Benutzerhandbuch NPD4821-00 DE
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Copyright und Marken Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Alle enthaltenen Informationen werden ohne Rücksicht auf die Patentlage mitgeteilt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times und Univers sind eingetragene Marken der Heidelberger Druckmaschinen AG, die in bestimmten Gerichtsbarkeiten registriert sein können, und exklusiv von der Linotype Library GmbH, einem hundertprozentigen Tochterunternehmen der Heidelberger Druckmaschinen AG, lizenziert werden. Wingdings ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Betriebssystemversionen In diesem Handbuch werden die folgenden Abkürzungen verwendet. Mit „Windows“ werden Windows 8, 8 x64, 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2012 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2, Server 2003 und Server 2003 x64 bezeichnet. ❏ Windows 8 bezieht sich auf Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 Enterprise. ❏ Windows 8 x64 bezieht sich auf Windows 8 x64, Windows 8 Pro x64, Windows 8 Enterprise x64.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Inhalt Sicherheitshinweise Vorsicht, Achtung, Wichtig und Hinweis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Aufstellen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Etikett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Briefumschläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Schweres Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Reset Menu (Menü Zurücksetzen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Quick Print JobMenu (Menü Schnelldruck). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ConfidentialJobMenu (Menü Vertraulich). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Clock Menu (Zeiteinstellungsmenü). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 5 Austauschen von Verbrauchsmaterialien/Wartungsteilen Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Meldungen zum Austausch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 AL-M300 Series. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Die Druckqualität oder der Tonerauftrag ist ungleichmäßig. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Rasterbilder werden ungleichmäßig gedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Der Toner schmiert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Im Druckbild fehlen einige Bereiche. . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 8 Informationen zur Druckersoftware Verwenden der Druckersoftware für Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Verwendung des Druckertreibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Verwenden von EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Anhang B Technische Daten (AL-M400 Series) Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Verfügbare Papiertypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Index Inhalt 12
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise Vorsicht, Achtung, Wichtig und Hinweis ! Vorsicht Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um schwere Körperverletzungen zu vermeiden. ! Achtung Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden. c Wichtig Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Hinweis enthält wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position. ❏ Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker. ❏ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel den örtlichen Sicherheitsbestimmungen entspricht. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel. Andere Kabel können Feuer oder elektrische Schläge verursachen. Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Drucker verwendet werden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Schließen Sie alle Geräte nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden. ❏ Schließen Sie den Drucker an eine Steckdose an, deren Spannung der Betriebsspannung des Druckers entspricht. Die Betriebsspannung des Druckers ist auf einem am Drucker angebrachten Typenschild angegeben.
AL-M300/AL-M400 Series a. 40cm b. 40cm c. 10cm d. 60cm e. 90cm f. 40cm Benutzerhandbuch Für die Installation und den Einsatz der folgenden Optionen benötigen Sie den angegebenen zusätzlichen Platz. AL-M300 Series Mit dem 250-Blatt-Zusatzpapiermagazin wird der Drucker 6,5 cm höher. AL-M400 Series Mit dem 550-Blatt-Zusatzpapiermagazin wird der Drucker 10,0 cm höher.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Verwenden des Druckers ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit einem Warnaufkleber versehen. Nach dem Drucken können die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, warten Sie 40 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen nicht aus: - Nach dem Einschalten des Druckers warten, bis im LCD-Display die Meldung Ready (Bereit) angezeigt wird. - Während die Anzeige Bereit blinkt. - Während die Data-Anzeige leuchtet oder blinkt. - Während eines Druckvorgangs. ❏ Wenn nicht ausdrücklich in diesem Handbuch erwähnt, vermeiden Sie die Berührung mit Bauteilen im Inneren des Geräts.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen. Da die feinen Partikel bei Funkenflug Feuer oder eine Explosion verursachen können, sollten Sie keinen Staubsauger verwenden. ❏ Tonerpatronen, die aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wurden, dürfen frühestens nach einer Stunde verwendet werden, um Kondensationsschäden zu vermeiden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Sicherheitsinformationen Aufkleber zu Laserstrahlung ! Vorsicht: Bedienungsvorgänge und Einstellungen, die nicht ausdrücklich in der Dokumentation des Druckers beschrieben sind, können zu gefährlicher Strahlung führen. Dieser Drucker ist ein Lasergerät der Klasse 1 entsprechend der Definition in den Spezifikationen IEC60825.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Minimieren der Gefahr Um die Ozonbelastung minimal zu halten, sollten Sie die folgenden Bedingungen vermeiden: ❏ Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem abgeschlossenen Bereich ❏ Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchtigkeit ❏ Schlechte Raumbelüftung ❏ Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer der obigen Bedingungen Aufstellplatz des Druckers Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme: ❏ nicht direkt auf das Gesi
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 1 Informationen zum Drucker Teile des Druckers Vorderansicht AL-M300 Series a. Bedienfeld b. FaceDown-Papierablage c. Papierstütze d.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Rückansicht AL-M300 Series AL-M300D AL-M300DN AL-M400 Series a. Sicherheitsschlitz b. USB-Schnittstellenanschluss c. (Nur für AL-M300D) Anschluss der parallelen Schnittstelle d. (Für AL-M300DN/AL-M400 Series) Ethernet-Schnittstellenanschluss* e. Netzschalter f. linke Seitenabdeckung g. Netzanschluss h.
AL-M300/AL-M400 Series i. * Benutzerhandbuch Hebel B Wenn der Drucker im Tiefschlaf-Modus ist, fungieren die beiden LEDs des Ethernet-Schnittstellenanschlusses wie folgt: - wenn der Drucker mit 1000BASE angeschlossen ist, leuchtet nur die obere LED grün. - wenn der Drucker mit 10BASE/100BASE angeschlossen ist, leuchtet keine LED. Teile im Drucker AL-M300 Series a. MZ-Papierfach b. Abdeckung A c. Photoleiter d.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Bedienfeld a. Data-Anzeige (Grün) Leuchtet, wenn im Druckpuffer Druckdaten gespeichert sind, jedoch noch nicht gedruckt wurden. (Der Druckpuffer ist der für den Empfang von Daten reservierte Bereich des Druckerspeichers.) Blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet. Aus, wenn der Druckpuffer keine Daten mehr enthält. b. LCD-Feld Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfeldes an. c.
AL-M300/AL-M400 Series d. Anhalten/Aufheben-Taste Benutzerhandbuch Zum Anhalten einmal drücken. Erneut drücken, um den Anhalten-Zustand wieder aufzuheben. Im angehaltenen Zustand stehen die folgenden Bedienungen auf dem Bedienfeld zur Verfügung. - Abbrechen des aktuellen Druckauftrags oder gespeicherter Druckaufträge. - Unterbrechen von Druckaufträgen, um einen gespeicherten Druckauftrag zu drucken.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Der CompactFlash-Speicher muss mindestens 4 GB haben. ❏ Speichermodul Diese Option erweitert die Kapazität des Druckerspeichers und ermöglicht den Druck von komplexen Dokumenten mit vielen Grafiken. Der Druckerspeicher (RAM) kann bis auf 1152 MB erhöht werden, wenn ein DIMM-Modul mit 1024 MB RAM hinzugefügt wird. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der DIMM-Speicher mit Epson-Produkten kompatibel ist.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wartungsteile Produktname Produktcode AL-M300 Series AL-M400 Series Fixiereinheit 3049/3050 - Wartungseinheit - 3057/3058 Hinweis: ❏ Die Teilenummern der Fixiereinheit sind je nach Gebiet unterschiedlich. ❏ Die Teilenummern der Wartungseinheit sind je nach Gebiet unterschiedlich. Informations-Ressourcen Installationshandbuch Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Leistungsmerkmale des Druckers Energiesparleistung Der Drucker hat eine fortschrittliche Energiesparfunktion, mit der der Stromverbrauch verringert werden kann. Im Strom-Aus-Modus* verbraucht der Drucker nur wenig Strom, weil fast alle Funktionen deaktiviert sind. Weitere detaillierte Erklärungen hierzu finden Sie im Abschnitt „Energy Saver Menu (Energiesparmenü)“ auf Seite 94.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 2 Druckaufgaben Einlegen von Papier in den Drucker In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Papier einlegen. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die Hinweise unter „Auswählen und Verwenden von Druckmedien“ auf Seite 39. Weitere Informationen über Papiertypen und Formate siehe „Papier“ auf Seite 215 (für Benutzer von AL-M300 Series) oder „Papier“ auf Seite 224 (für Benutzer von AL-M400 Series).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach. 2. Verschieben Sie die Papierführungen so, dass sie zum Format des eingelegten Papiers passen. 3. Legen Sie einen Stapel des gewünschten Papiers mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Verschieben Sie dann die Papierführungen so, dass sie eng am Papier anliegen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Achten Sie darauf, dass das eingelegte Papier nur bis zur Begrenzungsmarkierung reicht. ❏ Stellen Sie nach dem Papiereinlegen die Einstellung MP Type (MZ Typ) im Bedienfeld auf den Typ des eingelegten Papiers ein. Weitere Informationen dazu, siehe „Tray Menu (Menü Papierzufuhr)“ auf Seite 69. Wenn A5 oder kleineres Papier im MZ-Papierfach eingelegt wird 1. Das MZ-Papierfach herausziehen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Ziehen Sie die Papierführung in der Mitte des MZ-Papierfachs hoch. 3. Legen Sie im MZ-Papierfach einen Stapel des gewünschten Papiers mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Verschieben Sie dann die Papierführungen so, dass sie eng am Papier anliegen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Setzen Sie das MZ-Papierfach in den Drucker ein. Hinweis: Stellen Sie nach dem Papiereinlegen die Einstellung MP Type (MZ Typ) im Bedienfeld auf den Typ des eingelegten Papiers ein. Weitere Informationen dazu, siehe „Tray Menu (Menü Papierzufuhr)“ auf Seite 69. Standardpapierkassette Diese Kassette bietet zusätzlich zum MZ-Papierfach eine zweite Papierzufuhr. Hinweis: Verwenden Sie die gleiche Prozedur zum Einlegen von Papier in die optionale Papierkassette. 1.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Drücken und schieben Sie die Papierführungen entsprechend dem Papier, das Sie einlegen wollen. Hinweis: Ziehen Sie die Papierkassette aus, wenn Sie 13 Zoll oder 14 Zoll Hochformat-Papier einlegen. Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn Sie die Papierkassette nicht ausziehen müssen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 3. Drücken und Schieben Sie die Papierführungen und ziehen Sie das Papierfach zur Erweiterung der Papierkassette heraus und richten Sie die Pfeilmarkierungen entsprechend dem Papierformat aus.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Drücken und schieben Sie die Papierführung entsprechend dem Papier, das Sie einlegen wollen. 5. Legen Sie in der Mitte der Papierkassette einen Stapel des gewünschten Papiers mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Achten Sie darauf, dass das eingelegte Papier nur bis zur Begrenzungsmarkierung reicht. 6. Schieben Sie die Papierkassette wieder in den Drucker hinein. Hinweis: Nach dem Einlegen des Papiers stellen Sie die Einstellungen für Cassette1 Size (Kass.1 Format) und Cassette1 Type (Kass. 1 Typ) entsprechend dem Format und Typ des eingelegten Papier auf dem Bedienfeld ein. Weitere Informationen dazu, siehe „Tray Menu (Menü Papierzufuhr)“ auf Seite 69.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ausgabefach Das Ausgabefach befindet sich auf der Oberseite des Druckers. Da Ausdrucke mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben werden, wird dieses Ausgabefach auch als „Face-Down-Papierablage“ bezeichnet. Mit Normalpapier können bis zu 150 (für AL-M300 Series) oder 250 (für AL-M400 Series) Blatt gestapelt werden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Etikett Verfügbare Etiketten ❏ Etiketten für Laserdrucker oder Normalpapier-Kopiergeräte ❏ Etiketten, die das Trägerpapier lückenlos bedecken Verfügbare Papierzufuhr ❏ MZ-Papierfach ❏ Standardpapierkassette Druckertreibereinstellungen MZ-Papierfach Druckertreibereinstellungen Paper Size (Papierformat) A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4 Paper Source (Papierzufuhr) MP Tray (MZ-P.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Legen Sie ein Blatt Papier auf die Oberseite jedes Etikettenblattes, und streichen Sie darüber. Wenn das Papier festklebt, verwenden Sie das betreffende Etikettenblatt nicht zum Drucken. Briefumschläge Verfügbare Briefumschläge ❏ Briefumschläge ohne Klebstoff oder Klebeband c Wichtig: Keine Sichtfenster-Briefumschläge verwenden. Bei vielen Briefumschlägen mit Sichtfenster schmilzt der Kunststoff.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Abhängig von der Qualität der Briefumschläge, von der Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Briefumschläge zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Briefumschlägen bedrucken. ❏ Beidseitiges Bedrucken von Briefumschlägen ist nicht möglich. ❏ Wenn Sie Umschläge nicht im MZ-Papierfach direkt nach dem Entnehmen aus ihrer Verpackung einlegen, können sie sich ausbuchten.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Standardpapierkassetten Druckertreibereinstellungen Paper Size (Papierformat) A4, A5, A6*1, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4 Paper Source (Papierzufuhr) Cassette 1 (Magazin 1), Cassette 2 (Magazin 2)*2, Cassette 3 (Magazin 3)*2 *3, Cassette 4 (Magazin 4)*2 *3 Paper Type (Papiertyp) Thick (Dick) (für 106 bis 163 g/m² Papier), Extra Thick (Extra Dick) (für 164 bis 216 g/m² Papier) *1 Nur für Cassette 1 (Magazin 1) verfügbar.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Standardpapierkassetten Druckertreibereinstellungen Paper Size (Papierformat) User Defined Size (Benutzerdef.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Abbrechen eines Druckauftrages Vom Drucker aus Informationen zum Abbrechen eines Druckauftrags im Bedienfeld des Druckers finden Sie unter „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 118. Vom Computer aus Windows: Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol. Wählen Sie in der Liste den Auftrag aus, und klicken Sie anschließend im Menü „Dokument“ auf Cancel (Abbrechen).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der zugehörigen Onlinehilfe. Verwendung der Einstellung „Automatisch“ Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch), und wählen Sie dann die gewünschte Druckqualität aus. 3. Klicken Sie auf OK. Verwendung der Einstellung „Manuell“ Windows: 1.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Wählen Sie Advanced (Manuell). Wählen Sie dann in der Liste die beste Einstellung für den zu druckenden Dokument- oder Bildtyp aus. Wenn Sie eine Voreinstellung auswählen, werden die Werte für Print Quality (Qualität) und Graphics (Grafik) automatisch eingestellt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Speichern der Einstellungen Sie können eigene Benutzereinstellungen speichern. Hinweis: ❏ Für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen können Sie nicht den Namen einer Voreinstellung wählen. ❏ Die gespeicherten benutzerdefinierten Einstellungen können nur mit dem Druckertreiber verwendet werden, für den sie gespeichert wurden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Tonersparmodus Sie können den Modus Toner Save (Tonersparmodus) verwenden, um den Tonerverbrauch beim Ausdrucken eines Konzeptausdrucks zu reduzieren. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Wählen Sie Advanced (Manuell), und klicken Sie dann auf More Settings (Weitere Einstellungen) um das Dialogfeld More Settings (Weitere Einstellungen) zu öffnen. 3.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Wählen Sie Print Text in Black (Text schwarz drucken) aus der Visibility (Sichtbarkeit) Dropdown-Liste. 3. Klicken Sie auf OK. Verbessern von Farbdokumenten Beim Drucken eines Dokuments in Farbe kann die Qualität des Dokuments verbessert werden, indem Text, Grafiken und Bilder in Schwarz gedruckt wird. Hinweis: ❏ Diese Funktion ist nur für Microsoft Office Excel, Word und PowerPoint in Windows XP, 2003, 2007 und 2010.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Wählen Sie For Color Text, Graphs, and Images (Für farbigen Text, Farbgrafiken und -bilder) aus der Visibility (Sichtbarkeit) Dropdown-Liste. Hinweis: Sie können For Color Text (Für farbigen Text) wählen, wenn Sie nur Text drucken, und For Color Graphs and Images (Für Farbgrafiken und -bilder), wenn Sie Texte nicht zu verbessern brauchen. 3.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Die Standardeinstellung für Dot Correction (Punktkorrektur) ist ein. Einstellen des erweiterten Layouts Duplexdruck Durch Installieren der optionalen Duplexeinheit können Sie mit dieser Funktion automatisch auf beide Seiten des Papiers drucken. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf OK. Ändern des Drucklayouts Mit dieser Funktion können Sie mehrere Seiten auf ein Blatt Papier drucken. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print Layout (Druck-Layout), und wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. 3.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Skalieren von Ausdrucken Mit dieser Funktion können Sie ein Dokument vergrößern oder verkleinern. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Wählen Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen). 3. Wenn die Seiten automatisch entsprechend dem Papierausgabeformat skaliert werden sollen, wählen Sie das gewünschte Papierformat aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 5. Klicken Sie auf OK. Drucken von Wasserzeichen Mit dieser Funktion können Sie ein Wasserzeichen auf Text- oder auf Bildbasis auf ein Dokument drucken. Windows: 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Watermark (Wasserzeichen) das gewünschte Wasserzeichen aus. 3.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Klicken Sie auf Add New Watermark (Neues Wasserzeichen hinzufügen). 3. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue Wasserzeichen ein. 4. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein. Wenn Sie BMP auswählen, wählen Sie die gewünschte BMP-Datei aus und klicken dann auf Open (Öffnen). 5.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Header/Footer (Kopfzeile/Fußzeile) und klicken Sie dann auf Header/Footer Settings (Kopfzeilen/Fußzeilen-Einstellungen). 3. Wählen Sie die Elemente aus der Dropdown-Liste. Hinweis: ❏ Wenn Sie Collate Number (Sortiernummer) wählen, wird die Anzahl der Kopien gedruckt. ❏ Wenn die Funktion „Auftrag speichern“ verwendet wird, kann Collate Number (Sortiernummer) nicht aktiviert werden. 4. Klicken Sie auf OK.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Erstellen eines Overlays 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced Layout (Erweitertes Layout). 2. Wählen Sie das Kontrollkästchen Form Overlay (Formularoverlay). 3. Wählen Sie Create Overlay Data (Overlaydaten erstellen), klicken Sie dann auf More Settings (Weitere Einstellungen). Das Dialogfeld Create Form (Formular erstellen) wird angezeigt. 4.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Um die Einstellungen für das erstellte Overlayformular zu ändern, rufen Sie den Druckertreiber auf und führen Schritt 1 und 2 oben aus. Achten Sie darauf, in Schritt 3 Overlay Print (Overlay drucken) zu wählen und anschließend auf Edit Form (Formular bearbeiten) zu klicken. ❏ Die folgenden 9 Zeichen können nicht für Formularnamen verwendet werden: \ / : * ? " < > |.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Geben Sie den Namen der Voreinstellungen im Feld Form Pre-Settings Name (Name der Formularvoreinstellungen) ein und klicken Sie anschließend auf Save (Speichern). Der Name der Voreinstellung erscheint dann in der Dropdown-Liste Form Pre-Settings (Formularvoreinstellungen) im Dialogfeld Form Selection (Formularauswahl). 3. Klicken Sie auf OK.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Wählen Sie Copy (Kopie) aus der Anti-Copy Pattern (Kopierschutz-Muster) Dropdown-Liste. 3. Wenn Sie detaillierte Einstellungen vornehmen möchten, klicken Sie auf Edit/Delete (Bearbeiten/Löschen) und ändern Sie die entsprechenden Einstellungen. Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Onlinehilfe. 4. Klicken Sie auf OK.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Verwenden der Funktion „Auftrag speichern“ Mit dieser Funktion können Sie Druckaufträge im Speicher des Druckers speichern und später direkt über das Bedienfeld des Druckers drucken. Durch Vergabe eines Passwortes für den Druckauftrag können Sie verhindern, dass Unbefugte das gedruckte Dokument sehen können. Für diese Funktion werden die folgenden Arten von Druckerspeicher verwendet.
AL-M300/AL-M400 Series * Benutzerhandbuch Option „Auftrag spei‐ chern“ Beschreibung Confidential Job (Vertrauli‐ cher Auftrag) Mit dieser Option kann der Druckjob mit einem Passwort gesichert werden. Der Druckauftrag kann durch Eingabe des Passwortes im Druckerbedienfeld gedruckt werden. Nur für AL-M400 Series verfügbar. Senden von Druckaufträgen Windows: 1.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 3 Verwendung des Bedienfeldes Verwenden der Bedienfeldmenüs Situationen, in denen Einstellungen am Bedienfeld sinnvoll sind In der Regel haben die Druckertreibereinstellungen Vorrang gegenüber den Einstellungen im Bedienfeld. Da die folgenden Einstellungen nicht im Druckertreiber geändert werden können, sollten Sie diese im Bedienfeld konfigurieren.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 5. Drücken Sie die Taste r Rechts, um den von einem Element angezeigten Vorgang, wie z. B. Drucken eines Statusblattes oder Zurücksetzen des Druckers, auszuführen oder die für ein Element verfügbaren Einstellungen anzuzeigen, wie z. B. Papierformate oder Emulationsmodi. Mit den Tasten u Nach oben und d Nach unten können Sie durch die verfügbaren Einstellungen blättern.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Um ein neues Menü zu registrieren, muss das Lesezeichen für ein bereits registriertes Menü gelöscht werden. Wenn Bookmark Registered (Lesezeichen registriert) angezeigt wird, ist das Lesezeichen für das Menü gesetzt. Hinweis: Um die Lesezeichenmenüs auf die Standardwerte zurückzusetzen, wählen Sie SelecType Init (SelecType Init.) im Menü Reset Menu (Menü Zurücksetzen) des Bedienfelds.
AL-M300/AL-M400 Series Element Werte PS3 Font List (PS3-Schriftmuster) - PCL Font Sample (PCL-Schriftmuster) - ESCP2 Font Sample (ESC/P2-Schriftmuster) - FX Font Sample (FX-Schriftmuster) - I239X Font Sample (I239X-Schriftmuster) - Toner (Tonermenge) E******F (L******V) bis E F (L V) Photocon (Fotoleiter) E******F (L******V) bis E F (L V) Fuser Unit Life (Lebensdauer Fixier- einheit)*6 E******F (L******V) bis E F (L V) Maintenance Unit Life (Lebensdauer Wartungs- einheit)*2 E******F (L**
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Form Overlay List (FormularOverayListe) (Nur für AL-M400 Series) Druckt eine Liste der Formatoverlays, die im Druckerspeicher gespeichert wurden. Network Status Sheet (Statusblatt Netzw.) (Nur für AL-M300DN und AL-M400 Series) Druckt ein Blatt mit dem Betriebsstatus des Netzwerks aus. USB ExtI/FStatusSht (Ext USB Statusblatt) Druckt ein Blatt mit dem Betriebsstatus der USB-Schnittstelle.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Total Pages (Ges-Seiten) Zeigt die Gesamtzahl der vom Drucker gedruckten Seiten an. System Information (Systeminformation)-Menü Die folgenden Informationen werden angezeigt. ❏ Main Version (Hauptversion) ❏ MCU Version (MCU-Version) ❏ Serial No (Seriennummer) ❏ Memory (Speicher) ❏ MAC Address (MAC-Adresse) Tray Menu (Menü Papierzufuhr) Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) MP Tray Size (MZ-P.fachform.
AL-M300/AL-M400 Series Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Cassette1 AutoSel (Kassette 1 Auto‐ wahl)/Cassette2 AutoSel (Kassette 2 Autowahl)*1/Cassette3 AutoSel (Kas‐ sette 3 Autowahl)*1 *2/ Cassette4 Au‐ toSel (Kassette 4 Autowahl)*1 *2 On (Ein), Off (Aus) Benutzerhandbuch *1 Nur verfügbar, wenn das optionale Zusatzpapiermagazin installiert ist. *2 Nur für AL-M400 Series verfügbar. MP Tray Size (MZ-P.fachform.) Wählen Sie in diesem Menü das gewünschte Papierformat.
AL-M300/AL-M400 Series Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Parallel (Par.)*1 Auto (Autom.), ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL USB Auto (Autom.), ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Network (Netzwerk)*2 Auto (Autom.), ESCP2, FX, I239X, PS3, PCL Benutzerhandbuch *1 Nur für AL-M300D verfügbar. *2 Nur für AL-M300DN und AL-M400 Series verfügbar. Printing Menu (Menü Druck) Hinweis: Die Einstellungen im Druckertreiber haben Vorrang gegenüber diesen Einstellungen.
AL-M300/AL-M400 Series Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) LeftOffset (L-Offset) -99,0 ... 0,0 ... 99,0mm in Schritten von 0,5 mm T Offset B (O-OffsetV) -99,0 ... 0,0 ... 99,0mm in Schritten von 0,5 mm L Offset B (L-OffsetV) -99,0 ... 0,0 ... 99,0mm in Schritten von 0,5 mm Benutzerhandbuch *1 Die minimalen und maximalen benutzerdefinierten Papierformate sind je nach Behälter unterschiedlich.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Resolution (Auflösung) Legt die Druckauflösung fest. RITech Durch Aktivierung der RITech-Funktion erhalten Sie glättere und schärfere Linien, Texte und Grafiken. Toner Save (Tonersparmodus) Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, spart der Drucker Toner, indem er schwarze Flächen von Buchstaben durch Grauschattierungen ersetzt. Die Buchstaben werden am rechten und unteren Rand dennoch schwarz gedruckt. Density (Dichte) Zur Festlegung der Druckdichte.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Zum Anpassen der vertikalen Druckposition auf der Rückseite des Papiers, wenn beidseitig gedruckt wird. Verwenden Sie diese Option, wenn sich der Ausdruck auf der Rückseite nicht an der gewünschten Stelle befindet. L Offset B (L-OffsetV) Zum Einstellen der horizontalen Druckposition auf der Rückseite des Papiers, wenn beidseitig gedruckt wird. Verwenden Sie diese Option, wenn sich der Ausdruck auf der Rückseite nicht an der gewünschten Stelle befindet.
AL-M300/AL-M400 Series *1 Benutzerhandbuch Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) LCD Contrast (LCD-Kontrast) 0 bis 7 bis 15 LCD Backlight (Hin‐ tergr-Licht)*4 Auto (Autom.), Off (Aus) RAM Disk (RAM-Disk)*5 Off (Aus), Normal, Maximum Convert to Simplex (Konv. in Simplex) Odd Page (Unger. Seite), 1 Page (1 Seite), Off (Aus) Confirm Media Type (Medien‐ typ prüfen) No (Nein), Yes (Ja) Job Info. (Auftragsinf.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Zum Auswählen des manuellen Papierzufuhrmodus für das MZ-Papierfach. Copies (Anzahl d.Kopien) Gibt die Anzahl der zu druckenden Exemplare an. Sie können zwischen 1 und 999 wählen. Duplex (Beidseitig) Schaltet den Duplexdruck ein oder aus. Mit dem Duplexdruck können Sie das Papier beidseitig bedrucken. Binding (Bindung) Gibt die Bindungsrichtung für den Ausdruck an.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Page Protect (Seitenschutz) Weist zusätzlichen Druckerspeicher zum Drucken von Daten zu. Beim Drucken von sehr komplexen Seiten sollte diese Einstellung aktiviert werden. Wenn beim Drucken im LCD-Feld der Fehler Print Overrun (Drucküberlauf) angezeigt wird, aktivieren Sie diese Einstellung und drucken die Daten erneut.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Legt die Größe des RAM-Datenträgers fest, die für die Funktion Reserve Job (Auftrag speichern) verfügbar ist. Siehe Tabelle unten. Optionale RAM-Kapazi‐ tät RAM-Gesamtkapazität RAM-Datenträger-Kapazität Normal Maximum 0 MB 128 MB 16 MB 16 MB 128 MB 256 MB 64 MB 128 MB 256 MB 384 MB 128 MB 256 MB 512 MB 640 MB 256 MB 512 MB 1024 MB 1152 MB 512 MB 1024 MB Convert to Simplex (Konv.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Reset Menu (Menü Zurücksetzen) Clear Warning (Warnmeldung löschen) Löscht Warnmeldungen, die sich auf Fehler außer denen von Verbrauchsmaterial oder zwingend zu ersetzenden Teilen beziehen. Clear All Warnings (Warnungen löschen) Löscht alle Warnmeldungen, die im LCD-Feld angezeigt werden. Reset All (Alles zurücksetzen) Hält den Druckauftrag und löscht den Druckerspeicher. Sämtliche von allen Schnittstellen empfangenen Druckaufträge werden gelöscht.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Quick Print JobMenu (Menü Schnelldruck) Mit diesem Menü können Sie Druckaufträge drucken oder löschen, die im Speicher des Druckers mit der Funktion Schnelldruck (Re-Print Job (Auftrag erneut drucken), Verify Job (Auftrag überprüfen) , Stored Job (Gespeicherter Auftrag)) der Druckertreiber-Funktion „Auftrag speichern“ gespeichert wurden. Anweisungen zur Verwendung dieses Menüs finden Sie unter „Verwenden des Quick Print JobMenu (Menü Schnelldruck)“ auf Seite 115.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Parallel Menu (Menü Parallel) (Nur für AL-M300D) Anhand dieser Einstellungen wird die Datenübertragung zwischen Drucker und Computer unter Verwendung der Parallelschnittstelle gesteuert. * Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Parallel I/F (Par. I/F)* On (Ein), Off (Aus) Speed (Geschw.)* Fast (Hoch), Normal Bi-D (Bidirektional)* ECP, Off (Aus), Nibble Buffer Size (Puffergr.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Beim Zurücksetzen des Druckers werden eventuell vorhandene Druckaufträge gelöscht. Stellen Sie vor dem Zurücksetzen des Druckers sicher, dass die Anzeige Bereit nicht blinkt. USB Menu (Menü USB) Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) USB I/F (USB-Schnittst.)*1 On (Ein), Off (Aus) USB Speed (USB-Geschw.)*1 *2 HS (HG), FS (VG) Buffer Size (Puffergr.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Network Menu (Menü Netzwerk) Informationen zu den einzelnen Einstellungen finden Sie im Netzwerkhandbuch. PCL Menu (Menü PCL) Diese Einstellungen sind nur im PCL-Modus verfügbar. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) FontSource (Font‐ quelle) Resident, Download*1 Font Number (Schriftnummer) 0… 65535 (abhängig von den Einstellungen) Pitch (Z.-Abstand)*2 0,44 … 10,00 ….
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Legt die Standardschriftnummer für die Standardschriftquelle fest. Die verfügbare Zahl richtet sich nach den konfigurierten Einstellungen. Pitch (Z.-Abstand) Gibt die Standardschriftbreite für die Schrift an, wenn es sich um eine skalierbare Rationalschrift handelt. Der wählbare Bereich reicht von 0.44 bis 99.99 cpi (Zeichen pro Zoll) in Schritten von 0,01 cpi.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch PS3 Menu (Menü PS3) Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Error Sheet (Fehler‐ blatt) Off (Aus), On (Ein) Image Protect (Sei‐ tenschutz) Off (Aus), On (Ein) Binary (Binär) Off (Aus), On (Ein) Text Detection (Text‐ erkennung) Off (Aus), On (Ein) PDF Page Size (PDF-Papierformat) Auto (Autom.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wenn diese Option auf On (Ein) eingestellt ist, können Sie TBCP (Tagged Binary Communication Protocol/Binäres Tagged-Kommunikationsprotokoll) in den Druckertreibereinstellungen nicht verwenden. Text Detection (Texterkennung) Wenn Sie On (Ein) wählen, wird die Textdatei zum Drucken in eine PostScript-Datei umgewandelt. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie PS3 im Emulation Menu (Menü Emulation) wählen.
AL-M300/AL-M400 Series Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) ZeroChar (Nulldar‐ stellung) 0 (oder eine durchgestrichene Null) Benutzerhandbuch Font (Schrift) Zur Auswahl der Schriftart. Pitch (Z.-Abstand) Zur Auswahl des Zeichenabstandes (Laufweite) der Schrift für Rationalschriften, gemessen in cpi (Zeichen pro Zoll). Sie können auch einen proportionalen Abstand auswählen. Condensed (Schmaldruck) Schaltet den Schmalschriftdruck ein oder aus. T.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Auto CR Legt fest, dass der Drucker einen Wagenrücklauf/Zeilenvorschub (CR-LF) ausführt, wenn der rechte Rand überschritten wird. Wenn Sie die Option Off (Aus) wählen, druckt der Drucker keine Zeichen nach dem rechten Rand und bricht die Zeile nicht um, bis ein Wagenrücklaufzeichen empfangen wird. Diese Funktion wird von den meisten Anwendungen automatisch durchgeführt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Text (Textlänge) 1 ... 66 ... 81Lines (Zeilen) CGTable (Z.-Satz) PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrenc, PcNordic, PcTurkish2, PcIcelandic, PcE.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Über die Option „Z.-Satz“ können Sie die Grafikzeichentabelle oder die Kursivtabelle auswählen. Die Grafiktabelle enthält grafische Symbole zum Drucken von Linien, Ecken, Schattierungen, internationalen Zeichen, griechischen Buchstaben und mathematischen Symbolen. Bei Auswahl von Italic besteht die obere Hälfte der Zeichentabelle aus kursiven Zeichen. Country (Land) Anhand dieser Option können Sie einen der dreizehn internationalen Zeichensätze auswählen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch I239X Menu (Menü I239X) ® Der I239X-Modus emuliert IBM -2390/2391-Plus-Befehle. Diese Einstellungen stehen nur zur Verfügung, wenn sich der Drucker im I239X-Modus befindet. Element Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Font (Schrift) Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presentor, Sans serif Pitch (Z.-Abstand) 10cpi, 12cpi, 15cpi, 17cpi, 20cpi, 24cpi, Prop. (Proport.) Code Page (Zeichen‐ tabelle) 437, 850, 858, 860, 863, 865 T.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Zur Auswahl der Zeichentabellen. Zeichentabellen enthalten die in verschiedenen Sprachen verwendeten Zeichen und Symbole. Der Drucker druckt den Text in Abhängigkeit von der ausgewählten Zeichentabelle. T.Margin (Rand oben) Legt den Abstand vom oberen Rand des Blattes bis zur Grundlinie der ersten druckbaren Zeile fest. Der Abstand wird in Zoll gemessen. Je kleiner der Wert ist, desto höher liegt die druckbare Zeile auf der Seite.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Bei der Auswahl von BarCode konvertiert der Drucker die Bit-Bilder in Barcodes, indem alle vertikalen Lücken zwischen den Punkten ausgefüllt werden. Dadurch entstehen ununterbrochene vertikale Linien, die von einem Barcode-Lesegerät gelesen werden können. In diesem Modus wird die Größe des ausgedruckten Bildes verringert, und beim Druck von Bit-Grafiken können Verzerrungen auftreten.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ändert den Begrenzungsbereich. Wenn Interface (Schnittstelle) gewählt ist, ist das Passwort erforderlich, um die Einstellungen in den Menüs „USB“ und „Netzwerk“ zu ändern. Bei Auswahl von Config (Konfig.) ist das Passwort erforderlich, um die Optionen Quick Print JobMenu (Menü Schnelldruck) oder ConfidentialJobMenu (Menü Vertraulich) aufzurufen, oder um die Einstellungen in allen Menüs zu ändern.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch - PS3 ist in Network (Netzwerk) von Emulation Menu (Menü Emulation) gewählt. - MS Network ist auf On (Ein) in Network Menu (Menü Netzwerk) gestellt. Zum Zurückkehren aus dem Tiefschlafmodus betätigen Sie die Taste Aktivieren / Deaktivieren. Der Drucker schaltet automatisch aus dem Schlafmodus zurück, wenn er einen Druckauftrag empfängt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Formatiert den CompactFlash-Speicher im Drucker, wenn CompactFlash-Speicher installiert ist. Format PS3 CompactFlash (Nur für AL-M400 Series) Formatiert den Bereich im CompactFlash-Speicher, in dem PostScript-Daten gespeichert werden, sofern ein CompactFlash-Speicher installiert ist. Delete All CompactFlash Data (Nur für AL-M400 Series) Löscht alle Daten auf dem CompactFlash-Speicher, sofern ein CompactFlash-Speicher installiert ist.
AL-M300/AL-M400 Series Special 0 , 1, 2 Feed Offset -3.5 ... 0.0 ... 3.5 mm in Schritten von 0,5 mm Benutzerhandbuch Scan Offset Feed Offset2 Scan Offset2 FeedOffsetMP ScanOffsetMP FeedOffsetC1 ScanOffsetC1 FeedOffsetC2 ScanOffsetC2 FeedOffsetC3* ScanOffsetC3* FeedOffsetC4* ScanOffsetC4* TR Plain1 1 ... 6 ...
AL-M300/AL-M400 Series Temp Plain1 Benutzerhandbuch -9 ... 0 ... 9 Temp Plain2 Temp SemiThk Temp Labels1 Temp Thick Temp ExtraThck Temp Thick3 Temp Envelope * Highland 0, 2, 4, 6 BTR Cleaning - Dev Refresh - Toner Refresh - Noise Level 0 ... 3 ... 7 Mono DiagnosisSht - Nur für AL-M400 Series verfügbar. Plain, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Special Stellt die Druckqualität entsprechend der Papiersorte ein. Wählen Sie 0, wenn ein dünnes Papier bedruckt wird.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Stellt die horizontale Position zum Druckstart ein. Die Position bewegt sich mit steigendem Wert weiter nach rechts auf dem Papier. Diese Einstellung wird verwendet, wenn einseitiger Druck ausgeführt wird oder wenn die erste Seite für Beidseitig-Druck gedruckt wird. Feed Offset2 Stellt die vertikale Position zum Druckstart ein. Die Position bewegt sich mit steigendem Wert weiter nach unten auf dem Papier.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Highland Passen Sie diese Einstellung an, wenn schwarze Punkte auf der gedruckten Seite erscheinen, wenn der Drucker in Höhenlagen verwendet wird. Siehe untenstehende Tabelle und wählen Sie einen Wert entsprechen dem Verwendungsort des Druckers. Wert Höhe 0 0m 2 1000 m 4 2000 m 6 3000 m BTR Cleaning Reinigt die Transportwalze. Dies kann Flecken beseitigen, die auf der Rückseite bedruckter Papierdokumente erscheinen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Druckt ein völlig schwarzes Blatt Papier, das als Monochrom-Diagnose bezeichnet wird. Das Monochrom-Diagnoseblatt erlaubt es Ihnen, auf Verschwimmen oder Schmutz auf dem Ausdruck zu prüfen. Bookmark Menu (Lesezeichenmenü) Das Lesezeichenmenü erscheint durch Drücken von OK, wenn im LCD-Feld Ready (Bereit) angezeigt wird. Im Lesezeichenmenü werden die Einstellungselemente mit Lesezeichen aufgeführt, und Sie können eines davon auswählen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Für das ausgewählte Menü wurde ein Lesezeichen registriert. Cancel All Print Job (Alle Jobdaten lösch.) Der Drucker löscht alle Druckaufträge im Druckerspeicher, einschließlich der Aufträge, die er gerade empfängt oder druckt. Diese Meldung erscheint, wenn Cancel All Jobs (Alle Auftr. abbrechen) im Bedienfeld gewählt ist. Cancel Print Job (Job löschen) Der Drucker bricht den festgelegten Druckauftrag und den aktuellen Druckauftrag ab.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Drucker überprüft den CompactFlash-Speicher. Check Paper Size (Papierf. überprüfen) Die Einstellung für das Papierformat unterscheidet sich vom Format des im Drucker eingelegten Papiers. Prüfen Sie, ob Papier mit dem richtigen Format in der angegebenen Papierzufuhr eingelegt ist. Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Das Drucken mit Angabe der Anzahl der Kopien ist aufgrund von Speichermangel (RAM) nicht möglich. Wenn diese Warnmeldung erscheint, drucken Sie immer nur ein Exemplar. Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen). Weitere Informationen dazu, siehe „Zugriff auf die Bedienfeldmenüs“ auf Seite 64.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wenn Off (Aus) als Auto Cont (Autom.Forts.)-Einstellung bei Setup Menu (Menü Setup) am Bedienfeld eingestellt ist, drücken Sie die Taste OK, um auf der Rückseite des nächsten Blattes zu drucken oder den Druckauftrag abzubrechen. Zum Abbrechen des Druckauftrages siehe „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 118. Wenn in Setup Menu (Menü Setup) am Bedienfeld für Auto Cont (Autom.Forts.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Fuser Needed Soon (Fixiereinheit fast verbraucht) (Nur für AL-M300 Series) Diese Meldung bedeutet, dass die Fixiereinheit sich dem Ende ihrer Nutzungsdauer nähert. Der Druckvorgang kann so lange fortgesetzt werden, bis die Meldung Replace Fuser (Fixiereinh. tauschen) angezeigt wird. Um diese Warnmeldung zu löschen und den Druckvorgang fortzusetzen, wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear All Warnings (Warnungen löschen).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ! Achtung: Nach dem Drucken können die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 40 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann. Install Photoconductor (Fotoleiter installieren) Der Photoleiter ist nicht in den Drucker eingesetzt. Installieren Sie den Photoleiter. Weitere Informationen finden Sie in der mit dem Photoleiter mitgelieferten Dokumentation.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Drucker verfügt nicht über genügend Speicher zum Ausführen der aktuellen Aufgabe. Drücken Sie im Bedienfeld die Taste OK, um den Druckvorgang fortzusetzen oder den Druckauftrag abzubrechen. Zum Abbrechen des Druckauftrages siehe „Abbrechen des Druckvorgangs“ auf Seite 118. Need Memory (Mehr Speicherbedarf) Der Drucker verfügt zum Ausführen des aktuellen Druckauftrags nicht über genügend Speicher.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wenn Sie die Taste OK drücken, ohne vorher das Papier zu wechseln, druckt der Drucker auf dem eingelegten Papier, auch wenn dieses nicht vom erforderlichen Typ ist. Paper Set tttt sssss (Papierformat tttt sssss) Das in der Papierzufuhr für die spezifizierte Papierquelle (tttt) eingelegte Papier entspricht nicht dem erforderlichen Papierformat (sssss).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Photoconductor Needed Soon (Fotoleiter fast verbraucht) Diese Meldung bedeutet, dass der Photoleiter sich dem Ende seiner Nutzungsdauer nähert. Der Druckvorgang kann so lange fortgesetzt werden, bis die Meldung Replace Photoconductor (Fotoleiter austauschen) angezeigt wird. Um diese Warnmeldung zu löschen und den Druckvorgang fortzusetzen, wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear All Warnings (Warnungen löschen).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der im optionalen CompactFlash-Speicher eingerichtete Speicher zum Schreiben von PostScript-3-Befehlen ist voll. Zum Löschen dieser Fehlermeldung wählen Sie über das Bedienfeld im Reset Menu (Menü Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen). Informationen zum Zugriff auf die Bedienfeldmenüs finden Sie im Abschnitt „Zugriff auf die Bedienfeldmenüs“ auf Seite 64. RAM CHECK Der Drucker überprüft den RAM.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ! Achtung: Nach dem Drucken können die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein. Wenn Sie einen dieser Bereiche berühren müssen, schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 40 Minuten, damit die Wärme abgeführt werden kann. Replace Maintenance Unit (Wartungseinheit ersetzen) (Nur für AL-M400 Series) Die Wartungseinheit ist verbraucht und muss ersetzt werden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Reset All (Alles zurücksetzen) Die Schnittstelle des Druckers wurde zurückgesetzt und der Puffer gelöscht. Der Drucker startet automatisch neu. Reset to Save (Reset zum Speicherm) Eine Einstellung des Bedienfeldmenüs wurde geändert, während der Drucker druckte. Drücken Sie die Taste OK, um diese Meldung zu löschen. Die Einstellung wird nach Abschluss des Druckvorgangs aktiviert.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Drucker befindet sich im Energiesparmodus. Dieser Modus wird beendet, wenn der Drucker Druckdaten empfängt. Toner Cartridge Error (Tonerpatronen-Fehler) Es liegt ein Problem mit der Tonerpatrone vor. Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus und setzen Sie sie wieder ein. Wenn der Fehler dadurch nicht behoben werden kann, ersetzen Sie die Tonerpatrone durch eine neue. Weitere Informationen über den Austausch finden Sie in den der Tonerpatrone beiliegenden Anweisungen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wrong Toner Cartridge (Falscher Toner) Es wurde eine falsche Tonerkassette installiert. Installieren Sie ausschließlich die unter „Verbrauchsmaterialien“ auf Seite 27 aufgelistete Tonerkassette.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wenn Sie den Druckauftrag löschen möchten, ohne ein Exemplar zu drucken, drücken Sie die Taste d Nach unten, um Delete (Löschen) im LCD-Feld aufzurufen. 6. Drücken Sie die Taste r Rechts, um mit dem Druckvorgang zu beginnen oder die Daten zu löschen. Verwenden des ConfidentialJobMenu (Menü Vertraulich) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Confidential Job (Vertraulicher Auftrag) Daten zu drucken oder zu löschen. 1.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 7. Drücken Sie die Taste r Rechts, um mit dem Druckvorgang zu beginnen oder die Daten zu löschen. Drucken eines Konfigurationsstatusblattes 1. Schalten Sie den Drucker ein. Im LCD-Feld wird Ready (Bereit) angezeigt. 2. Drücken Sie dreimal die Taste r Rechts. Der Drucker druckt ein Konfigurationsstatusblatt. 3. Überprüfen Sie, ob die Informationen über die installierten Optionen richtig sind.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Abbrechen des Druckvorgangs Sie können den Druckvorgang am Computer mit dem Druckertreiber abbrechen. Um einen Druckjob abzubrechen, bevor er vom Drucker gesendet wird, siehe „Abbrechen eines Druckauftrages“ auf Seite 45. Verwenden der Anhalten/Freigabe-Taste Die Taste W Anhalten/Aufheben des Druckers ist die schnellste und einfachste Möglichkeit, einen Druckauftrag abzubrechen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 1. Drücken Sie die Taste W Anhalten/Aufheben, um den aktuellen Druckauftrag zu stoppen. 2. Drücken Sie die Taste d Nach unten oder u Nach oben, um den Druckauftrag auszuwählen, der gedruckt werden soll, und drücken Sie dann die Taste OK. 3. Drücken Sie die Taste d Nach oben oder u Nach unten, um Interrupt Printing (Druck unterbrechen) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 4 Installieren von Optionen Optionales Zusatzpapiermagazin Angaben zu den Papiertypen und -größen, die mit dem optionalen Zusatzpapiermagazin verwendet werden können, finden Sie unter „Standardpapierkassette“ auf Seite 34. Technische Angaben finden Sie unter „Optionales Zusatzpapiermagazin“ auf Seite 221.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazins 1. Schalten Sie den Drucker aus und trennen Sie das Netz- und das Schnittstellenkabel. c Wichtig: Denken Sie daran, das Netzkabel aus dem Drucker zu ziehen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 2. Nehmen Sie das optionale Zusatzpapiermagazin vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie es auf den zukünftigen Standort des Druckers. 3. Überprüfen Sie die enthaltenen Einzelteile. a.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Das MZ-Papierfach herausziehen. 5. Ziehen Sie die Standardpapierkassette heraus. Hinweis für Benutzer von AL-M300 Series: Entfernen Sie das Schutzmaterial von den optionalen Papierkassetten, bevor Sie zu Schritt 6 weitergehen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch * Schutzmaterial 6. Setzen Sie den Drucker auf das optionale Zusatzpapiermagazin. Richten Sie die Ecken des Druckers mit den Ecken des optionalen Papiermagazins aus. Senken Sie dann den Drucker ab, bis er sicher auf dem optionalen Papiermagazin sitzt. Hinweis für Benutzer von AL-M400 Series: Wenn optionale Papiermagazine im Voraus miteinander verbunden sind, setzen Sie den Drucker oben auf das Papiermagazin. 7.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 8. Setzen Sie die Standardpapierkassette ein. 9. Setzen Sie das MZ-Papierfach in den Drucker ein. 10. Schließen Sie das MZ-Papierfach.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 11. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option richtig installiert ist, drucken Sie ein Konfigurationsstatusblatt aus. Siehe „Drucken eines Konfigurationsstatusblattes“ auf Seite 162. Entfernen des optionalen Zusatzpapiermagazins Führen Sie die Installation in umgekehrter Reihenfolge aus.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Die Schraube auf der Druckerrückseite lösen und die linke Abdeckung durch Schieben nach hinten entfernen. 3. Suchen Sie den RAM-Steckplatz.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Achten Sie darauf, dass die Kerbe b am Speichererweiterungsmodul mit der am Steckplatz übereinstimmt und setzen Sie dann die untere Kante des Speichermoduls fest und bis zum Anschlag in den Steckplatz hinein. Drücken Sie dann beide Seiten des Speichermoduls nach oben. Stellen Sie sicher, dass jede Kerbe A des Speichermoduls in jeden Vorsprung am Schlitz passt. a Kerbe a b Kerbe b c ❏Wichtig: Das Speichermodul nicht gewaltsam in den Steckplatz drücken.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 6. Ziehen Sie die Schraube auf der Druckerrückseite wieder fest. c Wichtig: Die Schraube fest anziehen, damit die linke Seitenabdeckung nicht herausfällt, wenn der Drucker bewegt wird. 7. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option richtig installiert ist, drucken Sie ein Konfigurationsstatusblatt aus. Siehe „Drucken eines Konfigurationsstatusblattes“ auf Seite 162.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Wenn Sie ein Speichermodul aus dem Steckplatz herausnehmen, ziehen Sie die Clips auf beiden Seiten des Speichersteckplatzes auseinander und ziehen Sie dann das Speichermodul heraus. CompactFlash-Speicher (Nur für AL-M400 Series) Einbauen von CompactFlash-Speicher Mit optionalem CompactFlash-Speicher können Sie Overlay-Formulare speichern, die Funktion „Auftrag speichern“ verwenden und die Druckumgebung für das Sortieren verbessern.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Die Schraube auf der Druckerrückseite lösen und die linke Abdeckung durch Schieben nach hinten entfernen. ! Achtung: Nach dem Drucken kann der Kühlkörper in der hinteren Abdeckung sehr heiß sein. Achten Sie darauf, nicht den Kühlkörper zu berühren. Siehe „Verwenden des Druckers“ auf Seite 17 für weitere Informationen. 3. Suchen Sie den Steckplatz für CompactFlash-Speicher.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Setzen Sie einen CompactFlash-Speicher in den Steckplatz hinein. 5. Bringen Sie die linke Seitenabdeckung wieder am Drucker an (siehe Abbildung unten). 6. Ziehen Sie die Schraube auf der Druckerrückseite wieder fest.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 7. Schließen Sie das Netzkabel und das Schnittstellenkabel wieder an und schalten Sie dann den Drucker ein. Um sicherzustellen, dass die Option richtig installiert ist, drucken Sie ein Konfigurationsstatusblatt aus. Siehe „Drucken eines Konfigurationsstatusblattes“ auf Seite 162. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Siehe „Optionale Einstellungen“ auf Seite 186.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 5 Austauschen von Verbrauchsmaterialien/Wartungsteilen Vorsichtsmaßnahmen beim Austauschen Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterialien oder Wartungsteile austauschen. Ausführliche Hinweise zum Austausch finden Sie in den Anleitungen, die Verbrauchsmaterialien beiliegen. ! Achtung: ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit einem Warnaufkleber versehen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch AL-M300 Series Meldung im LCD-Feld Beschreibung Replace Toner Cartridge (To‐ nerkartusche wechseln) Die Tonerpatrone hat das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Replace Photoconductor (Foto‐ leiter austauschen) Der Photoleiter ist verbraucht und kann nicht weiter verwendet werden. Replace Fuser (Fixiereinh. tau‐ schen) Die Fixiereinheit ist verbraucht und kann nicht weiter verwendet werden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 6 Reinigen und Transportieren des Druckers Reinigen des Druckers Hinweis: Bei Abbildungen in diesem Abschnitt wird AL-M400 Series als Beispiel verwendet. Der Drucker muss nur selten gereinigt werden. Wenn das Gehäuse des Druckers schmutzig oder staubig ist, schalten Sie den Drucker aus und wischen es mit einem sauberen, weichen Tuch ab, das mit einem milden Reinigungsmittel befeuchtet ist.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Reinigen der Aufnahmerolle MZ-Papierfach 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach. 2. Das MZ-Papierfach aus dem Drucker herausziehen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 3. Ziehen Sie die Standardpapierkassette heraus. 4. Reinigen Sie die Gummiteile der beiden Aufnahmerollen im Drucker vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch. * Aufnahmerolle 5. Reinigen Sie die Gummiteile der Aufnahmerolle am MZ-Papierfach vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch * Aufnahmerolle 6. Setzen Sie das untere Papiermagazin ein. 7. Setzen Sie das MZ-Papierfach in den Drucker ein. 8. Schließen Sie das MZ-Papierfach.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Standardpapierkassette 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach. 2. Das MZ-Papierfach aus dem Drucker herausziehen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 3. Ziehen Sie die Standardpapierkassette heraus. 4. Reinigen Sie die Gummiteile der beiden Aufnahmerollen im Drucker vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 5. Reinigen Sie die Gummiteile der Aufnahmerolle an der unteren Papierkassette vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch. * Aufnahmerolle 6. Setzen Sie das untere Papiermagazin ein.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 7. Setzen Sie das MZ-Papierfach in den Drucker ein. 8. Schließen Sie das MZ-Papierfach. Transportieren des Druckers Über weite Strecken Bereiten Sie vor dem Transport des Druckers den Platz vor, an dem Sie ihn aufstellen möchten. Siehe die folgenden Abschnitte.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Neuverpacken des Druckers Soll der Drucker über weitere Strecken transportiert werden, bringen Sie die Transportsicherungen an, und verpacken Sie ihn vorsichtig wieder in der Originalverpackung. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie folgende Komponenten: ❏ Netzkabel ❏ Schnittstellenkabel ❏ Eingelegtes Papier ❏ Installierte Optionen 2. Bringen Sie die Transportsicherungen am Drucker an, und verpacken Sie den Drucker anschließend wieder im Originalkarton.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Der Drucker sollte entsprechend der im Folgenden beschriebenen Hebetechnik angehoben werden. c Wichtig: Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position. Hinweis: Bei den obigen Abbildungen wird AL-M400 Series als Beispiel verwendet.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 7 Fehlerbehebung Beseitigen von Papierstau Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist, werden im LCD-Feld des Druckers und im EPSON Status Monitor Warnmeldungen angezeigt. Fehlermeldung Siehe Clear Paper Jam (Papierstau be‐ seitigen) B Hinweise zum Entfernen eines Papierstaus dieser Art finden Sie unter „Papierstau B (Abdeckung B)“ auf Seite 147.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Fehlermeldung Siehe (nur AL-M400 Series) Hinweise zum Entfernen eines Papierstaus dieser Art finden Sie unter „Papierstau C2, C3, C4, E2, E3, B (Kassette2-4, Abdeckung E2-E3, Abdeckung B)“ auf Seite 156.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Stellen Sie sicher, dass der eingelegte Papiertyp mit der Einstellung Paper Type (Papiertyp) im Druckertreiber übereinstimmt. ! Achtung: ❏ Ohne besondere Aufforderung in dieser Anleitung die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung nicht berühren. Die Fixiereinheit ist mit einem Warnaufkleber versehen. Nach dem Drucken können die Fixiereinheit und deren Umgebung sehr heiß sein.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. ! Achtung: Die Rollen und die Fixiereinheit nicht berühren, sie könnten sehr heiß sein. c ❏Wichtig: Setzen Sie den Photoleiter nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und vermeiden Sie, dass er länger als drei Minuten dem Licht ausgesetzt wird. ❏ Berühren Sie nicht die Übertragungswalze auf der Transfereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. 3.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. 5. Sperren Sie die Freigabehebel. 6. Schließen Sie die Abdeckung B.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Papierstau MP, C1, C2, B (MZ-Papierfach, Kassette1-2, Abdeckung B) Hinweis: Öffnen und schließen Sie die Abdeckung B immer als letzten Schritt im folgenden Verfahren, auch wenn sich kein gestautes Papier innerhalb der Abdeckung B befindet. 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach und entfernen Sie es. 2. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 3. Ziehen Sie die Standardpapierkassette heraus. Hinweis: Wenn C2 auf dem LCD-Feld angezeigt wird, ziehen Sie das optionale Papiermagazin ebenfalls heraus.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. 5. Öffnen Sie die Abdeckung B.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 6. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. ! Achtung: Die Rollen und die Fixiereinheit nicht berühren, sie könnten sehr heiß sein. c ❏Wichtig: Setzen Sie den Photoleiter nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und vermeiden Sie, dass er länger als drei Minuten dem Licht ausgesetzt wird. ❏ Berühren Sie nicht die Übertragungswalze auf der Transfereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. 7.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 8. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. 9. Sperren Sie die Freigabehebel. 10. Setzen Sie die Standardpapierkassette ein.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 11. Setzen Sie das MZ-Papierfach in den Drucker ein. 12. Schließen Sie das MZ-Papierfach. 13. Schließen Sie die Abdeckung B.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Papierstau C2, C3, C4, E2, E3, B (Kassette2-4, Abdeckung E2-E3, Abdeckung B) Hinweis: Öffnen und schließen Sie die Abdeckung B immer als letzten Schritt im folgenden Verfahren, auch wenn sich kein gestautes Papier innerhalb der Abdeckung B befindet. Für die Anleitung wird als Beispiel die optionale Papierkassette C2 beschrieben. Verwenden Sie die gleiche Prozedur für das optionale Zusatzpapiermagzin C3 und C4. 1.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. 3. Öffnen Sie die hintere Abdeckung der optionalen Papierkassette. * Abdeckung E2 Hinweis: Die zu öffnende Abdeckung ist je nach der im LCD-Feld angezeigten Fehlermeldung unterschiedlich. Wenn E2 und/oder E3 auf dem LCD-Feld angezeigt wird, ziehen Sie die Rückabdeckung der Papierkassette C2 und/oder C3 heraus.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 4. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. 5. Schließen Sie die hintere Abdeckung der optionalen Papierkassette.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 6. Öffnen Sie die Abdeckung B. 7. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt. ! Achtung: Berühren Sie nicht die Übertragungswalze auf der Transfereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch c ❏Wichtig: Setzen Sie den Photoleiter nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und vermeiden Sie, dass er länger als drei Minuten dem Licht ausgesetzt wird. ❏ Berühren Sie nicht die Übertragungswalze auf der Transfereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. 8. Lösen Sie den Freigabehebel an der Rückseite der Fixiereinheit. 9. Gestautes Papier vorsichtig mit beiden Händen entfernen. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht zerreißt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 10. Sperren Sie die Freigabehebel. 11. Setzen Sie die optionale Papierkassette ein.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 12. Schließen Sie die Abdeckung B. Drucken eines Konfigurationsstatusblattes Wenn Sie den aktuellen Status des Druckers überprüfen und sicherstellen möchten, dass die Optionen richtig installiert sind, drucken Sie über das Bedienfeld des Druckers oder über den Druckertreiber ein Konfigurationsstatusblatt aus. Informationen zum Drucken eines Konfigurationsstatusblattes über das Bedienfeld finden Sie unter „Drucken eines Konfigurationsstatusblattes“ auf Seite 117.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Der Drucker ist im Schlafmodus (die Taste Aktivieren/ Deaktivieren leuchtet). Wenn Sie zum Drucker-Bereit-Zustand zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste Aktivieren/Deaktivieren. Der Drucker ist im Strom-Aus-Modus. (Nur für EU-Mo‐ delle) Schalten Sie den Netzschalter ein. Um nicht auf den Strom-Aus-Modus zu schalten, stellen Sie Power Off Timer (Ausschalt-Timer) im Energy Saver Menu (Energiesparmenü) am Bedienfeld auf Off (Aus).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Der Arbeitsspeicher des Computers ist für die Verarbei‐ tung der Daten im Dokument nicht ausreichend. Verringern Sie in der Anwendungssoftware die Grafikauflösung des Dokuments, oder installieren Sie, falls möglich, zusätzlichen Arbeitsspeicher in Ihrem Computer.
AL-M300/AL-M400 Series Server-Betriebssystem Client-Betriebssystem Zusätzlicher Treiber Windows XP* Windows XP Clients Intel Windows 2000 oder XP Clients mit Windows XP x64 x64 Windows XP Windows XP Clients Für Windows XP und Windows Server 2003 Clients mit Windows XP x64 x64 Windows XP und Windows Ser‐ ver 2003 Windows 8, 7, Vista oder XP Clients x86 Type 3 - Benutzermodus Windows 8 x64, 7 x64, Vista x64 oder XP x64 Clients x64 Typ 3 - Benutzermodus Windows XP x64, Server 2003 oder Server
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Möglicherweise verwenden Sie nicht das richtige Schnittstellenkabel. Wenn Sie die Parallelschnittstelle verwenden, stellen Sie sicher, dass das Kabel ein doppelt abgeschirmtes Twisted-Pair-Schnitt‐ stellenkabel mit einer Länge von höchstens 1,8 m ist. Wenn Sie die USB-Schnittstelle verwenden, müssen Sie ein Kabel, das mit Hi-Speed USB kompatibel ist, verwenden. Die Emulationseinstellung für den Anschluss ist mögli‐ cherweise nicht korrekt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Eventuell benötigen Sie zusätzlichen Speicher. Grafiken haben einen hohen Speicherbedarf. Installieren Sie ein entsprechendes Speichermodul. Siehe „Speichermodul“ auf Sei‐ te 125. Probleme mit der Druckqualität Dunkler oder verschmutzter Hintergrund Ursache Lösung Möglicherweise verwenden Sie nicht die richtige Papier‐ sorte für Ihren Drucker.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Möglicherweise ist die Einstellung für den Papiertyp für das eingelegte Papier nicht korrekt. Stellen Sie den geeigneten Papiertyp im Druckertreiber ein. Justieren Sie die TR-Einstellungen im Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü). Siehe „Printer Adjust Menu (Drucker‐ einst.-Menü)“ auf Seite 96 für weitere Informationen. Der Drucker wird möglicherweise in großer Höhenlage verwendet.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Die Tonerpatrone hat möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Wenn im LCD-Feld oder im EPSON Status Monitor die Meldung angezeigt wird, dass die Tonerpatrone fast verbraucht ist, erset‐ zen Sie die Tonerpatrone. Siehe „Austauschen von Verbrauchs‐ materialien/Wartungsteilen“ auf Seite 133.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Toner schmiert Ursache Lösung Das verwendete Papier ist möglicherweise feucht ge‐ worden. Lagern Sie Papier nicht in einer feuchten Umgebung. Möglicherweise verwenden Sie nicht die richtige Papier‐ sorte für Ihren Drucker. Für beste Druckergebnisse wird glattes, hochwertiges Kopierpa‐ pier empfohlen. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt „Verfügbare Papiertypen“ auf Seite 215.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Es werden leere Seiten ausgegeben Ursache Lösung Der Drucker hat eventuell mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen. Nehmen Sie den Stapel Papier heraus, und fächern Sie ihn auf. Richten Sie die Kanten des Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus, und legen Sie das Papier neu ein. Möglicherweise liegt ein Problem mit der Anwendung oder dem Schnittstellenkabel vor. Drucken Sie ein Konfigurationsstatusblatt.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Möglicherweise ist die Einstellung für den Papiertyp für das eingelegte Papier nicht korrekt. Stellen Sie den geeigneten Papiertyp im Druckertreiber ein. Stellen Sie den Wert für den verwendeten Papiertyp in Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü) auf 0. Siehe „Printer Ad‐ just Menu (Druckereinst.-Menü)“ auf Seite 96 für weitere Infor‐ mationen. Die Fixiertemperatur ist möglicherweise nicht geeignet.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Möglicherweise liegt ein kurzzeitiges Problem mit dem Toner oder Entwickler vor. Versuchen Sie, Dev Refresh oder Toner Refresh im Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü) auszuführen. Beachten Sie, dass Toner Refresh Toner verbraucht. Siehe „Printer Adjust Menu (Druckereinst.-Menü)“ auf Seite 96 für weitere Informatio‐ nen. Die Tonerpatrone hat möglicherweise das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Verminderte Druckqualität Ursache Lösung Der Drucker kann nicht mit der gewünschten Qualität drucken, da der verfügbare Speicher hierfür nicht aus‐ reicht. Der Drucker setzt automatisch die Druckqualität herab, um den Druck fortsetzen zu können. Prüfen Sie, ob die Qualität des Ausdrucks akzeptabel ist. Falls nicht, können Sie ein zusätzliches Speichermodul installieren oder im Druckertreiber vorübergehend eine niedrigere Druck‐ qualität auswählen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Es ist nicht genügend Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken Ursache Lösung Der Druckerspeicher reicht nicht aus, um Druckaufträge zu sortieren. Verringern Sie den Inhalt der Druckaufträge oder vergrößern Sie den im Drucker verfügbaren Speicher. Sie können den verfügba‐ ren Speicher erweitern, indem Sie ein optionales Speichermodul installieren. Siehe „Installieren eines Speichermoduls“ auf Sei‐ te 125 für weitere Informationen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Das extraschwere Papier, das eingelegt ist, kann die fol‐ genden Probleme mit sich bringen: - Das Papier ist zu steif - Das Papier ist zu glatt - Das Papier ist gewellt Führen Sie Papier aus der Standardpapierkassette zu. Wenn das Papier vertikal 279 mm lang oder länger ist, stellen Sie 2 in der Einstellung Special (Spezial) von Printer Adjust Menu (Druckereinst.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Möglicherweise ist die Einstellung für die Papierzufuhr nicht korrekt. Stellen Sie sicher, dass in der Anwendung die richtige Papierzu‐ fuhr ausgewählt wurde. Möglicherweise befindet sich kein Papier im Papierma‐ gazin. Legen Sie Papier in die ausgewählte Papierzufuhr ein. Es befinden sich möglicherweise zu viele Blätter in der Papierkassette. Stellen Sie sicher, dass nicht zu viele Blätter eingelegt sind.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch USB-Verbindungen USB-Kabel oder USB-Schnittstellenverbindungen sind manchmal die Ursache für USB-Probleme. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie den Drucker direkt an den USB-Anschluss des Computers anschließen. Wenn Sie mehrere USB-Hubs verwenden, wird empfohlen, den Drucker an den ersten Hub anzuschließen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 2. Wählen Sie im angezeigten Kontextmenü Printing Preferences (Druckeinstellungen) („Printing preferences (Druckeinstellungen)“ für Windows 8, 7 oder Server 2012) aus, und klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle im Fenster des Druckertreibers. Wenn im eingeblendeten Kontextmenü der Eintrag About (Info) angezeigt wird, klicken Sie auf diesen Eintrag.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Drucker druckt nicht einwandfrei im PostScript-Modus Ursache Lösung Am Drucker ist der falsche Emulationsmodus eingestellt. In der Standardeinstellung ist der Modus Auto (Autom.) des Druckers aktiviert, so dass automatisch die Kodierung des erhal‐ tenen Druckauftrags erkannt und der Emulationsmodus ausge‐ wählt werden kann. Es gibt jedoch Situationen, in denen der Dru‐ cker den richtigen Emulationsmodus nicht auswählen kann.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Die Schrift im Ausdruck unterscheidet sich von der auf dem Bildschirm Ursache Lösung Die PostScript-Bildschirmschriften sind nicht installiert. Die PostScript-Bildschirmschriften müssen auf dem verwendeten Computer installiert werden. Andernfalls werden ausgewählte Schriften für die Bildschirmanzeige durch andere Schriften er‐ setzt. Nur Windows Geben Sie über die Font Substitution Table (Schriftersetzungsta‐ belle) die gewünschte Schriftersetzung an.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Drucker druckt nicht normal über die USB-Schnittstelle Ursache Lösung Nur Windows Der Drucker kann keine binären Daten drucken, wenn er über die USB-Schnittstelle am Computer angeschlossen ist. Stellen Sie si‐ cher, dass die Einstellung Data Format (Datenformat), auf die durch Klicken auf Advanced (Manuell) im Blatt PostScript unter Properties (Eigenschaften) des Druckers zugegriffen wird, auf ASCII oder TBCPgestellt ist.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Ursache Lösung Nur Windows Klicken Sie auf dem Blatt PostScript im Feld Properties (Eigen‐ schaften) des Druckers auf Advanced (Manuell), und ändern Sie die Einstellung Data Format (Datenformat) von ASCII Daten (Vor‐ einstellung) auf TBCP (Binäres Tagged-Kommunikationsproto‐ koll). Drucken ist über die Netzwerkschnittstelle nicht mög‐ lich. Wenn die Einstellung Binary (Binär) auf On (Ein) eingestellt ist, kann TBCP nicht verwendet werden.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Kapitel 8 Informationen zur Druckersoftware Verwenden der Druckersoftware für Windows Verwendung des Druckertreibers Der Druckertreiber ist die Software, mit der Sie Druckereinstellungen anpassen können, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Hinweis: Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der zugehörigen Onlinehilfe.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Zur Anzeige der Systemsteuerung ohne Maus im Modern UI wischen Sie den rechten Rand des Bildschirms nach links und wählen Sie Settings (Einstellungen) im Menü der Charms-Leiste. Windows 7 Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie anschließend Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und wählen Sie Printing preferences (Druckereinstellungen) aus.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Optionale Einstellungen Der Druckertreiber kann die installierte Option-Information automatisch aktualisieren, indem auf Acquire from Printer (Von Drucker abrufen) geklickt wird. 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) und klicken Sie dann auf Manual Settings (Manuelle Einstellungen). 3. Das Dialogfeld Optional Settings (Optionale Einstellungen) wird angezeigt. 4.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Installieren von EPSON Status Monitor 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird. 2. Legen Sie die Software Disc in Ihr CD/DVD-Laufwerk ein.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Aufrufen von EPSON Status Monitor Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monitor im Infobereich und wählen Sie anschließend den Druckernamen und das Menü, das Sie aufrufen möchten. Hinweis: ❏ Sie können auch auf EPSON Status Monitor zugreifen, indem Sie die Schaltfläche Simple Status (Status einfach) in der Registerkarte Optional Settings (Optionale Einstellungen) am Druckertreiber klicken.
AL-M300/AL-M400 Series Tray Icon Settings * Benutzerhandbuch Sie können einstellen, welche Informationen beim Doppelklicken auf das Symbol im Informationsbereich angezeigt werden sollen, wenn gerade keine Druckaufträge vom Computer gesendet werden. Alle Menüs sind auch durch Klicken auf die jeweilige Registerkarte in den Informationsfenstern aufrufbar. Hinweis für Windows: EPSON Status Monitor ist nicht verfügbar, wenn über eine Remote-Desktop-Verbindung gedruckt wird.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch a. Paper (Papier): Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an. b. Toner: Zeigt die restliche Nutzungsdauer der Tonerpatrone an. Das Symbol für den Toner blinkt, wenn die Tonerpatrone fehlerhaft oder fast verbraucht ist. c. Photoconductor Unit (Photoleiter): Zeigt die verbleibende Nutzungsdauer des Photoleiters an.
AL-M300/AL-M400 Series b. Status: Benutzerhandbuch Waiting (Warten): Der Druckauftrag befindet sich in der Warteschlange. Spooling (Spo‐ olen): Der Druckauftrag wird gerade vom Computer gespoolt. Deleting (Lö‐ schen): Der Druckauftrag wird gerade gelöscht. Printing (Druck): Der Druckauftrag wird gerade gedruckt. Completed (Ab‐ geschlossen): Der Druckauftrag ist abgeschlossen. Canceled (Abge‐ brochen): Der Druckauftrag wurde abgebrochen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Server- und Client-Umgebungen: ❏ Freigegebener LPR-Anschluss von Windows Server 2012 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 oder Server 2003 x64 bei Clients mit Windows 8, 8 x64, Vista, Vista x64, XP oder XP x64. ❏ Freigegebener standardmäßiger TCP/IP-Anschluss von Windows 8, 8 x64, Vista, Vista x64, Server 2012 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 oder Server 2003 x64 mit Windows 8, 8 x64, Vista, Vista x64, XP oder XP x64.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch a. Monitor the printing status (Druckstatus überwachen) Kon‐ trollkästchen: Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, überwacht EPSON Status Monitor den Druckerstatus, während ein Druckauftrag durchgeführt wird. b. More Settings (Weitere Einstel‐ lungen)-Schaltfläche: Zeigt das Dialogfeld More Settings (Weitere Einstellungen) an, um die Anzeige des Infobereichsymbols einzustellen. c.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Order Online (Online bestellen) a. Textfeld: Zeigt die Verschleißteile-Informationen und Codes an. b. Order Now/Find Dealer (Jetzt bestel‐ len/Händler suchen)-Schaltfläche: Stellt die Verbindung zu einem URL her, unter dem Sie eine Bestellung aufgeben und den nächstgelegenen Händler suchen können.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Deinstallieren der Druckersoftware Zum Deinstallieren der Druckersoftware beenden Sie zuerst alle Anwendungen und deinstallieren dann die Druckersoftware über das folgende Menü im Control Panel (Systemsteuerung).
AL-M300/AL-M400 Series Client-Betriebssystem 32-Bit Betriebs‐ system Windows 8, 7, Vista, XP 64-Bit Betriebs‐ system Windows 8 x64, 7 x64, Vista x64, XP x64 Benutzerhandbuch Hinweis: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Siehe „Notice Settings (Einstellungen für Benachrichtigung)“ auf Seite 192.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Klicken Sie unter Windows Vista, Vista x64, Server 2008 oder Server 2008 x64 auf Change sharing options (Freigabeoptionen ändern) und anschließend auf Continue (Weiter). Wenn in Windows XP, XP x64, Server 2003 oder Server 2003 x64 das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie entweder auf Network Setup Wizard (Netzwerkinstallations-Assistent) oder If you understand the security risks but want to share printers without running the wizard, click here.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Wenn Server- und Clientcomputer dasselbe Betriebssystem verwenden, müssen Sie die zusätzlichen Treiber nicht installieren. Klicken Sie in diesem Fall nach Schritt 3 auf OK. 5. Wählen Sie die auf den Clients verwendete Windows-Version aus, und klicken Sie auf OK.
AL-M300/AL-M400 Series * Benutzerhandbuch Server-Betriebssystem Client-Betriebssystem Zusätzlicher Treiber Windows 8, 8 x64, 7, Vista, Vista x64, Server 2012 x64, Server 2008, Server 2008 x64 oder Server 2008 R2 Windows 8, 7, Vista oder XP Clients x86 Type 3 - Benutzermodus Windows 8 x64, 7 x64, Vista x64 oder XP x64 Clients x64 Typ 3 - Benutzermodus Der zusätzliche Treiber für Windows XP x64 und Server 2003 x64 kann mit Windows XP Service Pack 2 bzw.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Wenn Sie EPSON Status Monitor bei einem Client verwenden wollen, müssen Sie EPSON Status Monitor von der Software Disc mit Administratorrechten auf jedem Client installieren. ❏ Wenn Sie bei Windows Vista einen freigegebenen Drucker mit mehreren Benutzern auf einem Client-Computer überwachen möchten, markieren Sie das Kontrollkästchen Allow monitoring of shared printers (Überwachung von freigegebenen Druckern zulassen) in EPSON Status Monitor.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Unter Windows XP oder XP x64 klicken Sie im Menü Printer Tasks (Druckeraufgaben) auf Add a printer (Drucker hinzufügen). 3. Für Windows 8 oder 8 x64 klicken Sie, falls der freigegebene Drucker automatisch gefunden wird, auf den Druckernamen und Next (Weiter), und gehen Sie zum nächsten Schritt. Wenn nicht, klicken Sie auf The printer that I want isn't listed (Der gewünschte Drucker ist nicht in der Liste) und gehen dann zu Schritt 6 weiter.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 5. Wenn das Dialogfeld Printer Sharing (Druckerfreigabe) erscheint, geben Sie die Druckerfreigabe-Information wie Share name (Freigabename) oder Location (Ort) ein, und klicken Sie dann auf Next (Weiter). 6. Unter Windows 8 oder 8 x64, 7, 7 x64 wählen Sie Select a shared printer by name (Freigegebenen Drucker nach Name auswählen) aus und klicken dann auf Next (Weiter).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 7. Unter Windows 8, 8 x64, 7 oder 7 x64 geben Sie den Host-Namen des Computers oder Servers, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, unter Printer (Drucker) ein. Wenn ein Dialogfeld zur Eingabe von Benutzername und Passwort erscheint, geben Sie die Information über den Druckserver ein, wählen den Namen des freigegebenen Druckers, und klicken dann auf OK. Wenn das Dialogfeld Add Printer (Drucker hinzufügen) erscheint, klicken Sie auf Next (Weiter).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 8. Überprüfen Sie die Einstellungen, und klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Hinweis: Wenn das Kontrollkästchen Set as the default printer (Als Standarddrucker verwenden) erscheint, wählen Sie, ob der Drucker als Standarddrucker verwendet werden soll, und klicken Sie dann auf Next (Weiter) oder Finish (Fertig stellen). Installieren des Druckertreibers von der Software Disc.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 1. Greifen Sie auf den freigegebenen Drucker zu. Eventuell wird eine Meldung angezeigt. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie dann zur Installation des Druckertreibers von der Software Disc den Anweisungen am Bildschirm. 2. Legen Sie die Software Disc ein, und geben Sie anschließend den Namen des Laufwerks und Ordners ein, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie auf OK.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Installieren Sie mehr Speichermodule im Drucker, wenn der gegenwärtig installierte Speicher nicht den Anforderungen entspricht. Computersystemanforderungen Windows Empfohlen Betriebssystem Windows 8, 8 x64, 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2012 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 oder Server 2003 x64 Anmerkungen Keine Einschränkungen für diese Systeme Mac OS X Empfohlen BS-Version Mac OS X 10.5.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Deaktivieren Sie vor der Installation der Druckersoftware alle Virenschutzprogramme. 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Setzen Sie die Software Disc in das CD/ DVD-Laufwerk ein. 2. Wenn der Drucker an eine USB-Schnittstelle angeschlossen ist, verbinden Sie den Computer über ein USB-Kabel mit dem Drucker, und schalten Sie anschließend den Drucker ein. Wenn der Drucker an eine parallele Schnittstelle angeschlossen ist, gehen Sie zu Schritt 3.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch 5. Wenn der Drucker an eine USB-Schnittstelle angeschlossen ist, wählen Sie USB und klicken dann auf Next (Weiter). Falls der Drucker an eine parallele Schnittstelle angeschlossen ist, wählen Sie LPT1 und klicken dann auf Next (Weiter). 6. Klicken Sie auf Have Disk (Datenträger), und geben Sie den folgenden Pfad für die Software Disc an. Wenn das CD/DVD-Laufwerk die Laufwerkskennung D: hat, lautet der Pfad D:\Driver \PostScript\\eppsnt.inf.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Der Add Printer Wizard (Druckerinstallations-Assistent) wird angezeigt. 3. Unter Windows 8, 8 x64, 7, 7 x64, Vista, Vista x64, Server 2012, Server 2008 oder Server 2008 x64 wählen Sie Add a local printer (Einen lokalen Drucker hinzufügen). Unter Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003, klicken Sie auf Next (Weiter), um zum nächsten Bildschirm weiterzugehen, wählen Sie Local printer (Lokaler Drucker) und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Verwenden des PostScript-Druckertreibers unter Mac OS PostScript-Druckertreiber installieren Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Installieren des Druckertreibers, dass keine Anwendungen auf dem Mac OS ausgeführt werden. Mac OS X Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Print & Fax (Drucken & Faxen) ("Print & Scan (Drucken & Scannen)" für Mac OS X 10.8 oder 10.7) nicht geöffnet ist. 1. Setzen Sie die Software Disc in das CD/DVD-Laufwerk ein. 2.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Sie müssen die Einstellungen für die installierten Optionen manuell vornehmen, wenn der Drucker über USB, IP-Druck oder Bonjour mit dem Computer verbunden ist. ❏ Geben Sie in der Anwendung unbedingt ASCII als Datenformat vor. 1. Öffnen Sie System Preferences (Systemvoreinstellungen) und doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol Print & Fax (Drucken & Faxen) ("Print & Scan (Drucken & Scannen)" für Mac OS X 10.8 oder 10.7) .
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis für Bonjour-Benutzer: Wenn Ihr Druckermodell nicht automatisch in der Liste Printer Model (Druckermodell) ausgewählt wird, müssen Sie den PostScript-Druckertreiber erneut installieren. Siehe „PostScriptDruckertreiber installieren“ auf Seite 210. 5. Klicken Sie auf Add (Hinzufügen). Hinweis für Benutzer von IP-Druck, USB und Bonjour: Wählen Sie Ihren Drucker in der Liste Printers (Drucker) aus, und wählen Sie dann Options & Supplies (Optionen & Zubehör).
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Verwendung des PCL-Druckertreibers Vwg des Epson Universal P6-Druckertreibers Epson Universal P6 Druckertreiber ist der universelle PCL6-kompatible Druckertreiber, der die folgenden Merkmale aufweist: ❏ Er unterstützt die grundlegenden Druckfunktionen, die für Geschäftssituationen erforderlich sind. ❏ Er unterstützt mehrfache Epson-Bürodrucker neben diesem Drucker. ❏ Er unterstützt die meisten Sprachen unter den Druckertreibern für diesen Drucker.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hinweis: Ändern Sie den Laufwerkbuchstaben entsprechend dem System. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Klicken Sie nach der Installation auf Properties (Eigenschaften) zum Anpassen der Einstellungen und auf Printing Preferences (Druckereinstellungen) und nehmen Sie die geeigneten Druckertreiber-Einstellungen vor. Hinweis: Detaillierte Informationen über die Einstellungen des Druckertreibers finden Sie in der zugehörigen Onlinehilfe.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Anhang A Technische Daten (AL-M300 Series) Papier Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie Druckmedien in größeren Mengen kaufen oder große Druckaufträge starten.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Druckmedien, die vorher von anderen Schwarzweiß-Laserdruckern, Farblaserdruckern, Farbkopiergeräten, Schwarzweiß-Kopiergeräten, Tintenstrahldruckern oder Thermotransferdruckern bedruckt wurden ❏ Kohlepapier, Selbstdurchschreibpapier, Thermopapier, druckempfindliches Papier, säurehaltiges Papier oder Papier, das mit Tinte bedruckt ist, die empfindlich auf hohe Temperaturen (ca.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch * 4 mm Hinweis: Je nach Anwendung kann der druckbare Bereich kleiner sein.
AL-M300/AL-M400 Series Standardpapierkassette: Benutzerhandbuch Normalpapier Bis zu 27 mm Stapelhöhe oder bis zu 250 Blatt (80 g/m²) Etiketten Bis zu 10 mm Stapelhöhe halbschweres Pa‐ pier Bis zu 27 mm Stapelhöhe Schweres Papier Bis zu 10 mm Stapelhöhe Extraschweres Pa‐ pier Bis zu 10 mm Stapelhöhe Normalpapier Bis zu 27 mm Stapelhöhe oder bis zu 250 Blatt (80 g/m²) Etiketten Bis zu 10 mm Stapelhöhe halbschweres Pa‐ pier Bis zu 27 mm Stapelhöhe Schweres Papier Bis zu 10 mm Stapelhöhe Ex
AL-M300/AL-M400 Series RAM: Benutzerhandbuch 128 MB, erweiterbar bis zu 1152 MB durch Hinzufügen eines optionalen 1024 MB RAM DIMM *1 Die Druckgeschwindigkeit variiert je nach Papiertyp und anderen Umständen. *2 Nur verfügbar für AL-M300DN bei Verwendung über ein Netzwerk und bei Ausstattung mit einem Speichermodul mit 128 MB oder mehr.
AL-M300/AL-M400 Series Leistungsaufnahme * Benutzerhandbuch 110-127 V 220-240 V Mittelwert 431 W 439 W Max. 870 W 940 W Im Bereitschaftsmodus 37 W 39 W Im Ruhemodus* 2,65 W 2,63 W Im Tiefschlafmodus 0,98 W 1,01 W Im Strom-Aus-Modus 0W 0W Beim Dru‐ cken Die Werte entsprechen der Leistungsaufnahme, während alle Vorgänge vollständig ausgesetzt sind. Die Leistungsaufnahme variiert entsprechend den Betriebsbedingungen.
AL-M300/AL-M400 Series Adresse: Benutzerhandbuch Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost The Netherlands Telefon: 31-20-314-5000 Schnittstellen Parallel-Schnittstelle (nur für AL-M300D) Verwenden Sie einen IEEE-1284-B-kompatiblen parallelen Schnittstellenanschluss. ECP-Modus/Nib.-Modus USB-Schnittstelle Hi-Speed USB - Kompatibel mit der USB 2.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Papierformat: A4, A5, B5, Letter (LT), Half Letter (HLT), Legal (LGL), Government Letter (GLT), Government Legal (GLG), Executive (EXE), F4 Papiergewicht: 60 bis 216 g/m² Papiereinzug: Ein optionales Papiermagazin kann installiert werden.
AL-M300/AL-M400 Series Lagerungstemperatur: 0 bis 35 ˚C Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 15 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit Benutzerhandbuch *1 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2004/108/ EG. *2 Rückgabe-Tonerpatronen sind nicht überall erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Epson-Händler oder autorisierten Epson- Kundendienst, wenn Sie mehr über das Rückgabe-Tonerpatronen-Programm erfahren möchten.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Anhang B Technische Daten (AL-M400 Series) Papier Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie Druckmedien in größeren Mengen kaufen oder große Druckaufträge starten.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Druckmedien, die vorher von anderen Schwarzweiß-Laserdruckern, Farblaserdruckern, Farbkopiergeräten, Schwarzweiß-Kopiergeräten, Tintenstrahldruckern oder Thermotransferdruckern bedruckt wurden ❏ Kohlepapier, Selbstdurchschreibpapier, Thermopapier, druckempfindliches Papier, säurehaltiges Papier oder Papier, das mit Tinte bedruckt ist, die empfindlich auf hohe Temperaturen (ca.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch * 4 mm Hinweis: Je nach Anwendung kann der druckbare Bereich kleiner sein.
AL-M300/AL-M400 Series Standardpapierkassette: Benutzerhandbuch Normalpapier Bis zu 59,4 mm Stapelhöhe oder bis zu 550 Blatt (80 g/m²) Etiketten Bis zu 20 mm Stapelhöhe halbschweres Pa‐ pier Bis zu 59,4 mm Stapelhöhe Schweres Papier Bis zu 20 mm Stapelhöhe Extraschweres Pa‐ pier Bis zu 20 mm Stapelhöhe Normalpapier Bis zu 59,4 mm Stapelhöhe oder bis zu 550 Blatt (80 g/m²) Etiketten Bis zu 20 mm Stapelhöhe halbschweres Pa‐ pier Bis zu 59,4 mm Stapelhöhe Schweres Papier Bis zu 20 mm Stapel
AL-M300/AL-M400 Series RAM: Benutzerhandbuch 128 MB, erweiterbar bis zu 1152 MB durch Hinzufügen eines optionalen 1024 MB RAM DIMM *1 Die Druckgeschwindigkeit variiert je nach Papiertyp und anderen Umständen. *2 Nur verfügbar bei Verwendung über ein Netzwerk und bei Ausstattung mit einem Speichermodul mit 128 MB oder mehr.
AL-M300/AL-M400 Series Leistungsaufnahme * Benutzerhandbuch 110-127 V 220-240 V Mittelwert 466 W 454 W Max. 900 W 960 W Im Bereitschaftsmodus 44 W 52 W Im Ruhemodus* 2,73 W 2,80 W Im Tiefschlafmodus 0,99 W 1,02 W Im Strom-Aus-Modus 0W 0W Beim Dru‐ cken Die Werte entsprechen der Leistungsaufnahme, während alle Vorgänge vollständig ausgesetzt sind. Die Leistungsaufnahme variiert entsprechend den Betriebsbedingungen.
AL-M300/AL-M400 Series Adresse: Benutzerhandbuch Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost The Netherlands Telefon: 31-20-314-5000 Schnittstellen USB-Schnittstelle Hi-Speed USB - Kompatibel mit der USB 2.0 Spezifikation Hinweis: ❏ Der Computer muss Hi-Speed USB oder USB unterstützen, um Hi-Speed USB oder USB als Schnittstelle zur Verbindung des Computers mit dem Drucker verwenden zu können.
AL-M300/AL-M400 Series Papiertypen: Benutzerhandbuch Normalpapier, Halbschweres Papier, Vordruck, Briefkopf, Recycling-Papier, Farbiges Papier, Schweres Papier, Extraschweres Papier, Etiketten, Spezial Abmessungen und Gewicht: Höhe: 140 mm Breite: 393 mm Tiefe: 399 mm Gewicht: 4 kg einschl. Kassette Hinweis: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 2004/108/EG.
AL-M300/AL-M400 Series Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: Benutzerhandbuch 15 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit *1 Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des CE-Prüfzertifikats in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2004/108/ EG. *2 Rückgabe-Tonerpatronen sind nicht überall erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Epson-Händler oder autorisierten Epson- Kundendienst, wenn Sie mehr über das Rückgabe-Tonerpatronen-Programm erfahren möchten.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Anhang C Wo Sie Hilfe bekommen Kontaktaufnahme mit Epson Support Vor der Kontaktaufnahme mit Epson Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst. Falls im Folgenden kein Epson-Kundendienst in Ihrer Nähe aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Hilfe für Benutzer in Taiwan Folgende Kontaktadressen stehen Ihnen für Informationen, Support und Kundendienstanfragen zur Verfügung: World Wide Web (http://www.epson.com.tw) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen und Antworten auf Produktanfragen. Epson HelpDesk (Tel.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Telefonnummer Faxnummer Address (Adresse) 04-23805000 04-23806000 No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408, Taiwan 05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan 06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Tai‐ wan 07-5520918 07-5540926 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan 07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Sanmin Dist.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch World Wide Web (http://www.epson.co.th) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) und Antworten auf Produktanfragen per E-Mail. Epson Hotline (Tel.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch ❏ Technischer Support Telefon: (62) 21-572 4350 Fax: (62) 21-572 4357 Epson Service Center Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Telefon/Fax: (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Telefon/Fax: (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya Telefon: (62) 31-5355035 Fax: (62)31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No.
AL-M300/AL-M400 Series Makassar Benutzerhandbuch MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Telefon: (62)411-350147/411-350148 Hilfe für Benutzer in Hongkong Benutzer in Hongkong können technischen Support und andere After-Sales-Dienstleistungen über Epson Hong Kong Limited in Anspruch nehmen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch World Wide Web (http://www.epson.com.my) ❏ Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen ❏ Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ), Antworten auf Produkt- und andere Anfragen per E-Mail Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Head Office.
AL-M300/AL-M400 Series Fax: Benutzerhandbuch 30515005 Regionalniederlassungen von Epson India: Ort Telefonnummer Faxnummer Mumbai 022-28261515 /16/17 022-28257287 Delhi 011-30615000 011-30615005 Chennai 044-30277500 044-30277575 Kolkata 033-22831589 / 90 033-22831591 Hyderabad 040-66331738/ 39 040-66328633 Cochin 0484-2357950 0484-2357950 Coimbatore 0422-2380002 NA Pune 020-30286000 /30286001/30286002 020-30286000 Ahmedabad 079-26407176 / 77 079-26407347 Helpline Kundendien
AL-M300/AL-M400 Series E-Mail: Benutzerhandbuch epchelpdesk@epc.epson.com.ph World Wide Web (http://www.epson.com.ph) Hier erhalten Sie Informationen zu Produktspezifikationen, Treiber zum Herunterladen, Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie Adressen für E-Mail-Anfragen.
AL-M300/AL-M400 Series Benutzerhandbuch Index A C Ändern des Druckerstandorts...........................................15 Anleitungen Benutzerhandbuch...........................................................28 Installationshandbuch.....................................................28 Netzwerkhandbuch.........................................................28 Online-Hilfe......................................................................28 Schrifthandbuch..........................................
AL-M300/AL-M400 Series Deinstallieren der Druckersoftware (Windows).......195 Druckertreibereinstellungen Auftrag erneut drucken...................................................63 Auftrag speichern.............................................................62 Drucken mit Overlays.....................................................59 Drucken von kopiergeschützten Dokumenten...........60 Druck-Layout...................................................................53 Duplexdruck.........................
AL-M300/AL-M400 Series L Lesezeichenmenü..............................................................101 M Meldungen zum Austausch.............................................133 Menü Druck.........................................................................71 Menü Emulation..................................................................70 Menü ESCP2........................................................................86 Menü FX.....................................................................
AL-M300/AL-M400 Series PostScript-Druckertreiber aufrufen (Mac OS)..........212 PostScript-Druckertreiber aufrufen (Windows).......209 Unter Mac OS X installieren........................................210 Probleme lösen.................................................................................233 R reserve job data..................................................................115 S Schnittstellen Ethernet (AL-M300DN)...............................................221 Ethernet (AL-M400 Serie)....