservés simultanément. Conservez moins de pro‐ duits en même temps. L’épaisseur du givre est supérieure à 4-5 mm. Dégivrez l’appareil. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si vent. nécessaire. La fonction Super Freeze est activée.
www.electrolux.com 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Tension Fréquence 50 Hz 220 - 240 V 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552.
FRANÇAIS 12. CH 45 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................47 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 49 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................51 4. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 56 5. UTILIZZO QUOTIDIANO..............................
ITALIANO 1. 47 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
ITALIANO • • 49 Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
www.electrolux.com • spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • 2.4 Illuminazione interna 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
ITALIANO • • possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia. I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessazione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli.
www.electrolux.com D3 D1 3.
ITALIANO 3.2 Posizione ATTENZIONE! Se si installa l’apparecchiatura vicino a una parete, fare riferimento alle istruzioni di installazione per capire la distanza minima tra la parete e il lato dell’apparecchio dove le cerniere della porta devono fornire spazio sufficiente per aprire la porta quando l’apparecchiatura interna viene rimossa (ad es. durante la pulizia).. Questa apparecchiatura non è stata pensata per essere usata come apparecchiatura da incasso.
www.electrolux.com • • vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 3. Con un cacciavite a lama sottile rimuovere il coperchio del foro della vite (A) e il coperchio della cerniera superiore (B). Metterli da parte. A B 3.
ITALIANO 1 3 A 2 55 11. Inclinare l'apparecchiatura con cautela su un imballaggio di schiuma morbida o materiale simile per evitare di danneggiare il retro dell'apparecchiatura e il pavimento. 12. Rimuovere i due piedini regolabili e le viti della cerniera inferiore. B 7. Svitare le viti dalla cerniera centrale. Togliere la cerniera centrale e metterla da parte insieme alle viti. Fare attenzione a non perdere le rondelle che potrebbero attaccarsi alla porta. 13.
www.electrolux.com 17. Installare la porta superiore montando il foro inferiore della porta sul perno della cerniera centrale. Installarlo sulla cerniera superiore. Posizionare il coperchio del foro per le viti (B) sul lato superiore destro dell'apparecchio, dove si trovano i fori per le viti. A 18. Collocare la cerniera superiore sul lato sinistro superiore dell’apparecchiatura. Sostenendo la porta con la mano, inserire il perno della cerniera nel foro superiore della porta superiore.
ITALIANO • +4°C per il frigorifero, L’intervallo di temperatura può variare tra 2° C e 8 °C per il frigorifero. È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori: • temperatura ambiente, • frequenza di apertura della porta, • quantità di alimenti conservati, • posizione dell'apparecchiatura. Le spie della temperatura mostrano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
www.electrolux.com 5.3 Cassetto per verdura 5.6 Scongelamento Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è presente un cassetto speciale adatto alla conservazione di frutta e verdura. Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. 5.4 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
ITALIANO 59 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Consigli per il risparmio energetico • • • • • • • • • Congelatore: L’uso più efficiente dell’energia dipende dalla configurazione interna dell’apparecchiatura. Frigorifero: L’uso più efficiente dell’energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico.
www.electrolux.com • • • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare liberamente. Per una conservazione adeguata, fare riferimento all’etichetta sulla confezione dell’alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti. È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l’acqua, l’umidità o la condensa penetrino all’interno. 6.
ITALIANO 6.6 Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi • • • • • • • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti. Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l'aroma.
www.electrolux.com 7.2 Pulizia periodica L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Pulire l’interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Sciacquare e asciugare accuratamente. 7.3 Scongelamento del frigorifero Lo sbrinamento del vano frigorifero è automatico. 7.
ITALIANO 63 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ ziona. ta. Soluzione Accendere l’apparecchia‐ tura. La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchia‐ tura elettrica diversa alla presa di alimentazione.
www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione La porta non si apre facil‐ mente. Si è cercato di riaprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura. La lampadina non funzio‐ na. La lampadina è in modalità Chiudere e aprire la porta. stand-by. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. C’è una quantità eccessiva La porta non è chiusa cor‐ di brina e ghiaccio. rettamente.
ITALIANO 65 Problema Causa possibile L’acqua scorre sul pavi‐ mento. Lo scarico dell’acqua di Collegare lo scarico del‐ sbrinamento non è collega‐ l'acqua di sbrinamento alla to alla vaschetta di evapo‐ vaschetta di evaporazione. razione posta al di sopra del compressore. Non è possibile impostare la temperatura. La funzione Super Freeze è attiva. Disattivare manualmente la Super Freezefunzione op‐ pure aspettare finché non si disattiva automaticamen‐ te per impostare la tempe‐ ratura.
www.electrolux.com 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Tensione Frequenza 50 Hz 220 – 240 V 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa EN 62552.
ITALIANO 12. CH 67 GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................68 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................70 3. INSTALLATION................................................................................................ 72 4. OPERATION.....................................................................................................77 5. DAILY USE.........................
ENGLISH 69 responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com do not open the door for long periods; clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems; – store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
ENGLISH • • • • • • connecting the appliance to the power supply. This is to allow the oil to flow back in the compressor. Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the power socket. Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs. Do not expose the appliance to the rain. Do not install the appliance where there is direct sunlight. Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold.
www.electrolux.com • • This product contains a light source of energy efficiency class G. Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.
ENGLISH 73 D3 D1 3.
www.electrolux.com in use dimensions, the appliance will function correctly but energy consumption might increase slightly. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Authorised Service Centre. To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight.
ENGLISH 75 1 2 3 3.5 Door reversibility WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. Empty the appliance. 1. Make sure the appliance stands upright. 2. Open both doors and remove the door equipment. Refer to "Daily Use" chapter. Close the doors. 3. Use a thin-blade screwdriver to remove the screw hole cover (A) and the upper hinge cover (B). Put them aside. A B 4. Unscrew the screws of the right upper hinge. Support the upper door with your hand.
www.electrolux.com 1 3 A 2 B 10. Remove the hole covers of the middle hinge and put them in the holes on the opposite side. 11. Tilt the appliance carefully on a soft foam packaging or similar material to avoid any damage to the back of the appliance and the floor. 12. Remove both adjustable feet and unscrew the screws of the lower hinge. 13. Reverse the lower hinge to the other side of the appliance, screw it with screws and install adjustable feet. 14.
ENGLISH 77 Install the door equipment. A B Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply. 4. OPERATION 4.1 Control panel 1 8 6 2 4 2°C 3sec 3 1. Temperature indicator 2. Super Freeze indicator 3. Control button 4.2 Switching on • room temperature, • frequency of opening the door, • quantity of food stored, • appliance location. The temperature indicators show the set temperature. Insert the plug into the wall socket. 4.
www.electrolux.com To freeze fresh food activate the Super Freeze function at least 15 hours before placing the food to complete prefreezing. To activate the Super Freeze function, press and hold the Control button for 3 seconds. The Super Freeze indicator flashes. This function stops automatically after 40 hours. You can deactivate the Super Freeze function before its automatic end by pressing and holding the Control button for 3 seconds. The Super Freeze indicator turns off. 5. DAILY USE 5.
ENGLISH 5.5 Storage of frozen food When activating an appliance for the first time or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 3 hours with the Super Freeze function switched on. Keep the food no closer than 15 mm from the door.
www.electrolux.com • • • • • Do not freeze bottles or cans with liquids, in particular drinks containing carbon dioxide - they may explode during freezing. Do not put hot food in the freezer compartment. Cool it down at room temperature before placing it inside the compartment. To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place fresh unfrozen food directly next to it. Place food at room temperature in the part of the freezer compartment where there is no frozen food.
ENGLISH 81 Type of food Shelf life (months) Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) Lean fish (e.g. cod, flounder) Shrimps Shucked clams and mussels Cooked fish 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Meat: Poultry Beef Pork Lamb Sausage Ham Leftovers with meat 6.6 Hints for fresh food refrigeration • • • • • • • Good temperature setting that ensures preservation of fresh food is a temperature less than or equal to +4°C. Higher temperature setting inside the appliance may lead to shorter shelf life of food.
www.electrolux.com to remove the typical smell of a brandnew product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish. CAUTION! The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. 7.2 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2.
ENGLISH 83 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electri‐ cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy.
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by mode. Close and open the door. The lamp is defective. Contact the nearest Au‐ thorized Service Centre. There is too much frost and ice. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door" section. Food products are not wrapped properly. Wrap the food products better. Temperature is set incor‐ rectly.
ENGLISH 85 Problem Possible cause Temperature cannot be set. The Super Freeze function Switch off the Super is switched on. Freeze function manually, or wait until the function deactivates automatically to set the temperature. Re‐ fer to "Super Freeze func‐ tion" section. The temperature in the ap‐ The temperature is not set pliance is too low/too high. correctly. Solution Set a higher/lower temper‐ ature. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section.
www.electrolux.com 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. Voltage Frequency 50 Hz 220-240 V 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear 12.
ENGLISH 87 Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
804183020-D-502021 www.electrolux.