Basic Guide Contents Paper Jams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Removing jammed paper from the rear cover ................................... Removing jammed paper from inside the product. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Removing jammed paper from the paper cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Print Quality Help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basic Guide Introduction !Caution must be followed carefully to avoid bodily injury. Introduction Important c must be observed to avoid damage to your Where to Find Information equipment. The latest version of the following manuals are available on the Epson support website. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (outside Europe) Note contain useful tips and restrictions on product operation.
Basic Guide Control Panel Overview ❏ Take care not to spill liquid on the product and not to handle the product with wet hands. ❏ Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers. Radio waves from this product may adversely affect the operation of cardiac pacemakers. ❏ Be sure your AC power cord meets the relevant local safety standard. ❏ If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water.
Basic Guide Control Panel Overview Button and LCD Buttons Function a Turns the product on or off. b Displays the Home menu. c LCD screen displays menus. If your product has a touch panel, you can scroll the screen by swiping the LCD screen. Try swiping a bit harder if the touch panel is slow to respond. - Menus are displayed depending on the action you perform, such as inserting a memory card. .
Basic Guide Paper and Media Handling Lights Function On when the product is on. Flashes when the product is receiving data, printing/copying/scanning, replacing an ink cartridge, charging ink, or cleaning the print head. Flashes slowly when the product is in sleep mode. Stays on while the printer is connected to a network. Flashes while network settings are being adjusted (green: Wi-Fi/orange: Ethernet).
Basic Guide Paper and Media Handling A Open the front cover. Note: When using Legal-size paper, remove the CD/DVD tray, and then extend cassette 2 as shown in the illustration. Note: If the output tray has been ejected, close it before pulling out the paper cassette. B C D Slide the edge guide to adjust to the paper size you will use. E Load paper toward the edge guide with printable side face-down, and check that the paper is not sticking out from the end of the cassette.
Basic Guide Paper and Media Handling A Slide the edge guides to the edges of the paper. Send your print job to the product (from your computer, or by using the control panel). Note: Before sending your print job, you cannot load paper into the rear paper feed slot. G B Open the rear paper feed slot cover and then pull out the paper support. C Slide the edge guide. D Load a single sheet of paper with the printable side face-up at the center of the rear paper feed slot, and then set the edge guide.
Basic Guide Paper and Media Handling Note: Insert the paper so that the leading edge is approximately 5 cm from the groove in the edge guides. E Note: If the output tray has been ejected, close the tray and the front cover. C Remove the CD/DVD tray from the product. D Place a CD/DVD on the CD/DVD tray with the printable side face-up, and then insert the tray into the product.
Basic Guide Removing a CD/DVD A Important c The following memory cards require an adapter. Attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck. Remove the CD/DVD tray from the product, and then remove your CD/DVD from the tray. !Caution: Be careful not to scratch the surface of the CD/DVD ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro ❏ MMCmobile ❏ Memory Stick Micro when removing it. B Lower the control panel.
Basic Guide Paper and Media Handling B Check the light stays on. Placing Originals Scanner glass = on, slot. It should not be fully inserted. ❏ B Place your original face-down on the scanner glass, and slide it to the front-right corner. C Close the cover gently. Do not remove the memory card while the light is flashing. The data in the memory card may be lost.
Basic Guide Copying Place photos 5 mm apart. Select the appropriate copy settings such as paper size, paper type, and paper quality. Note: ❏ Depending on the model, you can make copy settings in Paper and Copy Settings. ❏ You can preview the copy results before you start copying. ❏ You can make various layout copies such as 2-sided copy, 2-up copy, and so on. Change the 2-sided or layout settings as necessary.
Basic Guide Printing Photos D D Select a photo and press + or - to set the number of copies. Note: ❏ You can crop and enlarge your photo. Press Edit and Crop/Zoom, and then make the settings. ❏ To select more photos, press y and repeat step 4. ❏ If you want to correct your images, press Edit and Photo Adjustments, and then make the settings. Scroll down if necessary. E Press Settings, and then make the print settings. Scroll down if necessary. F Press x to start printing.
Basic Guide G Connect the camera to the product with a USB cable, and then turn on the camera. Scanning You can scan documents and send the scanned image from the product to a memory card or a connected computer. Note: ❏ If you want to scan your data to a memory card, insert a memory card first. & “Inserting a Memory Card” on page 9 H ❏ See your camera’s guide to print.
Basic Guide More Functions Menu Functions Copy/Restore Photos You can make faithful copies of your originals. If your original photo is faded, you can restore color to bring it back to life. Photo Layout Sheet You can print your photos on a memory card in various layouts. Greeting Card You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the template to print your cards.
Basic Guide Menu Functions Coloring Book* You can create a coloring sheet from your photos or line drawings. * Only use the Coloring Book function for drawings and pictures that you created yourself. When using copyrighted materials, make sure you stay within the range of laws governing printing for personal use. Precautions Replacing Ink Cartridges ❏ Epson recommends the use of genuine Epson ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink.
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Replacing an ink cartridge Note: Make sure that the CD/DVD tray is not inserted in the product and that the P light is on, but not flashing. A For best results, gently shake only the new Black ink cartridge four or five times before opening the package. C Note: ❏ You do not need to shake the color ink cartridges and the Photo Black ink cartridge. ❏ B Open the scanner unit. The ink cartridge holder moves to the ink cartridge replacement position.
Basic Guide Note: The illustration shows replacement of the cartridge on the far left. Replace the cartridge appropriate to your situation. E F Put the cap back on to the removed cartridge’s ink supply port. Dispose of the used cartridge properly. G Close the scanner unit. The ink cartridge holder returns to its home position. H Follow the on-screen instruction. Put the ink cartridge head first into the ink cartridge holder. Then push the bottom of the cartridge down until it clicks into place.
Basic Guide Basic Troubleshooting Error Messages Solutions Paper out & See “Loading Paper” on page 5 Photos not recognized. Place the photos correctly on the scanner glass. & See “Scanner glass” on page 10 Printer error. Turn the power off and on again. For details, see your documentation. Turn the product off and then back on. Make sure that no paper is still in the product. If the error message still appears, contact Epson support. Communication error. Check if a computer is connected.
Basic Guide Basic Troubleshooting Carefully remove the jammed paper. C Open the rear cover and carefully remove the jammed paper. B Open the scanner unit. Then remove all of the paper inside, including any torn pieces. English B Important: c Do not touch the flat white cable connected to the ink cartridge holder. C D Close the scanner unit slowly. Reattach the rear cover. Removing jammed paper from the paper cassette A Pull out the paper cassette. Then carefully remove the jammed paper.
Basic Guide Where To Get Help C Align the edges of the paper. Where To Get Help Technical Support Web Site D Epson’s Technical Support Web Site provides help with problems that cannot be solved using the troubleshooting information in your product documentation. If you have a Web browser and can connect to the Internet, access the site at: Keep the cassette flat and slowly and carefully reinsert it all the way into the product. Print Quality Help http://support.epson.net/ http://www.epson.
Guide de base Table des matières Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Remplacement d'une cartouche d'encre. . . . . . . . . 16 Sources d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention, Important et Remarque. . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation du service Epson Connect. . . . . . . . . . . . 2 Dépannage de base. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de base Introduction Introduction Attention, Important et Remarque Sources d'informations Les indications Attention, Important et Remarque utilisées dans le présent manuel sont détaillées et expliquées ci-dessous. La dernière version des manuels suivants est disponible sur le site Web d’assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors d’Europe) !Attention Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Guide de base Consignes de sécurité ❏ Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité. Consignes de sécurité Lisez et respectez les consignes suivantes afin d’utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Guide de base Vue d’ensemble du panneau de commande Touche et écran LCD Touches Fonction a Permet de mettre le produit sous ou hors tension. b Permet d’afficher le menu Accueil. c L'écran LCD affiche les menus. Si votre produit dispose d’un écran tactile, vous pouvez faire défiler les options en passant votre doigt sur l’écran LCD. Si l’écran tactile met du temps à répondre, appuyez un peu plus fort.
Guide de base Manipulation du papier et des supports Touches Fonction i Permet de lancer la copie/l’impression/la numérisation. j Permet de faire défiler l’écran. * Le paramètre Mode Sélection auto n’est pas disponible pour le modèle XP-600. Voyants Français Voyants Fonction Allumé lorsque le produit est sous tension.
Guide de base Manipulation du papier et des supports Epson Double-Sided Matte Paper (Papier mat recto verso) Mat Epson Photo Stickers (Autocollants photo) Autocoll. photo B Sortez l'unité papier. C Faites glisser les guides latéraux contre les bords de l'unité papier. * Vous pouvez procéder à des impressions recto verso sur ce papier. Chargement du papier Dans l'unité papier Remarque : ❏ Bien que les consignes de cette section soient appliquées au bac 2, elles sont aussi valables pour le bac 1.
Guide de base Manipulation du papier et des supports G Chargez le papier contre le guide latéral, en orientant le côté imprimable vers le bas, et vérifiez que le papier ne dépasse pas de l’extrémité du bac. Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit. Remarque : ❏ Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème. Remarque : ❏ Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.
Guide de base Manipulation du papier et des supports B Ouvrez le cache de la fente d’insertion arrière, puis tirez le guide papier. C Faites glisser les guides latéraux. Remarque : Insérez le papier de façon à ce que le bord d’attaque se trouve à environ 5 cm de la rainure des guides latéraux. E Appuyez sur x. Remarque : Le papier est automatiquement éjecté après un certain temps.
Guide de base Manipulation du papier et des supports B Relevez l’écran autant que possible. Remarque : Le plateau CD/DVD est automatiquement éjecté après un certain temps. A Remarque : Si le bac de sortie a été éjecté, fermez le bac et le capot avant. C Retirez le plateau CD/DVD du produit. Retirez le plateau CD/DVD du produit, puis retirez le CD/DVD du plateau. : !Important Veillez à ne pas rayer la surface du CD/DVD en le retirant. D B Abaissez le panneau de commande.
Guide de base Manipulation du papier et des supports B Important c Les cartes mémoire suivantes nécessitent un Assurez-vous que le voyant reste allumé. adaptateur. Placez la carte mémoire dans l’adaptateur avant de l’insérer dans la fente, faute de quoi la carte pourrait rester coincée. ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro ❏ MMCmobile = allumé, ❏ = clignotant c ❏Important Ne forcez pas lors de l’insertion de la carte dans Memory Stick Micro la fente.
Guide de base Copie Mise en place de photos Mise en place de documents originaux Placez les photos à 5 mm les unes des autres. Vitre du scanner Ouvrez le capot. Français A Remarque : Vous pouvez copier plusieurs photos de différentes tailles en même temps, à condition que leur taille soit supérieure à 30 x 40 mm. B Placez votre document original, face orientée vers le bas, sur la vitre du scanner, puis faites-le glisser dans le coin inférieur droit.
Guide de base Impression de photos G D Sélectionnez les paramètres de copie appropriés, comme par exemple la taille, le type et la qualité du papier. Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur pour définir le nombre de copies. Remarque : ❏ Selon le modèle, vous pouvez définir les paramètres de copie sous Réglages papier et copies. Remarque : ❏ Vous pouvez rogner ou agrandir la photo. Pour ce faire, appuyez sur Modifier et Découper/Zoom, puis effectuez les réglages.
Guide de base Numérisation D Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur pour définir le nombre de copies. G Connectez l’appareil photo au produit à l’aide d’un câble USB, puis allumez l’appareil. H Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour procéder à l’impression. ❏ Pour sélectionner davantage de photos, répétez l’étape 4. ❏ Si vous souhaitez corriger vos images, appuyez sur d et sélectionnez Ajustements photo, puis effectuez les réglages.
Guide de base Fonctions suite A E Placez vos originaux. & « Mise en place de documents originaux » à la page 11 B Activez le mode Numériser sous le menu Accueil. C Sélectionnez un élément du menu de numérisation. D Si vous sélectionnez Numériser vers carte mémoire, vous pouvez définir les paramètres de numérisation. Si vous sélectionnez Numériser vers PC, sélectionnez l’ordinateur utilisé. Appuyez sur x pour lancer la numérisation.
Guide de base Menu Fonctions Copier vers CD/DVD Vous permet de copier une photo ou l’étiquette d’un CD/DVD sur un CD/DVD. L’image est automatiquement rognée et redimensionnée en fonction de la taille du CD/DVD. Imprimer sur CD/DVD Vous permet de créer des étiquettes de CD/ DVD à partir d’images stockées sur une carte mémoire, sans l’aide d’un ordinateur. Imprimer sur papier réglé Vous permet d’imprimer sur du papier réglé ou millimétré, avec ou sans photo d’arrière-plan.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre ❏ Si vous retirez la cartouche du produit afin de l’utiliser ultérieurement ou de la jeter, veillez à bien remettre le capuchon sur le port d’alimentation en encre de la cartouche d’encre de manière à ce que l’encre ne sèche pas et à ce que la zone environnante ne soit pas tachée. ❏ Installez toutes les cartouches, faute de quoi vous ne pourrez pas imprimer.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre D Poussez la languette pour débloquer le porte-cartouche, puis retirez la cartouche de biais. Français Remarque : Ne touchez pas les parties indiquées sur l’illustration. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. C Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se place en position de remplacement de la cartouche d’encre. Remarque : L’illustration montre le remplacement de la cartouche située complètement à gauche.
Guide de base Dépannage de base F H Remettez le capuchon sur le port d’alimentation en encre de la cartouche retirée. Mettez la cartouche usagée au rebut de manière appropriée. Remarque : ❏ Le voyant P clignote pendant le chargement de l’encre. Ne mettez pas le produit hors tension pendant le chargement de l’encre. Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le chargement d'encre est incomplet. ❏ G Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Guide de base Messages d'erreurs Solutions Tampon encreur impr bientôt fin de vie. Contactez support Epson. Appuyez sur x pour reprendre l’impression. Le message s’affichera jusqu’au remplacement du tampon d’encre. Contactez le service d’assistance Epson pour remplacer les tampons avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante s’arrête et vous devez faire appel au service d’assistance Epson pour reprendre l’impression.
Guide de base Dépannage de base C Ouvrez le capot arrière et enlevez délicatement le papier coincé. Important : c Ne touchez pas le câble blanc et plat connecté au porte-cartouche. C D Fermez doucement le module scanner. Réinstallez le capot arrière. Retrait du papier coincé à partir du bac papier A Sortez l'unité papier. Retirez délicatement le papier coincé. B Retirez le papier coincé dans l'unité. C Alignez les bords du papier.
Guide de base Où trouver de l'aide http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) Aide pour les problèmes d’impression Si vous souhaitez découvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que d’autres éléments pouvant être téléchargés, consultez le site Si les impressions présentent des bandes (lignes fines), des couleurs manquantes ou d’autres problèmes de qualité, essayez les solutions suivantes.
Grundlagenhandbuch Inhalt Inhalt Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Einfache Fehlerbeseitigung. . . . . . . . 19 Informationsquellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Verschiedene Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . 2 Epson Connect Service verwenden. . . . . . . . . . . . . . 2 Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papierstau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grundlagenhandbuch Einleitung Einleitung Verschiedene Sicherheitshinweise Informationsquellen Die Anmerkungen in diesem Handbuch unter „Vorsicht“, „Wichtig“ und „Hinweis“ werden wie nachfolgend dargestellt und haben die folgende Bedeutung. Die neueste Version der folgenden Handbücher finden Sie auf der Epson Support-Website. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.
Grundlagenhandbuch Sicherheitshinweise ❏ Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann. Das Epson Connect-Handbuch können Sie mit einem anzeigen. Doppelklick auf das Desktopsymbol ❏ Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Grundlagenhandbuch Bedienfeldübersicht Bedienfeldübersicht Hinweis: ❏ Das Bedienfeld-Design ist länderabhängig. ❏ Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs, Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich. Tasten und LCD-Leuchten Tasten Funktion a Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes. b Ruft das Menü Startseite auf. c Anzeigemenüs des LCD-Bildschirms.
Grundlagenhandbuch Bedienfeldübersicht Funktion d Drücken Sie l, u, r, d zur Auswahl von Menüoptionen. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit OK und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort. e Zur Einstellung der Anzahl von Kopien und Druckexemplaren. f Stoppt den aktuellen Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen. g Zur Anzeige des CD/DVD-Labelmenüs drücken. Mit dem Produkt können CD/DVD-Label gedruckt werden. h Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Einlegen von Papier Handhabung von Papier und Medien In die Papierkassette Hinweis: ❏ Für die Anleitung in diesem Abschnitt wurde die Kassette 2 verwendet, sie gilt jedoch genauso für die Kassette 1. Auswahl des Papiers Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Ziehen Sie die Papierkassette heraus. C Die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette schieben. E Papier gegen die Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten, dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt. Hinweis: ❏ Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien G Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein. B Abdeckung des hinteren Papiereinzuges öffnen und die Papierstütze herausziehen. C Papierführungsschiene verschieben. D Ein Einzelblatt mit der bedruckbaren Seite nach oben in der Mitte des hinteren Papiereinzuges einlegen und dann die Papierführungsschiene einstellen. Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien B Hinweis: Das Papier so einlegen, dass die Vorderkante ca. 5 cm von der Kerbe in den Papierführungsschienen entfernt ist. Das Bedienfeld so weit wie möglich nach oben stellen. Hinweis: Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, schließen das Ausgabefach und die vordere Abdeckung. x drücken. Deutsch E Hinweis: Nach einer bestimmten Zeit wird das Papier automatisch ausgeworfen. C CD/DVD-Fach aus dem Gerät herausnehmen.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien E Im LCD-Bildschirm auf Fertig drücken. Hinweis: Mit einem Sternchen (*) markierte Speicherkarten können mit der Serie XP-600 nicht verwendet werden. Hinweis: Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird das CD/ DVD-Fach automatisch ausgeworfen. Wichtig c Für die folgenden Speicherkarten ist ein Adapter erforderlich. Setzen Sie die Karte nicht ohne Adapter in den Steckplatz, andernfalls könnte die Karte feststecken.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien B Die Lampe muss leuchten. Einlegen von Vorlagen Vorlagenglas ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie sollte noch etwas herausstehen. ❏ Legen Sie das Original mit der Druckseite nach unten auf das Vorlagenglas und schieben Sie es in die vordere rechte Ecke. C Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig. Die Speicherkarte nicht entfernen, solange die Lampe blinkt. Die Daten auf der Speicherkarte können sonst verloren gehen.
Grundlagenhandbuch Kopieren G Einlegen von Fotos Legen Sie Fotos mit 5 mm Abstand ein. Wählen Sie die geeigneten Kopiereinstellungen, wie z. B. Papierformat, Papiertyp und Papierqualität. Hinweis: ❏ Die Kopiereinstellungen können Sie je nach Modell unter Papier- & Kopiereinstlg. konfigurieren. Hinweis: Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 x 40 mm sind. B Legen Sie das Original ein.
Grundlagenhandbuch Fotos drucken D Wählen Sie ein Foto und drücken Sie + oder zum Einstellen der Anzahl Exemplare. Hinweis: ❏ Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Drücken Sie auf Bearbeiten und Beschneiden/ Zoomen und stellen Sie das Foto ein. ❏ ❏ Hinweis: ❏ Sie können die Druckeinstellungen konfigurieren und das Foto zuschneiden oder vergrößern. Drücken Sie auf d und wählen Sie Druckeinstellungen oder Zuschnitt/Zoom und stellen Sie das Foto ein.
Grundlagenhandbuch Scannen G Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Drucker, und schalten Sie anschließend den Drucker ein. Hinweis: ❏ Wenn Sie die Daten auf eine Speicherkarte scannen möchten, setzen Sie zuerst eine Speicherkarte ein. & „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 10 ❏ H Zum Drucken schlagen Sie im Handbuch Ihrer Kamera nach.
Grundlagenhandbuch Menü Funktionen Fotos kopieren/wiederh. Sie können von Vorlagen originalgetreue Kopien herstellen. Bei blassen Fotos können Sie die Farben wiederherstellen und auffrischen. Fotoentwurfsblatt Sie können Fotos auf Speicherkarten in verschiedenen Layouts drucken. Grußkarte Wenn Sie eine A4-Vorlage verwenden, können Sie eigene Karten mit handgeschriebenen Nachrichten erstellen.
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Menü Funktionen Malbuch* Sie können von Fotos oder Strichzeichnungen eine Malvorlage drucken. * Verwenden Sie die Funktion Malbuch nur für Zeichnungen und Bilder, die Sie selbst erstellt haben. Wenn Sie vom Urheberrecht geschütztes Material verwenden, achten Sie darauf, dass Sie den gesetzlich vorgeschriebenen Bereich für den persönlichen Gebrauch nicht überschreiten.
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen ❏ Die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem Einsetzen der Patrone in das Gerät öffnen. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt die Tintenpatrone vor der Benutzung längere Zeit ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich. B Nehmen Sie die Tintenpatrone aus ihrer Verpackung und ziehen Sie die Abdeckung von der Unterseite der Patrone ab.
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Hinweis: ❏ Wenn der Tintenpatronenhalter nicht in die Tintenpatronen-Auswechselstellung fährt, folgen Sie der nachstehenden Anleitung. Startseite > Setup > Wartung > Patronenaustausch ❏ Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, das Gerät kann dadurch beschädigt werden. D Drücken Sie die Lasche zur Entriegelung des Tintenpatronenhalters und nehmen Sie die Patrone schräg heraus.
Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Einfache Fehlerbeseitigung Fehlermeldungen Fehlermeldungen Lösungen Papierstau & Siehe „Papierstau“ auf Seite 20 Kein Papier & Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 6 Fotos nicht erkannt. Legen Sie die Fotos richtig auf das Vorlagenglas. & Siehe „Vorlagenglas“ auf Seite 11 Druckerfehler. Aus- und wieder einschalten. Details siehe Dokumentation. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie sicher, dass sich im Gerät kein Papier mehr befindet.
Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Papierstau C Öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. D Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein. !Vorsicht: Die Tasten im Bedienfeld nicht berühren, wenn Ihre Hand im Drucker ist. Hinweis: ❏ Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie im LCD-Bildschirm oder vom Druckertreiber dazu aufgefordert werden. ❏ Wenn Sie den Papierstau beseitigt haben, drücken Sie die im LCD-Bildschirm angezeigten Tasten.
Grundlagenhandbuch Wo Sie Hilfe bekommen Hilfe zur Druckqualität Wichtig: c Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene weiße Flachkabel nicht berühren. C Wenn Sie Streifen (helle Linien), fehlende Farben oder sonstige Qualitätsprobleme in den Ausdrucken feststellen, versuchen Sie die folgenden Lösungen. Schließen Sie langsam die Scannereinheit. ❏ Stellen Sie sicher, dass das Papier und die Vorlage richtig eingelegt worden sind.
Grundlagenhandbuch Wo Sie Hilfe bekommen http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) Um Zugang zu den neuesten Treibern, häufig gestellten Fragen (FAQ), Handbüchern und sonstigen herunterladbaren Objekten zu erhalten, besuchen Sie die Website unter: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe) Wählen Sie dann den Abschnitt „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus.
Basishandleiding Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Eenvoudige problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informatie vinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en Opmerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Epson Connect gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Overzicht van het bedieningspaneel .........
Basishandleiding Inleiding Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en Opmerkingen Inleiding Informatie vinden Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding als volgt aangegeven en hebben de hier beschreven betekenis. Op de ondersteuningssite van Epson vindt u de meest recente versie van de volgende handleidingen. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.
Basishandleiding Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften ❏ Zet het apparaat in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt halen. Voor een veilig gebruik van dit apparaat moet u deze aanwijzingen goed doorlezen en naleven. Bewaar deze handleiding voor later. Neem ook alle waarschuwingen en voorschriften die op het apparaat zelf staan in acht.
Basishandleiding Overzicht van het bedieningspaneel Knop en display Knoppen Functie a Apparaat aan- of uitzetten. b Het menu Home weergeven. c Display waarop menu's worden weergegeven. Als uw apparaat een aanraakscherm heeft, kunt u bladeren door over het display te vegen. Probeer een beetje harder te vegen als het aanraakscherm maar langzaam reageert. - Er worden menu's weergegeven voor de handeling die u verricht, bijvoorbeeld wanneer u een geheugenkaart in het apparaat steekt.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Knoppen Functie i Kopiëren/afdrukken/scannen starten. j Bladeren. * Automatische selectiestand is niet beschikbaar op de XP-600-serie. Lampjes Lampjes Functie Brandt wanneer het product aan staat. Knippert wanneer het apparaat gegevens ontvangt, afdrukt/kopieert/scant, wanneer een cartridge wordt vervangen, inkt wordt geladen of wanneer de printkop wordt gereinigd. Knippert wanneer het apparaat in de slaapstand staat.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Epson Photo Stickers (Fotostickers) Fotosticker B Trek de papiercassette naar buiten. C Schuif de zijgeleiders naar de zijkanten van de papiercassette. * Met dit papier is dubbelzijdig afdrukken mogelijk. Papier laden In de papiercassette Opmerking: ❏ De aanwijzingen in dit gedeelte gaan uit van cassette 2. Voor cassette 1 is de manier van werken identiek.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken E G Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden tegen de zijgeleider en controleer of het papier niet uitsteekt achter aan de cassette. Schuif de cassette mooi recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig. Opmerking: ❏ Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken B Open het deksel van de papiertoevoer aan de achterzijde en trek de papiersteun uit. C Verschuif de zijgeleider. Opmerking: Steek het papier zo ver naar binnen dat er vanaf de groef in de zijgeleiders ongeveer 5 cm papier naar binnen zit. E Druk op x. Opmerking: Na enige tijd komt het papier automatisch naar buiten.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Een cd/dvd verwijderen Opmerking: Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u de lade en het deksel aan de voorzijde sluiten. C A Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat en pak vervolgens de cd/dvd van de lade. Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat. op: !Let Maak geen krassen op de cd/dvd bij het D Leg een cd/dvd op de cd-/dvd-lade met de afdrukzijde naar boven en steek de lade in het apparaat.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken B Belangrijk c Voor de volgende geheugenkaarten is een adapter Controleer of het lampje blijft branden. nodig. Breng die aan voordat u de kaart in de sleuf steekt, want anders kan de kaart vast komen te zitten. ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro ❏ MMCmobile = aan, ❏ = knippert c ❏Belangrijk Probeer de kaart niet helemaal in de sleuf te Memory Stick Micro duwen. De kaart kan er niet helemaal in.
Basishandleiding Kopiëren Foto's plaatsen Originelen plaatsen Leg foto's 5 mm van elkaar. Glasplaat A B Open het deksel. Opmerking: U kunt één foto of meerdere foto's van uiteenlopend formaat tegelijk kopiëren, mits ze groter zijn dan 30 x 40 mm. Leg uw origineel met de bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat en schuif het origineel naar de hoek rechtsvoor. Volg de onderstaande instructies om documenten te kopiëren. C Sluit de klep zachtjes. Een cd plaatsen Leg de cd in het midden.
Basishandleiding Foto's afdrukken G D Selecteer de gewenste kopieerinstellingen, zoals het papierformaat, de papiersoort en de papierkwaliteit. Opmerking: ❏ U kunt uw foto bijsnijden en vergroten. Druk op Bewerken en Bijsnijden/zoomen en geef vervolgens de instellingen op. Opmerking: ❏ Afhankelijk van het model kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst. ❏ Voordat u met kopiëren begint kunt u alvast een voorbeeld bekijken van het resultaat van de kopie.
Basishandleiding Scannen D Selecteer een foto en druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen. G Sluit de camera met een USB-kabel op het apparaat aan en zet vervolgens de camera aan. H Raadpleeg voor het afdrukken de handleiding van de camera. ❏ Als u meer foto's wilt selecteren, herhaalt u stap 4. ❏ Als u uw afbeeldingen wilt corrigeren, drukt u op d en selecteert u Foto-aanpassingen, waarna u de gewenste instellingen opgeeft. E Druk op x om het afdrukken te starten.
Basishandleiding Meer functies A Plaats een of meerdere originelen. & “Originelen plaatsen” op pagina 11 B Open de modus Scannen vanuit het menu Home. C Selecteer een item in het scanmenu. D Als u Naar geheugenkaart scannen selecteert, kunt u verdere scaninstellingen opgeven. Als u Naar pc scannen selecteert, moet u uw computer selecteren. E Druk op x om het scannen te starten. Opmerking: Zie de Gebruikershandleiding (PDF) voor andere scanfuncties en de menu's van de modus Scannen.
Basishandleiding Cartridges vervangen Functies Naar cd/dvd kopiëren U kunt een foto of cd-/dvd-label kopiëren op een cd/dvd. De afbeelding wordt automatisch bijgesneden en van formaat veranderd om op de cd/dvd te passen. Op cd/dvd afdrukken U kunt cd-/dvd-labels maken met foto's die op een geheugenkaart staan zonder dat u een computer hoeft te gebruiken. Gelinieerd papier afdr. U kunt lijntjes- of ruitjespapier afdrukken met of zonder foto als achtergrond.
Basishandleiding Cartridges vervangen ❏ Duw niet te hard op de cartridges en knijp er niet in. Let er ook op dat u ze niet laat vallen. Dit kan lekkage veroorzaken. Een cartridge vervangen Opmerking: De cd-/dvd-lade mag niet in het apparaat zitten en het lampje P moet branden (niet knipperen). Voorzorgsmaatregelen ❏ Epson raadt het gebruik van originele Epson-cartridges aan. De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd.
Basishandleiding Cartridges vervangen Open de scannereenheid. De cartridgehouder beweegt naar de positie waar de cartridges kunnen worden vervangen. Opmerking: De illustratie toont hoe u de cartridge uiterst links vervangt. Vervang de gepaste cartridge voor uw situatie. E Plaats de cartridge met de bovenkant eerst in de houder. Duw vervolgens op de onderkant van de cartridge. De cartridge moet vastklikken. F Breng de dop aan op de inkttoevoer van de cartridge die u hebt verwijderd.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen G Sluit de scannereenheid. De cartridgehouder keert terug naar de uitgangspositie. Opmerking: ❏ Het lampje P blijft knipperen terwijl de inkt wordt geladen in het apparaat. Schakel het apparaat nooit uit terwijl inkt wordt geladen. Als de inkt niet volledig geladen is, is het mogelijk dat u niet kunt afdrukken. ❏ H Plaats de cd-/dvd-lade pas in het apparaat wanneer het laden van de inkt is voltooid. Volg de instructies op het scherm.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Foutboodschappen Oplossingen Combinatie van IP adres en subnetmasker is ongeldig. Zie de documentatie. Zie de online Netwerkhandleiding. Recovery Mode De update van de firmware is mislukt. U moet de firmware opnieuw proberen te updaten. Houd een USB-kabel klaar en breng een bezoek aan uw lokale website van Epson voor verdere instructies. Vastgelopen papier B Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Vastgelopen papier verwijderen binnen in het apparaat Vastgelopen papier uit de papiercassette verwijderen A Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. A Trek de papiercassette naar buiten. Verwijder vervolgens voorzichtig het vastgelopen papier. B Open de scannereenheid. Verwijder vervolgens al het papier en alle eventuele losse stukken. B Verwijder het vastgelopen papier uit de cassette. C Maak een rechte stapel van het papier.
Basishandleiding Hulp vragen ❏ Mogelijk is de printkop verstopt. Voer eerst een spuitkanaaltjescontrole uit en reinig vervolgens de printkop. Instellen > Onderhoud > Spuitstukcontrole (a) OK (b) Printkopreiniging noodzakelijk Hulp vragen Nederlands Technische ondersteuning (website) Deze website van Epson biedt u technische ondersteuning bij problemen die u niet kunt oplossen met de informatie in de productdocumentatie.
Guida di base Sommario Sommario Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Risoluzione dei problemi generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dove reperire le informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Convenzioni usate nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso del servizio Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inceppamenti carta. . . . . . . . . . . . .
Guida di base Introduzione Introduzione Convenzioni usate nel manuale Dove reperire le informazioni Le convenzioni usate in questo manuale sono indicate di seguito e corrispondono al significato che segue. !Attenzione Osservare attentamente per evitare danni La versione più recente dei seguenti manuali è disponibile sul sito Web del supporto Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (fuori Europa) personali.
Guida di base Avvertenze per la sicurezza ❏ Collocare il prodotto in prossimità di una presa elettrica dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione. Avvertenze per la sicurezza ❏ Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, accanto a fonti di calore, acqua, sporco o polvere eccessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o umidità elevate. Leggere e seguire le seguenti istruzioni per garantire un uso sicuro di questo prodotto.
Guida di base Panoramica del pannello di controllo Tasto e schermo LCD Tasti Funzione a Accende o spegne il prodotto. b Visualizza il menu Home. c Lo schermo LCD visualizza i menu. Se il prodotto in uso è dotato di pannello digitale, è possibile far scorrere le schermate sfiorando il display LCD. Provare a sfiorare premendo leggermente più forte se il pannello digitale non risponde istantaneamente.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Tasti Funzione i Avvia le operazioni di copia/stampa/scansione. j Consente di far scorrere le schermate. * Modalità selezione automatica non è disponibile per XP-600 Series. Spie luminose Spie luminose Funzione È accesa quando il prodotto è acceso. Lampeggia quando il prodotto riceve dati, esegue un'operazione di stampa/copia/scansione, sostituisce una cartuccia di inchiostro, carica inchiostro o pulisce la testina di stampa.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Epson Double-Sided Matte Paper (Carta opaca "Matte" per stampe fronte/retro) Carta opaca Epson Photo Stickers (Adesivi Photo Stickers) Photo Sticker B Estrarre il cassetto carta. C Far scorrere le guide laterali sui lati del cassetto carta. * Con questa carta è possibile effettuare la stampa doppio lato.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa E G Caricare la carta verso la guida laterale con il lato stampabile rivolto verso il basso e verificare che la carta non sporga dall'estremità del cassetto. Tenere il cassetto in piano e reinserirlo nel prodotto attentamente e lentamente. Nota: ❏ Smazzare la carta e allinearne i bordi prima di caricarla. ❏ Quando si carica carta comune, non superare la linea appena sotto la freccia all'interno della guida laterale.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa B Aprire il coperchio della fessura di alimentazione carta posteriore e quindi estrarre il supporto carta. C Far scorrere la guida laterale. Nota: Inserire la carta in modo che il bordo iniziale sia a circa 5 cm dalla scanalatura delle guide laterali. E Press x. Nota: La carta viene espulsa automaticamente dopo un determinato periodo di tempo.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa B Sollevare il pannello fino a fine corsa. Nota: Il vassoio CD/DVD viene automaticamente espulso dopo un dato periodo di tempo. Rimozione di un CD/DVD A Nota: Se il vassoio di uscita è stato espulso, chiudere il vassoio e il coperchio anteriore. C Rimuovere il vassoio CD/DVD dal prodotto. Rimuovere il vassoio CD/DVD dal prodotto e quindi rimuovere il CD/DVD dal vassoio.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa B c LeImportante seguenti schede di memoria richiedono un Verificare che la spia resti accesa. adattatore. Montarlo prima di inserire la scheda nell'alloggiamento; in caso contrario, la scheda potrebbe rimanere incastrata. ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro ❏ MMCmobile = accesa, ❏ = lampeggiante c ❏Importante Non premere eccessivamente a fondo la scheda Memory Stick Micro nell'alloggiamento.
Guida di base Copia Posizionamento di foto Posizionamento degli originali Distanziare le foto di 5 mm tra loro. Vetro dello scanner A Aprire il coperchio documenti. Nota: È possibile copiare una foto o più foto simultaneamente in formati diversi se superiori a 30 x 40 mm. B Posizionare l'originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner e farlo scorrere sull'angolo anteriore destro. Copia C Chiudere il coperchio delicatamente. Posizionamento di un CD Collocare il CD al centro.
Guida di base Stampa di foto G D Selezionare le impostazioni di copia appropriate, quali il formato, il tipo e la qualità della carta. Selezionare una foto e premere + o - per impostare il numero di copie. Nota: ❏ A seconda del modello, è possibile definire impostazioni di copia in Impostazioni carta e copia. Nota: ❏ È possibile tagliare e ingrandire la foto. Premere Modifica e Ritaglia/Zoom, quindi definire le impostazioni.
Guida di base Scansione D Selezionare una foto e premere + o - per impostare il numero di copie. G Collegare la fotocamera al prodotto tramite un cavo USB, quindi accendere la fotocamera. H Per stampare, vedere la guida della fotocamera. Nota: ❏ È possibile definire le impostazioni di stampa e ritagliare/ingrandire la foto. Premere d e selezionare Impostazioni di stampa o Ritaglia/ Zoom, quindi definire le impostazioni. Per selezionare più foto, ripetere il passaggio 4.
Guida di base Altre funzioni A Collocare lo/gli originale/i. & “Posizionamento degli originali” a pagina 11 B Accedere alla modalità Scansione dal menu Home. C Selezionare una voce del menu di scansione. D Se si seleziona Scansione scheda mem., è possibile definire le impostazioni di scansione. Se si seleziona Scansione su PC, selezionare il computer in uso. E Premere x per avviare la scansione.
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Menu Funzioni Copia su CD/DVD È possibile copiare la foto o l'etichetta CD/DVD su un'etichetta CD/DVD. L'immagine viene automaticamente ritagliata e ridimensionata per adattarla all'etichetta CD/DVD. Stampa su CD/DVD È possibile creare etichette CD/DVD da foto su una scheda di memoria senza utilizzare un computer. Stampa carta rigata È possibile stampare su carta a righe o a quadretti con o senza una foto di sfondo.
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro ❏ Se si rimuove la cartuccia dal prodotto per un uso successivo o per smaltirla, assicurarsi di rimontare il cappuccio sull'apertura di erogazione inchiostro della cartuccia in modo da evitare che l'inchiostro si essicchi o che le aree circostanti vengano macchiate dall'inchiostro. ❏ Installare tutte le cartucce di inchiostro; in caso contrario non è possibile stampare.
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro D Nota: Non toccare le sezioni mostrate nella figura. Ciò può impedire le normali operazioni di funzionamento e stampa. C Premere la linguetta per sbloccare il supporto per cartuccia e quindi rimuovere la cartuccia in direzione diagonale. Aprire l'unità scanner. Il supporto per cartuccia di inchiostro si sposta nella posizione di sostituzione cartuccia. E Importante: c Non toccare il cavo piatto bianco collegato al supporto per cartuccia.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali F H Riposizionare il cappuccio sull'apertura di erogazione inchiostro della cartuccia rimossa. Smaltire la cartuccia usata in modo corretto. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota: ❏ La spia P continua a lampeggiare durante il caricamento dell'inchiostro. Non spegnere il prodotto durante il caricamento. Se il caricamento è incompleto, potrebbe risultare impossibile stampare.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali Messaggi di errore Soluzioni Un tampone inch. della stamp. si sta avvicinando alla fine della sua durata.Contattare l'Assistenza Epson. Premere x per riprendere la stampa. Il messaggio rimarrà visualizzato fino alla sostituzione del tampone. Contattare l'assistenza Epson per sostituire i tamponi di inchiostro prima del termine della durata utile.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali C Aprire il coperchio posteriore e rimuovere con attenzione la carta inceppata. Importante: c Non toccare il cavo piatto bianco collegato al supporto per cartuccia. C D Chiudere lentamente l'unità scanner. Rimontare il coperchio posteriore. Rimozione della carta inceppata dal cassetto carta A Estrarre il cassetto carta. Quindi, rimuovere delicatamente la carta inceppata. B Rimuovere la carta inceppata dal cassetto.
Guida di base Informazioni di assistenza Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Informazioni di assistenza Se si notano striature (righe sottili), colori mancanti o eventuali altri problemi di qualità nelle stampe, provare le soluzioni che seguono. Sito Web del Supporto Tecnico ❏ Assicurarsi che la carta sia caricata e che l'originale sia posizionato correttamente.
Guía básica Índice Índice Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sustitución de un cartucho de tinta. . . . . . . . . . . . 16 Dónde obtener información. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precaución, Importante y Nota. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso del servicio Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Solución de problemas básicos. . . . . 18 Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía básica Introducción Introducción Precaución, Importante y Nota Dónde obtener información Las precauciones, avisos importantes y notas de este manual se indican como sigue y tienen estos significados. !Precaución deben seguirse estrictamente para evitar daños Las versiones más recientes de los siguientes manuales se encuentran en el sitio web de soporte técnico de Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (fuera de Europa) físicos.
Guía básica Instrucciones de seguridad ❏ Coloque el producto cerca de una toma de pared de la que pueda desenchufarlo con facilidad. Instrucciones de seguridad ❏ No coloque ni deje el producto al aire libre, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes de calor o en lugares sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad. Lea y siga estas instrucciones para utilizar este producto de forma segura. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Guía básica Aspectos generales del panel de control Botón y LCD Botones Función a Enciende y apaga el producto. b Muestra el menú Inicio. c La pantalla LCD muestra los menús. Si su producto tiene un panel táctil, puede desplazarse por él dando toquecitos a la pantalla LCD. Si el panel táctil no reacciona rápido, dé toques un poco más fuertes. - Los menús que aparecen dependen de la acción realizada (insertar una tarjeta de memoria, por ejemplo). Si no aparece el menú deseado, pulse .
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Botones Función i Inicia la copia/impresión/escaneado. j Para desplazarse por la pantalla. * El Modo de selección automática no está disponible en la serie XP-600. Indicadores luminosos Indicadores luminosos Función Se ilumina cuando el producto está encendido. Intermitente cuando el producto está recibiendo datos, imprimiendo/copiando, cambiando un cartucho, recargando tinta o limpiando el cabezal de impresión.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Epson Photo Stickers (Adhesivos foto) Adhesivo foto B Saque la cassette del papel. C Deslice las guías laterales hasta que toquen los bordes de la cassette del papel. * Con este papel se puede imprimir por las 2 caras. Carga del papel En la cassette del papel Nota: ❏ Aunque las instrucciones de esta sección corresponden a la cassette 2, la forma de funcionamiento es idéntica con la cassette 1.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes E G Cargue el papel pegado a la guía lateral, con la cara imprimible boca abajo, y confirme que no sobresalga de la cassette. La cassette tiene que entrar plana en el producto; insértela por detrás despacio y con cuidado. Nota: ❏ Coloque el producto de forma que haya el espacio suficiente delante de él para que el papel salga por completo. Nota: ❏ Airee y alinee los bordes del papel antes de cargarlo.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes B Abra la cubierta de la ranura posterior de alimentación y despliegue el soporte del papel. C Deslice la guía lateral. Nota: Inserte el papel de forma que la cabecera quede a unos 5 cm de la muesca de las guías laterales. E Pulse x. Nota: El papel se expulsará, automáticamente, al cabo de un tiempo determinado.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Extracción de un CD/DVD Nota: Si se ha expulsado la bandeja de salida, cierre la bandeja y la cubierta frontal. C A Saque la bandeja CD/DVD del producto y saque el CD/DVD de la bandeja. Saque la bandeja de CD/DVD del producto. !Precaución: Tenga cuidado de no rayar la superficie del CD/ DVD al sacarlo. D Coloque un CD/DVD en la bandeja de CD/DVD con la cara imprimible boca arriba. Después, inserte la bandeja en el producto.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes B c EsImportante imprescindible el uso de un adaptador con las Compruebe que el indicador esté iluminado. siguientes tarjetas de memoria. Colóquelo antes de insertar la tarjeta en la ranura, pues si no la tarjeta podría atascarse. ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro ❏ MMCmobile = encendido, ❏ = intermitente c ❏Importante No fuerce la tarjeta hasta el fondo de la ranura. Memory Stick Micro No debe introducirse totalmente.
Guía básica Modo de copia Colocación de fotos Colocación de originales Separe las fotos 5 mm. Cristal del escáner A Abra la cubierta para documentos. Nota: Puede copiar una o varias fotos de distintos tamaños a la vez si miden más de 30 x 40 mm. B Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner y péguelo a la esquina delantera derecha. Modo de copia C Cierre la tapa con cuidado. Colocación de un CD Coloque el CD en el centro. 11 A Coloque papel en la cassette 2.
Guía básica Impresión de fotos G D Seleccione los ajustes de copiado adecuados (tamaño, tipo y calidad del papel, por ejemplo). Seleccione una foto y pulse + o - para configurar el número de copias. Nota: ❏ En algunos modelos, se puede configurar la copia en Config. de papel y copias. Nota: ❏ Puede recortar y ampliar la foto. Pulse Editar y Recortar/Zoom y configure los ajustes. ❏ Puede acceder a una vista previa de los resultados de la copia antes de empezar a copiar.
Guía básica Escaneado D Seleccione una foto y pulse + o - para configurar el número de copias. G Conecte la cámara al producto con un cable USB y encienda la cámara. H Para imprimir, consulte el manual de la cámara. Nota: ❏ Puede configurar ajustes de impresión, así como recortar y ampliar la foto. Pulse d, seleccione Configuración de impresión o Recortar/Zoom y configure los ajustes. Si desea seleccionar más fotos, repita el paso 4.
Guía básica Más funciones B En el menú Inicio, entre en el modo Digitalizar. C Seleccione una opción del menú de escaneado. D Si selecciona Digitalizar a tarj. memoria, podrá configurar ajustes de escaneado. Si selecciona Digitalizar a PC, seleccione su ordenador. E Para empezar a escanear, pulse x. Nota: En el Manual de usuario en PDF encontrará otras funciones de escaneado y la lista de las opciones del modo Digitalizar. La imagen escaneada queda guardada.
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta Menú Funciones Imprimir en CD/DVD Puede crear carátulas de CD/DVD a partir de las fotos de una tarjeta de memoria sin usar un ordenador. Imprimir papeles rayado Puede imprimir en papel rayado o cuadriculado con una foto de fondo o sin ella. Libro de colores* Puede crear una hoja para colorear a partir de sus fotos o dibujos lineales.
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta A Precauciones Para obtener un mejor resultado, agite suavemente el cartucho de tinta Negro nuevo cuatro o cinco veces antes de desembalarlo. ❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos de tinta Epson originales. Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. La tinta no genuina puede provocar daños no cubiertos por las garantías de Epson y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal del producto.
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta C Abra la unidad del escáner. El soporte de cartuchos de tinta se colocará en la posición de sustitución de cartuchos. Nota: La ilustración muestra el cambio del cartucho del extremo izquierdo. Cambie el cartucho apropiado a su situación. E Inserte primero la parte superior del cartucho de tinta en su soporte. Después, empuje su parte inferior hacia abajo hasta oír el clic que indica que está colocado en su sitio.
Guía básica Solución de problemas básicos G H Cierre el escáner. El soporte de cartuchos de tinta volverá a su posición inicial. Siga las instrucciones de la pantalla. Nota: ❏ El indicador P seguirá intermitente mientras el producto esté cargando tinta. No apague el producto durante la carga de tinta. Si la carga de tinta no se ha completado, no se podrá imprimir. ❏ No inserte la bandeja de CD/DVD hasta que termine la carga de tinta.
Guía básica Solución de problemas básicos Mensajes de error Soluciones Recovery Mode Error en la actualización de firmware. Tendrá que reintentar la actualización de firmware. Tenga disponible un cable USB y visite el sitio web local de Epson para instrucciones adicionales. Atascos de papel B Extraiga con cuidado el papel atascado. C Abra la cubierta exterior y retire con cuidado el papel atascado. D Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Guía básica Solución de problemas básicos Extracción de papel atascado del interior del producto Extracción de papel atascado en la cassette del papel A Extraiga con cuidado el papel atascado. A Saque la cassette del papel. Extraiga con cuidado el papel atascado. B Abra la unidad del escáner. Extraiga todo el papel del interior, incluidos los trozos rotos. B Extraiga el papel atascado de la cassette. C Alinee los bordes del papel.
Guía básica Dónde obtener ayuda ❏ Es posible que el cabezal de impresión esté obstruido. Ejecute un test de inyectores y luego limpie el cabezal de impresión. Configuración > Mantenimiento > Comprobación de boquillas. (a) Correcto. (b) Es necesaria una limpieza de cabezales.
Guia básico Índice de Conteúdo Índice de Conteúdo Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Resolução Básica de Problemas. . . . 18 Onde Obter Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Atenção, Importante e Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utilizar o Serviço Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . 2 Mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encravamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guia básico Introdução !Atenção Mensagens que têm de ser rigorosamente Introdução cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador. Onde Obter Informações Importante c Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento. A versão mais recente dos manuais indicados em seguida está disponível no sítio Web de assistência da Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.
Guia básico Instruções de Segurança ❏ Coloque o produto junto a uma tomada de parede, de modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente. Instruções de Segurança ❏ Não coloque nem guarde o produto no exterior, perto de água ou fontes de calor, ou em locais sujeitos a sujidade ou pó excessivos, choques, vibrações, temperaturas ou humidade elevadas. Leia e siga estas instruções para garantir a utilização segura do produto. Certifique-se de que guarda este guia para consulta futura.
Guia básico Visão Geral do Painel de Controlo Botão e ecrã LCD Botões Função a Liga ou desliga o produto. b Apresenta o menu Início. c Menus apresentados no ecrã LCD. Se o produto tiver um painel táctil, pode percorrer o ecrã passando o dedo pelo ecrã LCD. Experimente passar o dedo com um pouco mais de força se o painel táctil for lento a responder. - Os menus são apresentados consoante a operação que executa, como, por exemplo, inserir um cartão de memória.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Botões Função i Inicia uma operação de cópia/impressão/digitalização. j Permite percorrer o ecrã. * O Modo de selecção automática não está disponível na série XP-600. Indicadores luminosos Indicadores luminosos Função Aceso quando o produto estiver ligado.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Epson Matte Paper–Heavyweight (Papel Mate - Gramagem Elevada) Mate Epson Double-Sided Matte Paper (Papel Mate de Dupla Face) Mate Epson Photo Stickers (Papel Autocolante de Qualidade Fotográfica) Autocol. Foto B Retire o alimentador. C Encoste os guias de margem aos lados do alimentador. * Apenas pode efectuar a impressão dos 2 lados neste papel.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes E G Coloque papel no sentido do guia de margem, com a face imprimível para baixo, e verifique se o papel não sai para fora da extremidade do alimentador. Mantenha o alimentador na horizontal e volte a inseri-lo com cuidado e lentamente no produto. Nota: ❏ Deixe espaço suficiente na parte frontal do produto para permitir que o papel seja totalmente ejectado. Nota: ❏ Folheie e alinhe as margens do papel antes de o colocar.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes B Abra a tampa da entrada de alimentação posterior e puxe o suporte de papel para fora. C Faça deslizar o guia de margem. Nota: Insira o papel de forma a que a extremidade principal fique a cerca de 5 cm da ranhura existente nos guias de margem. E Pressione x. Nota: O papel é ejectado automaticamente após um determinado período de tempo.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes B Levante o painel até encontrar resistência. Nota: O suporte para CD/DVD é ejectado automaticamente após um determinado período de tempo. Retirar um CD/DVD A Nota: Se o receptor foi ejectado, feche o receptor e a tampa frontal. C Retire o suporte para CD/DVD do produto. Retire o suporte para CD/DVD do produto e, em seguida, retire o CD/DVD do suporte. !Importante: Tenha cuidado para não riscar a superfície do CD/ DVD quando o retirar.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes B c OsImportante cartões de memória que se seguem necessitam de Confirme se o indicador luminoso fica aceso. um adaptador. Coloque-o antes de inserir o cartão na ranhura; caso contrário, o cartão pode ficar preso. ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro ❏ MMCmobile = aceso, ❏ = intermitente c ❏Importante Não force a entrada total do cartão na Memory Stick Micro ranhura. Não deve ser inserido totalmente.
Guia básico Cópia Colocar fotografias Colocar os Originais Coloque as fotografias com uma distância de 5 mm entre elas. Vidro de digitalização A B Abra a tampa do digitalizador. Nota: Pode copiar uma ou várias fotografias de diferentes tamanhos em simultâneo, desde que sejam maiores do que 30 x 40 mm. Coloque o original com a face para baixo no vidro de digitalização e desloque-o para o canto frontal direito. Cópia Execute as operações seguintes para copiar documentos.
Guia básico Imprimir Fotografias G D Seleccione as definições de cópia adequadas, como formato de papel, tipo de papel e qualidade do papel. Nota: ❏ Pode cortar e ampliar a fotografia. Pressione Editar e Recortar/Zoom; em seguida, efectue as definições. Nota: ❏ Em função do modelo, pode efectuar definições de cópia em Def papel e cópia. ❏ Pode pré-visualizar os resultados da cópia antes de iniciar a cópia. ❏ Pode efectuar cópias com vários esquemas, como cópia dos 2 lados, 2 cópias, etc.
Guia básico Digitalização D Seleccione uma fotografia e pressione + ou - para definir o número de cópias. G Ligue a câmara ao produto com um cabo USB e, em seguida, ligue a câmara. H Para imprimir, consulte o guia da câmara. Nota: ❏ Pode efectuar definições de impressão e cortar/ ampliar a fotografia. Pressione d e seleccione Def. impressão ou Corte/Zoom; em seguida, efectue as definições. Para seleccionar mais fotografias, repita o ponto 4.
Guia básico Mais funções B Entre no modo Digitalizar a partir do menu Início. C Seleccione um item do menu de digitalização. D Se seleccionar Digit. p/ cartão de mem., poderá efectuar definições de digitalização. Se seleccionar Digitalizar para PC, seleccione o computador. E Pressione x para iniciar a digitalização. Nota: Consulte o Guia do Utilizador em PDF para se informar sobre outras funções de digitalização e a lista de menus do modo Digitalizar. A imagem digitalizada é gravada.
Guia básico Substituir Tinteiros Menu Funções Imprimir no CD/DVD Pode criar etiquetas para CD/DVD a partir de fotografias de um cartão de memória sem utilizar um computador. Imprimir papéis pautados Pode imprimir em papel pautado ou quadriculado, com ou sem uma fotografia definida como fundo. Livro de cores* Pode criar uma folha de colorir a partir de fotografias ou de desenhos a traço. * Utilize apenas a função Livro de cores em desenhos e imagens criados por si.
Guia básico Substituir Tinteiros ❏ Para manter o desempenho óptimo da cabeça de impressão, é gasta alguma tinta de todos os tinteiros, não apenas durante a impressão, mas também durante operações de manutenção, como substituição de tinteiros e limpeza da cabeça de impressão. Nota: ❏ Não é necessário agitar os tinteiros de cor nem o tinteiro de preto fotográfico. ❏ ❏ Não deixe que pó nem nenhum objecto penetrem no interior do suporte de tinteiros.
Guia básico Substituir Tinteiros Importante: c Não toque no cabo branco plano que está ligado ao E Insira primeiro a cabeça do tinteiro no respectivo suporte. Em seguida, exerça pressão sobre a parte inferior do tinteiro até o encaixar. F Volte a colocar a tampa na porta de fornecimento de tinta do tinteiro retirado. Deite fora o tinteiro da forma adequada. G Feche a unidade de digitalização. O suporte de tinteiros regressa à posição inicial. H Siga a instrução apresentada no ecrã.
Guia básico Resolução Básica de Problemas Nota: ❏ O indicador luminoso P continua a estar intermitente enquanto o produto carrega a tinta. Não desligue o produto durante o carregamento de tinta. Se o carregamento de tinta ficar incompleto, poderá não conseguir imprimir. ❏ Não insira o suporte para CD/DVD sem que o carregamento de tinta termine. Resolução Básica de Problemas Mensagens de erro Esta secção descreve o significado das mensagens apresentadas no ecrã LCD.
Guia básico Resolução Básica de Problemas Encravamentos de papel C Abra a tampa posterior e retire o papel encravado com cuidado. D Volte a colocar a tampa posterior. !Importante: Nunca toque nos botões do painel de controlo enquanto tiver a mão no interior do produto. Nota: ❏ Cancele a tarefa de impressão se receber uma mensagem nesse sentido através do ecrã LCD ou do controlador de impressão. ❏ Depois de retirar o papel encravado, pressione o botão indicado no ecrã LCD.
Guia básico Onde Obter Ajuda Ajuda sobre Qualidade de Impressão Importante: c Não toque no cabo branco plano que está ligado ao suporte de tinteiros. C Se aparecerem faixas (linhas claras), se faltarem cores ou se tiver quaisquer outros problemas de qualidade nas impressões, experimente as soluções que se seguem. Feche a unidade de digitalização lentamente. ❏ Certifique-se de que colocou papel e que posicionou o original correctamente.
Guia básico Onde Obter Ajuda http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) Se necessitar de controladores mais recentes, de FAQs, manuais ou outros produtos transferíveis, aceda a: http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe) Português Em seguida, seleccione a secção de apoio do sítio Web local da Epson.
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.