F I A T C 603.83.
Het nieuwe Telematicasysteem voor de auto gebaseerd op Windows Mobile™ INHOUD ALGEMENE INFORMATIE .................................................... Het handsfreesysteem............................................................. De SMS-reader.......................................................................... De multimediaspeler .............................................................. Verkeersveiligheid ...................................................................
- Pauze ....................................................................................... - Hervatten ............................................................................... - Stoppen ................................................................................... - Volgend muziekstuk ............................................................. - Vorig muziekstuk .................................................................. - Wisselen van audiobron ....................................
Handsfreesysteem met Bluetooth®-technologie, SMS-reader en multimediaspeler ALGEMENE INFORMATIE Fiat Blue&Me™ gebaseerd op Windows Mobile™ is een persoonlijk telematicasysteem waarmee communicatie- en beheerprogramma’s kunnen worden gebruikt, die speciaal ontworpen zijn voor gebruik in de auto. Het in uw auto geïnstalleerde Blue&Me™-systeem is voorzien van handsfreefuncties, een SMS-reader en een multimediaspeler en is voorbereid op aanvullende diensten die in de toekomst beschikbaar komen.
Opmerking Tijdens de registratie van een nieuwe mobiele telefoon, zoekt Blue&Me™ binnen zijn eigen bereik een mobiele telefoon met Bluetooth®-technologie. Als het systeem een mobiele telefoon vindt, brengt het de verbinding tot stand door gebruik te maken van een Persoonlijk IdentificatieNummer (PIN).
Nadat u uw mobiele telefoon in het Blue&Me™-systeem geregistreerd hebt, kunt u in de auto bellen via spraakbediening of door gebruik te maken van de bedieningstoetsen op het stuurwiel. Als u het handsfreesysteem gebruikt, hoort u het telefoongesprek via de luidsprekers in de auto. DE SMS-READER (■) Door spraakgestuurde technologie kunnen met de geïntegreerde Blue&Me™ SMSreader automatisch, via het audiosysteem van uw auto, de berichten worden voorgelezen die u op uw Bluetooth® mobiele telefoon ontvangt.
DE MULTIMEDIASPELER Met de Blue&Me™ multimediaspeler kunt u, via het audiosysteem in uw auto, digitale audio afspelen van een USB-geheugenapparaat, door dit aan te sluiten op de USB-poort in de auto. Met de multimediaspeler kunt u uw persoonlijke verzameling muziekstukken beluisteren terwijl uw rijdt. Met de multimediaspeler kunt u de volgende handelingen uitvoeren: ❒ Digitale audio afspelen - u kunt al uw digitale audiobestanden (.mp3, .wma, .
VERKEERSVEILIGHEID ATTENTIE Als u bepaalde functies van het systeem tijdens het rijden gebruikt, kan uw aandacht van de weg worden afgeleid; dit kan tot ongelukken of andere ernstige gevolgen leiden; gebruik deze functies daarom alleen als de rijomstandigheden dit toestaan en, indien nodig, alleen bij stilstaande auto. ATTENTIE Deze instructies lezen en opvolgen: voordat u het systeem gebruikt, moet u alle instructies en veiligheidsinformatie in deze gebruikershandleiding lezen en opvolgen.
DISPLAY EN BEDIENINGSTOETSEN OP HET STUUR USB-poort F0L4002i fig.
Toets Kort indrukken (minder dan 1 seconde) Toets even ingedrukt houden (langer dan 1 sec.
SNELGIDS VAN HET HANDSFREESYSTEEM TELEFOONBOEK VAN UW MOBIELE TELEFOON VOORBEREIDEN Als u het handsfreesysteem met spraakherkenning en Blue&Me™ Bluetooth®technologie voor de eerste keer gebruikt: Voordat u uw mobiele telefoon registreert in het Blue&Me™-systeem, moet u er zeker van zijn dat de contactpersonen in het telefoonboek van uw mobiele telefoon zijn opgeslagen, zodat u ze kunt bellen via het handsfreesysteem in de auto.
SPRAAKCOMMANDO’S LEREN KENNEN UW MOBIELE TELEFOON REGISTREREN Tijdens de dialoog met het systeem, kunt u altijd en op elk moment het spraakcommando “Help” gebruiken voor meer informatie over de beschikbare spraakcommando’s. BELANGRIJK Voer deze handeling alleen uit als de auto stilstaat. Oefen als volgt op het spraakcommando “Help”: ❒ Druk op de bedieningstoets ‘ op het stuur. ❒ Nadat Blue&Me™ een akoestisch signaal heeft uitgezonden dat aangeeft dat de spraakherkenning actief is, zegt u “Help”.
❒ Blue&Me™ vraagt of u het telefoonboek van de zojuist geregistreerde mobiele telefoon wilt kopiëren naar het Blue&Me™-systeem. Wij raden u aan het telefoonboek te kopiëren. Als u het telefoonboek wilt kopiëren, antwoordt u “Ja”; als u het telefoonboek niet wilt kopiëren, antwoordt u “Nee”. UITGAAND BELLEN ❒ Bij enkele mobiele telefoons worden de namen in het telefoonboek niet automatisch gekopieerd, maar moeten door de gebruiker worden gekopieerd met behulp van het toetsenbord van de mobiele telefoon.
SNELGIDS VAN DE SMS-READER (■) Als uw Bluetooth® telefoon deze functie ondersteunt, hoort u bij ontvangst van een nieuw SMS-bericht een akoestisch signaal en wordt gevraagd of u het bericht wilt lezen.
❒ U kunt ook kiezen of de audiobestanden automatisch worden afgespeeld als het USB-apparaat wordt aangesloten, of dat de bestanden alleen worden afgespeeld als u daarvoor het commando geeft. Zie voor de functies en het gebruik van de multimediaspeler, het hoofdstuk FUNCTIES VAN DE MULTIMEDIASPELER. Als u problemen ondervindt bij het gebruik van de multimediaspeler, raadpleeg dan het hoofdstuk PROBLEMEN OPLOSSEN - MULTIMEDIASPELER.
Om een spraakcommando aan het systeem te geven, drukt u op ‘ en wacht u op het akoestische signaal dat aangeeft dat het spraakherkenningssysteem actief is; hierna kunt u met een natuurlijke stem het commando uitspreken, niet te snel en zonder onderbrekingen. Als het systeem het commando herkent, krijgt u een antwoord of wordt een actie uitgevoerd. De spraakcommando’s zijn ingedeeld in drie opeenvolgende niveaus: 1e niveau, 2e niveau en 3e niveau.
Opmerkingen Gebruik van de spraakherkenning ❒ Als u na het indrukken van ‘ binnen enkele seconden geen spraakcommando geeft, vraagt het systeem u een spraakcommando uit te spreken. Als u niet antwoordt, wordt de spraakherkenning uitgeschakeld. Dit gebeurt ook als u geen enkel antwoord geeft op een vraag van het systeem. In die gevallen hoort u een akoestisch signaal dat aangeeft dat de spraakherkenning is uitgeschakeld.
DISPLAY De verschillende opties van het Hoofdmenu van Blue&Me™ worden op het multifunctionele display op het instrumentenpaneel weergegeven (zie fig. 1). Op het display wordt verschillende informatie weergegeven.
Opmerking U kunt het instellingenmenu doorlopen met de bedieningstoetsen op het stuur, maar alleen als de auto stilstaat. Het Hoofdmenu bevat de volgende opties: ❒ LAATSTE OPR. - dit submenu toont een lijst met de laatste ingekomen of uitgaande gesprekken. Deze lijst wordt uit het geheugen van uw mobiele telefoon gekopieerd en bijgehouden tijdens het gebruik van het handsfreesysteem of wordt uit beide bewerkingen verkregen. ❒ TEL.
Opmerkingen UITGAAND BELLEN ❒ Voordat u met het handsfreesysteem kunt bellen of gebeld kunt worden, moet uw mobiele telefoon in het systeem geregistreerd worden. U kunt op een van de volgende manieren bellen: Een naam uit het telefoonboek bellen INSTELLINGEN - MOBIELE TELE- ❒ Een nummer bellen via spraakbediening Als u deze methode wilt gebruiken, moet de telefoon geregistreerd worden en het telefoonboek van uw mobiele telefoon naar het systeem worden gekopieerd.
} Of via spraakbediening: Stel dat u de naam “Mark” wilt bellen die in uw telefoonboek is opgeslagen. Druk op ‘ en zeg “Bel Mark” of “Bel Mark mobiel” (in het spraakcommando geeft het woord “Mobiel” het soort nummer aan dat u wilt bellen. U kunt ook de woorden “Thuis”, “Werk” of “Overig” gebruiken). Als de persoon die u wilt bellen (bijvoorbeeld Mark) meerdere telefoonnummers heeft en het soort nummer is niet aangegeven, dan toont het systeem de naam en een lijst met de betreffende telefoonnummers.
Het weergegeven nummer wordt gebeld. Om het telefoongesprek te beëindigen, drukt u langer dan 1 seconde op ß. U kunt het telefoonnummer in “cijferreeksen” uitspreken; zo kunt u per keer controleren of een groep cijfers juist is. De cijferreeksen ontstaan door de pauzes die u maakt tijdens het uitspreken van de cijfers. Als u een pauze maakt na het uitspreken van een bepaald aantal cijfers, wordt een reeks gecreëerd. Het systeem herhaalt de herkende cijfers.
Een nummer bellen uit de lijst met laatste gesprekken De optie LAATSTE OPR. is een lijst van de laatste inkomende en uitgaande gesprekken. Deze lijst kan maximaal tien ontvangen, tien verzonden en vijf gemiste oproepen bevatten. ? Ga als volgt te werk om handmatig een telefoonnummer te bellen: ❒ Activeer het Hoofdmenu door op ß te drukken. ❒ Selecteer de optie LAATSTE OPR. en druk vervolgens op OK of ß. ❒ Het systeem toont een lijst met telefoonnummers.
Een inkomend gesprek beantwoorden terwijl u een gesprek voert ❒ Het systeem geeft aan de mobiele telefoon door of het handsfreesysteem kan worden geactiveerd. Om een inkomend gesprek te beantwoorden terwijl u een ander telefoongesprek voert, drukt u op ß. Het systeem schakelt over naar het inkomende gesprek en zet het huidige gesprek in de wachtstand.
FUNCTIES VAN DE SMSREADER (■) Als uw Bluetooth® mobiele telefoon de functie SMS-reader ondersteunt, hoort u bij ontvangst van een nieuw SMS-bericht een akoestisch signaal en wordt gevraagd of u het bericht wilt lezen (afhankelijk van de ingestelde meldingsopties).
BERICHTENLIJST Blue&Me™ bewaart maximaal 20 ontvangen berichten (bij aaneengeschakelde berichten kan het aantal opgeslagen berichten lager zijn) tijdens de verbinding met uw Bluetooth® mobiele telefoon. Als de lijst vol is, wordt bij de ontvangst van een nieuw bericht het oudste bericht gewist, ook als dat nog niet gelezen is. U kunt bovendien afzonderlijke berichten of de gehele berichtenlijst wissen (zie de paragraaf SMS-berichten beheren).
ALLE BERICHTEN WISSEN Blue&Me™kan maximaal 20 SMS-berichten bewaren (als een nieuw bericht wordt ontvangen, wordt het oudste bericht uit de lijst gewist). U kunt via een enkel commando alle SMS-berichten wissen die zijn opgeslagen in het Blue&Me™ geheugen.
FUNCTIES VAN DE MULTIMEDIASPELER In het menu MEDIASPELER is het volgende mogelijk: ❒ weergave van de opgeslagen muziekstukken op uw USB-apparaat ❒ afspelen van de opgeslagen audiobestanden op uw USB-apparaat. Opmerking Voordat u de speler gebruikt, moet u eerst het hoofdstuk COMPATIBELE USBGEHEUGENAPPARATEN lezen om er zeker van te zijn dat uw USB-geheugenapparaat compatibel is met Blue&Me™.
Opmerking Per map kiezen Niet alle formaten beschikken over een invoermogelijkheid voor multimediale informatie. Van de formaten die door Blue&Me™ herkend worden, voorzien de formaten .mp3 en .wma in multimediale informatie, terwijl het formaat .wav daar niet in voorziet. Het kan ook voorkomen dat de multimediale informatie niet is ingevoerd in een audiobestand dat daarin voorziet. In die gevallen kunnen de audiobestanden alleen per map doorlopen worden.
Per artiest kiezen ? Handmatig alle muziekstukken van een bepaalde artiest selecteren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIASPELER en druk vervolgens op OK of ß. Selecteer de optie ARTIESTEN en druk vervolgens op OK of ß . Doorloop de beschikbare artiesten. Om de weergegeven artiest te selecteren, drukt u op OK of ß. Doorloop de albums per artiest. Voor het beluisteren van de albums van een artiest, selecteert u de optie ALLES en drukt u op OK of ß.
Per album kiezen ? Handmatig een album selecteren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIASPELER en druk vervolgens op OK of ß. Selecteer de optie ALBUMS en druk vervolgens op OK of ß. Doorloop de beschikbare albums. Om het weergegeven album te selecteren, drukt u op OK of ß . Doorloop de muziekstukken in het album. Voor het beluisteren van alle muziekstukken van een album, selecteert u de optie ALLES en drukt u op OK of ß.
MUZIEKSTUKKEN BELUISTEREN Willekeurige weergave van de gehele mediabibliotheek Met de optie “WILLEKEURIG” kunt u snel en in willekeurige volgorde de gehele inhoud van uw mediabibliotheek afspelen. ? Audio afspelen Met de functie HUIDIG NUMMER kan op het display de informatie over het beluisterde muziekstuk 15 seconden worden weergegeven. ? ? Handmatig de functie “WILLEKEURIG” activeren: Activeer het Hoofdmenu, selecteer de optie MEDIASPELER en druk vervolgens op OK of ß.
Stoppen Opmerking Om de weergave van een muziekstuk te stoppen: Zeg “Stoppen”. Als het commando voor “Vorig muziekstuk” wordt gegeven (hetzij via spraak hetzij handmatig), wordt, als de eerste 3 seconden vanaf het begin van het muziekstuk voorbij zijn, hetzelfde muziekstuk opnieuw weergegeven. Als het commando daarentegen in de eerste 3 seconden vanaf het begin van het muziekstuk wordt gegeven, wordt het vorige muziekstuk weergegeven.
Multimediabestanden ordenen ❒ Om in Blue&Me™ duidelijke categorieën te krijgen, moet de informatie in de multimediabestanden zijn bijgewerkt. Voor het bijwerken van de informatie voor ieder bestand, dient u de instructies op te volgen in de documentatie van uw software voor het beheer van multimediabestanden. ❒ Als uw bibliotheek onderdelen bevat zonder informatie over Artiest, Album,Titel en Genre, toont Blue&Me™ het etiket ONBEKEND in de menu’s ALBUMS en GENRES.
INSTELLINGEN In het menu INSTELLINGEN kunt u de volgende functies uitvoeren: ❒ Mobiele telefoon registreren ❒ Gebruikersgegevens beheren ❒ Blue&Me™-updates beheren ❒ Instellingen van de multimediaspeler ❒ Geavanceerde opties. Om de functies en de instellingen van het menu INSTELLINGEN uit te voeren als de auto stilstaat, kunt u zowel de bedieningstoetsen op het stuur als de spraakbediening gebruiken. Als de auto rijdt, kunt u alleen de spraakcommando’s gebruiken.
Zoek op uw mobiele telefoon de optie waarmee u de systemen met Bluetooth®-technologie kunt weergeven die binnen het bereik zijn (deze optie op uw mobiele telefoon kan “Vind”, “Nieuw Systeem” enz. heten). Selecteer uit de systemen met Bluetooth®-technologie, “Blue&Me” (identificatienaam van het Blue& Me™-systeem van uw auto). Als de mobiele telefoon daarom vraagt, voer dan de PIN-code in die op het display van het instrumentenpaneel wordt aangegeven.
Als de mobiele telefoon hierom vraagt, voer dan met het toetsenbord van uw mobiele telefoon de PIN-code in die op het display is weergegeven. Als de registratie succesvol is verlopen, zegt het systeem “Bezig met verbinden” en daarna verschijnt het identificatienummer van de geregistreerde mobiele telefoon ter bevestiging op het display. Het is belangrijk om op dit bevestigingsbericht te wachten; als u op ß of ESC drukt voordat dit bericht verschijnt, kan het registratieproces worden afgebroken.
Opmerkingen ❒ U hoeft uw mobiele telefoon slechts één keer te registreren. ❒ U kunt maximaal vijf mobiele telefoons registreren, waarvan slechts één tegelijk kan worden gebruikt. ❒ Om een reeds geregistreerde mobiele telefoon te verbinden met Blue&Me™, moet altijd de instelling Bluetooth® worden geactiveerd op de mobiele telefoon die u wilt verbinden.
} Of via spraakbediening: Druk op ‘, zeg “Instellingen” en vervolgens, na het door het systeem geleverde bericht, “Gebruikersgegevens”. In het menu GEBRUIKERS GEGEVENS kunt u de hierna beschreven functies uitvoeren. } Of via spraakbediening: Druk op ‘, zeg “Instellingen” en vervolgens, na het door het systeem geleverde bericht, “Wis Gebruikers”. Het systeem vraagt “Wilt u alle geregistreerde gebruikers wissen?”. Om te bevestigen, zegt u “Ja”.
Telefoonboek kopiëren Contactpersonen toevoegen Alle gegevens wissen Als u tijdens de registratieprocedure besluit het telefoonboek niet te kopiëren of als u het telefoonboek kort geleden hebt gewist, dan is in het menu GEBRUIKERS GEGEVENS de optie TEL.BOEK beschikbaar. Als uw mobiele telefoon het automatisch opslaan van het telefoonboek tijdens de registratie van de telefoon, niet ondersteunt, is in het menu GEBRUIKERS GEGEVENS de optie CONTACT TOEV. beschikbaar.
UPDATES BEHEREN Opmerkingen Blue&Me™ updaten Blue&Me™ kan worden aangepast met nieuwe functies, die via uw mobiele telefoon naar het systeem kunnen worden overgebracht. Deze updates hoeft u dus niet bij de Fiat-dealer aan te vragen. ❒ Voor het downloaden en beheren van de updates in Blue&Me™, moet op uw mobiele telefoon een GPRS-platform zijn geactiveerd. Als dit niet het geval is, vraag dit dan aan uw service provider. U kunt de updates downloaden en beheren via het menu UPDATE. Raadpleeg www.fiat.
In enkele gevallen kan Blue&Me™ het volgende bericht geven: “Update tijdelijk onderbroken. De Systeem-update wordt hervat, zodra u de auto opnieuw start”. In andere gevallen kan het systeem u tijdens de updateprocedure vragen om de contactsleutel in stand “OFF” te zetten en vervolgens in stand “ON”. Als de update is voltooid en beschikbaar is, toont Blue&Me™ het bericht VOLTOOID en spreekt het bericht uit: “Updaten voltooid”.
Gebruik van de telefoon tijdens een update Als u wilt bellen of een inkomend gesprek wilt aannemen tijdens de updateprocedure, dan onderbreekt Blue&Me™ automatisch de updateprocedure. Als het gesprek beëindigd is, wordt de updateprocedure automatisch hervat. Opmerkingen Als u een update onderbreekt via de optie in het instellingenmenu, moet de updateprocedure handmatig hervat worden.
GEAVANCEERDE OPTIES Toegang tot de systeemcode De GPRS-verbindingscode wijzigen ? Ga als volgt te werk om handmatig toegang te krijgen tot het menu GEAVANC. OPT.: Voor het uitvoeren van bepaalde handelingen moet u de identificatiecode van het Blue&Me™-systeem kennen. Activeer het Hoofdmenu door op ß te drukken en selecteer de optie INSTELLINGEN door op OK of ß te drukken.
} De GPRS-verbindingscode d.m.v. spraakbediening instellen: Druk op ‘, zeg “Instellingen” en vervolgens “Verbindingscode”. Blue&Me™ antwoordt met “De huidige GPRS verbindingscode is: huidige waarde. Om te wijzigen, zeg een cijfer van 1 tot 9, of zeg: “Standaard”. Om te deactiveren, zeg: “Deactiveer”. Om de code te wijzigen, spreekt u een nummer uit tussen 1 en 9 of zegt u “Standaard”. Om de code te deactiveren, zegt u “Deactiveer”.
} Of via spraakbediening: Druk op ‘ en zeg “Automatisch afspelen Aan” of “Automatisch afspelen Uit”. Opmerking Als u de instelling Automatisch afspelen wijzigt nadat u een USB-apparaat hebt aangesloten, wordt de nieuwe instelling alleen geactiveerd als u de volgende keer een ander USB-apparaat aansluit (of hetzelfde USB-apparaat met bijgewerkte mediabibliotheek). Willekeurige volgorde Herhalen nummer De functie Willekeurige volgorde wijzigt de afspeelvolgorde van de digitale audio.
} Of via spraakbediening: Druk op ‘ en zeg “Herhalen Nummer Aan” of “Herhalen Nummer Uit”. Opmerking Als de functie Herhalen nummer is ingeschakeld, gaan de afspeelfuncties van het vorige en volgende muziekstuk naar het vorige of volgende muziekstuk en wordt dat muziekstuk continu herhaald. INSTELLINGENMENU AFSLUITEN Na elke handeling kunt u het instellingenmenu als volgt afsluiten: ? Het menu INSTELLINGEN handmatig afsluiten: Selecteer de optie VERLAAT en druk op OK of ß.
Aangezien er mogelijk verschillende softwareversies op de markt beschikbaar zijn voor de verschillende modellen mobiele telefoons, kunnen enkele hulpfuncties (bijv.: beheer tweede gesprek, gesprek overzetten van handsfreesysteem naar mobiele telefoon en omgekeerd enz.) niet exact overeenkomen met hetgeen in deze gebruikershandleiding is beschreven. In ieder geval wordt de mogelijkheid om handsfree een gesprek te voeren niet in gevaar gebracht.
Lijst van telefoons die Blue&Me™ ondersteunen In de volgende tabel staan de mobiele telefoons vermeld die, op het moment dat deze handleiding ter perse gaat, volledig getest zijn op hun werking met Blue&Me™. Voor deze telefoons is in het hoofdstuk PROBLEMEN OPLOSSEN - HANDSFREESYSTEEM, informatie beschikbaar voor ondersteuning en voor het oplossen van problemen.
Merk Samsung® ® Sony-Ericsson Model Beheer v/h telefoonboek Beheer van de afzon. contactpers. Beheer van de SMS-berichten (■) SGH-i750 ● ● K700i ● ● K750i ● ● T610 (*) ● ● T630 (*) ● ● T637 (*) ● ● Z600 (*) ● ● S710a ● ● (*) Deze mobiele telefoon ondersteunt de functie niet om het huidige gesprek in wachtstand te zetten met de bedieningstoetsen van het handsfreesysteem in de auto. Aan de in de tabel vermelde modellen zullen andere mobiele telefoons worden toegevoegd.
COMPATIBELE USB-APPARATEN USB-apparaten Compatibele digitale audiobestanden De multimediaspeler is geschikt voor de meeste USB-geheugenapparaten 1.0, 1.1 of 2.0. Voor het gebruik van de Blue&Me™-speler raden wij u de volgende USB-apparaten aan: De multimediaspeler ondersteunt de weergave van audiobestanden met de volgende formaten: ❒ Memorex® Travel Driver 256 MB USB 2.0 .wma ❒ Memorex® Travel Driver 1 MB USB 2.0 ❒ SanDisk® Cruzer™ Micro 256 MB USB 2.0 Extensie .
Compatibele playlist-formaten De multimediaspeler ondersteunt de weergave van playlists met de volgende formaten: ❒ .m3u – bestand dat een playlist bevat (versie 1 en 2). ❒ .wpl – bestand gebaseerd op Windows® dat een playlist bevat (de capaciteitslimiet van de playlist voor dit formaat is 300Kb). Er kunnen playlists .wpl samengesteld worden met Microsoft® Windows Media® Player. De multimediaspeler ondersteunt geen ingesloten of gekoppelde playlists.
LIJST MET BESCHIKBARE SPRAAKCOMMANDO’S Op de volgende pagina’s staan alle beschikbare spraakcommando’s van Blue&Me™. Voor ieder commando staat het “hoofd”commando vermeld en daarna de synoniemen die u kunt gebruiken.
SPRAAKCOMMANDO’S VAN HET HANDSFREESYSTEEM • Kies • Kies Nummer Gesproken invoer van een telefoonnummer activeren • Een Cijfer “1” invoeren • Twee Cijfer “2” invoeren • Drie Cijfer “3” invoeren • Vier Cijfer “4” invoeren • Vijf • Wis Laatst ingevoerde cijferreeks wissen Cijfer “5” invoeren • Opnieuw Alle ingevoerde cijferreeksen wissen met de mogelijkheid een nieuw nummer in te voeren • Zes Cijfer “6” invoeren • Herhaal • Repeat Ingevoerde en door het handsfreesysteem herkende telefoonnum
➯ vervolg • Bel [Name]”/ • Bel [Name] [Werk/Kantoor/ Thuis/Mobiel] Een naam in telefoonboek of contactpersonen van de mobiele telefoon bellen, die gekopieerd zijn naar het handsfreesysteem • Telefoon • Terugbellen • Laatste inkomende gesprek • Ontvangen • Inkomend • Opnieuw bellen • Laatste uitgaande gesprek • Gepleegd • Uitgaand • Nome Naam Een naam bellen.
SPRAAKCOMMANDO’S SMS-READER (■) • Lees laatste • Lees laatste bericht • Lees bericht • Lees laatste SMS • Lees SMS Laatst ontvangen bericht lezen • Lees laatste • Lees laatste bericht • Lees bericht • Lees laatste SMS • Lees SMS Menu SMS-BERICHTENLEZER activeren Het in de berichtenlijst geselecteerde bericht lezen • Bel • Kies nummer Het nummer van het geselecteerde bericht bellen • Wis • Wissen • Wis bericht • Bericht wissen Het bellen van het nummer van het geselecteerde bericht annuleren Laatst
SPRAAKCOMMANDO’S VAN DE MULTIMEDIASPELER • Media • Mediaspeler • Media player Menu MEDIASPELER activeren.
➯ vervolg • Herhalen nummer aan • Cyclus aan Continue weergave van muziekstukken activeren • Herhalen nummer uit • Cyclus uit Continue weergave van muziekstukken uitschakelen • Huidig nummer? • Welk nummer wordt afgespeeld? • Wat wordt afgespeeld? • Wat wordt nu afgespeeld?• Wat speelt nu? Weergave van de informatie over het weergegeven muziekstuk • Mappen • Map • Door mappen bladeren • Zoeken in mappen Menu MAPPEN van de multimediaspeler activeren • Artiesten • Artiest • Door artiesten bladeren • Z
➯ vervolg • Automatisch afspelen aan • Autospelen aan • Automatisch afspelen uit • Autospelen uit 58 Automatische weergave van de audiobestanden activeren bij het aansluiten van het USB-apparaat in de auto Automatische weergave van de audiobestanden uitschakelen bij het aansluiten van het USB-apparaat in de auto • Willekeurig afspelen • Willekeurig Weergave van alle aanwezige digitale muziekstukken activeren • Media-instellingen Menu MEDIASPELER activeren
SPRAAKCOMMANDO’S VOOR DE INSTELLINGEN • Instellingen • Stel in • Configureer Menu INSTELLINGEN van het handsfreesysteem activeren • Gebruikersgegevens • Wis gebruikers Registratiegegevens van alle gebruikers wissen • Wis telefoonboek • Wis adreslijst • Wis nummers Huidige telefoonboek wissen • Kopieer telefoonboek • Kopieer adreslijst • Kopieer nummers Telefoonboek van de verbonden mobiele telefoon naar het handsfreesysteem kopiëren.
PROBLEMEN OPLOSSEN HANDSFREESYSTEEM Algemene gevallen Probleem Mogelijke oorzaak Bericht op display: GEEN TELEFOON- Voor mobiele telefoons met beheer van BOEK het telefoonboek ❒ Toen het systeem vroeg “Wilt u de geOf het systeem zegt: gevens van uw telefoonboek nu naar “Op verzoek van gebruiker is het telefoonde auto kopiëren?” , was uw antwoord boek niet gekopieerd.
Probleem Bericht op display: TEL.BK LEEG Of het systeem zegt “Het telefoonboek is leeg”. Om contacten toe te voegen aan de adreslijst van de auto, ga naar menu: INSTELLINGEN en kies: “GEBRUIKERSGEGEVENS”. Om direct een telefoonnummer te kiezen, zeg “KIES NUMMER”.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is uitgeschakeld ❒ De geregistreerde mobiele telefoon is niet binnen het bereik van het systeem (de telefoon moet zich binnen circa 10 meter van het systeem bevinden) ❒ De verbinding via Bluetooth®-technologie tussen het systeem en de mobiele telefoon is uitgeschakeld op uw mobiele telefoon (“Blue&Me”) ❒ Schakel de mobiele telefoon in ❒ Controleer of uw mobiele telefoon geregistreerd is ❒ Controleer of de mobiele telefoo
Probleem Bericht op display: REG. MISLUKT Of het systeem zegt “Registratie is niet gelukt. Probeer het later opnieuw, alstublieft.” Bericht op display: PRIVENUMMER Bericht op display: ALLEEN STOP Of het systeem zegt: “Deze functie is uitgeschakeld tijdens het rijden.” Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Na drie minuten nadat het systeem de PIN-code geeft voor het registreren van de mobiele telefoon, wordt de invoer van de code niet meer door het systeem geaccepteerd Herhaal de registratieprocedure.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het systeem reageert niet op een spraakcommando of als een toets wordt ingedrukt ❒ Als u niet binnen een redelijk korte tijd spreekt na het indrukken van ‘, wordt de spraakbediening onderbroken ❒ Druk op ‘ en spreek opnieuw het spraakcommando uit Zorg dat u duidelijk en met een normaal volume spreekt ❒ Als u te ver van de microfoon van de auto spreekt (bijvoorbeeld als u op de achterbank zit), kan het systeem uw spraakcommando niet herkennen ❒ Als u na he
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het systeem vraagt of u de PIN-code wilt invoeren, maar er is geen enkele telefoon geregistreerd Nadat u de gebruikersinformatie voor de registratie van uw mobiele telefoon hebt gewist, is de verbinding via Bluetooth®-technologie tussen de mobiele telefoon en Blue&Me™ niet meer actief Selecteer de optie WISS. GEBR.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Als u een reeds geregistreerde mobiele telefoon registreert, verschijnt op het display het bericht: Registratie mislukt Voordat een reeds geregistreerde mobiele telefoon opnieuw kan worden geregistreerd, moet alle informatie over de in Blue&Me™ uitgevoerde registraties gewist worden U hoeft uw mobiele telefoon slecht één keer te registreren; daarna wordt Blue&Me™ automatisch verbonden met uw telefoon als u in de auto stapt en de contactsleutel in stand ON
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing In enkele gevallen is het niet mogelijk telefoonnummers te bellen met een internationaal toegangsnummer (bijv. +39 Italië, +44 UK, +33 Frankrijk enz.) Als de namen en/of telefoonnummers van de mobiele telefoon naar het handsfreesysteem worden gekopieerd, wordt bij enkele mobiele telefoons het teken “+” weggelaten Vervang de “+” voor het internationale toegangsnummer door “00” (bijv. +39 wordt 0039).
Specifieke gevallen: Motorola® Probleem Mogelijke oorzaak Als u een Motorola® mobiele telefoon gebruikt, worden de verschillende soorten nummers niet direct door Blue&Me herkend De Motorola® mobiele telefoons stellen aan het handsfreesysteem niet de informatie over het soort nummer beschikbaar als het telefoonboek wordt gekopieerd Als u een telefoongesprek ontvangt, gaat het handsfreesysteem van de auto soms niet over Modellen: Motorola® V600 68 Als u het belsignaal van de mobiele telefoon instelt op
Probleem Als u twee telefoongesprekken voert en u drukt op ESC om ze in de wachtstand te zetten, wordt alleen het op dat moment gevoerde gesprek in de wachtstand gezet Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Dit is te wijten aan de specifieke kenmerken van deze mobiele telefoons – Modellen: Motorola® V600 of V525 De gemiste oproepen worden niet weergegeven in de lijst LAATSTE OPR.
Specifieke gevallen: Nokia® Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Voordat een verbinding wordt gemaakt met een Nokia® mobiele telefoon die reeds in Blue&Me™ is geregistreerd, wordt op het display om bevestiging gevraagd (bijv.
Probleem Het kopiëren van de namen van de mobiele telefoon naar Blue&Me™ lukt niet Modellen: Nokia® 7610 Als u een gesprek ontvangt op de in het systeem geregistreerde mobiele telefoon, verschijnt op het multifunctionele display de informatie van de telefoon; de beltoon hoort u echter pas na enkele seconden Mogelijke oorzaak Dit type mobiele telefoon kan alleen de namen kopiëren als ze op de SIMkaart zijn opgeslagen Mogelijke oplossing Kopieer de namen uit het geheugen van de mobiele telefoon naar de Sim
Probleem Als u een tweede gesprek ontvangt, aanneemt en vervolgens beëindigt, verschijnt op het multifunctionele display “PRIVENUMMER” op de plaats van het telefoonnummer van het eerste telefoongesprek Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing In dit speciale geval is het systeem niet in staat te herkennen welke van de twee gesprekken beëindigd is – Modellen: Nokia® 6600 Soms als u deze mobiele telefoon wilt gebruiken met Blue&Me™ door op ß te drukken, toont het systeem het bericht VERBINDEN...
Specifieke gevallen: Sony-Ericsson® Probleem Mogelijke oorzaak Af en toe herkent Blue&Me™ de mobiele telefoon niet en kunt u niet handsfree bellen Modellen: Sony–Ericsson® Z600 Als u het huidige gesprek in de wachtstand zet om een inkomend gesprek aan te nemen (oproepsignaal), wordt het eerste gesprek soms niet meer direct door Blue&Me™ beheerd – – Modellen: Sony–Ericsson® T610 Het kopiëren van de namen van de mobiele telefoon naar Blue&Me™ lukt niet Modellen: Sony–Ericsson® Z600 Dit type mobiele tel
Probleem Mogelijke oorzaak Als u tijdens een gesprek de auto instapt en u de contactsleutel in stand ON draait, wordt het gesprek niet automatisch doorgeschakeld naar het handsfreesysteem Dit model mobiele telefoon heeft een specifieke instelling voor het inschakelen van het automatisch overzetten van de audio-uitgang naar een extern systeem met Bluetooth®-technologie Mogelijke oplossing – Modellen: Sony–Ericsson® Z600 Nadat de mobiele telefoon is geregistreerd, worden in de lijst van de laatste gespr
SMS-READER (■) Probleem Mogelijke oorzaak Ik ontvang SMS-berichten op de mobiele telefoon maar niet op Blue&Me™ Niet alle mobiele telefoons ondersteunen de overdracht van SMS-berichten naar Blue&Me™ In de ontvangen SMS-berichten van het servicecentrum van de netwerkoperator, worden de naam of het nummer van de zender niet normaal weergegeven Niet alle mobiele telefoons ondersteunen de correcte overdracht naar Blue&Me™ van de naam van de netwerkoperator die het SMS-bericht heeft verzonden Blue&Me™ ontv
Probleem Mogelijke oorzaak Enkele SMS-berichten of delen daarvan worden niet gelezen of worden niet juist gelezen door het handsfreesysteem van Blue&Me™ Enkele “speciale” karakters in het ontvangen SMS-bericht kunnen niet door Blue&Me™ worden geïnterpreteerd De SMS-reader van Blue&Me™ toont het telefoonnummer van de zender in plaats van de naam Waarschijnlijk hebt u tijdens de registratieprocedure van de mobiele telefoon gekozen om het telefoonboek niet te kopiëren, of als uw mobiele telefoon alleen he
MULTIMEDIASPELER Probleem Bericht op display: GEEN MEDIA Of Blue&Me™ zegt: “Geen media gevonden” Mogelijke oorzaak ❒ Geen enkel USB-apparaat is aangesloten op de USB-poort van de auto. ❒ Op het USB-apparaat is geen enkel digitaal audiobestand opgeslagen.
Probleem Bericht op display: GEEN PLAYLIST Of Blue&Me™ zegt: “Geen playlist gevonden” Bericht op display: SLECHTE LIST 78 Mogelijke oorzaak U hebt geprobeerd een playlist af te spelen, maar op het verbonden USBapparaat zijn geen playlists aanwezig Mogelijke oplossing Stel een playlist samen op uw computer met behulp van uw softwareapplicatie voor het beheer van multimediabestanden en kopieer de playlist naar uw USB-apparaat De playlist is beschadigd of niet geldig ❒ Zorg ervoor dat de playlist het form
Probleem Mogelijke oorzaak Bericht op display: BEVEILIGDE INH Of Blue&Me™ zegt: “Beveiligde inhoud”.
Probleem Mogelijke oorzaak Het al eerder aangesloten USB-apparaat Het USB-apparaat is van uw PC losgekopdoet er langer dan 10 seconden over om peld voordat deze bewerking kon worden de weergave via Blue&Me™ te voltooid.
BESCHERMING VAN PERSOONLIJKE GEGEVENS Het Blue&Me™ -systeem beheert uw persoonlijke gegevens. Voor beveiliging tegen onbevoegde toegang tot dergelijke informatie, is het systeem zo ontworpen dat: ❒ De persoonlijke gegevens die met de werking van het handsfreesysteem samenhangen (telefoonboek en laatste gesprekken), alleen toegankelijk zijn na automatische herkenning van de mobiele telefoon van de gebruiker door middel van Bluetooth®technologie.
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE SYSTEEMSOFTWARE Dit systeem bevat software die in licentie is gegeven aan Fiat Auto S.p.A. door middel van een licentieovereenkomst. Verwijdering, reproductie, reverse engineering of elk ander niet geautoriseerd gebruik van de software van dit systeem dat in strijd is met de licentieovereenkomst, is strikt verboden.
– Enkele EULA. De documentatie die bij dit SYSTEEM hoort, is bestemd voor de eindgebruiker en kan meerdere versies van deze EULA bevatten, zoals meerdere vertalingen en/of meerdere multimediale versies (of in de documentatie en in de software). Uw gebruikslicentie geldt slechts voor een (1) enkele kopie van de SOFTWARE, ook als u meerdere versies van de EULA ontvangt. – Verhuur is verboden.
– Software/Extra Diensten. De SOFTWARE kan toestaan dat Fiat Auto S.p.A., de aangesloten bedrijven en/of hun aangewezen vertegenwoordiger u aanpassingen, aanvullingen of internetdiensten leveren of ter beschikking stellen voor uw SOFTWARE na de aanschafdatum van uw eerste kopie van de SOFTWARE (“Extra Onderdelen”). – Als Fiat Auto S.p.A. u Extra Onderdelen levert of ter beschikking stelt en daar geen enkele andere EULA-voorwaarde aan verbindt, dan gelden voor deze onderdelen de voorwaarden van deze EULA.
INTELLECTUELE EIGENDOMSRECHTEN Alle titels en rechten van intellectueel eigendom op de SOFTWARE (inclusief, maar niet alleen, afbeeldingen, foto’s, animaties, videobestanden, audiobestanden, muziek, teksten en “applets” die in de SOFTWARE zijn opgenomen), het gedrukte materiaal en iedere kopie van de SOFTWARE, zijn het eigendom van de Softwareleveranciers van Fiat Auto S.p.A., de aangesloten bedrijven of de leveranciers. De SOFTWARE is in licentie gegeven en niet bestemd voor de verkoop.
NOTITIES .................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................. .................................................
.................................................................................................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................................................................. ..........................................................
Fiat Group Automobiles Netherlands B.V. - B. U. After Sales Importeur voor Nederland: Fiat Group Automobiles Netherlands B.V. - Singaporestraat 92-100 - 1175RA Lijnden Druknummer 603.83.
NEDERLANDS De gegevens in deze publicatie zijn uitsluitend indicatief bedoeld. Fiat behoudt zich het recht voor op elk moment de in deze publicatie beschreven modellen om technische of commerciële redenen te wijzigen. Wendt u voor nadere informatie tot de Fiat-dealer. Gedrukt op milieuvriendelijk chloorvrij papier.