OBJ_DOKU-0000000184-002.fm Page 1 Thursday, January 13, 2011 11:19 AM EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Quality Manager Dr. Schreiber Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com © C. & E. FEIN GmbH. Printed in Germany. Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 3 41 01 102 06 0 BY 2011.01 DE.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 2 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 2 P1 P2 n0 n1 M...
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 4 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 4 SCT5-40X SCT5-40UX SCT5-40M SCT5-40UM SCT6-25X 4. 1. 3. 2. SCT5-40M SCT5-40UM 4. 1. 3. 2.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 5 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 5 27 mm SCT5-40UX SCT5-40UM 1. 4. 2. 3. 27 mm 6. 10–12 Nm 5.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 6 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 6 1. 3. 2. = 0 mm 2. 4. 360 = 1 mm 5. 6. 7. 7.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 7 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 7 1. 2. 2. 1. 3.
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 9 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM de 9 Originalbetriebsanleitung Schrauber. de Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 10 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 10 de Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 11 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM de Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über den FEINKundendienst erhältlich ist. Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen: Einsatzwerkzeuge, Tiefenanschlag, Handschlaufe, Magazin Gewährleistung und Garantie. Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbringens.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 12 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM en 12 Original Instructions for Dry Wall Screw Gun. en Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Before commencing this working step, pull the mains plug out of the socket.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 13 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM en For your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Do not use this power tool before you have thoroughly read and completely understood this Instruction Manual and the enclosed “General Safety Instructions” (document number 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 14 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 14 en Declaration of conformity. FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual. Environmental protection, disposal. Packaging, worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 15 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM fr 15 Notice originale visseuse. fr Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions générales de sécurité. Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 16 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 16 fr Pour votre sécurité. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 17 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM fr Si un câble d’alimentation de l’outil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation spécialement préparé qui est disponible auprès du service après-vente de FEIN. Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les éléments suivants : outils de travail, butée de profondeur, dragonne, magasin Garantie.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 18 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 18 it Istruzioni originali avvitatore. it Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 19 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM it Per la Vostra sicurezza. Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 20 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 20 it Manutenzione ed Assistenza Clienti. In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possibile che polvere conduttrice si depositi all’interno dell’elettroutensile. L’isolamento di protezione dell’elettroutensile può esserne pregiudicato.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 21 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM nl 21 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing schroevendraaier. nl Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 22 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 22 nl Voor uw veiligheid. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 23 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM nl Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel, die verkrijgbaar is bij de FEIN-klantenservice. De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervangen: inzetgereedschappen, diepteaanslag, draagriem, magazijn Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 24 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM es 24 Manual original de atornilladora. es Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 25 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM es Para su seguridad. ADVERTENCIA Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de seguridad siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 26 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 26 es Reparación y servicio técnico. En caso de trabajar metales bajo unas condiciones extremas puede llegar a depositarse polvo conductor de corriente en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 27 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM pt 27 Instrução de serviço original da aparafusadora. pt Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 28 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 28 pt Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 29 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM pt Manutenção e serviço pós-venda. No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. O isolamento de protecção da ferramenta eléctrica pode ser prejudicado.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 30 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 30 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, μπουλονόκλειδο. el Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν εκτελέσετε το επόμενο βήμα.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 31 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM el Για την ασφάλειά σας. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 32 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 32 el Ρύθμιση ροπής στρέψης (SCT5-40UX/SCT5-40UM) (βλέπε σελίδα 5) Η ρύθμιση του κατασκευαστή αντιστοιχεί στην περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθους. Η ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα. Συντήρηση και Service. Υπό ακραίες συνθήκες εργασίας μπορεί, κατά την επεξεργασία μετάλλων, να κατακαθίσει αγώγιμη σκόνη στο εσωτερικό του ηλεκτρικού εργαλείου.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 33 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM da 33 Original driftsvejledning skruemaskine. da Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. driftsvejledning og almindelige sikkerhedsråd. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsforskrifter. Brug øjenbeskyttelse under arbejdet.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 34 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 34 da For din egen sikkerheds skyld. Læs alle sikkerhedsråd og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsråd og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsråd og instrukser til senere brug.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 35 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM da Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på den sidste side i denne driftsvejledning. Miljøbeskyttelse, bortskaffelse. Emballage, udtjent el-værktøj og tilbehør bedes afleveret til miljøvenlig genbrug.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 36 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 36 no Original driftsinstruks for skrutrekker. no Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Før dette arbeidet må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Ellers er det fare for skader hvis elektroverktøyet starter utilsiktet. Bruk øyebeskyttelse ved arbeid.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 37 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM no For din egen sikkerhet. Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Ikke bruk dette elektroverktøyet før du har lest og forstått denne driftsinstruksen og de vedlagte “Generelle sikkerhetsinformasjonene” (dokumentnummer 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 38 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 38 sv Bruksanvisning i original för skruvdragare. sv Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget. I annat fall finns risk för att elverktyget vid oavsiktlig start orsakar personskada.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 39 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM sv För din säkerhet. Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 40 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 40 fi Alkuperäiset ohjeet - Ruuvinväännin. fi Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä epähuomiossa itsestään. Työstön aikana silmät on suojattava laseilla.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 41 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM fi Työturvallisuus. Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 42 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 42 fi EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräysten ja standardien mukainen. Ympäristönsuojelu, jätehuolto. Pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut sähkötyökalut sekä lisävarusteet on johdettava kierrätykseen.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 43 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM tr 43 Vidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. tr Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin. Aksi takdirde elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışması durumunda yaralanma tehlikesi vardır.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 44 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 44 tr Güvenliğiniz için. Bütün güvenlik talimat ve uyarılarını okuyun. Güvenlik talimat ve uyarılarına uyulmadığı takdirde elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik talimatı ve uyarılarını ilerde kullanmak üzere saklayın.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 45 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM tr Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Çevre koruma, tasfiye. Ambalaj malzemesi, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve aksesuar çevre dostu geri kazanım merkezine gönderilmelidir.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 46 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 46 hu Csavarozógép eredeti kezelési útmutató. hu A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Ezen munkalépés megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 47 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM hu Az Ön biztonsága érdekében. Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 48 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 48 hu Üzemben tartás és vevőszolgálat. Különösen hátrányos körülmények fennállása esetén fémek megmunkálásakor az elektromos kéziszerszám belsejébe elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 49 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM cs 49 Původní návod k obsluze šroubováku. cs Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. Jinak existuje nebezpečí poranění díky neúmyslnému rozběhu elektronářadí. Při práci použijte ochranu očí.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 50 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 50 cs Pro Vaši bezpečnost. Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 51 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM cs Prohlášení o shodě. Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Ochrana životního prostředí, likvidace. Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 52 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 52 sk Originálny návod na použitie pre elektrický skrutkovač. sk Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 53 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM sk Pre Vašu bezpečnosť. Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 54 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 54 sk Údržba a autorizované servisné stredisko. Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže poškodiť ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. V častých intervaloch prefúkajte vnútorný priestor ručného elektrického náradia cez vetracie štrbiny suchým vzduchom neobsahujúcim olej a náradie pripájajte cez ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI).
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 55 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM pl 55 Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek. pl Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 56 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 56 pl Dla własnego bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 57 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM pl Konserwacja i serwisowanie. Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 58 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 58 ro Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţă. ro Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 59 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM ro Pentru siguranţa dumneavoastră. Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni grave. Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia muncii.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 60 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 60 ro Întreţinere şi asistenţă service postvânzări. În condiţii de utilizare extrem de grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice se poate depune praf metalic bun conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi afectată.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 61 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM sl 61 Originalno navodilo za obratovanje vijačnika. sl Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice. Sicer obstaja nevarnost poškodb zaradi nenamernega vklopa električnega orodja.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 62 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 62 sl Za vašo varnost. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za prihodnost.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 63 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM sl Izjava o skladnosti. Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje. Varstvo okolja, odstranitev odpadkov. Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 64 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 64 sr Originalno uputstvo za rad zavrtača. sr Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja neizostavno čitajte. Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač iz utičnice. Inače postoji opasnost od povreda usled nenamernog pokretanja električnog alata. Pri radu koristite zaštitu za oči.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 65 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM sr Za Vašu sigurnost. Čitajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva. Propusti kod održavanja sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za budućnost.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 66 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 66 sr Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad. Zaštita čovekove okoline, uklanjanje djubreta. Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 67 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM hr 67 Originalne upute za rukovanje odvijačem. hr Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Prije ove radne operacije mrežni utikač treba izvući iz mrežne utičnice. Inače postoji opasnost od ozljeda zbog nehotičnog pokretanja električnog alata.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 68 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 68 hr Za vašu sigurnost. Pročitajte sve upute za sigurnost i upute za uporabu. Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću uporabu. Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste temeljito pročitali i razumjeli ove upute za rukovanje kao i priložene „Opće napomene za sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 69 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM hr Izjava o usklađenosti. Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima. Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad. Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 70 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 70 ru Оригинал инструкции по эксплуатации шуруповерта. ru Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, Пояснение условный знак Не касайтесь вращающихся частей. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Перед этим рабочим процессом вынуть вилку из штепсельной розетки сети.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 71 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM ru Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 72 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 72 ru Настройка крутящего момента (SCT5-40UX/SCT5-40UM) (см. стр. 5) Заводская настройка рассчитана на небольшие и средние шурупы. Крутящий момент зависит также и от силы, с которой электроинструмент прижимается к шурупу. Техобслуживание и сервисная служба. При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 73 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM uk 73 Оригінальна інструкція з експлуатації шуруповерта. uk Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Перед виконанням цієї робочої операції витягніть штепсель з розетки.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 74 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 74 uk Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм. Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 75 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM uk Ремонт та сервісні послуги. В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил. Захисна ізоляція електроінструменту може пошкодитися. Продувайте часто внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям та під’єднуйте пристрій захисного вимкнення.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 76 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 76 bg Оригинално ръководство за експлоатация на винтоверт. bg Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 77 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM bg За Вашата сигурност. Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 78 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 78 bg Регулиране на въртящия момент (SCT5-40UX/SCT5-40UM) (вижте страница 5) Настройката в завода-производител съответства на диапазона за малки до средно големи винтове. Въртящият момент на затягане зависи също и от силата, с която електроинструментът се притиска към винта. Поддържане и сервиз.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 79 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM et 79 Algupärane kasutusjuhend: kruvikeeraja. et Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja. Vastasel korral võib elektriline tööriist soovimatult käivituda ja kasutajat vigastada. Töötades kandke kaitseprille.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 80 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 80 et Tööohutus. Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib tuua kaasa elektrilöögi, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. Enne elektrlise tööriista kasutuselevõttu lugege põhjalikult läbi kasutusjuhend ja juurdekuuluvad üldised ohutusnõuded (dokumendi nr 3 41 30 054 06 1).
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 81 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM lt 81 Originali suktuvo naudojimo instrukcija. lt Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Prieš atlikdami šį darbo žingsnį, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 82 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 82 lt Jūsų saugumui. Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šią instrukciją, kad ir ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 83 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM lt Atitikties deklaracija. Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus. Aplinkosauga, šalinimas. Pakuotės, nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai ir papildoma įranga turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 84 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 84 lv Oriģinālā lietošanas pamācība skrūvgriežiem. lv Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Pirms šīs darba operācijas atvienojiet izstrādājuma kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 85 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM lv Jūsu drošībai. Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam. Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmākai izmantošanai.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 86 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 86 lv Ja elektroinstrumenta kabelis ir bojāts, tas jānomaina ar īpašu, šim nolūkam paredzētu elektrokabeli, ko var iegādāties firmas FEIN klientu apkalpošanas vietās. Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem nomainīt šādas daļas: iestiprināmo darbinstrumentu, dziļuma ierobežotāju, rokas siksniņu, magazīnu Garantija.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 87 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM zh (CM) 87 电动起子使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前,先从电源插座上拔出插头。否则可能因为不小心开动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 请留意注文上的提示! 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 本产品为双重绝缘或加强绝缘 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 图例 国际通用单位 本国使用单位 解说 P1 W 瓦 输入功率 P2 W 瓦 输出功率 U V 伏 额定电压 f Hz 赫兹 频率 n0 /min / 分钟 无负载转速 n1 /min / 分钟 负载转速 M...
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 89 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM zh (CK) 89 電動起子使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前,先從電源插座上拔出插頭。否則可能因為不小心開啟電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 請遵循注文上的指示! 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物 料循環再用。 本產品為雙重絕緣或加強絕緣 慢速 快速 縮小扭力 加大扭力 圖例 國際通用單位 本國使用單位 解說 P1 W 瓦 輸入功率 P2 W 瓦 輸出功率 U V 伏 測量震蕩值 f Hz 赫茲 頻率 n0 /min / 分鐘 空載轉速 n1 /min / 分鐘 負載轉速 M..
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 91 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM ko 91 드라이버 사용 설명서 원본 . ko 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 이 작업을 실시하기 전에 전원 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 그렇지 않으면 전동공구가 실 수로 작동하여 상해를 입을 수 있습니다 . 작업할 때 보안경을 착용하십시오 . 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 전동공구가 EU ( 유럽연합 ) 해당 지침에 적합하다는 것을 증명합니다 . 이 표시는 중상이나 사망을 유발할 수 있는 위험한 상황이 될 수 있다는 것을 나타냅니다 . 폐기용 전동공구와 기타 전기 및 전동 제품은 별도로 수거하여 환경 친화적인 방법으로 재생 할 수 있도록 해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 92 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 92 ko 안전 수칙 . 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준 수해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키 지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있 습니다 . 추후 참고용으로 모든 안전 수칙과 지시 사항을 잘 보관하 십시오 . 이 전동공구의 사용 설명서와 첨부된 “ 일반 안전 수 칙 ” ( 문서 번호 3 41 30 054 06 1) 을 자세히 읽고 완 전히 이해한 후에 기기를 사용하십시오 . 나중에 사용할 경 우를 위해 위의 자료를 잘 보관하고 전동공구를 인도하거나 매각할 경우 설명서도 함께 전달하십시오 . 또한 국내의 해당 작업 안전 규정을 준수하십시오 .
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 93 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM ko 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 환경 보호 , 처리 . 포장재 , 폐기용 전동공구 및 액세서리는 환경 친화적인 방 법으로 재생할 수 있도록 분류해야 합니다 .
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 95 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM th ตัวอักษร หนวยการวัด สากล P1 W P2 W U V f Hz n0 /min n1 /min M... Nm mm mm kg LpA dB LwA dB LpCpeak dB K...
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_BUCH-0000000011-002.
OBJ_DOKU-0000000377-002.fm Page 100 Friday, January 21, 2011 11:02 AM 100 hi ःबू -साइवर (पेचकस) का मूल िनदेर् श . ?? ूयुक्त िचन्ह , संक्षेपण िचन्ह , संकेत और शब्दावली . ःपष्टीकरण औजार की घूणीर् को हाथ नही लगायें। ध्यान रहे , साथ के कागजात, िनदेर् श और सामन्य सूचनांए अवँय पढ़ें . यह काम करने से पहले प्लॅग को सोकट में से जरूर िनकाल लें. नही तो मशीन के अचानक चल जाने से चोट लगने का खतरा हो सकताहै .
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 101 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM hi आपकी सुरक्षा के िलए. समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् श पढ़े .सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों का पालन नही करने से इलैिक्शक करं ट, आग और/ या खतरनाक चोट लगने की सम्भावना हो सकती है . समःत सुरक्षा सूचनांए और िनदेर् शों को भिवंय के िलए संम्भाल कर रखें. इस िनदेर् श और सलंग्न "सामन्य सुरक्षा सूचनांए" (लेख-बम नंबर 3 41 30 054 06 1) को पढ़ने तथा उनको सही समझने से पहले इस िवद्युत उपकरण का ूयोग न करें .
OBJ_BUCH-0000000011-002.book Page 102 Thursday, January 13, 2011 11:33 AM 102 hi अनुरूपता का ःपष्टीकरण . FEIN कंपनी एकमाऽ िजम्मेदार है िक इस उत्पाद की अनुरूपता िनदेर् श के आिखरले पॄष्ठ पर िलखे िनयमों अनुसार है . पयार्वरण सुरक्षा , पुन:उपयोग. ू और उनके पाटर् स को पैिकंग सामान, खराब िवद्युत टल पयार्वरण की रक्षा हे तु पुन:उपयोग के िलए अलग कर दें .
103 ar ال تستخدم التوابع التي مل يطورها أو التي مل يسمح باستعامهلا منتِج العدة الكهربائية بشكل خاص .إن جمرد إمكانية تركيب التوابع عىل عدتك الكهربائية ال يؤمن إمكانية تشغيلها بأمان. نظف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بواسطة عدد الشغل الغري معدنية بشكل منتظم .إن منفاخ املحرك يشفط الغبار إىل داخل اهليكل .قد يؤدي ذلك إىل املخاطر الكهربائية يف حال جتمع األغربة املعدنية بشكل شديد.
ar اإلشارة الوحدة الدولية الوحدة الوطنية الرشح P₁ P2 W W U واط خرج القدرة V f Hz هرتز n0 min/ n₁ min/ M...
105 ar تعليامت التشغيل األصلية – مفك براغي. الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة. الرمز ،اإلشارة الرشح ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة. ينبغي قراءة الوثائق ،كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري. اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه ،وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل بدء تشغيل العدة الكهربائية بشكل غري مقصود. استخدم وقاية للعينني عند مزاولة العمل.