HUGH™44 CEILING FAN HUGH™52 CEILING FAN MODEL #FPS8332B** MODEL #FPS8355B** Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date FPS8332B** Net Weight 13.89 lbs (6.30 kg) FPS8355B** Net Weight 16.53 lbs (7.50 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
This manual is designed to make it as easy as possible for you to assemble, install, operate, and maintain your ceiling fan Tools Needed for Assembly Materials Wiring outlet box and box connectors must be of type required by local code. The minimum wire would be a 3conductor (2-wire with ground) of the following size: Four wire connectors WARNING Before assembling your ceiling fan, refer to section on proper method of wiring your fan (page 7).
Energy Efficient Use of Ceiling Fans Ceiling fan performance and energy savings rely heavily on the proper installation and use of the ceiling fan. Here are a few tips to ensure efficient product performance. Using the Ceiling Fan Year Round Summer Season: Use the ceiling fan in the counterclockwise direction. The airflow produced by the ceiling fan creates a wind-chill effect, making you “feel” cooler. Select a fan speed that provides a comfortable breeze, lower speeds consume less energy.
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span between two joists and takes the place of wooden blocking. CEILING JOIST WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan WARNING Ceiling The fan must be hung with at least 7´ of clearance from floor to blades. (Figure 1) WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Hang and Wire Your Ceiling Fan (continued) 5. Attach the safety cable to ceiling support cable. Slide cable clamp onto safety cable (from fan). Place the end of cable through the loop of ceiling support cable. Pull as much cable through loop as possible. Feed end of cable into clamp hole and firmly tighten screw (Figure 5). Cut off excess safety cable. 6.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Assemble the motor assembly to ceiling bracket using the previously removed screws and securely tighten all screws. (Figure 1) Ceiling Bracket Assembly Motor Assembly Figure 1 2. Push the canopy trim ring up to conceal the screws, such that the mounting tabs seat into the dimpled grooves in the ceiling bracket midway between the screws.
How to Assemble Your Light Kit 1. Remove one of the three screws in the support bracket at the bottom of the motor assembly and retain the screw for later. Slightly loosen the remaining two screws. (Figure 1) Figure 1 2. Assemble the light kit assembly to the support bracket using the two key slots in the light kit assembly. Replace the third screw and securely tighten all three screws. (Figure 2) Motor Motor Light Kit Assembly Figure 2 3.
How to Assemble Your Light Kit (continued) 6. Remove the three screws in the upper LED plate assembly and retain the screws for later. (Figure 6) Upper LED Plate Assembly Figure 6 7. If you want to install the light kit, skip the step Assemble the light kit wire cover to the upper LED plate assembly using the preousily removed screws and securely tighten all three screws. (Figure 7) Upper LED Plate Assembly Light Kit Wire Cover Figure 7 8A.
How to Operate Your Ceiling Fan 1. IMPORTANT: Using a full range dimmer switch (not included) to control fan speed will damage the fan. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use a full range dimmer switch to control the fan speed. (Figure 1) 2. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box.
How to Operate Your Ceiling Fan (continued) 5. Remote functions: (Figure 5) Figure 5 6. If airflow is desired in the opposite direction, turn the fan off and wait for the blades to stop turning. Remove glass or plastic cap from light kit, then slide the reverse switch inside the light kit assembly to the opposite position reinstall glass or plastic cap. Turn fan on again.
How to Install Your Remote Control 1. Installing Wall Holder: (Figure 1) Attach wall holder using the two provided screws. Figure 1 Maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish. Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent damage to finish. CAUTION Do not use water when cleaning your ceiling fan.
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble 1. FAN WILL NOT START Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2. Loose power line connections to the fan, or loose switch wire connections in the switch housing. 2. Check line wire connections to fan and switch wire connections in the switch housings.
Parts List Model #FPS8332B** & FPS8355B** Ref.
FPS8332B** Exploded-View Illustration 1 12 2 3 12 4 5 7 12 8 6 9 11 Figure 1 NOTE: 16 10
FPS8355B** Exploded-View Illustration 1 12 2 3 4 12 5 7 12 8 6 9 11 Figure 1 NOTE: 17 10
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 FAX: 866-482-5215 FANIMATION.COM 2019/02 V.
VENTILADOR DE TECHO HUGH™44 VENTILADOR DE TECHO HUGH™52 MODELO #FPS8332B** MODELO #FPS8355B** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Fecha de compra FPS8332B** Peso neto 6.30 kgs (13.89 lbs) FPS8355B** Peso neto 7.50 kgs (16.53 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation 6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que vendió el ventilador ni de Fanimation. 7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía. 8.
Instrucciones para el desempaque Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de veri cación. Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido. ADVERTENCIA No instale o utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation específicamente para el mismo.
r v El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. r cho Uso del ventilador de techo todo el año En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más.
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. Vigas del techo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte de ventilador de 15,88kg (35lb).
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 2 m (7´) del piso (Figura 1) AVERTISSEMENT Le ventilateur doit être accroché de façon à ce que ses pales soient au moins à 7 pieds. (Figure 1) 2m (7 pies) como mínimo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador.
Cómo colgar y realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) 5. Conecte el cable de seguridad para cable de soporte de techo. Deslice la abrazadera del cable en el cable de seguridad (del ventilador). Coloque el extremo del cable a través del bucle del cable de soporte de techo. Tire de la cantidad de cable a través del bucle como sea posible. Introduzca el extremo del cable en el orificio de la abrazadera y apriete firmemente el tornillo (Figura 5). Corte el exceso de cable de seguridad.
Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Instale la unidad del motor a la unidad de soporte de techo utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 1) Unidad de soporte del ventilador Motor Figura 1 2. Presione hacia arriba el anillo de la cubierta de tornillos para ocultar los tornillos. Así, las pestañas de montaje se coloquen en las ranuras con muescas ubicadas en la cubierta del techo entre los tornillos.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa 1. Guárdelos para después y afloje levemente los otros dos tronillos. (Figura 1) Figura 1 2. Instale la ensamble de la placa de iluminación en el soporte utilizando las dos ranuras principales de conexión. Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tronillos. (Figura 2) Motor Motor Figura 2 Ensamble de la placa de iluminación 3. Extraiga uno de los tres tornillos del ensamble de la placa de iluminación y guárdelos para paso 5.
Cómo ensamblar su el kit de iluminación o la tapa (cont.) 6. Extraiga los tres tornillos del Unidad de placa LED superior y Guárdelos para después. (Figura 6) Unidad de placa LED superior Figura 6 7. Si desea instalar el kit de iluminación, sáltese este paso. Instale la cubierta del cable del kit de iluminación en la unidad de placa LED superior utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos.
Cómo ensamblar los kit de luz (cont.) 9. Instale la unidad de placa LED inferior sobre la unidad de placa LED superior utilizando los tornillos retirados previamente fije con seguridad los tres tornillos. (Figura 9) PRECAUCIÓN Unidad de placa LED superior La fuente de luz está diseñado para esta aplicación específica y puede recalentarse si reparado por personal no capacitado.
Cómo utilizar su control remoto de mano 1. El uso de un regulador de la intensidad completa (no incluido) para controlar la velocidad del ventilador dañará el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice dicho regulador para controlar la velocidad del ventilador. (Figura 1) 2. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal.
Cómo utilizar su control remoto de mano (cont.) 5. Funciones del control remoto: (Figura 5) Luz LED del indicador: Velocidad del ventilador Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Enciende el ventilador y disminuye la velocidad. Enciende el ventilador y aumenta la velocidad. Figura 5 Temporizador de apagado automático: Pulse y tanto el ventilador y la iluminación se apagarán tras 1 hora. Pulse y tanto el ventilador y la iluminación se apagarán tras 3 hora.
Cómo instalar su mando a distancia 1. Instalación de la placa de la pared: (Figura 1) Fije la placa de la pared usando los dos tornillos suministrados. Figura 1 Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado.
Solución de problemas ʆADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. ʆAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, placez le coffret à fusibles ou le disjoncteur hors tension avant de tenter d’identifier tout problème pouvant affecter votre ventilateur. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1.
Lista de piezas Modelos N.° N.° de Ref. 1 Descripción FPS8332B**Pieza # N.° FPS8355B**Pieza # N.
Modelo N.
Modelo N.
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com 2019/02 V.