Instructions / Assembly

INSTUCTIONS
Thank You
You’ ve just purchased a
lighting product designed
and built to provide you
Merci
Vous venez d’acheter
un système d’éclairage
conçu et fabriqué pour
vous donner des années
Gracias
Has comprado un producto de
iluminación diseñado y fabricado
para proporcionarte muchos años de
INSTRUCTION
MANUAL
MODE
D’EMPLOI
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
31930-017
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Suivez les instructions d’assemblage en les lisant dans l’ordre numérique croissant.
Faites appel un électricien qualifié pour l’installation de ce luminaire.
Avant d'installer le luminaire, coupez le courant en déclenchant le disjoncteur ou en retirant le fusible dans la boîte à fusibles
Tous les branchements électriques doivent être conformes aux codes locaux et au Code national de l’électricité ou aux normes du Code
canadien de l’électricité.
Utilisez des capuchons de connexion homologués ACN ou UL convenant à la taille, au type et au nombre de conducteurs.
Raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie de courant (vert ou en cuivre dénudé) au fil en cuivre dénudé du luminaire. Si la boîte de
sortie de courant ne possède pas de fil de mise à la terre, raccordez le fil en cuivre dénudé du luminaire à la vis de mise à la terre verte de la traverse.
CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS
Sigue las instrucciones de ensamblaje según el orden numérico.
Contrata a un electricista calificado para instalar esta lámpara.
Antes de comenzar a instalar esta lámpara, corta la electricidad apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja correspondiente.
Todas las conexiones eléctricas tienen que cumplir con las normas locales y del Código Nacional de Electricidad (N.E.C, por sus siglas en inglés)
o del Código Canadiense de Electricidad.
Usa conectores de cable con clasificación UL o CSA, apropiados para el calibre, tipo y cantidad de conductores.
Une el cable a tierra de la caja de conexiones (verde o cobre pelado) y el cable de cobre pelado de la lámpara. Si la caja de conexiones no tiene
cable a tierra, conecta el cable de cobre pelado de la lámpara al tornillo verde a tierra en la barra transversal.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils requis pour l’assemblage (non compris) : Tournevis plat, tournevis cruciforme, pince, ruban isolant et coupe-fils.
Outils utiles (non compris) : Outils à dénuder, échelle
Tiempo aproximado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Destornillador de cabeza plana, destornillador Phillips, alicate, cinta
de electricista y cortacables.
Herramientas útiles (no incluidas): Pelacables, escalera
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required For Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers, Electrical tape and Wire cutters.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Ladder
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Follow the assembly instructions by reading the numerical progression.
Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture.
Before installing fixture, disconnect power by turning off the circuit breaker
or by removing the fuse at the fuse box.
All electrical connections must be in accordance with local and National Electrical Code or Canadian Electrical Code standards.
Use CSA or UL listed wire connectors suitable for the gauge, type and number of conductors.
Attach junction box grounding wire (green or bare copper) and the bare copper wire from the fixture together. If junction box has no ground wire,
attach the bare copper fixture wire to the green ground screw on the crossbar.
31930-017

Summary of content (2 pages)