Operation Manual

Ferm 55
DECLARATION OF CONFORMITY
FGG-900 Generator (2 Stroke)
(GB) We declare under our sole responsibility that
this product is in conformity and accordance
with the following standards and regulations:
(D) DerHerstellererklärteigenverantwortlich,dass
dieses Produkt den folgenden Standards und
Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet
aan, en in overeenstemming is met, de
volgende standaarden en reguleringen:
(F) Nousdéclaronssousnotreseuleresponsabilité
que ce produit est conforme aux standards et
directives suivants:
(E) Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que este producto cumple
conlassiguientesnormasyestándaresde
funcionamiento:
(P) Declaramos por nossa total responsabilida-
dequeesteprodutoestáemconformidadee
cumpreasnormaseregulamentaçõesquese
seguem:
(I) Dichiariamo,sottolanostraresponsabilità,che
questoprodottoèconformeallenormativeeai
regolamenti seguenti:
(S) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt
upp-fyller och följer följande standarder och
bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla
vastuullamme,ettätämätuotetäyttää
seuraavatstandarditjasäädökset:
(N) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette
produkteterisamsvarmedfølgende
standarder og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette
produkterioverensstemmelsemedfølgende
standarder og bestemmelser:
(H) Felelősségünkteljestudatábankijelentjük,
hogyezatermékteljesmértékbenmegfelelaz
alábbiszabványoknakéselőírásoknak:
(CZ) Nanašivlastnízodpovědnostprohlašujeme,
žejetentovýrobekvsouladusnásledujícími
standardy a normami:
(SK) Vyhlasujemenanašuvýhradnúzodpovednosť,
žetentovýrobokjevzhodeasúlades
nasledujúciminormamiapredpismi:
(SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta
izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim
standardom terpredpisom:
(PL) Deklarujemynawłasnąodpowiedzialność,
żetenproduktspełniawymogizawartew
następującychnormachiprzepisach:
(LT) Prisiimdamivisąatsakomybędeklaruojame,
kadšisgaminysatitinkažemiaupaminėtus
standartus arba nuostatus:
(LV) Apgalvojamarvisuatbildību,kašisproduktsir
saskaņāunatbilstsekojošiemstandartiemun
nolikumiem:
(EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see
toodeonvastavusesjakooskõlasjärgmiste
standarditejamäärustega:
(RO) Declarămprinaceastacurăspundereadeplină
căprodusulacestaesteînconformitatecu
următoarelestandardesaudirective:
(HR) IzjavljujemopodvlastitomodgovornoĻśuda
jestrojemukladansaslijedeśimstandardima
ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa
odredbama:
(SB) Podpunomodgovornošćuizjavljujemoda
jeusaglašensasledećimstandardimaili
normama:
(RUS) Подсвоюответственностьзаявляем,что
данноеизделиесоответствуетследующим
стандартаминормам:
(UA) Насвоювласнувідповідальністьзаявляємо,
щоданеобладнаннявідповідаєнаступним
стандартамінормативам:
(GR) Δηλώνουμευπεύθυναότιτοπροϊόναυτό
συμφωνίκαιτηείτουςπαρακάτωκανονισμούς
καιπρότυτυπα:
EN12601, EN55012, EN61000-6-1, EN61000-6-3
97/68/EC, 98/37/EC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2006/96/EC
Zwolle, 01-01-2008
J.A.Bakker-vanIngen J.F.J.Strikkers
CEOFermBV SeniorQualityManagerFermBV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product
specicationwithoutpriornotice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands