Gourmet Buffet Server with Warming Tray Bandeja Gourmet Para Buffet con Fuente Calefactora Plat-Réchaud de Buffet avec Plateau Chauffant OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’INSTRUCTION Model/Modelo/Modèle: KP400 120 V., 60Hz., 400 Watts EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.
GETTING TO KNOW YOUR BUFFET SERVER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Buffet Server, basic safety precautions should always be followed, including the following: 15. Do not touch the hot surfaces of the buffet server without the use of ovenmitts. 16. WARNING: The sides and bottom of the metal housing get very warm. It is recommended that you use an insulated hot pad underneath the unit to avoid any heat damage to your counter or furniture.
Before Using Your Buffet Server Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. Prior to first use of buffet server please ensure that you are familiar with the names of all the parts and their function. IMPORTANT: PRIOR TO FIRST USE REMOVE ALL PACKAGING MATERIALS AND CLEAN THE UNIT THOROUGHLY! • Before using for the first time, wash the stainless steel chafing dish retainer, chafing dishes, and lids in hot, soapy water or dishwasher.
Cleaning and Maintenance of Your Buffet Server IMPORTANT: DO NOT ATTEMPT TO IMMERSE THE PLATE WARMER, CORD OR PLUG OF THE BUFFET SERVER IN WATER. 4. The chafing dishes, lids and chafing dish retainer may be cleaned with hot, soapy water. The chafing dishes and lids can be put in the dishwasher if desired. How to Clean the Buffet Server CAUTION: Buffet server is very hot! Handle carefully using oven mitts.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARTES DE SU BANDEJA PARA BUFFET Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea cuidadosamente las instrucciones. 2. Use la bandeja para buffet únicamente para lo que fue diseñada. 3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad principal en agua o cualquier otro líquido. 4. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las asas o perillas. 5.
Antes de Usar su Bandeja para Buffet Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. Antes de usar por primera vez su bandeja para buffet, asegúrese de familiarizarse con los nombres de todas sus partes y sus funciones.
Limpieza y Mantenimiento de su Fuente de Buffet IMPORTANTE: NO INTENTE SUMERGIR LA FUENTE CALEFACTORA, CABLE O ENCHUFE EN AGUA. 4. Los platos calefactores, tapas y soporte de los platos pueden lavarse con agua caliente y jabón. Puede lavar los platos calefactores y las tapas en el lavavajillas si lo desea. Limpieza de su Bandeja para Buffet CUIDADO: ¡La bandeja para buffet se calienta mucho! Manéjela con cuidado usando agarraderas.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE PLATEAU À BUFFET Lors de l’utilisation de votre plateau à buffet, des précautions élémentaires doivent être observées: 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il est conçu. 3. Pour éviter le risque d’électrocution, évitez d’immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou autres liquides. 4. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées.
Avant d’Utiliser Votre Plateau à Buffet Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. Avant d’employer votre plateau à buffet pour la première fois, familiarisez-vous avec le nom et la fonction de toutes les pièces.
Soins et Entretien de Votre Plateau à Buffet IMPORTANT: N’IMMERGEZ PAS LE RÉCHAUD, LE CORDON D’ALIMENTATION OU LA FICHE DU PLATEAU À BUFFET. 4. Les chauffe-plats, couvercles et le plateau de retenue des chauffe-plats se nettoient à l’eau chaude savonneuse. Les chauffe-plats et couvercles vont au lave-vaisselle. Nettoyage du Plateau à Buffet MISE EN GARDE: Le plateau à buffet est très chaud! Manipulez-le prudemment à l’aide de gants de cuisson.