Manual instruction

65
fi
fi
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös.
Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto.
Piktogrammit Selitys
Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea.
Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdotto-
masti perehdyttävä.
Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita!
Ennen tätä työvaihetta akku on otettava irti sähkötyökalusta. Muutoin sähkötyökalu
voi käynnistyä itsestään ja aiheuttaa tapaturman.
Työstön aikana silmät on suojattava laseilla.
Työstön aikana on käytettävä kuulosuojainta.
Työstön aikana on käytettävä suojakäsineitä.
Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty.
Vioittunutta akkua ei saa ladata.
Akkua ei saa viedä lähelle avotulta. Akku on suojattava kuumuudelta, esim. suoralta
auringonpaisteelta.
Noudata viereisen tekstin ohjeita!
Lisätietoja.
Kahvapinta
Päällekytkentä
Päältäkytkentä
Vahvistaa, että sähkötyökalun rakenne vastaa EU-direktiivien suosituksia.
Vahvistaa sähkötyökalun yhdenmukaisuuden Iso-Britannian (Englanti, Wales, Skot-
lanti) direktiivien mukaisesti.
Tämä symboli vahvistaa tuotteen sertifioinnin USA:ssa ja Kanadassa.
Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi johtaa vakavaan työ-
tapaturmaan tai jopa hengenvaaraan.
Kierrätysmerkki: uusiokäyttöön kelpaavien materiaalien tunnistukseen
Vanhat, käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitet-
tävä ympäristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen.
Akkutyyppi
1. vaihde/2. vaihde/3. vaihde/4. vaihde
Poranterän läpimitta: teräs
Poranterän läpimitta: puu
Poranterän läpimitta: kivi
3. 4.
Fe