Basic Guide Contents Sending Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Receiving Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Printing Reports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Where to Find Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caution, Important and Note. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Using Epson Connect Service. . . . . . . . . . . . . . . . . 2 More Functions. .
Basic Guide Introduction !Caution must be followed carefully to avoid bodily injury. Introduction Important c must be observed to avoid damage to your Where to Find Information equipment. The latest version of the following manuals are available on the Epson support website. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (outside Europe) Note contain useful tips and restrictions on product operation.
Basic Guide Control Panel Overview ❏ Take care not to spill liquid on the product and not to handle the product with wet hands. ❏ Keep this product at least 22 cm away from cardiac pacemakers. Radio waves from this product may adversely affect the operation of cardiac pacemakers. ❏ Be sure your AC power cord meets the relevant local safety standard. ❏ If the LCD screen is damaged, contact your dealer. If the liquid crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water.
Basic Guide Control Panel Overview Button and LCD Buttons Function a Turns the product on or off. b Displays the Home menu. c LCD screen displays menus. If your product has a touch panel, you can scroll the screen by swiping the LCD screen. Try swiping a bit harder if the touch panel is slow to respond. Menus are displayed depending on the action you perform, such as inserting a memory card. If the menu you want is not displayed, press .
Basic Guide Paper and Media Handling Into the paper cassette Note: ❏ Although the instructions in this section are based on cassette 2, the method of operation is the same for cassette 1. Selecting Paper The product automatically adjusts itself for the type of paper you select in your print settings. That is why the paper type setting is so important. It tells your product what kind of paper you are using and adjusts the ink coverage accordingly.
Basic Guide Paper and Media Handling C Slide the edge guides to the sides of the paper cassette. Note: ❏ Fan and align the edges of the paper before loading. Note: When using Legal-size paper, remove the CD/DVD tray, and then extend cassette 2 as shown in the illustration. D Slide the edge guide to adjust to the paper size you will use. E Load paper toward the edge guide with printable side face-down, and check that the paper is not sticking out from the end of the cassette.
Basic Guide A Send your print job to the product (from your computer, or by using the control panel). Note: Insert the paper so that the leading edge is approximately 5 cm from the groove in the edge guides. Note: Before sending your print job, you cannot load paper into the rear paper feed slot. B Open the rear paper feed slot cover and then pull out the paper support. E C Press x. Note: The paper ejects automatically after a certain period of time. Slide the edge guide.
Basic Guide Paper and Media Handling Removing a CD/DVD Note: If the output tray has been ejected, close the tray and the front cover. C A Remove the CD/DVD tray from the product, and then remove your CD/DVD from the tray. Remove the CD/DVD tray from the product. !Caution: Be careful not to scratch the surface of the CD/DVD when removing it. D Place a CD/DVD on the CD/DVD tray with the printable side face-up, and then insert the tray into the product.
Basic Guide Important c The following memory cards require an adapter. c ❏Important Do not try to force the card all the way into the Attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck. ❏ ❏ slot. It should not be fully inserted. ❏ miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro Note: ❏ If you have more than 999 images on your memory card, images are automatically divided into groups and the group selection screen is displayed.
Basic Guide Paper and Media Handling D Important: c To prevent paper jams, avoid the following documents. For these types, use the scanner glass. A ❏ Documents held together with paper clips, staples, etc. ❏ Documents that have tape or paper stuck to them. ❏ Photos, OHPs, or thermal transfer paper. ❏ Paper that is torn, wrinkled, or has holes. Insert the originals face-up and short edge first into the Automatic Document Feeder, and then slide the edge guide until it is flush with the originals.
Basic Guide Copying A Open the document cover. B Place your original face-down on the scanner glass, and slide it to the front-right corner. Place photos 5 mm apart. Note: You can copy one photo or multiple photos of different sizes at the same time, as long as they are larger than 30 x 40 mm. Copying Follow the steps below to copy documents. C Close the cover gently.
Basic Guide Printing Photos G Select the appropriate copy settings such as paper size, paper type, and paper quality. Note: ❏ You can preview the copy results before you start copying. ❏ H Press x to start copying. Printing Photos From a Memory Card B Insert a memory card. & “Inserting a Memory Card” on page 8 Note: You can also print photos from an external USB device. C Enter Print Photos mode from the Home menu. D Select a photo and press + or - to set the number of copies.
Basic Guide Faxing Note: ❏ Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. ❏ Some of the settings on your digital camera may not be reflected in the output. Note: Refer to the PDF User’s Guide for other faxing functions and the Fax mode menu list. Scanning Introducing FAX Utility You can scan documents and send the scanned image from the product to a memory card or a connected computer.
Basic Guide Faxing C Using the phone line for fax only A B Connect a phone cable leading from a telephone wall jack to the LINE port. Note: See the PDF User’s Guide for other connection methods. Make sure Auto Answer is set to On. & “Receiving Faxes” on page 16 Checking the fax connection c IfImportant: you do not connect an external telephone to the You can check whether the product is ready to send or receive faxes. product, make sure you turn on auto answer.
Basic Guide A Enter Fax mode from the Home menu. E Select the group dial entry number that you want to register. B Press Contacts. F Enter a name to identify the group dial entry. You can enter up to 30 characters. C Select Add/Edit Contacts. Select Done to register the name. D G Select Speed Dial Setup. You see the available speed dial entry numbers. H Select the speed dial entry number that you want to register in the group dial list.
Basic Guide Faxing Note: If the fax number is busy or there is some problem, this product redials after one minute. Press Redial to redial immediately. Note: When you receive a call and the other party is a fax, the product receives the fax automatically even if the answering machine picks up the call. If you pick up the phone, wait until the LCD screen displays a message saying that a connection has been made before you hang up.
Basic Guide More Functions More Functions provides you with many special menus that make printing easy and fun! For more details, select More Functions, select each menu, and then follow the instructions on the LCD screen. Menu Functions Copy/Restore Photos You can make faithful copies of your originals. If your original photo is faded, you can restore color to bring it back to life. Photo Layout Sheet You can print your photos on a memory card in various layouts.
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Menu Functions Print Ruled Papers You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Coloring Book* You can create a coloring sheet from your photos or line drawings. * Only use the Coloring Book function for drawings and pictures that you created yourself. When using copyrighted materials, make sure you stay within the range of laws governing printing for personal use.
Basic Guide ❏ For maximum ink efficiency, only remove an ink cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges with low ink status may not be used when reinserted. B Remove the ink cartridge from its package and then remove the cap from the bottom of the cartridge. ❏ Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Basic Guide Replacing Ink Cartridges Note: ❏ If the ink cartridge holder does not move to the ink cartridge replacement position, follow the instruction below. Home > Setup > Maintenance > Ink Cartridge Replacement ❏ D Do not move the ink cartridge holder by hand; otherwise, you may damage the product. Push the tab to unlock the ink cartridge holder and then remove the cartridge diagonally. Note: The illustration shows replacement of the cartridge on the far left.
Basic Guide Basic Troubleshooting Error Messages This section describes the meaning of messages displayed on the LCD screen. Error Messages Solutions Paper jam & See “Paper Jams” on page 22 Paper out & See “Loading Paper” on page 5 Photos not recognized. Place the photos correctly on the scanner glass. & See “Scanner glass” on page 11 Printer error. Turn the power off and on again. For details, see your documentation. Turn the product off and then back on.
Basic Guide Basic Troubleshooting Paper Jams C Open the rear cover and carefully remove the jammed paper. D Reattach the rear cover. !Caution: Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the product. Note: ❏ Cancel the print job if prompted by a message from the LCD screen or the printer driver. ❏ After you have removed the jammed paper, press the button indicated in the LCD screen.
Basic Guide Basic Troubleshooting Keep the cassette flat and slowly and carefully reinsert it all the way into the product. ink cartridge holder. C Removing jammed paper from the Automatic Document Feeder (ADF) Close the scanner unit slowly. A Remove the stack of paper from the ADF input tray. B Open the ADF cover. Then carefully remove the jammed paper. Removing jammed paper from the paper cassette A Pull out the paper cassette. Then carefully remove the jammed paper.
Basic Guide Basic Troubleshooting D Remove the document mat. H Carefully remove the jammed paper. I Close the Automatic Document Feeder (ADF). Print Quality Help E If you see banding (light lines), missing colors, or any other quality problems in your printouts, try the following solutions. Carefully remove the jammed paper. ❏ Make sure you have loaded the paper and place your original correctly.
Basic Guide Where To Get Help English Faxing Help ❏ Make sure the phone cable is connected correctly and check that the phone line works. You can check the line status by using the Check Fax Connection function. & “Connecting to a Phone Line” on page 13 ❏ If the fax could not be sent, make sure that the recipient’s fax machine is turned on and working. ❏ If this product is not connected to a phone and you want to receive faxes automatically, make sure you turn on auto answer.
Guide de base Table des matières Table des matières Sources d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention, Important et Remarque. . . . . . . . . . . . . . 2 Utilisation du service Epson Connect. . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue d’ensemble du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . 16 . 16 . 16 . 17 . 17 . 18 Fonctions suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touche et écran LCD. . .
Guide de base Introduction Introduction Attention, Important et Remarque Sources d'informations Les indications Attention, Important et Remarque utilisées dans le présent manuel sont détaillées et expliquées ci-dessous. La dernière version des manuels suivants est disponible sur le site Web d’assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors d’Europe) !Attention Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Guide de base Consignes de sécurité ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le manipuler si vous avez les mains mouillées. Consignes de sécurité ❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Guide de base Vue d’ensemble du panneau de commande Vue d’ensemble du panneau de commande Remarque : ❏ La disposition du panneau de commande peut varier d’un pays à l’autre. ❏ Malgré les différences de disposition du panneau et d’affichage de l’écran LCD (noms des menus et des options, par exemple) par rapport à votre produit, la méthode d’utilisation est la même. Touche et écran LCD Touches Fonction a Permet de mettre le produit sous ou hors tension. b Permet d’afficher le menu Accueil.
Guide de base Manipulation du papier et des supports Voyants Voyants Fonction Reste allumé lorsque l’imprimante est connectée à un réseau. Clignote lorsque les paramètres du réseau sont en cours de modification (vert : Wi-Fi/orange : Ethernet). Remarque : Reportez-vous à l’Aide du panneau de commande pour plus d’informations sur les icônes affichées sur l’écran LCD.
Guide de base Manipulation du papier et des supports Chargement du papier B Sortez l'unité papier. C Faites glisser les guides latéraux contre les bords de l'unité papier. Dans l'unité papier Remarque : ❏ Bien que les consignes de cette section soient appliquées au bac 2, elles sont aussi valables pour le bac 1. ❏ Le type, la taille et la capacité de chargement du papier disponibles varient en fonction du bac. Pour plus d’informations, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Guide de base Manipulation du papier et des supports G Chargez le papier contre le guide latéral, en orientant le côté imprimable vers le bas, et vérifiez que le papier ne dépasse pas de l’extrémité du bac. Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit. Remarque : ❏ Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏ Remarque : ❏ Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.
Guide de base Manipulation du papier et des supports C Faites glisser les guides latéraux. Chargement d’un CD/DVD : c ❏Important N’insérez pas le plateau CD/DVD lorsque le produit fonctionne, faute de quoi le produit pourrait être endommagé ou la surface du CD/ DVD pourrait être salie ou rayée. ❏ D Chargez une feuille de papier, côté imprimable orienté vers le haut, au centre de la fente d’insertion arrière, puis réglez les guides latéraux.
Guide de base Manipulation du papier et des supports C : !Important Veillez à ne pas rayer la surface du CD/DVD en le Retirez le plateau CD/DVD du produit. D B Abaissez le panneau de commande. C Réinsérez le plateau CD/DVD dans son emplacement au bas du produit. Insertion d’une carte mémoire Placez le CD/DVD sur le plateau CD/DVD, face imprimable orientée vers le haut, puis insérez le plateau dans le produit. Assurez-vous que les marques u du plateau sont alignées sur les marques d du produit.
Guide de base Manipulation du papier et des supports A Ouvrez le cache et insérez une carte mémoire à la fois. Mise en place de documents originaux Chargeur automatique de documents B Vous pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier plusieurs pages rapidement. Le chargeur automatique de documents peut numériser vos documents recto verso. Pour ce faire, sélectionnez l’option correspondante dans le menu de paramétrage des copies.
Guide de base Manipulation du papier et des supports Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords. B Ouvrez le bac d’entrée du chargeur automatique de documents, puis dépliez l’extension du bac de sortie. C Faites glisser le guide latéral sur le chargeur automatique de documents. Remarque : ❏ Si vous souhaitez effectuer une copie du type Copie A4, 2-haut, placez les documents originaux comme indiqué sur l’illustration.
Guide de base Copie B Placez votre document original, face orientée vers le bas, sur la vitre du scanner, puis faites-le glisser dans le coin inférieur droit. Remarque : Vous pouvez copier plusieurs photos de différentes tailles en même temps, à condition que leur taille soit supérieure à 30 x 40 mm. Copie Procédez comme suit pour copier des documents. C Fermez le capot délicatement.
Guide de base Impression de photos Impression de photos À partir d’un appareil À partir d’une carte mémoire A Chargez du papier photo dans le bac papier. & « Dans l'unité papier » à la page 6 B Insérez une carte mémoire. & « Insertion d’une carte mémoire » à la page 9 Remarque : Vous pouvez également imprimer des photos stockées sur un périphérique USB externe. C Activez le mode Impr photos sous le menu Accueil. D Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur pour définir le nombre de copies.
Guide de base Numérisation Votre image numérisée est enregistrée. Remarque : ❏ Selon les paramètres de l’imprimante et de l’appareil photo numérique, il est possible que certaines associations de type, de taille et de mise en page du papier ne soient pas prises en charge. ❏ Télécopie Il est possible que certains des paramètres de l’appareil photo numérique ne soient pas appliqués à l’impression.
Guide de base Télécopie Connexion à une ligne téléphonique Partage d'une ligne avec un téléphone À propos du câble téléphonique A Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE. B Retirez le cache. C Connectez un téléphone ou un répondeur au port EXT. Français Utilisez un câble téléphonique dont l’interface correspond aux spécifications suivantes.
Guide de base Télécopie A Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le bac. & « Chargement du papier » à la page 6 B Activez le mode Configuration sous le menu Accueil. C Sélectionnez Paramètres de télécopie. D Sélectionnez Vérif. connex fax. E Appuyez sur x pour imprimer le rapport. F Saisissez un numéro de téléphone. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres. Remarque : Le tiret (« - ») permet de marquer une pause lors de la numérotation.
Guide de base Télécopie I J Sélectionnez le numéro d’entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer pour la liste de numérotation groupée. Réception de télécopies Procédez comme suit pour recevoir automatiquement des télécopies. Pour plus d’informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF. Répétez l’étape 8 pour ajouter d’autres entrées de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée.
Guide de base Fonctions suite Remarque : Lorsque vous recevez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit reçoit la télécopie automatiquement même si le répondeur prend l'appel. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un message indiquant qu'une connexion a été établie avant de raccrocher. Si l'autre partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé de manière normale ou un message peut être laissé sur le répondeur.
Guide de base Menu Fonctions Carte de vœux Vous permet de créer des cartes personnalisées avec des messages écrits à la main en utilisant un modèle A4. Imprimez un modèle, écrivez votre message, puis numérisez le modèle pour imprimer vos cartes. Copier vers CD/DVD Vous permet de copier une photo ou l’étiquette d’un CD/DVD sur un CD/DVD. L’image est automatiquement rognée et redimensionnée en fonction de la taille du CD/DVD.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre ❏ Afin de garantir des performances optimales de la tête d’impression, une petite quantité d’encre de toutes les cartouches est consommée, pendant l’impression mais également pendant l’entretien (remplacement d’une cartouche, nettoyage de la tête d’impression par exemple). Remplacement des cartouches d’encre ❏ Veillez à ne pas laisser de la poussière ou des objets pénétrer à l’intérieur du porte-cartouche.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre C Pour de meilleurs résultats, secouez doucement la nouvelle cartouche d’encre noire, et seulement celle-ci, quatre ou cinq fois avant d’ouvrir l’emballage. Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se place en position de remplacement de la cartouche d’encre.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre Remarque : L’illustration montre le remplacement de la cartouche située complètement à gauche. Remplacez la cartouche correspondant à votre cas. E G Fermez le module scanner. Le porte-cartouche retourne en position initiale. H Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Commencez par insérer la tête de la cartouche dans le porte-cartouche.
Guide de base Dépannage de base Dépannage de base Messages d'erreurs Messages d'erreurs Solutions Bourrage papier & Voir « Bourrages papier » à la page 24 Fin de papier & Voir « Chargement du papier » à la page 6 Photos non reconnues. Placez photos correctement sur vitre du scanner. & Voir « Vitre du scanner » à la page 11 Erreur impr. Mettez hrs/ss tens. Pour infos, voir documentation. Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Assurez-vous qu’il ne reste pas de papier dans le produit.
Guide de base Dépannage de base Bourrages papier C Ouvrez le capot arrière et enlevez délicatement le papier coincé. D Réinstallez le capot arrière. : !Important N’appuyez jamais sur les touches du panneau de commande lorsque vous avez les mains à l’intérieur du produit. Remarque : ❏ Annulez le travail d’impression si un message de l’écran LCD ou du pilote d’imprimante vous y invite. ❏ Après avoir retiré le papier coincé, appuyez sur la touche indiquée sur l’écran LCD.
Guide de base Dépannage de base D Important : c Ne touchez pas le câble blanc et plat connecté au Gardez le bac à plat et réinsérez-le doucement et complètement dans le produit. porte-cartouche. A Retirez la pile de papier du bac de sortie du chargeur automatique de documents. B Ouvrez le capot de l'ADF. Retirez ensuite délicatement le papier coincé. Retrait du papier coincé à partir du bac papier A Sortez l'unité papier. Retirez délicatement le papier coincé.
Guide de base Dépannage de base D E Retirez le cache pour documents. H Retirez délicatement le papier coincé. I Fermez le chargeur automatique de documents (ADF). Aide pour les problèmes d’impression Retirez délicatement le papier coincé. Si les impressions présentent des bandes (lignes fines), des couleurs manquantes ou d’autres problèmes de qualité, essayez les solutions suivantes. ❏ Vérifiez que vous avez chargé du papier et placé le document d’origine correctement.
Guide de base Où trouver de l'aide Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web EPSON local. Aide pour la télécopie Français ❏ Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement connecté et vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne. Vous pouvez vérifier l'état de la ligne à l'aide de la fonction Vérif. connex fax.
Grundlagenhandbuch Inhalt Inhalt Einrichten der Faxfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . Kurzwahleinträge einrichten. . . . . . . . . . . . . . Gruppenwahleinträge einrichten. . . . . . . . . . . Senden von Faxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empfangen von Faxen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckberichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informationsquellen. . . . . . . . . . . . . . . . .
Grundlagenhandbuch Einleitung Einleitung Verschiedene Sicherheitshinweise Informationsquellen Die Anmerkungen in diesem Handbuch unter „Vorsicht“, „Wichtig“ und „Hinweis“ werden wie nachfolgend dargestellt und haben die folgende Bedeutung. Die neueste Version der folgenden Handbücher finden Sie auf der Epson Support-Website. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.
Grundlagenhandbuch Sicherheitshinweise ❏ Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann. Das Epson Connect-Handbuch können Sie mit einem Doppelklick auf das Desktopsymbol anzeigen. ❏ Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Grundlagenhandbuch Bedienfeldübersicht Bedienfeldübersicht Hinweis: ❏ Das Bedienfeld-Design ist länderabhängig. ❏ Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs, Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich. Tasten und LCD-Leuchten Tasten Funktion a Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes. b Ruft das Menü Startseite auf. c Anzeigemenüs des LCD-Bildschirms.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Leuchten Leuchten Funktion Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird, eine Tintenpatrone ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird. Blinkt langsam, wenn das Gerät im Energiesparmodus ist. Leuchtet, solange der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Einlegen von Papier B Ziehen Sie die Papierkassette heraus. C Die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette schieben. In die Papierkassette Hinweis: ❏ Für die Anleitung in diesem Abschnitt wurde die Kassette 2 verwendet, sie gilt jedoch genauso für die Kassette 1. ❏ Papiertyp und -format sowie Fassungskapazität sind für Kassette 1 und 2 unterschiedlich. Weitere Informationen dazu finden Sie im PDFBenutzerhandbuch.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien E G Papier gegen die Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten, dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt. Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein. ❏ Hinweis: ❏ Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien C Papierführungsschiene verschieben. Einlegen einer CD/DVD c ❏Wichtig: Setzen Sie das CD/DVD-Fach nicht ein, während das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden, oder die CD/DVD wird verschmutzt oder zerkratzt. ❏ D Ein Einzelblatt mit der bedruckbaren Seite nach oben in der Mitte des hinteren Papiereinzuges einlegen und dann die Papierführungsschiene einstellen.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien CD/DVD-Fach aus dem Gerät herausnehmen. Entfernen einer CD/DVD A D Eine CD/DVD mit der bedruckbaren Seite nach oben in das CD/DVD-Fach einlegen und das Fach in das Gerät einsetzen. Darauf achten, dass die Markierungen u am Fach und die Markierungen d am Gerät so übereinstimmen, dass die Linie am Fach mit dem Gerät ausgerichtet ist. Das CD/DVD-Fach aus dem Gerät herausnehmen und dann die CD/DVD aus dem Fach entfernen.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien Wichtig c Für die folgenden Speicherkarten ist ein Adapter c ❏Wichtig Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt erforderlich. Setzen Sie die Karte nicht ohne Adapter in den Steckplatz, andernfalls könnte die Karte feststecken. ❏ A ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie sollte noch etwas herausstehen.
Grundlagenhandbuch Handhabung von Papier und Medien D Wichtig: c Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für solche Vorlagen das Vorlagenglas. Dokumente, die mit Büroklammern, Heftklammern usw.
Grundlagenhandbuch Kopieren Einlegen von Fotos Vorlagenglas A Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung. B Legen Sie das Original mit der Druckseite nach unten auf das Vorlagenglas und schieben Sie es in die vordere rechte Ecke. Legen Sie Fotos mit 5 mm Abstand ein. Hinweis: Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 x 40 mm sind. Kopieren Führen Sie zum Kopieren von Dokumenten die folgenden Schritte aus.
Grundlagenhandbuch Fotos drucken D Wählen Sie die geeigneten Kopiereinstellungen, wie z. B. Papierformat, Papiertyp und Papierqualität. Wählen Sie ein Foto und drücken Sie + oder zum Einstellen der Anzahl Exemplare. Hinweis: ❏ Vor dem Kopieren können Sie das Kopierergebnis in einer Vorschau anzeigen. Hinweis: ❏ Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Drücken Sie auf Bearbeiten und Beschneiden/ Zoomen und stellen Sie das Foto ein.
Grundlagenhandbuch Scannen G H Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Drucker, und schalten Sie anschließend den Drucker ein. PictBridge Dateiformat JPEG Bildgröße 80 × 80 Pixel bis 9200 × 9200 Pixel D Wenn Sie Scannen auf Speicherkarte wählen, können Sie Scaneinstellungen ändern. Wenn Sie Scannen an PC wählen, wählen Sie den Computer. E Starten Sie den Scan mit x. Hinweis: Im PDF-Benutzerhandbuch finden Sie weitere Kopierfunktionen und die Menüpunkte des Menüs Fax.
Grundlagenhandbuch Faxen Mac OS X Klicken Sie auf System Preference (Systemeinstellungen), Print & Fax (Drucken & Faxen) oder Print & Scan (Drucken & Scannen) und wählen Sie dann FAX (Ihr Gerät) unter Printer (Drucker). Klicken Sie dann wie folgt: Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Optionen & Zubehör) - Utility (Sonstiges) - Open Printer Utility (Druckerdienstprogramm öffnen) Mac OS X 10.5.
Grundlagenhandbuch Faxen B Entfernen Sie die Abdeckung. Hinweis: Sollten Fehler angezeigt werden, versuchen Sie die Ursache mittels der Lösungsvorschläge im Bericht zu beseitigen. Einrichten der Faxfunktionen C Schließen Sie ein Telefon oder einen Anrufbeantworter an den EXT.-Anschluss an. Kurzwahleinträge einrichten Zur schnellen Auswahl von Faxempfänger-Rufnummern für den Faxversand können Sie eine Kurzwahlliste erstellen.
Grundlagenhandbuch Faxen Wählen Sie Fertig, um den Namen zu registrieren. Senden von Faxen Gruppenwahleinträge einrichten Sie können Kurzwahlnummern zu einer Gruppe hinzufügen. So können Sie ein Fax gleichzeitig an mehrere Empfänger senden. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge eingegeben werden. A Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fax auf. B Wählen Sie Kontakte. C Wählen Sie Kontakte bearb.. D Wählen Sie Gruppenwahl-Setup.
Grundlagenhandbuch Faxen B Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein eingestellt ist. Setup > Fax-Einstellungen > Empfangseinstellungen > Auto-Antwort > Ein Druckberichte Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Drucken eines Faxberichtes. Hinweis: ❏ Wenn an dieses Gerät direkt ein Anrufbeantworter angeschlossen wurde, müssen Sie sicherstellen, dass die Option Klingeln bei Antwort anhand der folgenden Anleitungen richtig eingestellt wurde.
Grundlagenhandbuch Weitere Funktionen Weitere Funktionen Menü Funktionen Fotos kopieren/wiederh. Sie können von Vorlagen originalgetreue Kopien herstellen. Bei blassen Fotos können Sie die Farben wiederherstellen und auffrischen. Fotoentwurfsblatt Sie können Fotos auf Speicherkarten in verschiedenen Layouts drucken. Grußkarte Wenn Sie eine A4-Vorlage verwenden, können Sie eigene Karten mit handgeschriebenen Nachrichten erstellen.
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen Menü Funktionen Linienpapier drucken Sie können liniertes Papier oder Millimeterpapier mit oder ohne Foto als Hintergrund drucken. Malbuch* Sie können von Fotos oder Strichzeichnungen eine Malvorlage drucken. * Verwenden Sie die Funktion Malbuch nur für Zeichnungen und Bilder, die Sie selbst erstellt haben.
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen ❏ Für optimale Leistung des Druckkopfes wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur beim Drucken sondern auch bei Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Tintenpatronenwechsel und Druckkopfreinigung. A Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie die neue schwarze Tintenpatrone vor dem Öffnen der Verpackung vier- bis fünfmal vorsichtig schütteln.
Grundlagenhandbuch Auswechseln der Tintenpatronen C Öffnen Sie die Scannereinheit. Der Tintenpatronenhalter fährt langsam in die Tintenpatronen-Auswechselstellung. Hinweis: In der Abbildung ist das Auswechseln der Patrone ganz links dargestellt. Ersetzen Sie die Patrone entsprechend Ihrer Situation. E Wichtig: c Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene weiße Flachkabel nicht berühren.
Grundlagenhandbuch F Verschließen Sie die Tintenversorgungsöffnung der Patrone wieder mit der Abdeckung. Entsorgen Sie die verbrauchte Patrone angemessen. G Schließen Sie die Scanner-Einheit. Der Tintenpatronenhalter fährt wieder in seine Ausgangsstellung. H Folgen Sie der Anleitung am Bildschirm. Deutsch Auswechseln der Tintenpatronen Hinweis: ❏ Die Anzeige P blinkt weiter, während das Gerät Tinte lädt. Schalten Sie das Gerät während der Tintenbefüllung nicht aus.
Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Einfache Fehlerbeseitigung Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Bedeutungen der im LCD-Display angezeigten Meldungen erläutert. Fehlermeldungen Lösungen Papierstau & Siehe „Papierstau“ auf Seite 25 Kein Papier & Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 6 Fotos nicht erkannt. Legen Sie die Fotos richtig auf das Vorlagenglas. & Siehe „Vorlagenglas“ auf Seite 12 Druckerfehler. Aus- und wieder einschalten. Details siehe Dokumentation.
Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung Papierstau C Öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. D Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein. !Vorsicht: Die Tasten im Bedienfeld nicht berühren, wenn Ihre Hand im Drucker ist. Hinweis: ❏ Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie im LCD-Bildschirm oder vom Druckertreiber dazu aufgefordert werden. Wenn Sie den Papierstau beseitigt haben, drücken Sie die im LCD-Bildschirm angezeigten Tasten.
Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung D Wichtig: c Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene weiße Flachkabel nicht berühren. C Halten Sie die Kassette flach und schieben Sie sie langsam und vorsichtig wieder ganz in das Gerät hinein. Entfernen von gestautem Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) Schließen Sie langsam die Scannereinheit. A Entnehmen Sie den Papierstapel aus dem Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs. B Öffnen Sie die Abdeckung des ADF.
Grundlagenhandbuch Einfache Fehlerbeseitigung D Entfernen Sie die Abdeckung der Durchlichteinheit. H Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. I Schließen Sie den automatischen Vorlageneinzug (ADF). E Wenn Sie Streifen (helle Linien), fehlende Farben oder sonstige Qualitätsprobleme in den Ausdrucken feststellen, versuchen Sie die folgenden Lösungen. Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig. ❏ Stellen Sie sicher, dass das Papier und die Vorlage richtig eingelegt worden sind.
Grundlagenhandbuch Wo Sie Hilfe bekommen Wählen Sie dann den Abschnitt „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus. Hilfe für den Faxbetrieb ❏ Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig angeschlossen ist und überprüfen Sie die Telefonleitung auf ihre Funktionstüchtigkeit. Sie können den Leitungszustand mithilfe der Funktion Fax-Verbindungstest überprüfen.
Basishandleiding Inhoudsopgave Inhoudsopgave De faxverbinding controleren. . . . . . . . . . . . . Faxfuncties instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snelkiezen instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invoeren voor groepskiezen instellen. . . . . . . . Faxen verzenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxen ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rapporten afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . .
Basishandleiding Inleiding Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en Opmerkingen Inleiding Informatie vinden Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding als volgt aangegeven en hebben de hier beschreven betekenis. Op de ondersteuningssite van Epson vindt u de meest recente versie van de volgende handleidingen. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.
Basishandleiding Veiligheidsvoorschriften ❏ Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vuil, stof, water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of luchtvochtigheid. Veiligheidsvoorschriften Voor een veilig gebruik van dit apparaat moet u deze aanwijzingen goed doorlezen en naleven. Bewaar deze handleiding voor later.
Basishandleiding Overzicht van het bedieningspaneel Knop en display Knoppen Functie a Apparaat aan- of uitzetten. b Het menu Home weergeven. c Display waarop menu's worden weergegeven. Als uw apparaat een aanraakscherm heeft, kunt u bladeren door over het display te vegen. Probeer een beetje harder te vegen als het aanraakscherm maar langzaam reageert. Er worden menu's weergegeven voor de handeling die u verricht, bijvoorbeeld wanneer u een geheugenkaart in het apparaat steekt.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Opmerking: Zie Hulp op het bedieningspaneel voor meer informatie over de pictogrammen die op het display worden weergegeven. Papier en afdrukmateriaal gebruiken Gewoon papier Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)* Gewoon papier Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend) Hoogglans Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium) Prem.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken B Trek de papiercassette naar buiten. C Schuif de zijgeleiders naar de zijkanten van de papiercassette. E Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden tegen de zijgeleider en controleer of het papier niet uitsteekt achter aan de cassette. Opmerking: ❏ Waaier het papier los en maak een rechte stapel voordat u het papier in de lade plaatst. Opmerking: Verwijder bij gebruik van Legal-papier de cd-/dvd-lade en schuif cassette 2 uit (zie illustratie).
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken G Schuif de cassette mooi recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig. Opmerking: ❏ Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt. ❏ C Verschuif de zijgeleider. D Plaats één vel papier met de afdrukzijde naar boven in het midden van de papiertoevoer aan de achterzijde en verschuif vervolgens de zijgeleider.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Een cd/dvd laden D Leg een cd/dvd op de cd-/dvd-lade met de afdrukzijde naar boven en steek de lade in het apparaat. Zorg ervoor dat het teken u op de lade en d op het apparaat samenvallen. De lijn op de lade moet samenvallen met het apparaat. E Druk op Klaar op het display. c ❏Belangrijk: Plaats de cd-/dvd-lade niet in het apparaat zolang het apparaat bezig is. Anders kan het apparaat schade oplopen of kan de cd/dvd krassen krijgen of vies worden.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken B Een geheugenkaart plaatsen Controleer of het lampje blijft branden. U kunt foto's afdrukken die op een geheugenkaart staan of scangegevens opslaan op een geheugenkaart. De volgende geheugenkaarten worden ondersteund.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken U kunt de volgende originelen gebruiken in de ADF. Formaat A4/Letter/Legal Type Normaal papier Gewicht 64 g/m2 tot 95 g/m2 Capaciteit 30 vellen of maximaal 3 mm (A4, Letter)/10 vellen (Legal) B Open de toevoerlade van de ADF en schuif vervolgens het verlengstuk van de uitvoerlade uit. C Verschuif de zijgeleider in de automatische documententoevoerder.
Basishandleiding Papier en afdrukmateriaal gebruiken Opmerking: ❏ Voor de lay-out A4, 2op kopie plaatst u het origineel zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de richting van het origineel overeenstemt met de instellingen bij Documentstand. Leg uw origineel met de bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat en schuif het origineel naar de hoek rechtsvoor. C Sluit de klep zachtjes.
Basishandleiding Kopiëren Foto's afdrukken Opmerking: U kunt één foto of meerdere foto's van uiteenlopend formaat tegelijk kopiëren, mits ze groter zijn dan 30 x 40 mm. Vanaf een geheugenkaart Kopiëren Volg de onderstaande instructies om documenten te kopiëren. A Laad papier in cassette 2. & “In de papiercassette” op pagina 5 B Plaats het origineel. & “Originelen plaatsen” op pagina 9 C Open de modus Kopiëren in het menu Home. D Druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
Basishandleiding Scannen Vanaf een digitale camera Laad fotopapier in de papiercassette. & “In de papiercassette” op pagina 5 B Verwijder een eventueel in het apparaat aanwezige geheugenkaart. C Open de modus Instellen vanuit het menu Home. D Open Ext apparaat inst.. Blader eventueel verder naar beneden. E Selecteer Afdrukinstellingen. F Selecteer de gewenste afdrukinstellingen. Blader eventueel verder naar beneden.
Basishandleiding Faxen ❏ RJ-11-telefoonsetaansluiting Faxen Voor sommige landen kan er een telefoonkabel met het product worden meegeleverd. Gebruik in dat geval die kabel. Opmerking: Raadpleeg de Gebruikershandleiding (PDF) voor andere faxfuncties en de menu's van de modus Fax. Gebruik de telefoonlijn alleen om te faxen Introductie FAX Utility A Verbind een telefoonkabel van een telefoonaansluiting naar de LINE-poort. B Zorg ervoor dat Automatisch antwoord op Aan staat.
Basishandleiding Faxen B Verwijder de plug. Opmerking: Als er fouten op het rapport staan, probeert u de oplossingen vermeld in het rapport. Faxfuncties instellen Snelkiezen instellen U kunt een snelkieslijst maken waarmee u de nummers van de ontvangers van faxen snel kunt selecteren wanneer u wilt faxen. U kunt tot 60 gecombineerde invoeren voor snelkiezen en groepskiezen registreren. Verbind een telefoontoestel of antwoordapparaat met de EXT.-poort.
Basishandleiding Faxen D Invoeren voor groepskiezen instellen Voer het faxnummer in en selecteer Klaar. U kunt tot 64 tekens invoeren. Opmerking: ❏ Om het laatst gebruikte faxnummer weer te geven, druk u op Opn. kiezen. U kunt snelkiesnummers toevoegen aan een groep, waardoor u een fax naar verschillende ontvangers tegelijk kunt versturen. U kunt tot 60 gecombineerde invoeren voor snelkiezen en groepskiezen registreren. ❏ Zorg ervoor dat de kopregel is ingevoerd.
Basishandleiding Faxen D Selecteer Faxinstellingen. E Selecteer Communicatie. F Selecteer Overgaan voor antwoorden. G Druk op + of - om het aantal belsignalen te selecteren en selecteer vervolgens Klaar. E Selecteer het item dat u wilt afdrukken. Opmerking: Alleen het Faxlogboek kan op het scherm worden bekeken. F Druk op x om het geselecteerde rapport af te drukken. Belangrijk: c Selecteer meer belsignalen dan het antwoordapparaat nodig heeft om op te nemen.
Basishandleiding Meer functies Meer functies Meer functies bevat allerlei speciale menu's om het afdrukken leuker en gemakkelijker te maken! Voor meer informatie selecteert u Meer functies gevolgd door de desbetreffende menu's en verder volgt u de instructies op het display. Menu Functies Foto kopiëren/herstellen U kunt een getrouwe kopie van uw originelen maken. Als de originele foto verkleurd is, kunt u de foto opfrissen.
Basishandleiding Cartridges vervangen Menu Functies Gelinieerd papier afdr. U kunt lijntjes- of ruitjespapier afdrukken met of zonder foto als achtergrond. Kleurboek* U kunt een kleurplaat afdrukken op basis van uw foto's of lijntekeningen. Cartridges vervangen ❏ Duw niet te hard op de cartridges en knijp er niet in. Let er ook op dat u ze niet laat vallen. Dit kan lekkage veroorzaken. Veiligheidsvoorschriften Voorzorgsmaatregelen ❏ Houd cartridges buiten het bereik van kinderen.
Basishandleiding Cartridges vervangen ❏ Pas op dat er geen stof of voorwerpen in de cartridgehouder komen. Als er iets in de houder zit, kan dit nadelige gevolgen hebben voor het afdrukresultaat en kunt u mogelijk niet meer afdrukken. B Haal de cartridge uit de verpakking en verwijder de dop van de onderkant van de cartridge. ❏ Om zuinig om te gaan met de inkt mag u de cartridge alleen verwijderen wanneer u deze wilt vervangen.
Basishandleiding Cartridges vervangen Opmerking: ❏ Volg de onderstaande instructies als de cartridgehouder niet naar de positie voor het vervangen van de cartridges beweegt. Home > Instellen > Onderhoud > Inktcartridge vervangen D Verplaats de cartridgehouder niet met de hand. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd. Duw het lipje in om de cartridgehouder te ontgrendelen en haal de cartridge er vervolgens schuin uit. Opmerking: De illustratie toont hoe u de cartridge uiterst links vervangt.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Eenvoudige problemen oplossen Foutboodschappen In dit gedeelte wordt de betekenis uitgelegd van de boodschappen die op het display worden weergegeven. Foutboodschappen Oplossingen Papier is vastgelopen & Zie “Vastgelopen papier” op pagina 23 Papier op & Zie “Papier laden” op pagina 5 Geen foto's herkend. Leg de foto's correct op het de scannerglasplaat. & Zie “Glasplaat” op pagina 11 Printerfout. Schakel de voeding uit en weer in.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen Vastgelopen papier C Open het deksel aan de achterzijde en verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. D Breng het deksel aan de achterzijde van het apparaat weer aan. op: !Let Kom nooit aan de knoppen op het bedieningspaneel wanneer u met uw hand in het apparaat zit. Opmerking: ❏ Annuleer de afdruktaak als een melding wordt weergegeven op het display of in de printerdriver.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen D Belangrijk: c Raak de witte lintkabel die aan de cartridgehouder Houd de cassette horizontaal en steek hem voorzichtig helemaal in het apparaat. vastzit niet aan. C Vastgelopen papier verwijderen uit de automatische documenttoevoer (ADF) Doe de scannereenheid langzaam weer dicht. A Verwijder de stapel papier uit de toevoerlade van de ADF. B Open het deksel van de ADF. Verwijder vervolgens voorzichtig het vastgelopen papier.
Basishandleiding Eenvoudige problemen oplossen D Verwijder de mat. H Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. I Sluit de ADF. Afdrukkwaliteit verbeteren Verwijder voorzichtig het vastgelopen papier. Probeer de volgende oplossingen als u streepvorming (lichte strepen), ontbrekende kleuren of andere kwaliteitsproblemen in uw afdrukken ziet. ❏ Controleer of u het papier en uw origineel goed in het apparaat hebt geplaatst.
Basishandleiding Hulp vragen Hulp bij het faxen ❏ Zorg ervoor dat de telefoonkabel correct verbonden is en controleer dat de telefoonlijn werkt. U kunt de status van de telefoonlijn controleren via de functie Fax-aansluiting controleren. & “Verbinden met een telefoonlijn” op pagina 14 ❏ Als de fax niet kan worden verzonden, zorg er dan voor dat het faxapparaat van de ontvanger aanstaat en goed werkt.
Guida di base Sommario Sommario Configurazione delle funzioni fax. . . . . . . . . . . . Impostazione dei numeri rapidi. . . . . . . . . . . . Impostazione dei numeri di gruppo. . . . . . . . . Invio di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricezione di fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stampa dei rapporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dove reperire le informazioni. . . . . . . . . .
Guida di base Introduzione Introduzione Convenzioni usate nel manuale Dove reperire le informazioni Le convenzioni usate in questo manuale sono indicate di seguito e corrispondono al significato che segue. !Attenzione Osservare attentamente per evitare danni La versione più recente dei seguenti manuali è disponibile sul sito Web del supporto Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (fuori Europa) personali.
Guida di base Avvertenze per la sicurezza ❏ Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, accanto a fonti di calore, acqua, sporco o polvere eccessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o umidità elevate. Avvertenze per la sicurezza ❏ Fare attenzione a non versare liquidi sul prodotto e a non toccare il prodotto con mani umide. Leggere e seguire le seguenti istruzioni per garantire un uso sicuro di questo prodotto. Assicurarsi di conservare questa guida per riferimenti futuri.
Guida di base Panoramica del pannello di controllo Tasto e schermo LCD Tasti Funzione a Accende o spegne il prodotto. b Visualizza il menu Home. c Lo schermo LCD visualizza i menu. Se il prodotto in uso è dotato di pannello digitale, è possibile far scorrere le schermate sfiorando il display LCD. Provare a sfiorare premendo leggermente più forte se il pannello digitale non risponde istantaneamente.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa Spie luminose Funzione Rimane accesa mentre la stampante è connessa in rete. Lampeggia durante la regolazione delle impostazioni di rete (verde: Wi-Fi/arancione: Ethernet). Nota: Per ulteriori informazioni sulle icone visualizzate nel display LCD, vedere la Guida sul pannello di controllo.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa A Aprire il pannello anteriore. Nota: Quando si utilizza carta in formato Legal, rimuovere il vassoio CD/DVD e quindi estendere il cassetto 2 come mostrato in figura. Nota: Se il vassoio di uscita è stato espulso, chiuderlo prima di estrarre il cassetto carta. B C D Far scorrere la guida laterale per regolarla in base al formato carta utilizzato.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa F A Far scorrere le guide laterali fino ai bordi della carta. Inviare il lavoro di stampa al prodotto (dal computer o tramite il pannello di controllo). Nota: Prima di inviare il lavoro di stampa, non è possibile caricare carta nella fessura di alimentazione carta posteriore. G B Aprire il coperchio della fessura di alimentazione carta posteriore e quindi estrarre il supporto carta. C Far scorrere la guida laterale.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa B Nota: Inserire la carta in modo che il bordo iniziale sia a circa 5 cm dalla scanalatura delle guide laterali. Sollevare il pannello fino a fine corsa. Nota: Se il vassoio di uscita è stato espulso, chiudere il vassoio e il coperchio anteriore. E Press x. Nota: La carta viene espulsa automaticamente dopo un determinato periodo di tempo. C Rimuovere il vassoio CD/DVD dal prodotto.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa c LeImportante seguenti schede di memoria richiedono un Nota: Il vassoio CD/DVD viene automaticamente espulso dopo un dato periodo di tempo. adattatore. Montarlo prima di inserire la scheda nell'alloggiamento; in caso contrario, la scheda potrebbe rimanere incastrata.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa c ❏Importante Non premere eccessivamente a fondo la scheda ❏ Importante: c Per prevenire gli inceppamenti, evitare i seguenti nell'alloggiamento. Non deve venire inserita completamente. documenti. Per documenti di questo tipo, utilizzare il vetro dello scanner. Non rimuovere la scheda di memoria quando la spia lampeggia. I dati nella scheda di memoria potrebbero andare persi. ❏ Documenti raccolti con fermagli, punti, ecc.
Guida di base Gestione della carta e dei supporti di stampa D Inserire gli originali rivolti verso l'alto dal lato corto nell'alimentatore automatico documenti, quindi far scorrere la guida laterale fino ad allinearla agli originali. Vetro dello scanner A Aprire il coperchio documenti. B Posizionare l'originale rivolto verso il basso sul vetro dello scanner e farlo scorrere sull'angolo anteriore destro. C Chiudere il coperchio delicatamente.
Guida di base Copia G Posizionamento di foto Distanziare le foto di 5 mm tra loro. Selezionare le impostazioni di copia appropriate, quali il formato, il tipo e la qualità della carta. Nota: ❏ È possibile visualizzare in anteprima il risultato della copia prima di avviare la copia. ❏ H Nota: È possibile copiare una foto o più foto simultaneamente in formati diversi se superiori a 30 x 40 mm. È possibile definire diversi layout di copia quali Fronte/retro, Copia 2+ e altro ancora.
Guida di base Scansione D Selezionare una foto e premere + o - per impostare il numero di copie. G Collegare la fotocamera al prodotto tramite un cavo USB, quindi accendere la fotocamera. H Per stampare, vedere la guida della fotocamera. Nota: ❏ È possibile tagliare e ingrandire la foto. Premere Modifica e Ritaglia/Zoom, quindi definire le impostazioni. Per selezionare più foto, premere y e ripetere il passaggio 4.
Guida di base Fax A Collocare lo/gli originale/i. & “Posizionamento degli originali” a pagina 10 B Accedere alla modalità Scansione dal menu Home. C Selezionare una voce del menu di scansione. D Se si seleziona Scansione scheda mem., è possibile definire le impostazioni di scansione. Se si seleziona Scansione su PC, selezionare il computer in uso.
Guida di base Fax Assicurarsi che Risposta automatica sia su Attiva. & “Ricezione di fax” a pagina 17 Nota: Per ulteriori metodi di connessione, vedere la Guida utente in formato PDF. c SeImportante: non si collega un telefono esterno al prodotto, Verifica della connessione fax attivare sempre la risposta automatica. In caso contrario, non sarà possibile ricevere fax. È possibile verificare che il prodotto sia pronto per l'invio o la ricezione di fax.
Guida di base Fax D Selezionare Config. composiz. rapida. Vengono visualizzati i numeri delle memorie disponibili per immettere i numeri rapidi. E Selezionare il numero di memoria nel quale registrare il numero rapido. È possibile registrare fino a 60 memorie. F Digitare un numero di telefono. È possibile digitare fino a 64 cifre. Nota: Il trattino ("-") serve per inserire una breve pausa durante la composizione. Includerlo esclusivamente nei numeri di telefono quando è necessaria una pausa.
Guida di base Fax Nota: Quando si riceve una telefonata e il mittente è un fax, il prodotto riceve il fax automaticamente, anche se a ricevere la chiamata è la segreteria telefonica. Se si alza la cornetta, attendere che lo schermo LCD indichi che è stata stabilita la connessione prima di riagganciare. Se il mittente è una persona, è possibile utilizzare il telefono per conversare normalmente o lasciare un messaggio nella segreteria telefonica.
Guida di base Altre funzioni Altre funzioni Altre funzioni fornisce all'utente diversi menu speciali che consentono di stampare in modo agevole e divertente! Per informazioni dettagliate, selezionare Altre funzioni, selezionare ciascun menu e quindi seguire le istruzioni sul display LCD. Menu Funzioni Copia/Ripristina foto È possibile eseguire copie fedeli agli originali. Se la foto originale è sbiadita, è possibile ripristinarne il colore per ravvivarla.
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Menu Funzioni Stampa carta rigata È possibile stampare su carta a righe o a quadretti con o senza una foto di sfondo. Album da colorare* È possibile creare un foglio da colorare dalle foto o dai disegni al tratto.
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro ❏ Per mantenere ottimali le prestazioni della testina di stampa, infatti, viene consumato dell'inchiostro da tutte le cartucce non solo durante la stampa, ma anche durante le operazioni di manutenzione quali la sostituzione delle cartucce e la pulizia della testina. Nota: ❏ Non è necessario agitare le cartuccia di inchiostro a colori e la cartuccia di nero fotografico.
Guida di base Sostituzione delle cartucce d’inchiostro Importante: c Non toccare il cavo piatto bianco collegato al E Posizionare la cartuccia d'inchiostro a partire dalla testina nell'apposito supporto. Quindi, spingere il fondo della cartuccia verso il basso fino a farla scattare in posizione. F Riposizionare il cappuccio sull'apertura di erogazione inchiostro della cartuccia rimossa. Smaltire la cartuccia usata in modo corretto. G Chiudere l’ unità scanner.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali Nota: ❏ La spia P continua a lampeggiare durante il caricamento dell'inchiostro. Non spegnere il prodotto durante il caricamento. Se il caricamento è incompleto, potrebbe risultare impossibile stampare. ❏ Non inserire il vassoio per CD/DVD fino a quando il caricamento dell'inchiostro non è completato. Risoluzione dei problemi generali Messaggi di errore In questa sezione viene descritto il significato dei messaggi visualizzati sul display LCD.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali Messaggi di errore Soluzioni Nessun segn. di linea rilevato. Ese. Controlla conn. fax sotto Imp. fax nel menu Configura Verificare che il cavo telefonico sia collegato correttamente e che la linea telefonica funzioni. & Vedere “Collegamento a una linea telefonica” a pagina 14 Se si collega il prodotto a un centralino (PBX, Private Branch Exchange) o a un adattatore terminale, disattivare l'opzione Rilevam. segn. linea.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali Rimozione della carta inceppata dall'interno del prodotto Rimozione della carta inceppata dal cassetto carta A Rimuovere delicatamente la carta inceppata. A Estrarre il cassetto carta. Quindi, rimuovere delicatamente la carta inceppata. B Aprire l'unità scanner. Quindi, rimuovere tutta la carta rimasta all'interno, inclusi eventuali pezzettini strappati. B Rimuovere la carta inceppata dal cassetto. C Allineare i bordi della carta.
Guida di base Risoluzione dei problemi generali B Aprire il coperchio dell'ADF. Quindi, rimuovere delicatamente la carta inceppata. Importante: c Aprire il coperchio dell'ADF prima di rimuovere la carta inceppata. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi. D Rimuovere delicatamente la carta inceppata. F Rimontare il tappetino per documenti e chiudere il coperchio documenti. G Aprire l'alimentatore automatico documenti (ADF). H Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
Guida di base Informazioni di assistenza ❏ Assicurarsi che la carta sia caricata e che l'originale sia posizionato correttamente. & “Caricamento della carta” a pagina 5 & “Posizionamento degli originali” a pagina 10 Informazioni di assistenza ❏ Verificare le impostazioni di formato e di tipo carta. & “Selezione della carta” a pagina 5 Sito Web del Supporto Tecnico ❏ La testina di stampa potrebbe essere ostruita. Eseguire innanzitutto un controllo degli ugelli e quindi pulire la testina di stampa.
Guía básica Índice Índice Línea compartida con un dispositivo telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisión de la conexión de fax. . . . . . . . . . . . . Configuración de las características de fax. . . . . . Configuración de entradas de marcado rápido ................................... Configuración de entradas de marcado de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía básica Introducción Introducción Precaución, Importante y Nota Dónde obtener información Las precauciones, avisos importantes y notas de este manual se indican como sigue y tienen estos significados. !Precaución deben seguirse estrictamente para evitar daños Las versiones más recientes de los siguientes manuales se encuentran en el sitio web de soporte técnico de Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (fuera de Europa) físicos.
Guía básica Instrucciones de seguridad ❏ No coloque ni deje el producto al aire libre, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes de calor o en lugares sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad. Instrucciones de seguridad ❏ No derrame líquidos sobre el producto ni lo toque con las manos mojadas. Lea y siga estas instrucciones para utilizar este producto de forma segura. Guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Guía básica Aspectos generales del panel de control Botón y LCD Botones Función a Enciende y apaga el producto. b Muestra el menú Inicio. c La pantalla LCD muestra los menús. Si su producto tiene un panel táctil, puede desplazarse por él dando toquecitos a la pantalla LCD. Si el panel táctil no reacciona rápido, dé toques un poco más fuertes. Los menús que aparecen dependen de la acción realizada (insertar una tarjeta de memoria, por ejemplo). Si no aparece el menú deseado, pulse .
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Nota: Consulte la Ayuda del panel de control para más información sobre los iconos mostrados en la pantalla LCD. Epson Photo Stickers (Adhesivos foto) Manipulación del papel y los soportes Adhesivo foto * Con este papel se puede imprimir por las 2 caras. Carga del papel Selección del papel En la cassette del papel El producto se ajustará automáticamente al tipo de papel seleccionado en los ajustes de impresión.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes B Saque la cassette del papel. C Deslice las guías laterales hasta que toquen los bordes de la cassette del papel. E Cargue el papel pegado a la guía lateral, con la cara imprimible boca abajo, y confirme que no sobresalga de la cassette. Nota: ❏ Airee y alinee los bordes del papel antes de cargarlo. Nota: Si usa papel tamaño Legal, quite la bandeja de CD/DVD y despliegue la cassette 2 como se muestra en la ilustración.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes G La cassette tiene que entrar plana en el producto; insértela por detrás despacio y con cuidado. Nota: ❏ Coloque el producto de forma que haya el espacio suficiente delante de él para que el papel salga por completo. ❏ C Deslice la guía lateral. D En el centro de la ranura posterior de alimentación de papel, cargue una hoja de papel con la cara imprimible boca arriba y ajuste la guía lateral.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Carga de un CD/DVD D Coloque un CD/DVD en la bandeja de CD/DVD con la cara imprimible boca arriba. Después, inserte la bandeja en el producto. Compruebe que la bandeja esté alineada con el producto: las marcas u de la bandeja tienen que coincidir con las marcas d de producto. E En la pantalla LCD, pulse Hecho. c ❏Importante: No inserte la bandeja de CD/DVD cuando el producto esté en funcionamiento.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes B Inserción de una tarjeta de memoria Compruebe que el indicador esté iluminado. Puede imprimir las fotos almacenadas en una tarjeta de memoria o guardar datos escaneados en una tarjeta de memoria. Se admiten las siguientes tarjetas de memoria.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Tamaño A4/Carta/Legal Tipo Papel normal Gramaje 64 g/m2 a 95 g/m2 Capacidad 30 hojas o 3 mm o menos (A4, Carta)/10 hojas (Legal) C Mueva la guía lateral del alimentador automático de documentos. D Inserte los originales por el borde corto y boca arriba en el ADF. Después, deslice la guía lateral hasta que quede a la altura del original. Si escanea un documento a 2 caras con el ADF, no está disponible el tamaño de papel Legal.
Guía básica Manipulación del papel y los soportes Nota: ❏ Para las composiciones Copia A4, 2/cara, ponga el original como se indica. Confirme que la orientación del original coincida con los ajustes de Orientación documento. ❏ B Coloque el original boca abajo sobre el cristal del escáner y péguelo a la esquina delantera derecha. C Cierre la tapa con cuidado.
Guía básica Modo de copia Modo de copia Impresión de fotos Siga estos pasos para copiar documentos. Desde una tarjeta de memoria A Coloque papel en la cassette 2. & “En la cassette del papel” de la página 5 B Ponga el original. & “Colocación de originales” de la página 9 A Ponga papel fotográfico en la cassette. & “En la cassette del papel” de la página 5 C En el menú Inicio, entre en el modo Copiar. B D Pulse + o - para configurar el número de copias. Inserte una tarjeta de memoria.
Guía básica Escaneado Desde una cámara digital Ponga papel fotográfico en la cassette. & “En la cassette del papel” de la página 5 B Extraiga una tarjeta de memoria. C Entre en el modo Configuración desde el menú Inicio. D Entre en Configuración dis. ext.. Baje por la pantalla si es necesario. E Seleccione Configuración de impresión. F G H Puede escanear documentos y enviar la imagen escaneada desde el producto a una tarjeta de memoria o a un ordenador conectado.
Guía básica Envío y recepción de faxes Introducción de FAX Utility Uso de la línea telefónica solamente para fax FAX Utility es un software capaz de transmitir datos como documentos, dibujos y tablas creados mediante una aplicación de procesamiento de texto o de hojas de cálculo directamente por fax sin imprimir. Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar la utilidad. A Conecte un cable de teléfono que lleve del conector telefónico de la pared al puerto LINE. B Compruebe que Respuesta auto.
Guía básica Envío y recepción de faxes B Retire el protector. Nota: Si se informa de errores, pruebe las soluciones que ofrece el informe. Configuración de las características de fax C Configuración de entradas de marcado rápido Conecte un teléfono o un contestador automático al puerto EXT. Nota: Encontrará otros métodos de conexión en el Manual de usuario en PDF. Revisión de la conexión de fax Puede comprobar si el producto está listo para enviar o recibir faxes.
Guía básica Envío y recepción de faxes I Seleccione Hecho para registrar el nombre. Configuración de entradas de marcado de grupo Puede añadir entradas de marcación rápida a un grupo, y así podrá enviar un fax a varios destinatarios a la vez. Se pueden introducir hasta 60 entradas combinadas de marcado rápido y marcado de grupo. A En el menú Inicio, entre en el modo Fax. B Seleccione Contactos. C B En el menú Inicio, entre en el modo Fax.
Guía básica Envío y recepción de faxes B Compruebe que Respuesta auto. esté configurada como Activado. Configuración > Configuración del fax > Configuración de recepción > Respuesta auto. > Activado Nota: ❏ Si hay conectado un contestador automático directamente a este producto, asegúrese de ajustar Tonos para responder correctamente mediante el siguiente procedimiento. ❏ En función de la región, Tonos para responder puede no estar disponible. C Entre en el modo Configuración desde el menú Inicio.
Guía básica Más funciones Más funciones Con los menús especiales de Más funciones, imprimir resulta muy fácil y divertido. Para más información, seleccione Más funciones, elija un menú y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla LCD. Menú Funciones Copiar/Restaurar fotos Puede hacer copias idénticas a sus originales. Si la fotografía original está desvaída, podrá recuperar todo su color. Hoja de diseño de foto Puede imprimir las fotos de una tarjeta de memoria con diversos diseños.
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta Menú Funciones Imprimir papeles rayado Puede imprimir en papel rayado o cuadriculado con una foto de fondo o sin ella. Libro de colores* Puede crear una hoja para colorear a partir de sus fotos o dibujos lineales. * Use únicamente la función Libro de colores para dibujos e imágenes de su creación. Si usa materiales con copyright, cumpla siempre las leyes para uso personal.
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta ❏ Procure que no entre polvo ni ningún objeto en el soporte del cartucho de tinta. Cualquier cosa que haya dentro del soporte puede afectar negativamente en el resultado de la impresión o puede impedir que se imprima. B Saque el cartucho de su envoltorio y quite la tapa de su parte inferior. ❏ Para aprovechar al máximo la tinta, saque un cartucho únicamente cuando esté preparado para sustituirlo.
Guía básica Sustitución de cartuchos de tinta Nota: ❏ Si el soporte no se desplaza a la posición de cambio de cartuchos, siga estas instrucciones. Inicio > Configuración > Mantenimiento > Cambio de cartucho ❏ D No mueva el soporte del cartucho de tinta con la mano, ya que podría averiar el producto. Presione la lengüeta para soltar el soporte del cartucho y saque el cartucho diagonalmente. F Vuelva a colocar la tapa sobre la boquilla del cartucho de tinta. Deseche el cartucho usado debidamente.
Guía básica Solución de problemas básicos Solución de problemas básicos Mensajes de error En esta sección se explica el significado de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD. Mensajes de error Soluciones Atasco de papel & Consulte “Atascos de papel” de la página 23 Falta papel & Consulte “Carga del papel” de la página 5 No se reconoce ninguna foto. Coloque las fotos correctam. en el cristal del escáner. & Consulte “Cristal del escáner” de la página 11 Error en la impresora.
Guía básica Solución de problemas básicos Atascos de papel C Abra la cubierta exterior y retire con cuidado el papel atascado. D Vuelva a colocar la cubierta posterior. !Precaución: No toque nunca los botones del panel de control si tiene la mano dentro del producto. Nota: ❏ Cancele el trabajo de impresión si así se lo indica un mensaje de la pantalla LCD o del controlador de impresora. ❏ Después de sacar el papel atascado, pulse el botón indicado en la pantalla LCD.
Guía básica Solución de problemas básicos D Importante: c No toque el cable plano blanco conectado al soporte de los cartuchos de tinta. C Ponga la cassette totalmente horizontal e introdúzcala despacio hasta el fondo del producto. Extracción de papel atascado en el alimentador automático de documentos (ADF) Cierre despacio la unidad del escáner. A Saque la pila de papel de la bandeja de entrada del ADF. B Abra la tapa del ADF. Extraiga con cuidado el papel atascado.
Guía básica Solución de problemas básicos D E Saque la placa para documentos. H Extraiga con cuidado el papel atascado. I Cierre el alimentador automático de documentos (ADF). Ayuda sobre la calidad de la impresión Extraiga con cuidado el papel atascado. Si en las impresiones aparecen bandas (líneas tenues), faltan colores o detecta algún otro problema con la calidad, pruebe con las siguientes soluciones. ❏ Confirme que haya cargado el papel y colocado el original correctamente.
Guía básica Dónde obtener ayuda Ayuda sobre el fax ❏ Confirme que esté enchufado el cable del teléfono y compruebe que la línea telefónica funcione. Se puede comprobar el estado de la línea mediante la función Comprobar conexión de fax. & “Conexión a una línea telefónica” de la página 14 ❏ Si no ha podido enviar un fax, confirme que el aparato de fax del destinatario esté encendido y que funcione.
Guia básico Índice de Conteúdo Índice de Conteúdo Verificar a ligação do fax. . . . . . . . . . . . . . . . . Configurar as Funcionalidades do Fax. . . . . . . . . Configurar entradas de marcação rápida. . . . . Configurar entradas de marcação em grupo. . . Enviar Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receber Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimir Relatórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guia básico Introdução !Atenção Mensagens que têm de ser rigorosamente Introdução cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador. Onde Obter Informações Importante c Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento. A versão mais recente dos manuais indicados em seguida está disponível no sítio Web de assistência da Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.
Guia básico Instruções de Segurança ❏ Não coloque nem guarde o produto no exterior, perto de água ou fontes de calor, ou em locais sujeitos a sujidade ou pó excessivos, choques, vibrações, temperaturas ou humidade elevadas. Instruções de Segurança ❏ Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre o produto e não manuseie o produto com as mãos molhadas. Leia e siga estas instruções para garantir a utilização segura do produto. Certifique-se de que guarda este guia para consulta futura.
Guia básico Visão Geral do Painel de Controlo Botão e ecrã LCD Botões Função a Liga ou desliga o produto. b Apresenta o menu Início. c Menus apresentados no ecrã LCD. Se o produto tiver um painel táctil, pode percorrer o ecrã passando o dedo pelo ecrã LCD. Experimente passar o dedo com um pouco mais de força se o painel táctil for lento a responder. Os menus são apresentados consoante a operação que executa, como, por exemplo, inserir um cartão de memória.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Indicadores luminosos Função Fica aceso enquanto a impressora estiver ligada a uma rede. Intermitente enquanto as definições de rede estiverem a ser ajustadas (verde: Wi-Fi/laranja: Ethernet). Nota: Consulte a Ajuda no painel de controlo para obter mais informações sobre os ícones apresentados no ecrã LCD.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes A Abra a tampa frontal. Nota: Quando utilizar papel de formato Legal, retire o suporte para CD/DVD e puxe o alimentador 2 para fora, como indica a figura. Nota: Se o receptor foi ejectado, feche-o antes de retirar o alimentador. B C D Ajuste o guia de margem ao formato do papel que irá utilizar. E Coloque papel no sentido do guia de margem, com a face imprimível para baixo, e verifique se o papel não sai para fora da extremidade do alimentador.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes Entrada de alimentação posterior Nota: ❏ Folheie e alinhe as margens do papel antes de o colocar. ❏ ❏ F G No caso de papel normal, não coloque papel acima da linha situada por baixo do símbolo da seta existente no interior do guia de margem. No caso de papéis especiais Epson, certifique-se de que o número de folhas é inferior ao limite especificado para o tipo de papel.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes D Coloque uma única folha de papel com a face imprimível voltada para cima no centro da entrada de alimentação posterior e,em seguida, ajuste o guia de margem. A face imprimível é frequentemente mais branca ou mais brilhante do que a outra face. Colocar um CD/DVD c ❏Importante: Não insira o suporte para CD/DVD com o produto a funcionar. Se o fizer, o produto pode ficar danificado ou a superfície do CD/DVD pode ficar suja ou riscada.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes D Coloque um CD/DVD no suporte para CD/ DVD com a face imprimível voltada para cima e insira o suporte no produto. Certifique-se de que as marcas u no suporte e as marcas d no produto coincidem, de forma a que a linha do suporte fique alinhada com o produto. Inserir um Cartão de Memória Pode imprimir fotografias de um cartão de memória ou guardar dados digitalizados num cartão de memória. São suportados os cartões de memória que se seguem.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes B Pode utilizar os originais seguintes no AAD. Confirme se o indicador luminoso fica aceso. Formato A4/Letter/Legal Tipo Papel normal Gramagem 64 g/m2 a 95 g/m2 Capacidade 30 folhas ou 3 mm ou menos (A4, Letter)/10 folhas (Legal) Quando digitaliza um documento de 2 faces utilizando o AAD, o papel de formato Legal não está disponível.
Guia básico Manuseamento de Papel e Outros Suportes C Faça deslizar o guia de margem do alimentador automático de documentos. D Insira os documentos originais no alimentador automático de documentos com a face impressa voltada para cima e a margem mais curta voltada para o interior do produto; em seguida, encoste o guia de margem aos documentos originais. Nota: ❏ Para o esquema 2 cópias, A4, coloque o original conforme indicado.
Guia básico Cópia B Coloque o original com a face para baixo no vidro de digitalização e desloque-o para o canto frontal direito. Nota: Pode copiar uma ou várias fotografias de diferentes tamanhos em simultâneo, desde que sejam maiores do que 30 x 40 mm. Cópia Execute as operações seguintes para copiar documentos. C Feche a tampa com cuidado.
Guia básico Imprimir Fotografias Imprimir Fotografias De uma Câmara Digital De um Cartão de Memória A Coloque papel fotográfico no alimentador. & “No alimentador de papel” na página 5 B Retire um cartão de memória. C Entre no modo Configurar a partir do menu Início. D Introduza Conf. Dispos. externo. Percorra o ecrã para baixo, se necessário. E Seleccione Definições de impressão. F Efectue as definições de impressão adequadas. Percorra o ecrã para baixo, se necessário.
Guia básico Digitalização Introdução ao Utilitário FAX Utility Digitalização Pode digitalizar documentos e enviar a imagem digitalizada do produto para um cartão de memória ou para um computador ligado. O FAX Utility é um software com capacidade para transmitir dados, como documentos, desenhos e tabelas, criados com uma aplicação de processamento de texto ou de folha de cálculo directamente por fax, sem necessidade de impressão. Utilize o processo apresentado em seguida para executar o utilitário.
Guia básico Fax Consoante a zona, é possível que o produto seja fornecido com um cabo de telefone. Se assim for, utilize esse cabo. B Retire a tampa. C Ligue um telefone ou um atendedor de chamadas à porta EXT. Utilizar a linha telefónica apenas para o fax A B Ligue um cabo de telefone de uma tomada telefónica de parede à porta LINE. Certifique-se de que a definição Atender auto está configurada para Activado.
Guia básico Fax I Nota: Se forem comunicados quaisquer erros, experimente as soluções indicadas no relatório. Seleccione Concl para registar o nome. Configurar entradas de marcação em grupo Configurar as Funcionalidades do Fax Pode adicionar entradas de marcação rápida a um grupo, o que lhe permite enviar um fax para vários destinatários em simultâneo. Podem ser registadas até 60 entradas combinadas de marcação rápida/grupo.
Guia básico Fax B Entre no modo Fax a partir do menu Início. C Toque na área Introduzir número de fax no ecrã LCD. D Introduza o número de fax e seleccione Concl. Pode introduzir até 64 dígitos. B Nota: ❏ Quando um atendedor de chamadas estiver ligado directamente a este produto, certifique-se de que define correctamente a opção Toques para atender utilizando o processo apresentado em seguida. Nota: ❏ Para visualizar o último número de fax que utilizou, pressione Remarcar.
Guia básico Mais funções Imprimir Relatórios D Seleccione Relatório de fax. Siga as instruções abaixo indicadas para imprimir um relatório de fax. E Seleccione o item que pretende imprimir. A Coloque papel normal A4 no alimentador. & “Colocar Papel” na página 5 B Entre no modo Fax a partir do menu Início. C Seleccione Op. avançadas. Nota: Só é possível visualizar a opção Registo de fax no ecrã. F Pressione x para imprimir o relatório que seleccionou.
Guia básico Substituir Tinteiros Menu Funções Copiar para CD/DVD Pode copiar a sua fotografia ou etiqueta de CD/DVD para uma etiqueta de CD/DVD. A imagem é recortada e redimensionada automaticamente para se ajustar à etiqueta de CD/DVD. Imprimir no CD/DVD Pode criar etiquetas para CD/DVD a partir de fotografias de um cartão de memória sem utilizar um computador. Imprimir papéis pautados Pode imprimir em papel pautado ou quadriculado, com ou sem uma fotografia definida como fundo.
Guia básico Substituir Tinteiros ❏ Não faça pressão nem esmague os tinteiros e tenha cuidado para não os deixar cair. Se o fizer, a tinta pode verter. A Para melhores resultados, agite com cuidado apenas o novo tinteiro Preto quatro ou cinco vezes antes de abrir a embalagem. Precauções ❏ A Epson recomenda a utilização de tinteiros genuínos Epson. A Epson não pode garantir a qualidade ou fiabilidade de tinteiros que não sejam tinteiros Epson genuínos.
Guia básico Substituir Tinteiros C Abra a unidade de digitalização. O suporte de tinteiros desloca-se para a posição de substituição dos tinteiros. Nota: A figura apresenta a substituição do tinteiro situado mais à esquerda. Substitua o tinteiro adequado ao estado da sua impressora. E Insira primeiro a cabeça do tinteiro no respectivo suporte. Em seguida, exerça pressão sobre a parte inferior do tinteiro até o encaixar. F Volte a colocar a tampa na porta de fornecimento de tinta do tinteiro retirado.
Guia básico Resolução Básica de Problemas G H Feche a unidade de digitalização. O suporte de tinteiros regressa à posição inicial. Siga a instrução apresentada no ecrã. Nota: ❏ O indicador luminoso P continua a estar intermitente enquanto o produto carrega a tinta. Não desligue o produto durante o carregamento de tinta. Se o carregamento de tinta ficar incompleto, poderá não conseguir imprimir. ❏ Não insira o suporte para CD/DVD sem que o carregamento de tinta termine.
Guia básico Resolução Básica de Problemas Mensagens de erro Soluções Tom de marcação não detect. Verificar ligação de fax em Definições fax no menu Conf. Certifique-se de que o cabo do telefone está ligado correctamente e que a linha telefónica funciona. & Consulte “Ligar a uma Linha Telefónica” na página 14 Se tiver ligado o produto a uma linha telefónica PBX (Sistema de Comunicação Privada) ou a um Adaptador de Terminal, desactive a definição Detecção tom de marc..
Guia básico Resolução Básica de Problemas Retirar papel encravado do interior do produto Retirar papel encravado do alimentador A Retire o papel encravado com cuidado. A Retire o alimentador. Em seguida, retire o papel encravado com cuidado. B Abra a unidade de digitalização. Em seguida, retire todo o papel do interior, incluindo bocados rasgados. B Retire o papel encravado do alimentador. C Alinhe as margens do papel.
Guia básico Resolução Básica de Problemas Abra a tampa do ADF. Em seguida, retire o papel encravado com cuidado. Importante: c Verifique se abriu a tampa do ADF antes de retirar o papel encravado. Se não abrir a tampa, pode danificar o produto. C D E Retire o papel encravado com cuidado. F Volte a colocar a cobertura de documentos e feche a tampa do digitalizador. G Abra o alimentador automático de documentos (ADF). H Retire o papel encravado com cuidado.
Guia básico Onde Obter Ajuda ❏ Certifique-se de que colocou papel e que posicionou o original correctamente. & “Colocar Papel” na página 5 & “Colocar os Originais” na página 10 Onde Obter Ajuda Sítio Web de Assistência Técnica ❏ Verifique as definições de formato de papel e de tipo de papel. & “Seleccionar Papel” na página 5 ❏ A cabeça de impressão pode estar obstruída. Efectue uma verificação dos jactos em primeiro lugar e depois limpe a cabeça de impressão.
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.