OBJ_DOKU-0000004808-001.fm Page 1 Wednesday, June 24, 2015 10:11 AM EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-4-2:2009 EN 50581 : 2012 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG (→ 2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20 →) Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Director of Advanced Technology FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 2 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 2 ASCM12 (**) 7 116 ... 12 ABSU12W4 (**) 7 113 ... 12 ABSU12 (**) 7 113 ...
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 4 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 4 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 5 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 5 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 6 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 6 3. ABSU12 ASCM12 1. 2. ASCM12 ABSU12W4 3. 4. 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 7 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 7 ASCM12 ASCM12 1. 2. 4. 3.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 8 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 8 1. 2.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 11 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 11 1. 2. ABSU12 ABSU12W4 = 10 sec. ASCM12 10 sec.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 14 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 14 de Originalbetriebsanleitung. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Akku aus dem Elektrowerkzeug entfernen.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 15 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM de Symbol, Zeichen 15 Erklärung Große Drehzahl Drehmoment verkleinern Drehmoment vergrößern (**) Zeichen U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 16 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 16 de Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material. Asbest gilt als krebserregend. Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschädigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. Verwenden Sie Klebeschilder. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 17 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM de 17 Bedienungshinweise. Konformitätserklärung. Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter und den Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Motors. Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Eine thermische Überlastung des Elektrowerkzeugs wird durch Blinken der LED im Handgriff angezeigt. Bei Überlastung schaltet das Elektrowerkzeug ab.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 18 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 18 en Original Instructions. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this working step, remove the battery from the power tool.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 19 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM en Symbol, character 19 Explanation High speed Reduce torque Increase torque (**) may contain numbers and letters Character Unit of measurement, international Unit of measurement, Explanation national U V V f Hz Hz Frequency n0 nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 20 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 20 en Do not machine any material containing asbestos. Asbestos is cancerogenic. Do not rivet or screw any name-plates or signs onto the power tool. If the insulation is damaged, protection against an electric shock will be ineffective. Adhesive labels are recommended. Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the power tool manufacturer.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 21 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM en Handling the battery. Operate and charge the battery only within the battery operating-temperature range of 0°C – 45°C (32°F – 113°F). At the beginning of the charging procedure, the battery temperature must be within the battery operating-temperature range.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 22 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 22 fr Instruction d’origine. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 23 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM fr Symbole, signe 23 Explication Faible vitesse de rotation Vitesse de rotation élevée Diminuer le couple Augmenter le couple (**) peut contenir des chiffres ou des lettres Signe Unité internationale Unité nationale Explication U V V Tension en courant continu f Hz Hz Fréquence n0 /min, min-1, rpm, r/min tr/min Vitesse à vide (pour accumulateur complètement chargé) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 24 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 24 fr Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 25 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM fr 25 Travaux d’entretien et service après-vente. Le risque causé par l’inhalation de poussières dans les poumons dépend de l’exposition aux poussières. Utilisez une aspiration adaptée à la poussière générée ainsi que des équipements de protection personnels et veiller à bien aérer la zone de travail. Ne confiez le travail sur des matériaux contenant de l’amiante qu’à des spécialistes.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 26 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 26 it Istruzioni originali. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 27 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM it Simbolo 27 Descrizione Numero di giri minimo Numero di giri massimo Ridurre la coppia Aumentare la coppia (**) Simbolo U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 28 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 28 it Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano. Impugnare saldamente l’elettroutensile. Possono verificarsi brevemente elevati momenti di reazione. Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto è ritenuto materiale cancerogeno.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 29 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM it svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare. Istruzioni per l’uso. Azionare il commutatore del senso di rotazione ed il selettore di marcia esclusivamente a motore fermo. Spingere il commutatore di marcia sempre fino all’arresto.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 30 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 30 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Verwijder voor deze handeling de accu uit het elektrische gereedschap.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 31 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM nl Symbool, teken 31 Verklaring Laag toerental Hoog toerental Draaimoment verkleinen Draaimoment vergroten (**) kan cijfers of letters bevatten Teken Eenheid internationaal Eenheid nationaal Verklaring U V V Elektrische gelijkspanning f Hz Hz Frequentie n0 nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 32 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 32 nl Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp- en materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 33 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM nl Houtstof en lichtmetaalstof, hete mengsels van schuurstof en chemische stoffen kunnen onder ongunstige omstandigheden zelf tot ontsteking komen of een explosie veroorzaken. Voorkom wegvliegende vonken in de richting van het stofreservoir en oververhitting van het elektrische gereedschap en het schuurmateriaal. Maak het stofreservoir op tijd leeg.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 34 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM es 34 Manual original. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de efectuar el trabajo descrito retire primero el acumulador de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 35 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM es Símbolo 35 Definición Bajas revoluciones Altas revoluciones Reducción del par de apriete Aumento del par de apriete (**) Símbolo U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 36 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 36 es Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo queda sujeta de forma mucho más segura con un dispositivo de fijación que con la mano. Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Pueden presentarse súbitamente unos altos pares de reacción. No trabaje materiales que contengan amianto. El amianto es cancerígeno. Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta eléctrica con tornillos o remaches.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 37 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM es mienta eléctrica y de la pieza a lijar, vacíe con suficiente antelación el depósito de polvo, respete las instrucciones de trabajo del fabricante del material y las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Indicaciones para el manejo. Únicamente accione los selectores del sentido de giro y de velocidad con el motor detenido. Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 38 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 38 pt Manual de instruções original. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 39 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM pt Símbolo, sinal 39 Explicação Peso conforme EPTA-Procedure 01 Pequeno n° de rotações Grande n° de rotações Reduzir o binário Aumentar o binário (**) pode conter cifras ou letras Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação U V V Tensão elétrica contínua f Hz Hz Frequência n0 /min, min-1, rpm, r/min rpm Número de rotações em vazio (com o acumulador completamente carregado) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 40 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 40 pt Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protetor. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 41 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM pt inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de trabalho. O processamento de materiais que contêm asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 42 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 42 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Αφαιρέστε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν εκτελέσετε αυτό το βήμα εργασίας.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 43 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM el Σύμβολο, χαρακτήρας 43 Ερμηνεία Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών Μείωση ροπής στρέψης Αύξηση ροπής στρέψης (**) μπορεί να περιέχει ψηφία ή γράμματα Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα U V V Ερμηνεία συνεχής ηλεκτρική τάση f Hz Hz Συχνότητα n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Αριθμός στροφών στο ρελαντί (όταν η μπαταρία είναι εντελώς φορτισμένη) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 44 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 44 el Να προσέχετε μήπως υπάρχουν μη ορατοί ηλεκτρικοί αγωγοί και σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή νερού. Πριν αρχίσετε την εργασία σας ελέγξτε την περιοχή που πρόκειται να εργαστείτε π. χ. με μια συσκευή εντοπισμού μετάλλων. Να φοράτε πάντοτε τη δική σας, ατομική προστατευτική ενδυμασία. Να χρησιμοποιείτε επίσης, ανάλογα με την εκάστοτε εργασία που εκτελείτε, προστατευτικές μάσκες, προστατευτικές διατάξεις ματιών ή προστατευτικά γυαλιά.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 45 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM el Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς, κατά τη διάρκεια ενός ορισμένου χρονικού διαστήματος εργασίας, θα πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το μηχάνημα βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 46 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 46 el Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου μπορεί να περιέχεται μόνο ένα μέρος των εξαρτημάτων που περιγράφονται ή απεικονίζονται σ’ αυτές τις οδηγίες χρήσης. Δήλωση συμμόρφωσης.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 47 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM da 47 Original betjeningsvejledning. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Fjern akkuen fra el-værktøjet, før dette arbejdsskridt udføres.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 48 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM da 48 Symbol, tegn Forklaring Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal Drejningsmoment reduceres Drejningsmoment øges (**) kan indeholde tal eller bogstaver Tegn Enhed international Enhed national Forklaring U V V Elektrisk jævnspænding f Hz Hz Frekvens n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min /min Omdrejningstal i tomgang (med helt ladet akku) Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 49 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM da 49 Hold godt fast i el-værktøjet. Der kan opstå høje reaktionsmomenter for en kort tid. Sav ikke i asbestholdigt materiale. Asbest er registreret som kræftfremkaldende. Det er forbudt at skrue eller nitte skilte og tegn på elværktøjet. En beskadiget isolering beskytter ikke mod elektrisk stød. Anvend klæbeetiketter. Anvend ikke tilbehør, hvis det ikke er udviklet eller frigivet specielt af el-værktøjets fabrikant.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 50 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 50 da Håntering med akkuen. Brug og lad kun akkuen i et akku-driftstemperaturområde mellem 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Akku-temperaturen skal befinde sig i akkudriftstemperaturområdet, når opladningen går i gang.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 51 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM no 51 Original driftsinstruks. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette gjøres må batteriet tas ut av elektroverktøyet.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 52 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM no 52 Symbol, tegn Forklaring Lavt turtall Høyt turtall Reduksjon av dreiemomentet Øking av dreiemomentet (**) Kan inneholde sifre eller bokstaver Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring U V V elektrisk likespenning f Hz Hz Frekvens n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min min-1 Tomgangsturtall (ved fullt oppladet batteri) Ø mm mm Diameter til en rund del LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 53 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM no Hold elektroverktøyet godt fast. Det kan oppstå høye reaksjonsmomenter i korte perioder. Ikke bearbeid asbestholdig material. Asbest kan fremkalle kreft. Det er forbudt å skru eller nagle skilt eller tegn på elektroverktøyet. En skadet isolasjon gir ingen beskyttelse mot elektriske støt. Bruk klebeskilt. Bruk kun reservedeler eller tilbehør som er levert og godkjent av produsenten.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 54 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 54 no Håndtering av batteriet. Bruk og lad batteriet kun opp i et batteri-driftstemperaturomårde på 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Batteri-temperaturen må være i batteri-driftstemperaturområdet når oppladingen påbegynnes.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 55 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sv 55 Bruksanvisning i original. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Före detta arbetsmoment ska batteriet tas ur elverktyget.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 56 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sv 56 Symbol, tecken Förklaring Lågt varvtal Högt varvtal Reducera vridmomentet Öka vridmomentet (**) innehåller inga siffror eller bokstäver Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring U V V Elektrisk likspänning f Hz Hz Frekvens n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min r/min Tomgångsvarvtal (med fulladdat batteri) Ø mm mm Diameter för en rund komponent LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 57 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sv Asbesthaltigt material får inte bearbetas. Asbest anses vara cancerframkallande. Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor och märken på elverktyget. En skadad isolering skyddar inte längre mot elstöt. Använd dekaler. Använd endast tillbehör som speciellt tagits fram eller godkänts av elverktygets tillverkare. Användningen behöver inte vara säker bara för att tillbehöret passar till elverktyget.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 58 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 58 sv Hantering av batterier. Använd och ladda batteriet endast inom temperaturområdet 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Batteriets temperatur måste vid start av laddning ligga inom driftstemperaturområdet.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 59 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM fi 59 Alkuperäinen käyttöohje. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen tätä työvaihetta akku on otettava irti sähkötyökalusta. Muutoin sähkötyökalu voi käynnistyä itsestään ja aiheuttaa tapaturman.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 60 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM fi 60 Piktogrammit Selitys Alhainen kierroslukualue Korkea kierroslukualue Kiristysmomentti pienemmälle Kiristysmomentti suuremmalle (**) voi sisältää kirjaimia tai numeroita Merkki Kansainvälinen yksikkö U V Kansallinen yksikkö Selitys V Tasajännite f Hz Hz Taajuus n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Kierrosluku tyhjäkäynnillä (akku täydessä varauksessa) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 61 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM fi Muista henkilökohtaiset suojavarusteet. Käytä työstötilanteesta riippuen kasvosuojainta, silmäsuojainta tai suojalaseja. Jos mahdollista, käytä pölysuojainta, kuulosuojainta, suojakäsineitä tai erikoisvaatetusta, joka antaa suojan ilmaan sinkoilevilta hioma- ja materiaalihiukkasilta. Varsinkin silmät on suojattava eri työstötavoilla ilmaan sinkoilevilta hiukkasilta.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 62 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 62 fi Materiaalin valmistajan työstöohjeita on noudatettava, samoin kuin maakohtaisesti voimassa olevia, kyseisten materiaalien työstöön liittyviä määräyksiä. Työstöohjeita. Pyörimissuunnan ja vaihdealueen saa vaihtaa ko. kytkimillä vasta kun moottori on pysähtynyt. Vaihdealueen valintakytkin on työnnettävä aina pohjaan saakka. Muutoin sähkötyökalu voi vioittua.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 63 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM tr 63 Orijinal kullanım kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu iş aşamasına başlamadan önce aküyü elektrikli el aletinden çakarın.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 64 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM tr 64 Sembol, işaret Açıklama Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Tork küçültme Tork büyütme (**) rakam veya harf içerebilir Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim U V V Açıklama Elektriksel doğru akım f Hz Hz Frekans n0 nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 65 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM tr İş parçasını emniyete alın. Bir germe donanımı ile emniyete alınmış iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli işlenir. Çalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun. Kısa süreli reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir. Asbest içeren malzemeyi işlemeyin. Asbest kanserojen madde kabul edilir. Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 66 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 66 tr Aşırı zorlanma durumunda elektrikli el aleti kapanır. Örneğin taşıma esnasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Tork ayarı Aletin fabrikasyon ayarı küçük ve orta büyüklükte vidalara göredir. Akünün bakımı. Aküyü sadece 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F) arasındaki akü işletme sıcaklığı arasında çalıştırın ve şarj edin.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 67 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hu 67 Eredeti használati utasítás. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ezelőtt a lépés előtt távolítsa el az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 68 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hu 68 Szimbólumok, jelek Magyarázat Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám A forgatónyomaték csökkentése A forgatónyomaték növelése (**) számjegyeket vagy betűket tartalmazhat Jel Nemzetközi egység Magyarországon Magyarázat használatos egység U V V f Hz Hz Frekvencia n0 /min, min-1, rpm, r/min /perc Üresjárati fordulatszám (teljesen feltöltött akkumulátor mellett) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 69 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hu Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 70 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 70 hu betegségeket, rákos megbetegedéseket és a szaporodási szervek károsodását válthatják ki. A porok belélegzésével kapcsolatos kockázat az expozíció mértékétől függ. Alkalmazzon a keletkező poroknak megfelelő porelszívást, viseljen személyi védőfelszereléseket és gondoskodjon a munkahely jó szellőzéséről. Az azbeszt tartalmú anyagok megmunkálását bízza szakemberekre.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 71 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM cs Původní návod k obsluze. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Před tímto pracovním krokem odstraňte z elektronářadí akumulátor. Jinak existuje nebezpečí poranění dané neúmyslným rozběhem elektronářadí.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 72 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM cs 72 Symbol, značka Vysvětlení Malý počet otáček Velký počet otáček Zmenšení kroutícího momentu Zvětšení kroutícího momentu (**) může obsahovat číslice nebo písmena Značka Jednotka mezinárodní Jednotka národní Vysvětlení U V V Elektrické stejnosměrné napětí f Hz Hz Frekvence n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Počet otáček při běhu naprázdno (u plně nabitého akumulátoru) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 73 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM cs brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích. Protiprachová maska či respirátor musejí při používání vznikající prach odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu. Zajistěte obrobek. Obrobek držený upínacím přípravkem je držen bezpečněji než ve Vaší ruce. Držte elektronářadí dobře a pevně.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 74 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 74 cs Při přetížení se elektronářadí vypne. Aby se zabránilo neúmyslnému uvedení do provozu, např. při přepravě, dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Nastavení kroutícího momentu Nastavení z výroby odpovídá rozsahu pro menší až středně velké šrouby. Zacházení s akumulátorem. Provozujte a nabíjejte akumulátor pouze v rozsahu provozní teploty akumulátoru 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F).
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 75 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sk 75 Originálny návod na použitie. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 76 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sk 76 Symbol, značka Vysvetlenie Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Zmenšiť krútiaci moment Zväčšiť krútiaci moment (**) môže obsahovať číslice alebo písmená Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie U V V Jednosmerné elektrické napätie f Hz Hz Frekvencia n0 /min, min-1, rpm, r/min min-1 Počet voľnobežných obrátok (pri úplne nabitom akumulátore) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 77 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sk Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 78 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 78 sk náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 79 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM pl 79 Oryginalna instrukcja eksploatacji. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 80 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM pl 80 Symbol, znak Objaśnienie Wysoka prędkość obrotowa Zmniejszanie momentu obrotowego Zwiększanie momentu obrotowego (**) może zawierać cyfry lub litery alfabetu Znak Jednostka międzynarodowa Jednostka lokalna Objaśnienie U V V Elektryczne napięcie stałe f Hz Hz Częstotliwość n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Prędkość obrotowa biegu jałowego (przy całkowicie naładowanym akumulatorze) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 81 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM pl przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu. Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku, gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku, bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa. Elektronarzędzie należy mocno trzymać.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 82 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 82 pl ekspozycji. Zaleca się użycie systemu odsysania, dostosowanego do rodzaju pyłu jak również osobistego wyposażenia ochronnego, a także zadbanie o dobrą wentylację stanowiska pracy. Obróbkę materiałów zawierających azbest należy zlecić odpowiednim fachowcom.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 83 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ro 83 Instrucţiuni de utilizare originale. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 84 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ro 84 Simbol, semn Explicaţie Turaţie mică Turaţie mare Reduceţi momentul de torsiune Măriţi momentul de torsiune (**) poate conţine cifre sau litere Simbol Unitate de măsură internaţională U V V Curent electric continuu f Hz Hz Frecvenţă n0 /min, min-1, rpm, r/min rot/min Turaţie de mers în gol (cu acumulatorul complet încărcat) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 85 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ro Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă ferească de micile aşchii şi particule de material.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 86 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 86 ro În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca explozii.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 87 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sl 87 Originalno navodilo za obratovanje. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Pred tem delovnim korakom odstranite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 88 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sl 88 Simbol, znaki Razlaga Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Zmanjšanje vrtilnega momenta Povečanje vrtilnega momenta (**) lahko vsebuje številke ali črke Znaki Mednarodna enota Nacionalna enota Razlaga U V V Električna enosmerna napetost f Hz Hz Frekvenca n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Število vrtljajev v prostem teku (pri napolnjeni akum. bateriji) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 89 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sl Zavarujte obdelovanec. Varneje je, da držite obdelovanec z vpenjalno napravo, kot pa z roko. Električno orodje morate trdno držati v roki. Kratkoročno lahko pride do visokih reakcijskih momentov. Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. Azbest je kancerogen. Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in znakov na električno orodje. Poškodovana izolacija ne nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte lepilne ploščice.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 90 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 90 sl Navodila za uporabo. Jamstvo in garancija. Stikalo za preklop smeri vrtenja in stikalo za izbiro stopnje pritisnite samo pri mirovanju motorja. Potisnite stikalo za izbiro stopnje vselej do omejevala. V nasprotnem primeru lahko poškodujete električno orodje. Termična preobremenitev električnega orodja se bo prikazala z utripanjem LED svetilke na ročaju. Pri preobremenitvi se električno orodje izklopi.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 91 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sr 91 Originalno uputstvo za rad. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata ukloniti akumulator iz električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 92 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sr 92 Simbol, znak Objašnjenje Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Smanjivanje obrtnog momenta Povećavanje obrtnog momenta (**) Znak U f n0 nS M... Ø LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 93 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM sr Dobro i čvrsto držite električni alat. Mogu na kratko nastupiti veliki reakcioni momenti. Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest. Azbest važi kao izazivač raka. Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili ih nitovati. Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 94 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 94 sr Ophodjenje sa akumulatorom. Radite sa akumulatorom i punite ga samo u radnom temperaturnom području akumulatora od 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Temperatura akumulatora mora na početku radnje punjenja biti u radnom temperaturnom području akumulatora.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 95 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hr 95 Originalne upute za rad. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 96 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hr 96 Simbol, znak Objašnjenje Mali broj okretaja Veliki broj okretaja Smanjenje okretnog momenta Povećanje okretnog momenta (**) može sadržavati brojeve ili slova Znak Međunarodna jedinica Nacionalna jedinica Objašnjenje U V V f Hz Hz Frekvencija n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Broj okretaja pri praznom hodu (kod potpuno napunjene aku-baterije) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 97 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hr Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu pojaviti visoki momenti reakcije. Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest. Azbest se smatra kancerogenim. Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni alat vijcima ili zakovicama. Oštećena izolacija ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite naljepnice. Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 98 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 98 hr Rukovanje sa aku-baterijom. Aku-bateriju koristite i punite samo u području radnih temperatura aku-baterije od 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Temperatura aku-baterije na početku procesa punjenja mora biti u području radnih temperatura aku-baterije.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 99 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ru 99 Оригинальное руководство по эксплуатации. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак Пояснение Не прикасайтесь к вращающимся частям. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 101 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ru Назначение электроинструмента: 101 Ручная дрель-шуруповерт для закручивания и выкручивания винтов и гаек, сверления и закручивания/выкручивания винтов в металле, древесине, пластмассе и керамике, а также для нарезания резьбы, для использования в закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN рабочими инструментами и принадлежностями без подвода воды. Никогда не смотрите с небольшого расстояния на свет лампы электроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 102 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 102 ru Вибрация, действующая на кисть-руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 103 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ru Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 104 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 104 uk Оригінальна інструкція з експлуатації. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 105 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM uk Символ, позначка 105 Пояснення Велика кількість обертів Зменшення обертального моменту Збільшення обертального моменту (**) Позначка U f може містити цифри або літери n0 Міжнародна одиниця V Hz /min, min-1, rpm, r/min Національна одиниця В Гц /хвил. nS M... /min, min-1 Nm /хвил.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 106 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 106 uk захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух. Фіксуйте оброблювану деталь. Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше, ніж у Вашій руці. Добре тримайте електроінструмент. Можливі короткі, але сильні реакційні моменти.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 107 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM uk деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом силікатів, розчинників фарб, засобів захисту деревини, засобів захисту суден від обростання, може викликати у людей алергічні реакції та/або стати причиною захворювань дихальних шляхів, раку, а також негативно позначитися на репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні пилу залежить від експозиційної дози.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 108 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 108 bg Оригинална инструкция за експлоатация. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте указанията на текста, респ.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 110 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 110 bg Предназначение на електроинструмента: Ръчен винтоверт за завиване и развиване в закрити помещения без подаване на вода на винтове и гайки и за пробиване и завиване в метални, дървени, пластмасови и керамични детайли, както и за нарязване на резба с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти. Специални указания за безопасна работа.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 111 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM bg Предавани на ръцете вибрации Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура, посочена в стандарта EN 60745, и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти. То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрации. Посоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 112 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 112 bg Поддържане и сервиз. При екстремно тежки работни условия при обработване на метали по вътрешните повърхности на корпуса на електроинструмента може да се отложи токопровеждащ прах. Продухвайте често вътрешното пространство на електроинструмента със сух и обезмаслен сгъстен въздух. Актуален списък с резервни части за този електроинструмент можете да намерите в интернет на адрес www.fein.com.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 113 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM et 113 Algupärane kasutusjuhend. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 114 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 114 et Sümbol, tähis Selgitus Madalad pöörded Kõrged pöörded Pöördemomendi vähendamine Pöördemomendi suurendamine (**) võib sisaldada arve või tähti Tähis Rahvusvaheline ühik Riiklik ühik Selgitus U V V Alalispinge f Hz Hz Sagedus n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min /min Tühikäigupöörded (laetud aku puhul) Ø mm mm Detaili läbimõõt LpA LwA LpCpeak K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 115 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM et Asbesti sisaldava materjali töötlemine on keelatud. Asbest võib tekitada vähki. Elektrilisele tööriistale ei tohi kruvide või neetidega kinnitada silte ja märgiseid. Kahjustatud isolatsioon ei taga kaitset elektrilöögi eest. Kasutage kleebiseid. Ärge kasutage teiste tootjate tarvikuid, mida elektrilise tööriista tootja ei ole heaks kiitnud. Asjaolu, et tarvikut saab tööriista külge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut tööd.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 116 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 116 et Aku käsitsemine. Käsitsege ja laadige akut üksnes siis, kui aku temperatuur on vahemikus 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Laadimisprotsessi alguses peab aku temperatuur olema ettenähtud vahemikus.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 117 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM lt 117 Originali instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš pradėdami šį darbo žingsnį, iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 118 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 118 lt Simbolis, ženklas Paaiškinimas Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Sukimo momentą mažinti Sukimo momentą didinti (**) gali būti skaičiai arba raidės Ženklas Tarptautinis vienetas Nacionalinis vienetas Paaiškinimas U V V Elektros nuolatinė įtampa f Hz Hz Dažnis n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Tuščiosios eigos sūkių skaičius (kai akumuliatorius visiškai įkrautas) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 119 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM lt apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsaugos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių, atsirandančių atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias dulkes. Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarasti klausą. Įtvirtinkite ruošinį.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 120 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 120 lt Apie šiluminę perkrovą praneša mirksintys šviesadiodžiai indikatoriai elektrinio įrankio rankenoje. Jei perkraunamas, elektrinis įrankis išsijungia savaime. Sukimosi krypties perjungiklį nustatykite į vidurinę padėtį, kad, pvz., transportuodami, išvengtumėte netikėto įjungimo. Sukimo momento nustatymas Gamykloje nustatytas sukimo momentas skirtas mažiems ir vidutinio dydžio varžtams sukti. Kaip elgtis su akumuliatoriumi.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 121 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM lv 121 Oriģinālā lietošanas pamācība. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 122 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 122 lv Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums Griezes momenta samazināšana Griezes momenta palielināšana (**) Var saturēt ciparus vai burtus Apzīmējums Starptautiskā mērvienība Nacionālā mērvienība Izskaidrojums U V V f Hz Hz Frekvence n0 /min, min-1, rpm, r/min /min Griešanās ātrums brīvgaitā (ar pilnīgi uzlādētu akumulatoru) nS M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 123 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM lv Ievērojiet piesardzību, strādājot vietās, kuru tuvumā var būt slēpti elektriskie vadi, kā arī gāzes vai ūdens cauruļvadi. Pirms darba pārbaudiet šādas vietas, izmantojot, piemēram metālmeklētāju. Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās aizsargbrilles.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 124 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 124 lv šķīdinātāji, koksnes konservanti un pretapaugšanas līdzekļi, ar kuriem tiek apstrādātas ūdens transportlīdzekļu zemūdens daļas. Saslimšanas riska pakāpe ir atkarīga no putekļu ieelpošanas ilguma. Lietojiet putekļu veidam atbilstošas uzsūkšanas ierīces un individuālo aizsargaprīkojumu, kā arī parūpējieties par labu ventilāciju darba vietā. Uzticiet azbestu saturošu materiālu apstrādi tikai profesionāļiem.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 125 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM zh (CM) 125 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 请遵循旁边文字或插图的指示! 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤 害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上工作手套。 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 不可以为损坏的蓄电池充电。 不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。 请留意注文上的提示! 附加资讯。 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 此标志证实本产品在美国和加拿大完成认证。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 回收图案:标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资 源。 蓄电池类型 3. 4. Fe 1.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 126 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 126 zh (CM) 符号,图例 解说 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 (**) 可以包含数字或字母 符号 国际通用单位 本国使用单位 U V 伏 解说 电压 f Hz 赫兹 频率 n0 /min, min-1, rpm, r/min / 分钟 空转转速 (使用完全充电的蓄电池) nS /min, min-1 / 分钟 冲击次数 扭力 ( 硬 / 软连接 ) M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 128 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 128 zh (CM) 维修和顾客服务。 在某些特殊的工作状况下,例如加工金属物料 时 , 可能在机器内部堆积大量的金属废尘。因此 必须经常使用干燥无油的压缩空气,从机器的通气孔 吹除 电动工具内部的废尘。 从以下的网址 www.fein.com 可以找到本电动工具目前的 备件清单。 以下零件您可以根据需要自行更换 : 机器的安装工具 , 蓄电池 , 皮带支撑,钻头储藏盒,夹头 (ASCM12 (**)) 保修。 有关本产品的保修条件,请参考购买国的相关法律规定。 此外 FEIN 还提供制造厂商的保修服务。有关保修的细节, 请向您的专业经销商,FEIN 在贵国的代理或您的 FEIN 顾 客服务中心询问。 在本使用说明书上提到的和标示的附件,並非全部包含在 电动工具的供货范围中。 合格说明。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 技术性文件存放在 : C. & E.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 129 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM zh (CK) 129 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上工作手套。 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 不可以為損壞的蓄電池充電。 不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。 請遵循注文上的指示! 附加資訊。 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 此標志證實本產品在美國和加拿大完成認證。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 回收圖案:標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用 物料循環再用。 蓄電池類型 3. 4.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 130 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 130 zh (CK) 符號 , 圖例 解說 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 (**) 可以包含數字或字母 符號 國際通用單位 本國使用單位 U V 伏 電壓 f Hz 赫茲 頻率 n0 /min, min-1, rpm, r/min / 分鐘 空轉轉速 (使用完全充電的蓄電池) nS /min, min-1 / 分鐘 衝擊次數 M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 132 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 132 zh (CK) 維修和顧客服務。 在某些特殊的工作狀況下,例如加工金屬物料 時 , 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵。因此 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣,從機器的通氣孔 吹除 電動工具內部的廢塵。 從以下的網址 www.fein.com 可以找到本電動工具目前的 備件清單。 以下零件您可以根據需要自行更換 : 機器的安裝工具,蓄電池 , 皮帶支撐,鑽頭儲藏盒,夾頭 (ASCM12 (**)) 保修。 有關本產品的保修條件,請參考購買國的相關法律規定。 此外 FEIN 還提供制造廠商的保修服務。有關保修的細節, 請向您的專業經銷商,FEIN 在貴國的代理或您的 FEIN 顧 客服務中心詢問。 在本使用說明書上提到的和標示的附件,並非全部包含在 電動工具的供貨範圍中。 合格說明。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準。 技術性文件存放在 : C. & E.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 133 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ko 133 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 이 작업을 하기 전에 배터리를 전동공구에서 빼어 놓으십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하게 되어 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 작업할 때 귀마개를 사용하십시오 . 작업할 때 보호장갑을 착용하십시오 . 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 손상된 배터리는 충전하지 마십시오 . 배터리를 불에 가까이 두지 마십시오 . 배터리를 열에 노출되지 않도록 하고 또한 장시간 강 한 햇볕에 두지 마십시오 .
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 134 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 134 ko 기호 , 부호 설명 저속 고속 토크 하향 토크 상향 (**) 숫자나 알파벳을 포함할 수 있습니다 부호 국제 단위 국내 단위 설명 U V V 전기 직류 전압 f Hz Hz 주파수 n0 /min, min-1, rpm, r/min /min 무부하속도 ( 완전히 충전된 배터리 경우 ) nS /min, min-1 /min 타격률 M... Nm Nm 토크 ( 경질 / 연질 시트의 스크류작업 ) Ø mm mm 원형 부품의 직경 LpA dB dB 음압 레벨 LwA dB dB 음향 레벨 LpCpeak dB dB 최고 음압 레벨 K...
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 135 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ko 전동공구를 꽉 잡으십시오 . 갑자기 강한 반동력이 생길 수 있습니다 . 석면이 함유된 소재에 작업하지 마십시오 . 석면은 발암성 으로 간주됩니다 . 레벨이나 표지를 전동공구에 스크류로 고정하거나 리벳으 로 접합하는 것은 금지되어 있습니다 . 절연장치가 파손되 면 감전될 위험이 있습니다 . 접착 레벨을 사용하십시오 . 전동공구 제조사가 특별히 개발하거나 허용하지 않은 액세 서리를 사용하지 마십시오. 액세서리가 귀하의 전동공구에 맞는다고 해서 안전한 작동을 보장하는 것이 아닙니다 . 정기적으로 전동공구의 환기구를 비금속 공구를 사용하여 닦아 주십시오 . 전동 블로어로 인해 하우징 안으로 먼지가 모입니다 . 금속성 분진이 지나치게 쌓이면 감전될 위험이 있습니다 . 절대로 가까운 거리에서 전동공구의 램프 불빛 안으로 들여 다보지 마십시오 .
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 136 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 136 ko 배터리 취급 . 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F) 사이의 배터리 작동 온도 범위 에서만 배터리를 사용하고 충전하십시오 . 배터리 온도는 충전을 시작할 때부터 배터리 작동 온도 범위 내에 있어야 합니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd LED 표시기 의미 1 – 4 녹색 LED 배터리 충전 단계 작동 포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 친환경적인 방법 으로 재활용할 수 있도록 분류해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 143 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM ja マーク、記号 143 説明 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる (**) 数字または文字を含みます。 記号 国際単位 国内単位 U V V 説明 直流電圧 f Hz Hz 周波数 n0 /min, min-1, rpm, r/min 回/分 (完全に充電された状態のバッテリーにおける)空 回転数 nS /min, min-1 /min 打撃数 M...
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 146 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 146 hi मूल िनदेर् श . hi ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें .
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 147 Wednesday, June 24, 2015 11:05 AM hi िचन्ह , संकेत 147 ःपष्टीकरण धीमी गित तेज़ गित टॉकर् कम करना टॉकर् बढ़ाना (**) अंक और अक्षर हो सकते हैं राष्टर्ीय मानक संकेत अंतरार्िष्टर्य U V V f Hz Hz n0 nS M... /min, min-1, rpm, r/min /min /min, min-1 /min Nm Nm Ø mm mm LpA LwA LpCpeak K... dB dB dB dB dB dB m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 2 m/s2 h,D h m/s मानक युक्त m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 आपकी सुरक्षा के िलए.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 148 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM 148 hi ु काम करने वाले टकड़े को जकड़ के रखें। अपने हाथ में ु पकड़ने से बेहतर है िक काम करने वाला टकड़ा िकसी तानकर रखने वाले उपकरण में जकड़ कर रखा जाए। मशीन को कस के पकड़ें । कुछ समय के िलए बहत ु उच्च बल-आघूणर् उत्पन्न हो सकते हैं । ऐःबेःटॉस से िमले उत्पादनों के साथ काम न करें । ऐःबेःटॉस से कैंसर हो सकता है । मशीनों पर पेच या कील से नाम-प्लेट या संकेत लगाना ु -फ़ूटे रोधक मना है । इलैिक्शक करं ट लगने के समय टटे से कोई सुरक्षा नही होती.
OBJ_BUCH-0000000196-001.book Page 149 Wednesday, June 24, 2015 10:13 AM hi मशीन चलाने के िनदेर् श . मशीन के िबल्कुल रुक जाने के बाद ही घुमाने वाला डायरे क्षन िःवच और िगयर िःवच सेट करें . िगयर का िःवच सदा ःटाप तक दबाएँ , नहीं तो मशीन को नुकसान हो सकता है . मशीन के थमर्ल ओवरलोड हो जाने पर हैं डल में एलईडी लाइट िझलिमलाने लगती है . ओवरलोड हो जाने पर मशीन ऑफ हो जाती है . ू अचानक ना चल जाये जैसे िक शांसपोटर् के तािक टल समय, इसिलए रोटे शन ःलेक्टर िःवच को सेंटर पोिसशन पर सेट कर दें .
ar إرشادات التشغيل. يدار كل من مفتاح تغيري اجتاه الدوران ومفتاح اختيار ترس الرسعة فقط عندما يكون املحرك متوقفا عن احلركة. ادفع مفتاح اختيار ترس الرسعة دائام إىل حد التصام .قد تتلف العدة الكهربائية إن مل تتقيد بذلك. يشار إىل زيادة حتميل العدة الكهربائية حراريا من خالل خفقان املؤرش امليضء باملقبض اليدوي. تطفأ العدة الكهربائية عند فرط التحميل. ركز مفتاح حتويل اجتاه الدوران عىل الوضع املتوسط ،لكي تتجنب التشغيل الغري مقصود ،أثناء النقل مثال.
151 ar انتبه إىل اخلطوط الكهربائية وأنابيب الغاز واملاء املخفية .افحص جمال العمل قبل البدء بالعمل ،بواسطة جهاز التنقيب عن املعادن مثال. ارتد عتاد وقاية شخيص .استخدم حسب االستعامل وقاية كاملة للوجه ،وواقية للعينني أو نظارات واقية .ارتد عند الرضورة قناع للوقاية من الغبار وواقية سمع وقفازات واقية أو مريول خاص يبعد عنك جسيامت التجليخ واملواد الدقيقة .ينبغي وقاية العينني من اجلسيامت الغريبة املتطايرة التي تنتج عن االستعامالت املختلفة .
ar الرمز ،اإلشارة 152 الرشح قطر اللوالب الوزن حسب EPTA-Procedure 01 عدد دوران صغري عدد دوران كبري تصغري عزم الدوران تكبري عزم الدوران (**) اإلشارة قد يتضمن األرقام أو األحرف الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح f Hz n0 /min, min-1, rpm, r/min هرتز /د الرتدد nS /min, min-1 M...
153 ar تعليامت التشغيل األصلية. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة! فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل. استخدم وقاية للسمع عند مزاولة العمل.