Instruction manual

Attention:
Turn power switch to "O" before inserting or removing the bobbin.
When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised.
- Open the hinged cover. (1)
- Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so that the thread
runs in a clockwise direction (arrow). (2)
- Pull the thread through the slot, down and to the left until it enters the
delivery eyelet (rectangular opening) under the tension spring. (3)
- Hold the bobbin case by the hinged latch. (4)
- Insert the bobbin case fully into the shuttle race and release the latch.
Make sure that the metal finger fits into the notch at the top of the race
cover. (5)
Attention:
Assurez-vous de placer l'interrupteur principal en position "O" avant
d'insérer ou de retirer la canette.
Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veiller à ce que
l'aiguille se trouve à sa plus haute position.
- Ouvrir le couvercle à charnière du bras libre. (1)
- Tenir le boîtier à canette d'une main. Introduire la canette de façon à
que le fil s'enroule dans le sens des aiguilles d'une montre (flèche) (2).
- Engager le fil dans la fente et tirer vers la gauche et sous le ressort
jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture rectangulaire (3).
Laisser dépasser le fil environ 15cm (6").
- Maintenir le loquet du boîtier à canette entre le pouce et l'index.
- Glisser le boîtier à canette dans la coursière du crochet, en vous
assurant que le doigt du boîtier s'insère complètement dans la fente de
la coursière.
Inserting bobbin/ Mise en place de la canette
13
12
3
4
5