User Manual

QUICK START GUIDE
Please, read
the full product
guide included
in the box or on
our website.
© 2019 Evapolar LTD. All rights reserved.
Developed in Europe. Made in China.
FILL THE RESERVOIR
WITH WATER
CONNECT, ADJUST, FIND
STABLE PLACE
1. Slide the handle
backwards and lift it up.
The water reservoir opening
is located under the handle.
2. For easier filling use the
supplied funnel. It can be
found under the upper cover.
Quick water saturation is
normal.
3. Use the power cord
to connect the device
to a power source:
power bank, laptop,
etc. Power source:
5V, 2A.
4. Short press control button
to start the fan and adjust
the airflow speed.
Long press is to turn the
lighting on/off.
Move the front grill
louvres to adjust the
airflow direction.
Place it on the horizontal
and even surface only.
Do not tilt.
ENGLISH
ENGLISH
3 4
8OO ml
ENCHA O RESERVATÓRIO
COM ÁGUA
1. Mova a pega para trás e
levante.
A abertura para o reservatório
de água está localizado por
debaixo da pega.
2. Para facilitar o enchimento
use o funil disponibilizado.
Encontra-se debaixo da
cobertura superior.
É normal encontrar alguma
acumulação de água.
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
7
8OO ml
LLENAR EL RESERVORIO
CON AGUA
CONECTAR, AJUSTAR,
ENCONTRAR LUGAR ESTABLE
1. Deslice el mango al
revés y levantalo.
La abertura del depósito de
agua se encuentra debajo
del asa.
2. Para un llenado más fácil
utiliza el embudo suministrado.
Se puede encontrar debajo de
la tapa superior.
La saturación rápida del agua
es normal.
3. Use el cable de
alimentación para
conectar el dispositivo
a una fuente de
alimentación: banco de
energía, computadora
portátil, etc. Fuente de
alimentación: 5V, 2A.
4. Presione brevemente el botón
de control para encender el
ventilador y ajustar la velocidad
del flujo de aire. Una pulsación
larga es para encender / apagar
la iluminación.
Mueva las rejillas delanteras
de la parrilla para ajustar la
dirección del flujo de aire.
Colóquelo en la superficie
horizontal y uniforme solamente.
No incline.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5 6
CONECTE, AJUSTE,
ENCONTRE UM SÍTIO ESTÁVEL
3. Utilize o cabo de
alimentação para ligar o
aparelho a uma fonte de
energia: bateria externa,
portátil, etc. Fonte
Eléctrica: 5V, 2A
4. Pressione levemente o
botão de control para iniciar
a ventoinha e ajustar a
velocidade do ar.
Pressione com força para
ligar ou desligar a iluminação.
Movimente as pás da grelha
para ajustar a direcção do
vento.
Coloque apenas na horizontal
e numa superfície plana.
Não incline.
8
8OO ml
TÖLTSE FEL A TARTÁLYT
VÍZZEL
CSATLAKOZTATÁS, BEÁLLÍTÁS,
STABIL ELHELYEZÉS
1. Csúsztassa hátrafelé
a fogantyút és emelje fel.
A víztartály nyílása a
fogantyú alatt található.
2. Könnyebb feltöltéshez
használja a felső borítás alatt
található tölcsért.
A gyors átnedvesedés
normális.
3. A tápkábel
segítségével
csatlakoztassa az
eszközt egy
áramforráshoz: power
bank, laptop, stb.
Áramforrás: 5V, 2A.
4. Nyomja meg a kezelőgombot
röviden a ventillátor elindításához
és állítsa be a lágáram
sebességét.
A gombot hosszan nyomva
be/kikapcsolhatja a világítást.
Az elülső szellőzőnyílás
zsalujainak mozgatásával
beállíthatja a légáram irányát.
Kizárólag vízszintes, egyenes
felületre helyezze.
Ne döntse meg.
MAGYAR
15 16
8OO ml
RIEMPIRE IL SERBATOIO
CON L'ACQUA
CONNETTERE, REGOLARE,
TROVARE UNA POSIZIONE STABILE
1. Spostare la maniglia
all'indietro e sollevarla.
L'apertura del serbatoio
dell'acqua è posizionata
dietro la maniglia.
2. Per facilitare l'operazione
usare l'imbuto fornito che si
trova sotto lo sportellino
superiore.
È normale che si saturi
rapidamente d'acqua.
3. Utilizzare il cavo di
alimentazione per
collegare il dispositivo a
una fonte di
alimentazione: power
bank, computer
portatile, ecc. Fonte di
alimentazione: 5V, 2A.
4. Premere il tasto velocemente per
avviare la ventola e per regolare la
velocità del flusso d'aria.
Premere più a lungo per
accendere/spegnere
l'illuminazione.
Muovere le alette della
griglia anteriore per
direzionare il flusso d'aria.
Sistemare esclusivamente
su una base d'appoggio piana
e orizzontale. Non inclinare.
ITALIANO
ITALIANO
13 14
8OO ml
REMPLISSEZ LE RÉSERVOIR
AVEC DE L’EAU
BRANCHEZ, AJUSTEZ,
TROUVEZ UN ENDROIT STABLE
1. Glissez la poignée vers
l’arrière et levez-la.
L’ouverture du réservoir
d’eau est située sous la
poignée.
2. Utilisez l’entonnoir inclus
pour faciliter le remplissage.
Il est disponible sous le
couvercle supérieur.
Une rapide saturation en eau
est normale.
3. Utilisez le câble
d’alimentation pour
connecter l’appareil à
une source
d’alimentation : batterie
externe, ordinateur
portable, etc. Source
d’alimentation : 5V, 2A.
4. Appuyez rapidement sur le
bouton d’alimentation pour
démarrer la ventilation et
ajuster la vitesse du flux d’air.
Un appui prolongé
active/désactive l’éclairage.
Déplacer la sortie d’air
frontale pour ajuster la
direction du flux d’air.
Positionnez-le uniquement sur
une surface horizontale et
plane. Ne pas incliner.
FRANÇAIS
11 12
8OO ml
FÜLLEN SIE DEN BEHÄLTER
MIT WASSER
VERBINDEN MIT DER STROMQUELLE
UND FINDEN SIE EINEN GEEIGNETEN
PLATZ FÜR DAS GERÄT
1. Schieben Sie den Handgriff
rückwärts und heben Sie ihn an.
Die Wassertanköffnung befindet
sich unter dem Handgriff.
2. Zum einfacheren Befüllen
verwenden Sie den
mitgelieferten Trichter. Er
befindet sich unter der oberen
Abdeckung.
Die schnelle Wassersättigung
ist normal.
3. Verwenden Sie das
Kabel, um das Gerät an
die Stromquelle
anzuschließen:
Powerbank, Laptop,etc.
Stromquelle: 5V, 2A.
4. Drücken Sie die Steuertaste auf
dem Gerät, um den Lüfter zu starten
und die Luftstromgeschwindigkeit
einzustellen.
Durch ein langes Drücken wird die
Beleuchtung ein- / ausgeschaltet.
Bewegen Sie die vorderen
Lüftungsgitterlamellen, um die
Luftstromrichtung einzustellen.
Legen Sie es nur auf eine horizontale
und ebene Fläche. Nicht kippen.
DEUTSCH
DEUTSCH
9 10
8OO ml
LANGUAGES
English
Español
Português
Deutsch
Français
Italiano
Magyar
Česky
中國
한국
日本語

Русский
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
FRANÇAIS
MAGYAR
NAPLNÍTE REZERVOAR
VODOU
PŘIPOJTE A NASTAVTE
PEVNOU POLOHU
1. Odstrčte držátko dozadu
a dejte ho nahoru. Otvor pro
naplnění rezervoáru vodou
je pod držátkem.
2. Pro pohodlnost naplnění
vodou použijte kráter, který je
v soupravě. Můžete ho najít
nahoře pod pokličkou.
Rychlé vsakování je podle
předpisu.
3. Použijte síťové
napojení pro připojení
zdroje. Např.
akumulátoru nebo
počítače. Napájecí
zdroj je 5V, 2A.
4. Krátké zmáčknutí
knoflíku řízení: zapnutí
ventilátoru, rychlost
proudění vzduchu.
Poloha mřížky reguluje
směr.
Dlouhé zmáčknutí
tlačítka: podsvícení.
Rozmístěte složení na
rovné, horizontální ploše.
Nenaklánějte.
ČESKY
ČESKY
17 18
8OO ml
НАПОЛНИТЕ РЕЗЕРВУАР
ВОДОЙ
ПОДКЛЮЧИТЕ, НАСТРОЙТЕ,
НАЙДИТЕ УСТОЙЧИВОЕ
ПОЛОЖЕНИЕ
1. Отодвиньте ручку назад
и поднимите ее вверх.
Отверстие для наполнения
резервуара водой
расположено под ручкой.
2. Для удобства наполнения
водой используйте
входящую в комплект
воронку. Вы можете найти
ее под верхней крышкой.
Быстрое впитывание воды
испаряющим материалом
соответствует норме.
3. Используйте шнур
питания для подключения
устройства к источнику
питания: внешнему
аккумулятору, ноутбуку и
т.п. Источник питания: 5V,
2A.
4. Короткое нажатие кнопки
управления: запуск
вентилятора, скорость
воздушного потока.
Положение пластин решетки
регулирует его направление.
Длинное нажатие кнопки:
подсветка вкл/выкл.
Размещайте устройство на
ровной горизонтальной
поверхности.
Не наклонять.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
27 28
8OO ml
に水を注
接続調節安定た場所探す
1. 後ろにスライ
ドしてく
さい。
の注水口はハン
の下に
2. カバーの下にる付属の
ごを使楽に注水を
行うとがきま
急激な水分飽和は正常な現象
す。
3. 機器の電源ケブルを
電源(ポーブルチ
ャーノートパソコン
)にお繋ぎ
電源: 5V2A
4. ント
を回風速を調
ださい。
タン押しるとライ
切り替わりす。
ルのルーバー
(羽板)を動か風向き
調ださい。
機器は水平で平な場所に設
ださい。
機器を傾けないでさい
日本
日本
23 24
8OO ml
把水库装满水
连接,调整,找到稳定
的位置
1. 将手柄向后滑动
并提起。
水箱开口位于手柄
下方。
2. 为了便于灌装,请使
用所提供的漏斗。
其能在上盖下找到。
3. 使用电源线将
设备连接到电源
:电源库、笔记
本电脑等。电源
5V, 2A
4. 短按控制按钮启动
风扇,调节风速。长
按是要把灯打开/关
掉。
移动前格栅百叶窗,
调整气流方向。
将其放置在水平和均
匀的表面上。
请勿倾斜。
中國
中國
19 20
8OO ml
물탱크를 채우십시오
연결 과 조정 후 안정된 자리를
찾습니다.
1. 손잡이를 뒤쪽으로
위로 올리십시오.
저장소의 입구는 손잡이
아래에 배치되어있습니다.
2. 쉬운 보충을 위하여
뚜껑 아래에 내장된
깔때기를 사용합니다.
빠른 충원은 정상입니다.
3.전원 케이블로
전력원에 연결하여
기기를 충전합니다:
보조 배터리,
노트북, 등. 전력원:
5V, 2A.
4.
컨트롤 버튼을 짧게 눌러
선풍기를 작동시키고
풍력을 조정합니다.
길게 누르면 조명을 켰다
끌 수 있습니다.
앞면의 날개를 움직여
풍향을 조정합니다.
경사가 없이 평탄한 표면에
놓고 사용하십시오.
기울지 마십시오.
한국
한국
21 22
8OO ml
  
   
 
    
    .
.
    
    .
   . 
  .  
  .
  
 
 :  
    
 2   5 : 
.
    
   
    
    
.
   
     
   

25 26
8OO ml

FOR ADDITIONAL
GUIDANCE AND
MORE INFORMATION
CONTACT EVAPOLAR
SUPPORT:
support.evapolar.com

Summary of content (1 pages)