Setup Guide FR Guide d’installation DE Installationshandbuch NL Installatiehandleiding IT Guida di installazione ES Guía de instalación PT Manual de instalação w Before assembling the printer, clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items. Working in an untidy place may cause injury. Avant d’assembler l’imprimante, nettoyez la zone de travail en éloignant tous les matériaux d’emballage et les éléments inclus.
Warning, Cautions, and Notes/Avertissement, Attention et Remarque/Warn-, Vorsichts- und allgemeine Hinweise/ Waarschuwingen en Opmerkingen/Avvisi, avvertenze e note/Advertencias, avisos y notas/Avisos, Precauções e Notas w c Safety Instructions Q Warning: Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury. Caution: Cautions must be observed to avoid damage to your equipment. Note: Notes contain important information about the printer.
Sicherheitshinweise Lisez toutes ces consignes avant d’utiliser votre imprimante. Respectez bien tous les avertissements et consignes indiqués sur l’imprimante. Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie den Drucker verwenden. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise. Consignes de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise OO Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les ouvertures de l’imprimante. OO N’insérez pas d’objets dans les fentes.
Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Lees al deze instructies door alvorens de printer in gebruik te nemen. Neem tevens alle waarschuwingen en instructies in acht die zijn aangebracht op de printer. Prima di utilizzare la stampante, leggere tutte le seguenti istruzioni. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.
Instruções de Segurança Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Asegúrese de cumplir con todos los avisos e instrucciones marcados en la impresora. Leia todas as instruções antes de utilizar a impressora. Assegure-se também de que segue todos os avisos e instruções assinalados na impressora. Instrucciones importantes de seguridad Instruções de Segurança Importantes OO No bloquee ni cubra las aberturas de la impresora. OO No introduzca objetos en las ranuras.
Choosing a Place for the Printer/Choix d’un emplacement pour l’imprimante/Auswahl des Druckerstandorts/Een plaats kiezen voor de printer/Scelta del luogo di installazione della stampante/Elección de un lugar para la impresora/Escolher um Local para a Impressora Instructions for placing the printer korrekt drucken, wenn diese Umgebungsbedingungen nicht für das Papier geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf dem Papier für weitere Details.
De ruimte rondom de printer OO Elija una superficie plana y estable que pueda soportar el peso de la impresora (aproximadamente 134 kg para ESP 9700 / 9710, aproximadamente 100 kg para ESP 7700 / 7710). OO Utilice exclusivamente una toma eléctrica que coincida con las característica de la impresora.
Unpacking/Déballage/Auspacken/Uitpakken/Disimballaggio/Desembalaje/Desembalagem Stand Epson Stylus Pro 7700 /Epson Stylus Pro 7710 Paper Basket Epson Stylus Pro 9700 /Epson Stylus Pro 9710 Paper Basket 8
Assembling Setting Up Auto Print Head Alignment Installing the Printer Software Seeing the Online Guide Assemblage Configuration Alignement automatique de la tête d’impression Installation du logiciel de l’imprimante Consultation du guide en ligne Montieren Aufstellen Automatische Druckkopfjustage Installieren der Druckersoftware Aufrufen der Handbücher Assembleren Installeren Printkop automatisch uitlijnen De printersoftware installeren De online handleiding lezen Assemblaggio Configur
Assembling/Assemblage/Montieren/Assembleren/Assemblaggio/Montaje/Montar w Have two people assemble the Stand (about 17 kg for ESP 9700 / 9710, about 16 kg for ESP 7700 / 7710). Deux personnes sont nécessaires à l’assemblage du support (environ 17 kg pour les modèles ESP 9700 / 9710, environ 16 kg pour les modèles ESP 7700 / 7710). Der Ständer sollte von zwei Personen zusammengebaut werden (ca. 17 kg bei ESP 9700/9710 und ca. 16 kg bei ESP 7700/7710).
Lock c Always use the printer installed on its stand. If you place the printer unit directly on the floor or a desk, it may affect normal operation or printing. Utilisez toujours l’imprimante installée sur son support. Si vous installez l’imprimante directement sur le sol ou sur un bureau, cela peut empêcher le fonctionnement normal ou l’impression normale. Der Drucker muss immer zusammen mit dem Ständer verwendet werden.
c When lifting the printer unit, only hold the area highlighted in red. Otherwise, it may affect normal operation and printing. Pour soulever l’imprimante, tenez seulement la zone surlignée en rouge. Si vous tenez une autre partie, ceci peut empêcher le fonctionnement normal et l’impression normale. Halten Sie den Drucker beim Anheben nur an den rot gekennzeichneten Bereichen. Andernfalls könnte der normale Betrieb sowie der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
[8] Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [20] [8] [[[[[ [20] Epson Stylus Pro 7700 / 7710 Epson Stylus Pro 7700 /7710 13 English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português Paper Basket Epson Stylus Pro 7700 / 7710
[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 Q [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 Push the black plastic part all the way in the pipe. Poussez complètement la partie en plastique noir dans la conduite. Drücken Sie das schwarze Plastikteil bis zum Anschlag in das Rohr. Duw het zwarte plastic onderdeel helemaal in de buis. Spingere la parte nera di plastica in fondo al tubo. Presione la pieza negra de plástico hasta el fondo del tubo.
[[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [34] Epson Stylus Pro 9700 / 9710 15 [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710
[[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 Q [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 Push the black plastic part all the way in the pipe. Poussez complètement la partie en plastique noir dans la conduite. Drücken Sie das schwarze Plastikteil bis zum Anschlag in das Rohr. Duw het zwarte plastic onderdeel helemaal in de buis. Spingere la parte nera di plastica in fondo al tubo.
[[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 17 English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710
[[[[[[ Left or or Right 18
Q When you are removing the protective materials, touch a metallic part of the printer to prevent generating static electricity. Lorsque vous retirez les matériaux de protection, touchez une pièce métallique de l’imprimante pour empêcher la génération d’électricité statique. Berühren Sie beim Entfernen des Schutzmaterials ein Metallteil des Druckers, um elektrostatische Aufladungen zu vermeiden.
[[[[[[ [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 [42] Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [43] [[[[[[ [[[[[[ Epson Stylus Pro 7700 / 7710 or [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 [46] [[[[[[ Epson Stylus Pro 9700 / 9710 or 20
w Use only the type of power source indicated on the printer’s label. Utilisez uniquement le type de source d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette de l’imprimante. Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Druckeretikett angegebene Stromversorgung. Gebruik alleen het type stroombron dat staat vermeld op het etiket op de printer. Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla targhetta della stampante.
c Do not touch the green IC chip on the side of the ink cartridge. Doing so may prevent normal operation and printing. [[[[[[ Ne touchez pas la puce verte située sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci pourrait empêcher un fonctionnement normal et une impression normale. 5 sec. Berühren Sie den grünen IC-Chip an der Seite der Tintenpatrone nicht. Andernfalls könnte sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden. Raak de groene chip aan de zijkant van de cartridge niet aan.
[[[[[[ [[[[[[ [[[[[[ [[[[[[ [[[[[[ [[[[[[ [[[[[[ 23 English / Français / Deutsch / Nederlands / Italiano / Español / Português [[[[[[
[[[[[[ PAPER RELEASED LOAD PAPER [[[[[[ [[[[[[ [[[[[[ ROLL PAPER SETTINGS ARE THESE SETTINGS OK? NO PAPER SELECTED YES NO 24 READY
Q If you cannot print properly, see “Problem Solver” in the User’s Guide to solve the problem. Si vous ne parvenez pas à imprimer correctement, consultez la section “Résolution des problèmes” du Guide d’utilisation pour résoudre le problème. Sollte ein korrekter Druck nicht möglich sein, schlagen Sie im Abschnitt „Problemlöser“ des Benutzerhandbuchs nach, wie Sie das Problem lösen können.
Installing the Printer Software/Installation du logiciel de l’imprimante/Installieren der Druckersoftware/De printersoftware installeren/Installazione del software della stampante/Instalación del software de la impresora/Instalar o Software da Impressora [[[[[[ USB USB Network [69] [70] [71] [[[[[[ Network [[[[[[ [[[[[[ Follow the on-screen instructions to complete the installation. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Q If the following dialog box appears, make sure the publisher is SEIKO EPSON, and then click Unblock. Si la boîte de dialogue suivante apparaît, vérifiez que l’éditeur est bien SEIKO EPSON, puis cliquez sur Débloquer. Sollte folgendes Dialogfeld erscheinen, vergewissern Sie sich, dass der Herausgeber SEIKO EPSON ist und klicken Sie auf „Zulassen“. Indien het volgende dialoogvenster verschijnt, controleert u of de uitgever SEIKO EPSON is en klikt u op Blokkering opheffen.
Seeing the Online Guide/Consultation du guide en ligne/Aufrufen der Handbücher/De online handleiding lezen/ Consultazione della Guida in linea/Consulta del manual en línea/Consultar o Guia Interactivo Bundled Online Guides Guide in linea integrate The following online guides are contained in the Software CD-ROM. Il Software CD-ROM contiene le seguenti guide in linea.