F I A T C 603.83.
Het nieuwe Telematicasysteem voor de auto gebaseerd op Windows Mobile™ INHOUD ALGEMENE INFORMATIE .................................................... Het handsfreesysteem............................................................. De SMS-reader.......................................................................... De multimediaspeler .............................................................. Het navigatiesysteem ............................................................... Verkeersveiligheid ....
- Doorlopen ............................................................................. - Multimediabestanden ordenen .......................................... - Mediabibliotheek in Blue&Me™ Nav opbouwen ........ - Playlist voor Blue&Me™ Nav samenstellen ................ FUNCTIES VAN HET NAVIGATIESYSTEEM ................... - Display van het navigatiesysteem ....................................... - Gesproken aanwijzingen....................................................... Navigatie starten...........
Handsfreesysteem met Bluetooth®-technologie, SMS-reader, multimediaspeler en navigatiesysteem ALGEMENE INFORMATIE Fiat Blue&Me™ Nav gebaseerd op Windows Mobile™ is een persoonlijk telematicasysteem voor toepassingen op het gebied van communicatie, entertainment en navigatie, die speciaal bedoeld zijn voor gebruik in de auto.
Opmerking Tijdens de registratie van een nieuwe mobiele telefoon, zoekt Blue&Me™ Nav binnen zijn eigen bereik een mobiele telefoon met Bluetooth®-technologie. Als het systeem een mobiele telefoon vindt, brengt het de verbinding tot stand door gebruik te maken van een Persoonlijk IdentificatieNummer (PIN).
Nadat u uw mobiele telefoon in het Blue&Me™ Nav-systeem geregistreerd hebt, kunt u in de auto bellen via spraakbediening of door gebruik te maken van de bedieningstoetsen op het stuurwiel. Als u het handsfreesysteem gebruikt, hoort u het telefoongesprek via de luidsprekers in de auto.
DE MULTIMEDIASPELER Opmerking Met de Blue&Me™ Nav multimediaspeler kunt u, via het audiosysteem in uw auto, digitale audio afspelen van een USB-geheugenapparaat, door dit aan te sluiten op de USB-poort in de auto. De multimediaspeler ondersteunt geen audiobestanden met een ander formaat (bijv. .aac) en door DRM (Digital Right Management) beveiligde audiobestanden. Als op het USB-apparaat niet ondersteunde audiobestanden aanwezig zijn, worden deze genegeerd.
VERKEERSVEILIGHEID ATTENTIE Als u bepaalde functies van het systeem tijdens het rijden gebruikt, kan uw aandacht van de weg worden afgeleid; dit kan tot ongelukken of andere ernstige gevolgen leiden; gebruik deze functies daarom alleen als de rijomstandigheden dit toestaan en, indien nodig, alleen bij stilstaande auto. ATTENTIE Deze instructies lezen en opvolgen: voordat u het systeem gebruikt, moet u alle instructies en veiligheidsinformatie in deze gebruikershandleiding lezen en opvolgen.
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN OP HET STUUR Sneltoetsen Blue&Me™ Nav-FUNCTIES USB fig.
Bediening Toets Kort indrukken (minder dan 1 seconde) Toets ingedrukt houden (langer dan 1 seconde) ß – Hoofdmenu van Blue&Me™ Nav activeren – Geselecteerde menuoptie bevestigen – Inkomend telefoongesprek aannemen – Overschakelen van het ene naar het andere telefoongesprek bij een tweede gesprek (oproepsignaal) – Weergegeven SMS-bericht selecteren – Inkomend telefoongesprek weigeren – Telefoongesprek beëindigen ESC – Spraakherkenning uitschakelen – Gesproken bericht onderbreken – Lezen van SMS-beric
Bediening Toets Kort indrukken (minder dan 1 seconde) +/– – Geluidsvolume van de Blue&Me™ Nav-functies instellen: handsfreesysteem, SMS-reader, multimediaspeler, gesproken berichten Z/Q – Blue&Me™ Nav menuopties doorlopen – SMS-berichten in de lijst doorlopen – Specifieke functies voor het navigatiesysteem (raadpleeg het hoofdstuk NIEUWE BESTEMMING – Werking van de toetsen tijdens het invoeren van een plaatsnaam) OP HET STUUR ¯¯/˙˙ OK Toets ingedrukt houden (langer dan 1 sec.
SNELGIDS VAN HET HANDSFREESYSTEEM TELEFOONBOEK VAN UW MOBIELE TELEFOON VOORBEREIDEN Als u het handsfreesysteem met spraakherkenning en Bluetooth®-technologie van Blue&Me™ Nav voor de eerste keer gebruikt: Voordat u uw mobiele telefoon registreert in het Blue&Me™ Nav-systeem, moet u er zeker van zijn dat de contactpersonen in het telefoonboek van uw mobiele telefoon zijn opgeslagen, zodat u ze kunt bellen via het handsfreesysteem in de auto.
SPRAAKCOMMANDO’S LEREN KENNEN MOBIELE TELEFOON REGISTREREN Tijdens de dialoog met het systeem, kunt u altijd en op elk moment het spraakcommando “Help” gebruiken voor meer informatie over de beschikbare spraakcommando’s. BELANGRIJK Voer deze handeling alleen uit als de auto stilstaat. Oefen als volgt op het spraakcommando “Help”: ❒ Druk op de bedieningstoets ‘ op het stuur. ❒ Nadat Blue&Me™ Nav een akoestisch signaal heeft uitgezonden dat aangeeft dat de spraakherkenning actief is, zegt u “Help”.
❒ Blue&Me™ Nav vraagt of u het telefoonboek van de zojuist geregistreerde mobiele telefoon wilt kopiëren naar het Blue&Me™ Nav-systeem. Wij raden u aan het telefoonboek te kopiëren. Als u het telefoonboek wilt kopiëren, antwoordt u “Ja”; als u het telefoonboek niet wilt kopiëren, antwoordt u “Nee”.
SNELGIDS VAN DE SMS-READER Als uw Bluetooth® telefoon deze functie ondersteunt, hoort u bij ontvangst van een nieuw SMS-bericht een akoestisch signaal en wordt gevraagd of u het bericht wilt lezen.
SNELGIDS VAN HET NAVIGATIESYSTEEM Ga als volgt te werk om de navigatiefunctie van Blue&Me™ Nav te gebruiken: ❒ Sluit het USB-apparaat dat bij de Blue&Me™ Nav navigatiekit geleverd wordt en cartografische gegevens bevat, direct aan op de USB-poort in uw auto (zie fig. 1). ❒ Zorg dat de contactsleutel in stand MAR staat. ❒ Druk op toets ‘ op het stuur en zeg “Navigatie”; Blue&Me™ Nav toont op het display het bericht DE BESTUURDER DIENT ZICH AAN DE VERKEERSWETGEVING TE HOUDEN.
SPRAAKCOMMANDO’S Om door het systeem herkend te worden, kunt u de spraakcommando’s uitspreken zonder dat u uw normale zitpositie hoeft te veranderen. De opstelling en de richting van de microfoon zijn op deze taak afgestemd. De woorden die door het systeem herkend worden, worden geïdentificeerd als “spraakcommando’s”. Het handsfreesysteem herkent de spraakcommando’s uit de vooraf vastgestelde lijst en reageert daarop.
* Geldig betekent dat het spraakcommando deel uitmaakt van het woordenboek van Blue&Me™ Nav en daarom herkenbaar is in een bepaald niveau. Volume op een optimale sterkte afstellen bij rijdende auto. Zie voor het regelen van het vooraf ingestelde volume van Blue&Me™ Nav, de paragraaf “Functie EXTERNAL AUDIO VOL” in de gebruikshandleiding van de autoradio. Om het volume tijdens een gesprek tijdelijk te regelen, drukt u op + of – of draait u aan de draaiknop van de autoradio.
❒ Spreek met een normaal stemvolume. Opmerkingen DISPLAY ❒ Spreek de woorden duidelijk uit, niet te snel en zonder onderbrekingen. In landen waarvoor geen versie in de landstaal beschikbaar is, kan de spraakherkenning van de commando’s en vooral van de contactpersonen in het telefoonboek moeilijkheden opleveren. Wij raden u aan uw uitspraak aan te passen aan de taal van het Blue&Me™ Nav-systeem.
❒ ; geeft aan dat Blue&Me™ Nav verbonden is met een mobiele telefoon via Bluetooth®-technologie ❒ De afwezigheid van het symbool ; geeft aan dat de verbinding met de mobiele telefoon is verbroken ❒ Het symbool geeft aan dat het gevoerde gesprek het eerste gesprek is waarop u hebt geantwoord; dit symbool is alleen aanwezig als er een gesprek in wachtstand staat ❒ Het symbool geeft aan dat het gevoerde gesprek het tweede gesprek is waarop u hebt geantwoord; dit symbool is alleen aanwezig als er een gesprek in
❒ SMS-BERICHTENLEZER in dit submenu kunt u het laatst ontvangen SMS-bericht lezen, de zender van het SMS-bericht bellen of het laatst ontvangen SMS-bericht wissen. Er kunnen maximaal 20 SMS-berichten in een lijst worden opgeslagen; u kunt de berichten vervolgens beluisteren of wissen, of de zender van een bericht bellen. Bovendien kunt u kiezen hoe ontvangen SMS-berichten aan u worden gemeld.
Opmerkingen UITGAAND BELLEN ❒ Voordat u met het handsfreesysteem kunt bellen of gebeld kunt worden, moet uw mobiele telefoon in het systeem geregistreerd worden. U kunt op een van de volgende manieren bellen: Een naam uit het telefoonboek bellen INSTELLINGEN - MOBIELE TELE- ❒ Een nummer bellen via spraakbediening Als u deze methode wilt gebruiken, moet de telefoon geregistreerd worden en het telefoonboek van uw mobiele telefoon naar het systeem worden gekopieerd.
} Of via spraakbediening: Stel dat u de naam “Mark” wilt bellen die in uw telefoonboek is opgeslagen. Druk op ‘ en zeg “Bel Mark” of “Bel Mark mobiel” (in het spraakcommando geeft het woord “Mobiel” het soort nummer aan dat u wilt bellen. U kunt ook de woorden “Thuis”, “Werk” of “Overig” gebruiken). Als de persoon die u wilt bellen (bijvoorbeeld Mark) meerdere telefoonnummers heeft en het soort nummer is niet aangegeven, dan toont het systeem de naam en een lijst met de betreffende telefoonnummers.
Het weergegeven nummer wordt gebeld. Om het telefoongesprek te beeindigen, drukt u langer dan 1 seconde op ß. U kunt het telefoonnummer in “cijferreeksen” uitspreken; zo kunt u per keer controleren of een groep cijfers juist is. De cijferreeksen ontstaan door de pauzes die u maakt tijdens het uitspreken van de cijfers. Als u een pauze maakt na het uitspreken van een bepaald aantal cijfers, wordt een reeks gecreëerd. Het systeem herhaalt de herkende cijfers.
Een nummer bellen uit de lijst met laatste gesprekken De optie LAATSTE OPR. is een lijst van de laatste inkomende en uitgaande gesprekken. Deze lijst kan maximaal tien ontvangen, tien verzonden en vijf gemiste oproepen bevatten. ? Ga als volgt te werk om handmatig een telefoonnummer te bellen: ❒ Activeer het Hoofdmenu door op ß te drukken. ❒ Selecteer de optie LAATSTE GESPREKKEN en druk vervolgens op OK of ß. ❒ Het systeem toont een lijst met telefoonnummers.
Een inkomend gesprek beantwoorden terwijl u een gesprek voert ❒ Het systeem geeft aan de mobiele telefoon door of het handsfreesysteem kan worden geactiveerd. Om een inkomend gesprek te beantwoorden terwijl u een ander telefoongesprek voert, drukt u op ß. Het systeem schakelt over naar het inkomende gesprek en zet het huidige gesprek in de wachtstand.
FUNCTIES VAN DE SMSREADER Als uw Bluetooth® mobiele telefoon de functie SMS-reader ondersteunt, hoort u bij ontvangst van een nieuw SMS-bericht een akoestisch signaal en wordt gevraagd of u het bericht wilt lezen (afhankelijk van de ingestelde meldingsopties).
BERICHTENLIJST Blue&Me™ Nav bewaart maximaal 20 ontvangen berichten (bij aaneengeschakelde berichten kan het aantal opgeslagen berichten lager zijn) tijdens de verbinding met uw Bluetooth® mobiele telefoon. Als de lijst vol is, wordt bij de ontvangst van een nieuw bericht het oudste bericht gewist, ook als dat nog niet gelezen is. U kunt bovendien afzonderlijke berichten of de gehele berichtenlijst wissen (zie de paragraaf SMS-berichten beheren).
ALLE BERICHTEN WISSEN Blue&Me™ Nav kan maximaal 20 SMSberichten bewaren (als een nieuw bericht wordt ontvangen, wordt het oudste bericht uit de lijst gewist). U kunt via een enkel commando alle SMS-berichten wissen die zijn opgeslagen in het Blue&Me™ Nav geheugen.
FUNCTIES VAN DE MULTIMEDIASPELER In het menu MEDIASPELER is het volgende mogelijk: ❒ weergave van de opgeslagen muziekstukken op uw USB-apparaat ❒ afspelen van de opgeslagen audiobestanden op uw USB-apparaat. Opmerking Voordat u de speler gebruikt, moet u eerst het hoofdstuk COMPATIBELE USBGEHEUGENAPPARATEN lezen om er zeker van te zijn dat uw USB-geheugenapparaat compatibel is met Blue&Me™ Nav.
Opmerking Per map kiezen Niet alle formaten beschikken over een invoermogelijkheid voor multimediale informatie. Van de formaten die door Blue&Me™ Nav herkend worden, voorzien de formaten .mp3 en .wma in multimediale informatie, terwijl het formaat .wav daar niet in voorziet. Het kan ook voorkomen dat de multimediale informatie niet is ingevoerd in een audiobestand dat daarin voorziet. In die gevallen kunnen de audiobestanden alleen per map doorlopen worden.
Per artiest kiezen ? Handmatig alle muziekstukken van een bepaalde artiest selecteren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIASPELER en druk vervolgens op OK of ß. Selecteer de optie ARTIESTEN en druk vervolgens op OK of ß . Doorloop de beschikbare artiesten. Om de weergegeven artiest te selecteren, drukt u op OK of ß. Doorloop de albums per artiest. Voor het beluisteren van de albums van een artiest, selecteert u de optie ALLES en drukt u op OK of ß.
Per album kiezen ? Handmatig een album selecteren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIASPELER en druk vervolgens op OK of ß. Selecteer de optie ALBUMS en druk vervolgens op OK of ß. Doorloop de beschikbare albums. Om het weergegeven album te selecteren, drukt u op OK of ß. Doorloop de muziekstukken in het album. Voor het beluisteren van alle muziekstukken van een album, selecteert u de optie ALLES en drukt u op OK of ß.
MUZIEKSTUKKEN BELUISTEREN Willekeurige weergave van de gehele mediabibliotheek Met de optie “WILLEKEURIG” kunt u snel en in willekeurige volgorde de gehele inhoud van uw mediabibliotheek afspelen. ? Audio afspelen Met de functie HUIDIG NUMMER kan op het display de informatie over het beluisterde muziekstuk 15 seconden worden weergegeven. ? ? Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIASPELER en druk vervolgens op OK of ß.
Stoppen Opmerking Om de weergave van een muziekstuk te stoppen: Zeg “Stoppen”. Als het commando voor “Vorig muziekstuk” wordt gegeven (hetzij via spraak hetzij handmatig), wordt, als de eerste 3 seconden vanaf het begin van het muziekstuk voorbij zijn, hetzelfde muziekstuk opnieuw weergegeven. Als het commando daarentegen in de eerste 3 seconden vanaf het begin van het muziekstuk wordt gegeven, wordt het vorige muziekstuk weergegeven.
Multimediabestanden ordenen ❒ Om in Blue&Me™ Nav duidelijke categorieën te krijgen, moet de informatie in de multimediabestanden zijn bijgewerkt. Voor het bijwerken van de informatie voor ieder bestand, dient u de instructies op te volgen in de documentatie van uw software voor het beheer van multimediabestanden. ❒ Als uw bibliotheek onderdelen bevat zonder informatie over Artiest, Album,Titel en Genre, toont Blue& Me™ Nav het etiket ONBEKEND in de menu’s ALBUMS en GENRES.
FUNCTIES VAN HET NAVIGATIESYSTEEM Met Blue&Me™ Nav kunt u de geselecteerde bestemming snel en veilig bereiken via de navigatiefunctie door gebruik te maken van spraakfuncties en de pictogrammen die zijn weergegeven op het instelbare multifunctionele display van het instrumentenpaneel.
NAVIGATIE STARTEN Ga als volgt te werk om de navigatiefunctie van Blue&Me™ Nav te gebruiken: Op deze wijze krijgt u toegang tot de submenu’s van de navigatiefunctie van Blue&Me™ Nav: Spreek een van de volgende spraakcommando’s uit voor toegang tot de gewenste functie: ❒ Sluit uw USB-apparaat met cartografische gegevens aan op de USB-poort in uw auto. ❒ NIEUWE BESTEMMING ❒ Nieuwe bestemming ❒ NAVIGATIE HERVATTEN ❒ Navigatie hervatten ❒ Draai de contactsleutel in stand MAR.
Nieuwe bestemming In het menu NIEUWE BESTEMMING kan op verschillende manieren een bestemming worden ingevoerd: ? Handmatig een adres invoeren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie NAVIGATIE en druk vervolgens op OK of ß. ❒ ADRES: om het adres in te voeren, waarbij het stadscentrum of de gewenste straat gekozen kan worden; Selecteer de optie NIEUWE BESTEMMING en druk vervolgens op OK of ß. ❒ POINTS OF INTEREST: om een interessant punt te kiezen in het betreffende submenu.
PLAATS invoeren Het gebied op het multifunctionele display op het instrumentenpaneel waar u de plaatsnaam kunt invoeren, ziet er als volgt uit: D - De vierde regel bestaat uit twee delen: u kunt de letters die in het linker deel van het display worden weergegeven doorlopen met toets “Q” en die in het rechter deel met toets “Z”.
?} Ga als volgt te werk om de plaatsnaam in te voeren: Doorloop de letters op de vierde regel met toets “Q” of “Z” totdat de gewenste letter op de derde regel wordt weergegeven. Selecteer de letter door op OK of ß te drukken. Selecteer de volgende letters op dezelfde wijze. Deze letters verschijnen op de tweede regel en vormen een deel van de plaatsnaam.
❒ NUMMER INVOEREN ❒ NAVIGATIE STARTEN ? Via handbediening: Selecteer de gewenste optie met toets “Q” of “Z” en druk op OK of ß om te bevestigen. } Of via spraakbediening: zeg “Nummer invoeren” of “Start”. Als u Navigatie starten hebt gekozen, verschijnt het volledige adres en wordt om bevestiging gevraagd voor het starten van de navigatie. Als het ingevoerde adres onduidelijk is, kunt u kiezen uit andere mogelijkheden.
Blue&Me™ Nav toont u de lijst met categorieën van de beschikbare interessante punten; kies met toets “Q” of “Z” de gewenste categorie uit de categorieën die zijn opgeslagen in het cartografisch materiaal van uw USB-apparaat en druk op OK of ß om te bevestigen. Blue&Me™ Nav stelt u voor een interessant punt te kiezen IN DE OMGEVING of ELDERS.
Opmerking Als bij het geselecteerde interessante punt het telefoonnummer vermeld staat en uw Bluetooth® mobiele telefoon is verbonden met Blue&Me™ Nav, kunt u kiezen of u de navigatie naar het interessante punt wilt starten of dat u het nummer wilt bellen. Zeg “Start” om de navigatie te starten of “Bel” om het nummer te bellen. Na de selectie toont Blue&Me™ Nav de naam, de afstand en het adres van het interessante punt en vraagt om bevestiging voor het starten van de navigatie.
} Via spraakbediening: druk op ‘, zeg “Navigatie” en vervolgens, na het door het systeem geleverde bericht, “Aankomstinformatie”; Blue&Me™ Nav toont op het display de verwachte aankomsttijd en de geschatte resterende afstand tot de bestemming. Selecteer de optie NAVIGATIE ONDERBREKEN en druk op OK of ß . Blue&Me™ Nav vraagt om de handeling te bevestigen; druk op OK of ß om te bevestigen of op ESC om de navigatie te hervatten.
} Of via spraakbediening: druk op ‘, zeg “Navigatie” en vervolgens, na het door het systeem geleverde bericht, “Laatste bestemmingen”. Blue&Me™ Nav toont op het instelbare multifunctionele display een lijst met de laatste ingevoerde bestemmingen. Selecteer de gewenste bestemming door “Volgende” of “Vorige” uit te spreken. Zeg “Start” om de navigatie te starten of “Wis” om de weergegeven bestemming te wissen.
❒ Snelwegen instellen ? Via deze instelling kunt u aan Blue&Me™ Nav aangeven of u de voorkeur wilt geven aan snelwegen bij de berekening van de route. ? } Ga handmatig als volgt te werk: Selecteer de optie SNELWEGEN INSTELLEN en druk vervolgens op OK of ß. Selecteer JA of NEE met toets “Q” of “Z” en druk op OK of ß om te bevestigen. Of via spraakbediening: Druk op ‘ en zeg “SNELWEGEN INSTELLEN”.
Selecteer JA of NEE met toets “Q” of “Z” en druk op OK of ß om te bevestigen. Selecteer JA of NEE met toets “Q” of “Z” en druk op OK of ß om te bevestigen. } Of via spraakbediening: Druk op ‘ en zeg “Bestemming dicteren”. Via een gesproken bericht meldt Blue&Me™ Nav u de huidige instelling en vraagt u of u die instelling wilt wijzigen. Zeg “Ja” om de optie te wijzigen of “Nee” om de huidige instelling te handhaven. } Of via spraakbediening: Druk op ‘, zeg “Instellingen herstellen”.
ATTENTIE Om veiligheidsredenen kunnen de instellingen van het navigatiesysteem alleen bij een stilstaande auto worden gewijzigd. INSTELLINGEN In het menu INSTELLINGEN kunt u de volgende functies uitvoeren: ❒ Mobiele telefoon registreren ❒ Gebruikersgegevens beheren ? ❒ Blue&Me™ Nav-updates beheren Handmatig de actieve route simuleren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie NAVIGATIE en druk vervolgens op OK of ß. Selecteer de optie ROUTE SIMULATIE en druk op OK of ß om de simulatie te starten.
U kunt uw mobiele telefoon registreren door middel van de optie REGISTREREN GEBRUIKER in het menu INSTELLINGEN. ? Ga als volgt te werk om handmatig de registratie uit te voeren: Activeer het Hoofdmenu door op ß te drukken en selecteer de optie INSTELLINGEN door op OK of ß te drukken. Selecteer de optie REGISTREREN GEBRUIKER en druk vervolgens op OK of ß. De registratieprocedure wordt gestart.
Voor de twee volgende stappen dient u de handleiding van uw mobiele telefoon te raadplegen: voor de registratiewijze en de verbinding met systemen met Bluetooth®-technologie. Zoek op uw mobiele telefoon de optie waarmee u de systemen met Bluetooth®-technologie kunt weergeven die binnen het bereik zijn (deze optie op uw mobiele telefoon kan “Vind”, “Nieuw Systeem” enz. heten). Selecteer uit de systemen met Bluetooth®-technologie, “Blue&Me” (identificatienaam van het handsfreesysteem van uw auto).
Opmerkingen ❒ U hoeft uw mobiele telefoon slechts één keer te registreren. ❒ U kunt maximaal vijf mobiele telefoons registreren, waarvan slechts één tegelijk kan worden gebruikt. ❒ Om een reeds geregistreerde mobiele telefoon te verbinden met Blue&Me™ Nav, moet altijd de instelling Bluetooth® worden geactiveerd op de mobiele telefoon die u wilt verbinden.
} Of via spraakbediening: Druk op ‘, zeg “Instellingen” en vervolgens, na het door het systeem geleverde bericht, “Gebruikersgegevens”. In het menu GEBRUIKERS GEGEVENS kunt u de hierna beschreven functies uitvoeren. } Of via spraakbediening: Telefoonboek wissen Druk op ‘, zeg “Instellingen” en vervolgens, na het door het systeem geleverde bericht, “Wis Gebruikers”. In het menu GEBRUIKERS GEGEVENS kunt u ook het naar het systeem gekopieerde telefoonboek wissen.
Telefoonboek kopiëren Contactpersonen toevoegen Alle gegevens wissen Als u tijdens de registratieprocedure besluit het telefoonboek niet te kopiëren of als u het telefoonboek kort geleden hebt gewist, dan is in het menu GEBRUIKERS GEGEVENS de optie KOPIËREN TEL.BOEK beschikbaar. Als uw mobiele telefoon het automatisch opslaan van het telefoonboek tijdens de registratie van de telefoon, niet ondersteunt, is in het menu GEBRUIKERS GEGEVENS de optie TOEVOEGEN CONTACTEN beschikbaar.
UPDATES BEHEREN Opmerkingen Blue&Me™ Nav updaten Blue&Me™ Nav kan worden aangepast met nieuwe functies, die via uw mobiele telefoon naar het systeem kunnen worden overgebracht. Deze updates hoeft u dus niet bij de Fiat-dealer aan te vragen. ❒ Voor het downloaden en beheren van de updates in Blue&Me™ Nav, moet op uw mobiele telefoon een GPRS-platform zijn geactiveerd. Als dit niet het geval is, vraag dit dan aan uw service provider. U kunt de updates downloaden en beheren via het menu SYSTEEM UPDATEN.
In enkele gevallen kan Blue&Me™ Nav het volgende bericht geven: “Update tijdelijk onderbroken. De Systeem-update wordt hervat, zodra u de auto opnieuw start”. In andere gevallen kan het systeem u tijdens de updateprocedure vragen om de contactsleutel in stand “STOP” te zetten en vervolgens in stand “MAR”. Als de update is voltooid en beschikbaar is, toont Blue&Me™ Nav het bericht UPDATEN VOLTOOID en zegt: “Updaten voltooid”.
Gebruik van de telefoon tijdens een update Als u wilt bellen of een inkomend gesprek wilt aannemen tijdens de updateprocedure, dan onderbreekt Blue&Me™ Nav automatisch de updateprocedure. Als het gesprek beëindigd is, wordt de updateprocedure automatisch hervat. U kunt handmatig bellen of een inkomend gesprek beantwoorden tijdens een updateprocedure; zie UITGAAND BELLEN en EEN INKOMEND GESPREK BEHEREN. De updateprocedure wordt automatisch onderbroken.
GEAVANCEERDE OPTIES Toegang tot de systeemcode De GPRS-verbindingscode wijzigen ? Ga als volgt te werk om handmatig toegang te krijgen tot het menu GEAVANC. OPTIES: Voor het uitvoeren van bepaalde handelingen moet u de identificatiecode van het Blue&Me™ Nav-systeem kennen. Activeer het Hoofdmenu door op ß te drukken en selecteer de optie INSTELLINGEN door op OK of ß te drukken.
} De GPRS-verbindingscode d.m.v. spraakbediening instellen: Druk op ‘, zeg “Instellingen” en vervolgens “Verbindingscode”. Blue&Me™ Nav antwoordt met “De huidige GPRS verbindingscode is: huidige waarde. Om te wijzigen, zeg een cijfer van 1 tot 9, of zeg: “Standaard”. Om te deactiveren, zeg: “Deactiveer”. Om de code te wijzigen, spreekt u een nummer uit tussen 1 en 9 of zegt u “Standaard”. Om de code te deactiveren, zegt u “Deactiveer”.
} Of via spraakbediening: Druk op ‘ en zeg “Automatisch afspelen Aan” of “Automatisch afspelen Uit”. Opmerking Als u de instelling Automatisch afspelen wijzigt nadat u een USB-apparaat hebt aangesloten, wordt de nieuwe instelling alleen geactiveerd als u de volgende keer een ander USB-apparaat aansluit (of hetzelfde USB-apparaat met bijgewerkte mediabibliotheek). Willekeurige volgorde Herhalen nummer De functie Willekeurige volgorde wijzigt de afspeelvolgorde van de digitale audio.
} Of via spraakbediening: Druk ‘ op en zeg “Herhalen Nummer Aan” of “Herhalen Nummer Uit”. Opmerking Als de functie Herhalen nummer is ingeschakeld, gaan de afspeelfuncties van het vorige en volgende muziekstuk naar het vorige of volgende muziekstuk en wordt dat muziekstuk continu herhaald. INSTELLINGENMENU AFSLUITEN Na elke handeling kunt u het instellingenmenu als volgt afsluiten: ? Het menu INSTELLINGEN handmatig afsluiten: Selecteer de optie VERLAAT en druk op OK of ß.
Aangezien er mogelijk verschillende softwareversies op de markt beschikbaar zijn voor de verschillende modellen mobiele telefoons, kunnen enkele hulpfuncties (bijv.: beheer tweede gesprek, gesprek overzetten van handsfreesysteem naar mobiele telefoon en omgekeerd enz.) niet exact overeenkomen met hetgeen in deze gebruikershandleiding is beschreven. In ieder geval wordt de mogelijkheid om handsfree een gesprek te voeren niet in gevaar gebracht.
Lijst van telefoons die door Blue&Me™ Nav worden ondersteund In de volgende tabel staan de mobiele telefoons vermeld die, op het moment dat deze handleiding ter perse gaat, volledig getest zijn op hun werking met Blue&Me™ Nav. Voor deze telefoons is in het hoofdstuk PROBLEMEN OPLOSSEN - HANDSFREESYSTEEM, informatie beschikbaar voor ondersteuning en voor het oplossen van problemen.
Merk Model Samsung® ® Sony-Ericsson Beheer v/h telefoonboek Beheer van de afzon. contactpers. Beheer van de SMS-reader SGH-i750 ● ● K700i ● ● K750i ● ● T610 (*) ● ● T630 (*) ● ● T637 (*) ● ● Z600 (*) ● ● S710a ● ● (*) Deze mobiele telefoon ondersteunt de functie niet om het huidige gesprek in wachtstand te zetten met de bedieningstoetsen van het handsfreesysteem in de auto. Aan de in de tabel vermelde modellen zullen andere mobiele telefoons worden toegevoegd.
COMPATIBELE USB-APPARATEN USB-apparaten Compatibele digitale audiobestanden De multimediaspeler is geschikt voor de meeste USB-geheugenapparaten 1.0, 1.1 of 2.0. Voor het gebruik van de Blue&Me™ Nav-speler raden wij u de volgende USB-apparaten aan: De multimediaspeler ondersteunt de weergave van audiobestanden met de volgende formaten: ❒ Memorex® Travel Driver 256 MB USB 2.0 .wma Ondersteunt de WMA-standaard versie 1 en WMA-standaard versie 2. (WMA2 = 353, WMA1 = 352).
Compatibele playlist-formaten De multimediaspeler ondersteunt de weergave van playlists met de volgende formaten: ❒ .m3u – bestand dat een playlist bevat (versie 1 en 2). ❒ .wpl – bestand gebaseerd op Windows® dat een playlist bevat (de capaciteitslimiet van de playlist voor dit formaat is 300Kb). Er kunnen playlists .wpl samengesteld worden met Microsoft® Windows Media® Player. De multimediaspeler ondersteunt geen ingesloten of gekoppelde playlists.
LIJST MET BESCHIKBARE SPRAAKCOMMANDO’S Op de volgende pagina’s staan alle beschikbare spraakcommando’s van Blue&Me™ Nav. Voor ieder commando staat het “hoofd”commando vermeld en daarna de synoniemen die u kunt gebruiken.
SPRAAKCOMMANDO’S VAN HET HANDSFREESYSTEEM • Kies • Kies Nummer Gesproken invoer van een telefoonnummer activeren • Een Cijfer “1” invoeren • Twee Cijfer “2” invoeren • Drie Cijfer “3” invoeren • Vier Cijfer “4” invoeren • Vijf • Hekje Symbool “#” invoeren Cijfer “5” invoeren • Wis Laatst ingevoerde cijferreeks wissen • Zes Cijfer “6” invoeren • Opnieuw Alle ingevoerde cijferreeksen wissen met de mogelijkheid een nieuw nummer in te voeren • Zeven Cijfer “7” invoeren • Herhaal • Repeat
➯vervolg • Bel [Name]”/ • Bel [Name] [Werk/Kantoor/ Thuis/Mobiel] Een naam in telefoonboek of contactpersonen van de mobiele telefoon bellen, die gekopieerd zijn naar het handsfreesysteem • Telefoon • Naam • Nome Een naam bellen.
SPRAAKCOMMANDO’S VAN DE SMS-READER • Lees laatste • Lees laatste bericht • Lees bericht • Lees laatste SMS • Lees SMS Laatst ontvangen bericht lezen • Lees laatste • Lees laatste bericht • Lees bericht • Lees laatste SMS • Lees SMS Menu SMS-BERICHTENLEZER activeren • Bel • Kies nummer Het in de berichtenlijst geselecteerde bericht lezen Het nummer van het geselecteerde bericht bellen Laatst ontvangen bericht lezen • Ontvangen berichten • Ontvangen • Berichten lezen • Berichten • SMS-lezer • SMS • L
SPRAAKCOMMANDO’S VAN DE MULTIMEDIASPELER • Media • Mediaspeler • Media player Menu MEDIASPELER activeren • Afspelen • Muziek afspelen • Muziek aan • Medium afspelen • Media afspelen • Play Weergave digitale audio activeren • Stoppen • Stop • Muziek stoppen • Muziek uit • Medium stoppen • Media stoppen Weergave digitale audio onderbreken • Volgende • Volgende nummer • Volgend lied • Volgende track Naar volgende menu-optie of naar volgend muziekstuk gaan • Vorige • Vorige nummer • Vorig lied • Vorige
➯ vervolg • Herhalen nummer aan • Cyclus aan Continue weergave van muziekstukken activeren • Herhalen nummer uit • Cyclus uit Continue weergave van muziekstukken uitschakelen • Huidig nummer? • Welk nummer wordt afgespeeld? • Wat wordt afgespeeld? • Wat wordt nu afgespeeld? • Wat speelt nu? Weergave van de informatie over het weergegeven muziekstuk • Mappen • Map • Door mappen bladeren • Zoeken in mappen Menu MAPPEN van de multimediaspeler activeren • Artiesten • Artiest • Door artiesten bladeren •
➯ vervolg • Automatisch afspelen aan • Autospelen aan Automatische weergave van de audiobestanden activeren bij het aansluiten van het USB-apparaat in de auto • Automatisch afspelen uit • Autospelen uit Automatische weergave van de audiobestanden uitschakelen bij het aansluiten van het USB-apparaat in de auto • Willekeurig afspelen • Willekeurig Weergave van alle aanwezige digitale muziekstukken activeren • Media-instellingen 72 Menu MEDIASPELER activeren
SPRAAKCOMMANDO’S VAN HET NAVIGATIESYSTEEM • Navigatie hervatten • Navigatie • Navigatiesysteem Menu NAVIGATIESYSTEEM activeren • Volgende manoeuvre • Manoeuvre Laatste uitgesproken bericht herhalen tijdens de navigatie De eerder onderbroken navigatie hervatten • Nummer invoeren • Huisnummer invoeren • Huisnummer • Voer nummer in • Voer huisnummer in Om het huisnummer van het adres in te voeren • Aankomstinformatie Geeft de verwachte aankomsttijd en de geschatte afstand tot de bestemming aan • Onderbr
➯ vervolg • Parkeerplaats • Navigatie • Navigatiesysteem • Laatste bestemmingen • Laatste • Start • Starten • Navigeren Menu NAVIGATIESYSTEEM Een van de laatste ingevoerde bestemmingen oproepen De navigatie naar de weergegeven bestemming starten activeren • Volgende manoeuvre • Manoeuvre • Volgende manoeuvre Laatste uitgesproken bericht herhalen tijdens de navigatie • Instellingen Om de voorkeuren in te stellen voor het type te volgen route • Positie voertuig Geeft de geografische breedte/lengtegra
SPRAAKCOMMANDO’S VOOR DE INSTELLINGEN • Instellingen • Stel in • Configureer Menu INSTELLINGEN van het handsfreesysteem activeren • Wis gebruikers Registratiegegevens van alle gebruikers wissen • Registratie • Registreren • Registreer gebruiker • Wis telefoonboek • Wis adreslijst • Wis nummers Huidige telefoonboek wissen Registratieprocedure van een nieuwe mobiele telefoon activeren • Kopieer telefoonboek • Kopieer adreslijst • Kopieer nummers Telefoonboek van de verbonden mobiele telefoon naar het
PROBLEMEN OPLOSSEN HANDSFREESYSTEEM Algemene gevallen Probleem Bericht op display: GEEN TEL.BOEK AANWEZIG Of het systeem zegt: “Op verzoek van gebruiker is het telefoonboek niet gekopieerd. Om het telefoonboek naar de auto te kopiëren, ga naar menu: INSTELLINGEN, en kies “GEBRUIKERSGEGEVENS”. Om direct een telefoonnummer te kiezen, zeg “Kies nummer”.
Probleem Bericht op display: TEL.BOEK LEEG Of het systeem zegt “Het telefoonboek is leeg”. Om contacten toe te voegen aan de adreslijst van de auto, ga naar menu: INSTELLINGEN en kies: “GEBRUIKERSGEGEVENS”. Om direct een telefoonnummer te kiezen, zeg “KIES NUMMER”.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is uitgeschakeld ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is niet binnen het bereik van het systeem (de telefoon moet zich binnen circa 10 meter van het systeem bevinden) ❒ De verbinding via Bluetooth®-technologie tussen het systeem en de mobiele telefoon is uitgeschakeld op uw mobiele telefoon (“Blue&Me”) ❒ Schakel de mobiele telefoon in ❒ Controleer of uw mobiele telefoon geregistreerd is ❒ Controleer of op uw mobiele tele
Probleem Bericht op display: REGISTRATIE MISLUKT Of het systeem zegt “Registratie is niet gelukt. Probeer het later opnieuw, alstublieft.” Bericht op display: GESPREK... PRIVENUMMER Bericht op display: FUNCTIE DEACTIEF TIJDENS HET RIJDEN Of het systeem zegt: “Deze functie is uitgeschakeld tijdens het rijden.
Probleem Het systeem reageert niet op een spraakcommando of als een toets wordt ingedrukt Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ Als u niet binnen een redelijk korte tijd spreekt na het indrukken van ‘, wordt de spraakbediening onderbroken ❒ Druk op ‘ en spreek opnieuw het spraakcommando uit Zorg dat u duidelijk en met een normaal volume spreekt ❒ Als u te ver van de microfoon van de auto spreekt (bijvoorbeeld als u op de achterbank zit), kan het systeem uw spraakcommando niet herkennen ❒ Als u na het
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het systeem vraagt of u de PIN-code wilt invoeren, maar er is geen enkele telefoon geregistreerd Nadat u de gebruikersinformatie voor de registratie van uw mobiele telefoon hebt gewist, is de verbinding via Bluetooth®-technologie tussen de mobiele telefoon en Blue&Me™ Nav niet meer actief Selecteer de optie WISSEN GEBRUIKERS in het systeem, wis alle registraties en registreer de mobiele telefoon opnieuw INSTELLINGEN - GEGEVENS EN TELEFOONBOEK BEHEREN I
Probleem Als u een reeds geregistreerde mobiele telefoon registreert, verschijnt op het display het bericht: Registratie mislukt Of het systeem zegt “Registratie is niet gelukt. Probeer het opnieuw, alstublieft” Nadat u het telefoonboek van de mobiele telefoon naar het handsfreesysteem hebt gekopieerd, worden de voor-, achter- of tussenvoegsels (Drs, Dhr. Ing., Mr. enz.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing In enkele gevallen is het niet mogelijk telefoonnummers te bellen met een internationaal toegangsnummer (bijv. +39 Italië, +44 UK, +33 Frankrijk enz.) Als de namen en/of telefoonnummers van de mobiele telefoon naar het handsfreesysteem worden gekopieerd, wordt bij enkele mobiele telefoons het teken “+” weggelaten Vervang de “+” voor het internationale toegangsnummer door “00” (bijv. +39 wordt 0039).
Specifieke gevallen: Motorola® Probleem Als u een Motorola® mobiele telefoon gebruikt, worden de verschillende soorten nummers niet direct door Blue&Me Nav herkend Mogelijke oorzaak De Motorola® mobiele telefoons stellen aan het handsfreesysteem niet de informatie over het soort nummer beschikbaar als het telefoonboek wordt gekopieerd Mogelijke oplossing Wijzig de namen in het telefoonboek van uw mobiele telefoon.
Probleem Als u twee telefoongesprekken voert en u drukt op ESC om ze in de wachtstand te zetten, wordt alleen het op dat moment gevoerde gesprek in de wachtstand gezet Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Dit is te wijten aan de specifieke kenmerken van deze mobiele telefoons – Modellen: Motorola® V600 of V525 De gemiste oproepen worden niet weergegeven in de lijst LAATSTE GESPREKKEN Modellen: Motorola® V600 of V525 Op deze mobiele telefoons worden de gemiste oproepen opgenomen bij de inkomende gespre
Specifieke gevallen: Nokia® Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Voordat een verbinding wordt gemaakt met een Nokia® mobiele telefoon die reeds in Blue&Me™ Nav is geregistreerd, wordt op het display om bevestiging gevraagd (bijv.
Probleem Het kopiëren van de namen van de mobiele telefoon naar Blue&Me™ Nav lukt niet Modellen: Nokia® 7610 Als u een gesprek ontvangt op de in het systeem geregistreerde mobiele telefoon, verschijnt op het multifunctionele display de informatie van de telefoon; de beltoon hoort u echter pas na enkele seconden Mogelijke oorzaak Dit type mobiele telefoon kan alleen de namen kopiëren als ze op de SIMkaart zijn opgeslagen Mogelijke oplossing Kopieer de namen uit het geheugen van de mobiele telefoon naar de
Probleem Mogelijke oorzaak Als u een tweede gesprek ontvangt, beantwoordt en vervolgens beëindigt, toont het multifunctionele display GESPREK...
Specifieke gevallen: Sony-Ericsson® Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing – ❒ Schakel de mobiele telefoon uit en vervolgens weer in om de verbinding met Blue&Me™ Nav te herstellen ❒ Herstel de werking van de mobiele telefoon door hem uit te schakelen, de batterij te verwijderen en weer terug te plaatsen en de telefoon weer in te schakelen – Na het verbreken van het via het oproepsignaal ontvangen gesprek, door op te hangen, wordt er op uw mobiele telefoon gevraagd of u het in de wachtstand ge
Probleem Mogelijke oorzaak Als u tijdens een gesprek de auto instapt en u de contactsleutel in stand MAR draait, wordt het gesprek niet automatisch doorgeschakeld naar het handsfreesysteem Dit model mobiele telefoon heeft een specifieke instelling voor het inschakelen van het automatisch overzetten van de audio-uitgang naar een extern systeem met Bluetooth®-technologie Mogelijke oplossing – Modellen: Sony–Ericsson® Z600 Nadat de mobiele telefoon is geregistreerd, worden in de lijst van de laatste gesp
SMS-READER Probleem Ik ontvang SMS-berichten op de mobiele telefoon maar niet op Blue&Me™ Nav In de ontvangen SMS-berichten van het servicecentrum van de netwerkoperator worden de naam of het nummer van de zender niet normaal weergegeven Mogelijke oorzaak Niet alle mobiele telefoons ondersteunen de overdracht van SMSberichten naar Blue&Me™ Nav Niet alle mobiele telefoons ondersteunen de correcte overdracht naar Blue&Me™ Nav van de naam van de netwerkoperator die het SMS-bericht heeft verzonden Blue&Me™
Probleem Enkele SMS-berichten of delen daarvan worden niet gelezen of worden niet juist gelezen door het handsfreesysteem van Blue&Me™ Nav De SMS-reader van Blue&Me™ Nav toont het telefoonnummer van de zender in plaats van de naam Soms lukt het niet de zender van het ontvangen SMS-bericht te bellen 92 Mogelijke oorzaak Enkele “speciale” karakters in het ontvangen SMS-bericht kunnen niet door Blue&Me™ Nav worden geïnterpreteerd Waarschijnlijk hebt u tijdens de registratieprocedure van de mobiele telefoon
MULTIMEDIASPELER Probleem Bericht op display: GEEN MEDIA GEVONDEN Of Blue&Me™ Nav zegt: “Geen media gevonden” Mogelijke oorzaak ❒ Geen enkel USB-apparaat is aangesloten op de USB-poort van de auto. ❒ Op het USB-apparaat is geen enkel digitaal audiobestand opgeslagen.
Probleem Bericht op display:GEEN PLAYLIST GEVONDEN Of Blue&Me™ Nav zegt: “Geen playlist gevonden” Bericht op display: SLECHTE PLAYLIST 94 Mogelijke oorzaak U hebt geprobeerd een playlist af te spelen, maar op het verbonden USBapparaat zijn geen playlists aanwezig Mogelijke oplossing Stel een playlist samen op uw computer met behulp van uw softwareapplicatie voor het beheer van multimediabestanden en kopieer de playlist naar uw USB-apparaat De playlist is beschadigd of niet geldig ❒ Zorg ervoor dat de p
Probleem Mogelijke oorzaak Bericht op display: BEVEILIGDE INHOUD Of Blue&Me™ Nav zegt: “Beveiligde inhoud”.
Probleem Het al eerder aangesloten USB-apparaat doet er langer dan 10 seconden over om de weergave via Blue&Me™ Nav te hervatten 96 Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het USB-apparaat is van uw PC los- Om het USB-apparaat weer te herstelgekoppeld voordat deze bewerking kon len met behulp van Microsoft® worden voltooid.
NAVIGATIESYSTEEM Probleem Bericht op display: USB-GEHEUGEN MET KAARTEN INVOEREN Mogelijke oorzaak ❒ Er is geen enkel USB-apparaat aangesloten ❒ Het aangesloten USB-apparaat bevat geen cartografische gegevens ❒ Het USB-apparaat is defect of niet op de juiste wijze aangesloten. Bericht op display: WACHTEN… GPS-SIGNAAL AFWEZIG ❒ De ontvangst van het GPS-signaal kan gehinderd worden als de auto zich onder bomen, tussen hoge gebouwen, in parkeergarages of in tunnels bevindt.
Probleem Mogelijke oorzaak Bericht op display: ROUTEBEREKENING De auto bevindt zich in een land of regio NIET MOGELIJK waarvan het cartografische materiaal niet op het USB-apparaat aanwezig is en de ingevoerde bestemming is dus niet bereikbaar. Het is niet mogelijk om het telefoonnummer te bellen dat bij een interessant punt hoort (bijvoorbeeld Restaurant) Het lukt niet om de lijst met LAATSTE BESTEMMINGEN te wissen. ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is uitgeschakeld.
BESCHERMING VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS Het Blue&Me™ Nav-systeem beheert uw persoonlijke gegevens. Voor beveiliging tegen onbevoegde toegang tot dergelijke informatie, is het systeem zo ontworpen dat: ❒ De persoonlijke gegevens die met de werking van het handsfreesysteem samenhangen (telefoonboek, laatste gesprekken en ontvangen SMS-berichten), alleen toegankelijk zijn na automatische herkenning van de mobiele telefoon van de gebruiker door middel van Bluetooth®-technologie.
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE SYSTEEMSOFTWARE Dit systeem bevat software die in licentie is gegeven aan Fiat Auto S.p.A. door middel van een licentieovereenkomst. Verwijdering, reproductie, reverse engineering of elk ander niet geautoriseerd gebruik van de software van dit systeem dat in strijd is met de licentieovereenkomst, is strikt verboden.
– Enkele EULA. De documentatie die bij dit SYSTEEM hoort, is bestemd voor de eindgebruiker en kan meerdere versies van deze EULA bevatten, zoals meerdere vertalingen en/of meerdere multimediale versies (of in de documentatie en in de software). Uw gebruikslicentie geldt slechts voor een (1) enkele kopie van de SOFTWARE, ook als u meerdere versies van de EULA ontvangt. – Verhuur is verboden.
– Software/Extra Diensten. De SOFTWARE kan toestaan dat Fiat Auto S.p.A., de aangesloten bedrijven en/of hun aangewezen vertegenwoordiger u aanpassingen, aanvullingen of internetdiensten leveren of ter beschikking stellen voor uw SOFTWARE na de aanschafdatum van uw eerste kopie van de SOFTWARE (“Extra Onderdelen”). – Als Fiat Auto S.p.A. u Extra Onderdelen levert of ter beschikking stelt en daar geen enkele andere EULA-voorwaarde aan verbindt, dan gelden voor deze onderdelen de voorwaarden van deze EULA.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN Alle titels en rechten van intellectueel eigendom op de SOFTWARE (inclusief, maar niet alleen, afbeeldingen, foto’s, animaties, videobestanden, audiobestanden, muziek, teksten en “applets” die in de SOFTWARE zijn opgenomen), het gedrukte materiaal en iedere kopie van de SOFTWARE, zijn het eigendom van de Softwareleveranciers van Fiat Auto S.p.A., de aangesloten bedrijven of de leveranciers. De SOFTWARE is in licentie gegeven en niet bestemd voor de verkoop.
Fiat Group Automobiles Netherlands B.V. - B. U. After Sales Importeur voor Nederland: Fiat Group Automobiles Netherlands B.V. - Singaporestraat 92-100 - 1175RA Lijnden Druknummer 603.83.
NEDERLANDS De gegevens in deze publicatie zijn uitsluitend indicatief bedoeld. Fiat behoudt zich het recht voor op elk moment de in dit boekje beschreven modellen om technische of commerciële redenen te wijzigen. Voor de laatste informatie hieromtrent kunt u zich tot de Fiat-dealer wenden. Gedrukt op houtvrij milieuvriendelijk papier.