FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Art. Nr. Art. No. 2550 2551 2552 2553 Bezeichnung Specification FIAP Aqua Active Solar SET 150 FIAP Aqua Active Solar SET 300 FIAP Aqua Active Solar SET 800 FIAP Aqua Active Solar SET 1.500 Leistungsaufnahme Power Consumption 2W 3W 10 W 20 W Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET DE Inbetriebnahme Achtung! Das Gerät niemals ohne Filterkorb und ohne Wasserdurchfluss betreiben! Das Gerät ist nur waagerecht zu betreiben und standsicher auf festem Untergrund aufzustellen. Die Position des Gerätes muss unter der Wasseroberfläche sein. Montieren Sie das im Lieferumfang enthaltene Steigrohr mit der Pumpe und setzen Sie darauf den gewünschten Fountainaufsatz.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Montage und Inbetriebnahme Akkubox Lösen Sie die Schrauben an der Gehäuseunterseite und nehmen Sie den Deckel der Akkubox ab. Stecken Sie den Kabelschuh des roten (braunen) Kabels auf den Pluspol des Akkus auf. Rollen Sie das Kabel an der Pumpe ganz aus. Stecken Sie den Stecker am Pumpenkabel in die eingebaute Buchse “OUTPUT DC 12-24 V” an der Akkustation ein. Schrauben Sie zur Sicherung die Überwurfmutter fest.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET GB Installation Attention! The unit must never be operated without a filter basket, and without water! The unit can only be operated horizontally and stable on safe ground. The position of the device must be below the water surface. Install the included riser with the pump and set it to the desired Fountain essay.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Installation and commissioning Akkubox Loosen the screws on the bottom of the housing and remove the cover of the battery box. Insert the lug of the red (brown) cable to the positive terminal of the battery. Put the cord on the pump completely out. Insert the plug on the pump cable into the socket on an "OUTPUT DC 12-24 V" at the battery station. Screw to secure the nut firmly. Make sure that the switch is in the off position (off).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET FR Raccordement électrique Le raccordement électrique doit selon le RU et VDE être effectuée que par un technicien agréé. Pour toutes les installations est la 702e partie VDE 0100 Toutes les données de performance sont indiquées sur la plaque d'identification.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Installation et mise en service Akkubox Desserrer les vis sur le fond du boîtier et retirer le couvercle du boîtier de batterie. Insérez la languette du rouge (brun) câble à la borne positive de la batterie. Placez le cordon de la pompe complètement. Insérez la fiche du câble de la pompe dans la prise sur une "SORTIE V DC 1224" à la station de la batterie. Vis pour fixer fermement l'écrou. Assurez-vous que le commutateur est en position d'arrêt (off).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET NL Inbedrijfstelling Opgelet! De unit mag nooit worden gebruikt zonder een filter mand, en zonder water! Het apparaat kan alleen horizontaal en stabiel worden gebruikt op veilig terrein. De positie van het apparaat moet onder het wateroppervlak. Installeer de meegeleverde riser met de pomp en zet deze op de gewenste Fountain essay.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Installatie en inbedrijfstelling Akkubox Draai de schroeven aan de onderkant van de behuizing los en verwijder het deksel van de accubak. Steek het uitsteeksel van de rode (bruin) aan op de positieve pool van de accu. Zet het snoer van de pomp volledig uit. Steek de stekker van de pomp-kabel in de aansluiting op een "OUTPUT DC 12-24 V" op de accu station. Schroef de moer stevig vast. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand (uit).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET ES Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe de acuerdo con el RU y VDE sólo ser realizada por un técnico autorizado. Para todas las instalaciones es la VDE 0100 702a parte Todos los datos de rendimiento se muestra en la placa de identificación. Los trabajos en el equipo sólo cuando desenergizado para correr! Notas acerca de este manual Antes de usarlo por primera vez, lea las instrucciones y familiarícese con el dispositivo.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Instalación y puesta en marcha Akkubox Afloje los tornillos de la parte inferior de la carcasa y retire la tapa de la caja de la batería. Insertar la lengüeta de la rojo (marrón) del cable al terminal positivo de la batería. Coloque el cable de la bomba por completo. Inserte el enchufe del cable de la bomba en la toma de una "salida de CC 1224 V" en la estación de la batería. Tornillo para fijar la tuerca con firmeza.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET IT Messa in servizio Attenzione! L'unità non deve mai funzionare senza un filtro a cestello, e senza acqua! L'unità può essere utilizzata solo in senso orizzontale e stabile su un terreno sicuro. La posizione del dispositivo deve trovarsi sotto la superficie dell'acqua. Installare il montante fornito con la pompa e impostare il saggio Fontana desiderato.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Installazione e messa in Akkubox Allentare le viti sul fondo della custodia e rimuovere il coperchio della scatola di batteria. Inserire la linguetta del (marrone) cavo rosso al terminale positivo della batteria. Inserire il cavo della pompa completamente. Inserire la spina del cavo della pompa nella presa su un "OUTPUT DC 12-24 V" alla stazione della batteria. Vite per fissare saldamente il dado.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET HU Üzembe Figyelem! A készüléket nem szabad üzemeltetni nélkül szűrőkosár, és víz nélkül! A készülék csak akkor működik vízszintesen és stabilan a biztonságos földre. A helyzet az eszköz kell, hogy legyen a vízfelszín alatt. Telepítse a mellékelt felszálló a szivattyú, és állítsa be a kívánt Fountain esszé.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Telepítés és üzembe Akkubox Lazítsa meg a csavarokat az a ház alján, és távolítsa el a fedelet az akkumulátor doboz. Helyezze a fül a piros (barna) kábelt a pozitív pólusához az akkumulátort. Helyezze a kábelt a szivattyú ki teljesen. Helyezze a csatlakozót a szivattyú kábelt az aljzatba egy "OUTPUT DC 12-24 V" az akkumulátor állomáson. Rögzítő csavart az anya határozottan. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló kikapcsolt állapotban (off).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET PT Comissionamento Atenção! A unidade nunca deve ser operado sem um filtro cesto, e sem água! A unidade só pode ser operado na horizontal e estável em terreno seguro. A posição do dispositivo deve estar abaixo da superfície da água. Instale o riser com a bomba e configurá-lo para o ensaio fonte desejada.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Instalação e comissionamento Akkubox Soltar os parafusos na parte inferior da caixa e remover a tampa da caixa da bateria. Inserir o terminal do cabo vermelho (castanho) ao terminal positivo da bateria. Coloque o cabo na bomba completamente para fora. Insira o plugue do cabo de bomba na tomada de uma "SAÍDA DC 12-24 V" na estação da bateria. Parafuso para fixar a porca com firmeza. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado (off).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET TR Devreye Dikkat! Ünite filtre sepeti olmadan çalıştırılması ve su olmadan asla gerekir! Birim sadece güvenli yere yatay ve istikrarlı çalıştırılabilir. Cihazın konumu su yüzeyinin altında olmalıdır. Pompa ile birlikte yükseltici yükleyin ve istediğiniz Çeşmesi deneme ayarlayın. Şimdi güneş modülü jakı (Aqua Aktif Güneş 150 SET ve Aqua Aktif Güneş SET 300) veya akü kutusu (Aqua Aktif Güneş 800 ve Aqua Aktif Güneş SET 1.500 SET) için pompa fişi takın.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Montaj ve Devreye Alma Akkubox Konut altındaki vidayı gevşetin ve pil kutusunun kapağını çıkarın. Akünün pozitif terminaline kırmızı (kahverengi) kablo pabucu yerleştirin. Tamamen dışarı pompa kablosunu koy. Pil istasyonunda bir "ÇIKIŞ DC 12-24 V" üzerindeki sokete pompa kablosunun fişini takın. Somunu iyice kadar vidalayın. Anahtar kapalı konumdayken (kapalı) olduğundan emin olun. Çıkış istasyonu tamamen pil kablosunu koy.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET FI Käyttöönotto Huomio! Laitetta ei saa käyttää ilman suodatinta kori, ja ilman vettä! Laite voidaan ohjata vain vaakasuoraan ja vakaaseen turvallisella pohjalla. Asemaa laitteen on oltava vedenpinnan alla. Asenna mukana riser pumpun ja aseta se haluttuun Fountain essee. Nyt kytke pistoke pumpun liitäntään Aurinkopaneeli (Aqua Active Solar SET 150 ja Aqua Active Solar SET 300) tai akkukotelon (Aqua Active Solar SET 800 ja Aqua Active Solar SET 1500).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Asennus ja käyttöönotto Akkubox Löysää ruuvit kotelon pohjaan ja irrota kansi akkukotelon. Aseta kieleke punainen (ruskea) kaapeli positiiviseen napaan akun. Laita naru pumpun kokonaan ulos. Työnnä pistoke pumpun kaapelin liittimeen "Output DC 12-24 V" akku asemalla. Ruuvi mutteri tiukkaan. Varmista, että kytkin on off-asennossa (pois päältä). Laita johto akun kokonaan pois asemalta. Kytke kaapeli liittimeen tulee liitin Aurinkopaneeli.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET SE Fountain uppsats. Anslut nu kontakten på pumpen till uttaget på solpanel (Aqua Aktiv Solar SET 150 och Aqua Active Solar SET 300) eller batterilådan (Aqua Aktiv Solar SET 800 och Aqua Active Solar SET 1.500). För modeller med batterilådan batterilådan måste vara ansluten till solpanel. Enheten slås på automatiskt av direkt solljus på solpanelen, om du har gjort den aktuella anslutningen.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Mode, batteriet stationen Vippströmställare På (a): Om det inbyggda batteriet har motsvarande hög spänning är pumpen (lyser grönt), och batteriet laddas med överskottsenergi. Om, genom ett moln utförandet av solpanel minskar är pumpen drivs med batteri. På kvällen går pumpen en tid efter att kontrollen stänger av batteriet (LED lyser rött). Läge 0 (AV) (AV): Pumpen är avstängd. Batteriet laddas av solpanelen och den elektriska energin lagras.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET DK Idriftsættelse OBS! Enheden må aldrig betjenes uden et filter kurv og uden vand! Enheden kan kun betjenes vandret og stabilt på sikker grund. Placeringen af enheden skal være under vandoverfladen. Installer den medfølgende riser med pumpen og indstil den til den ønskede Fountain essay.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Installation og idriftsættelse Akkubox Løsn skruerne på bunden af huset og fjern dækslet til batteri boks. Sæt næsen af den røde (brun) kabel til den positive terminal på batteriet. Sæt ledningen på pumpen helt ud. Sæt stikket på pumpen kablet i stikket på en "OUTPUT DC 12-24 V" på batteriet station. Skruen for at fastgøre møtrikken fast. Sørg for, at kontakten er i slukket position (slukket). Sæt ledningen til batteriet helt ud af stationen.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET PL Połączenie elektryczne Podłączenie elektryczne musi stosownie do RU i VDE być wykonywane tylko przez autoryzowanego technika. Dla wszystkich instalacji jest VDE 0100 część 702-sze Wszystkie dane dotyczące wyników pojawi się na tabliczce znamionowej.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Instalacja i uruchomienie Akkubox Poluzowania śruby na dole obudowy i pokrywy z baterii polu. Włóż zatrzasku (brązowy) czerwony kabel do dodatniego bieguna akumulatora. Włóż przewód na pompie całkowicie. Włóż wtyczkę kabla pompy do gniazda na "wyjście DC 12-24 V" na stacji baterii. Wkręć zabezpieczyć nakrętkę mocno. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji OFF (wyłączony). Włóż przewód do akumulatora całkowicie z dworca.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET CZ Uvedení do provozu Pozor! Přístroj nesmí být nikdy v provozu bez filtru koše, a bez vody! Přístroj lze používat pouze horizontálně a stabilní na bezpečném místě. Poloha zařízení musí být pod hladinou vody. Nainstalujte dodaný ranní ptáče s čerpadlem a nastavte ji do požadované Fountain eseje.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Instalace a uvedení do provozu Akkubox Uvolněte šrouby na spodní straně krytu a sejměte kryt přihrádky na akumulátory. Vložte výstupek na červenou (hnědá) kabel ke kladnému pólu baterie. Dejte šňůru na čerpadle úplně mimo. Zasuňte konektor čerpadla kabelu do zásuvky na "OUTPUT DC 12-24 V" na baterie stanici. Šroub pro zajištění matici pevně. Ujistěte se, že je spínač v poloze vypnuto (off). Dejte kabel k baterii kompletně ven stanice.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET RU Электрическое соединение Электрическое соединение должно в соответствии с RU и VDE быть выполнена только квалифицированным техником. Для всех установок является VDE 0100 часть семьсот второй Все технические данные, представленные на идентификационной табличке.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Установка и ввод в эксплуатацию Akkubox Ослабить винты на нижней части корпуса и снять крышку аккумуляторного ящика. Вставьте выступ красный (коричневый) провод к положительному выводу аккумуляторной батареи. Поместите шнур на насосе полностью из. Вставьте вилку на насос кабель в разъем на "OUTPUT DC 12-24 V" на батарее станции. Винт, чтобы закрепить гайку. Убедитесь, что переключатель находится в выключенном положении (OFF).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET UA Використання за призначенням FIAP Аква Сонячна активність SET тут і далі званий прилад виключно для насосних свердловин звичайній воді ставка для фонтанів, водойм, декоративних і потоків проводиться і вище при температурі води від +4° C до +35° C і робочою напругою 6 - 24 використання вольт.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Установка і введення в експлуатацію Akkubox Послабити гвинти на нижній частині корпусу і зняти кришку акумуляторного ящика. Вставте виступ червоний (коричневий) провід до позитивного висновку акумуляторної батареї. Помістіть шнур на насосі повністю з. Вставте вилку на насос кабель в роз'єм на "OUTPUT DC 1224 V" на батареї станції. Гвинт, щоб закріпити гайку. Переконайтеся, що перемикач знаходиться у вимкненому положенні (OFF).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET RO Punerea în Atenție! Unitatea nu trebuie să funcționeze fără filtru de un coș, și fără apă! Unitatea poate funcționa doar pe orizontală și stabilă pe sol în condiții de siguranță. Poziția a dispozitivului trebuie să fie sub suprafața apei. Instalați coloană inclus cu pompa și setați-l la eseu Fântâna dorită.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Instalare și punere în Akkubox Slăbiți șuruburile de pe partea de jos a carcasei și îndepărtați capacul cutiei bateriei. Introduceți clema de rosu (maro), cablu de la borna pozitivă a bateriei. Pune cablul de la pompa complet. Introduceți mufa de pe cablul pompa în priza pe o "ieșire DC 12-24 V" de la stația de bateria. Șurubul pentru a fixa ferm piulița. Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția OFF (OPRIT).
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET BG Електрическо свързване Електрическото свързване трябва според ЖП и VDE да се извършва само от оторизиран техник. За всички инсталации VDE 0100 част седемстотин и второто Всички данни за ефективността се е показано на идентификационната табелка. Цялата работа по устройството само когато деактивация да тече! Забележки за това ръководство Преди първата употреба, моля, прочетете инструкциите и да се запознаете с устройството.
FIAP Aqua Active Solar SET FIAP Aqua Active Solar SET Монтаж и пускане в Akkubox Разхлабете винта в долната част на корпуса и отстранете капака на акумулаторната кутия. Вмъкнете издатината на червен (кафяв) кабел към положителния полюс на батерията. Поставете кабела на помпата напълно. Поставете щепсела на кабела на помпата в гнездото на "OUTPUT DC 12-24 V" на батерията станция. Винта, за да се осигури здраво гайката. Уверете се, че ключът е в положение "изключено" (изключено).