Instructions / Assembly

50
Modèle U.L. N° : 52-ANT
Table des matières
Section Page
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
1. Instructions pour le déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-52
2. Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3. Assemblage du ventilateur de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . .53-58
4
. Comment suspendre votre ventilateur de plafond . . . . . . . .59-60
5. Comment effectuer le câblage pour raccorder
votre ventilateur de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-63
6. Utilisation de votre ventilateur de plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Section Page
7. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
8. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
9. Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67
10. Identification des causes des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
1
1. Utilisation éco-énergétique des ventilateurs de plafond . . . . . . .69
Garantie limitée relative aux ventilateurs de plafond . . . . . . . . . . . .71
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. N’utilisez cet appareil que dune manière prévue par le
fabricant. Contactez le fabricant en cas de questions.
b. Avant de nettoyer cet appareil ou d’effectuer une quelconque
opération d’entretien, coupez l’alimentation électrique au
niveau du panneau de service et verrouillez les moyens de
connexion du panneau de service de façon à empêcher toute
remise sous tension accidentelle. Lorsque les moyens de
connexion du service ne peuvent pas être verrouillés, placez
solidement un signe d’avertissement comme une étiquette sur
le panneau de service.
AVERTISSEMENT
!
Consignes de sécurité supplémentaires pour
l’installation
1. Pour éviter tout risque de choc, assurez-vous que l’alimentation
électrique est coupée au niveau du boîtier des fusibles avant
d’effectuer le câblage, et ne mettez pas le ventilateur en marche
sans avoir installes pales.
2. Tout le câblage doit être conforme aux dispositions du Code
national délectricité « ANSI/NFPA 70-2014 » et des codes
d’électricité locaux. Référez-vous au Code national d’électricité
s’il n’existe pas de codes locaux. Le ventilateur de plafond doit
être mis à la terre à titre de précaution pour assurer la protection
contre les risques de choc électrique. L’installation doit être
effectuée ou approuvée par un électricien agréé.
3. Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés
de façon sécurisée et être capables de supporter sans probme
au moins 50 livres (22,7 kg). Utilisez seulement des boîtiers de
prises de courant homologs U.L. comportant l’indication
suivante : « Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) or
less » (Acceptable pour support de ventilateur de 22,7 kg (50 lbs)
ou moins). Utilisez les vis de montage fournies avec le boîtier de
prises de courant. La plupart des boîtiers de prise de courant
utilisés communément pour le support de luminaires ne sont pas
acceptables pour le support de ventilateur, et ils devront peut-être
être remplacés. Consultez un électricien agréé en cas de doute.
4. La tige de suspension descendante fournie avec le ventilateur a
une longueur appropriée en fonction de la distance minimum
recommandée du plancher à la pale du ventilateur pour un
plafond de 8 pi.
5. Le ventilateur doit être monté de façon que les pales du
ventilateur soient au moins à 7 pi du plancher pour éviter tout
risque de contact accidentel avec les pales.
6. Suivez les instructions recommandées pour la méthode
appropriée de câblage de votre ventilateur de plafond. Si vous ne
savez pas comment effectuer un blage électrique, demandez à
un électricien agréé dealiser l’installation du ventilateur.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, il
faut installer ce ventilateur avec un interrupteur/une commande
murale ayant des propriétés isolantes.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure, n’utilisez pas de commande d’Emerson ou
de toute autre marque qui n’a pas éapprouvée spécifiquement
pour ce ventilateur.
AVERTISSEMENT : Ce produit est conçu pour n’être utilisé
qu’avec les pièces fournies avec ce produit et/ou les accessoires
conçus spécifiquement pour emploi avec celui-ci par Emerson
Electric Co. Toute substitution de pièces ou d’accessoires non conçus
pour emploi avec ce produit par Emerson risquerait d’entraîner des
blessures ou des dommages aux biens.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, ne
tordez pas la bride de fixation des pales lorsque vous installez les
brides ou lorsque vous les équilibrez, ou lorsque vous nettoyez le
ventilateur. N’insérez pas de corps étrangers entre des pales de
ventilateur en rotation.
REMARQUE : Toutes les vis de pression doivent être inspectées
et resserrées lorsque cela est nécessaire avant l’installation
1. Lisez attentivement votre mode d’emploi et conservez-le pour
rence future.
2. Prenez les précautions nécessaires pour vous protéger du
ventilateur et des pales lorsque vous effectuez du nettoyage ou de
la peinture, ou lorsque vous travaillez à proximité. Mettez
toujours le ventilateur de plafond hors tension avant d’effectuer
une quelconque opération d’entretien ou de maintenance.
3. N’insérez rien entre les pales du ventilateur pendant qu’elles sont
en train de tourner.
4. Ne mettez pas le ventilateur en marche arrière avant que les
pales du ventilateur ne se soient complètement arrêtées.
CODE DE DATE :
Le code de date de ce ventilateur est placé sur la boîte, estampé à l’encre sur une étiquette blanche. Il faut
enregistrer ces informations et les conserver en lieu sûr pour une utilisation future.
BP7312-4 CF700.qxp_ BP7312 2/27/15 5:14 PM Page 50