NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Installation and Operation Manual
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Table of Contents Unique nextec Features........................................................................................... 3 Thank You! Safety Information................................................................................................... 3 Thank you for your loyalty to the Fill-Rite® brand of fuel transfer pumps.
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Unique Features of the nextec Pump Your nextec fuel transfer pump will perform differently from non-intelligent pumps on start-up and while operating. You will want to keep the following in mind as you begin to use and learn how your nextec Intelligence pump operates. • On initial start up, the pump may rev momentarily, but will slow down, as if idling, as it responds to the load it senses.
| CAUTION NOTICE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS This product is not suited for use with fluids intended for human consumption or fluids containing water. Materials of construction are not food grade. Water will cause rust and corrosion in the pump housing. If water enters the pump, flush immediately with a petroleum product (gasoline, diesel, kerosene, etc.) to eradicate residual water.
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Anti-Siphon Device NX25-120 and NX25-240 pumps comes from the factory ready to install an anti-siphon tube back to the tank. An anti-siphon device (a.k.a. vacuum breaker) is important because it will break a liquid siphon if there is an open nozzle or a leaking hose below the fluid level in the tank when the pump is turned off.
| INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Electrical Wiring WARNING CAUTION Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/ NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used. The pump must be properly grounded.
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Operating Instructions NOTICE CAUTION The motor has power at all times when connected to a power source. The switch does not apply or interrupt power to the motor. High voltage may still be present inside the pump after power is removed. Always keep the nozzle in contact with the container being filled during the filling process to minimize the possibility of static electricity build up. 1.
| INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS NX25-120 & NX25-240 Dimensional Information Bung Mount Dimensional Information 228.20 8.984 227.58 8.960 153.62 6.048 91.51 3.603 117.48 4.625 21.73 R.856 312.23 12.293 262.56 10.337 218.54 8.604 250.90 9.878 76.37 3.007 111.99 4.409 193.12 7.603 222.71 8.768 269.29 10.602 Foot Mount Dimensional Information 235.56 9.274 97.27 3.830 46.58 1.834 50.70 1.996 69.61 2.741 193.10 7.603 3.18 .125 23.22 .
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Technical Information INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Accessories Motor Specification Accessories Description Power 120V AC / 240V AC 50/60 Hz N100DAU13 1" Ultra High-Flow Automatic Nozzle 1/3 N100DAU13G 1" Ultra High-Flow Automatic Nozzle (Diesel) 4.9 / 2.
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Servicing the Bypass Valve (Disassembly) WARNING NOTICE Disconnect electrical power and relieve any pressure in the lines prior to servicing this pump! Failure to do so can result in damage to the equipment and personal injury or death! Removal of the bypass valve in the NX25-120 or NX25-240 series pump requires special attention; please adhere to the replacement procedure in the kit instructions to minimize the possi
| INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS Model Specific Information Model Voltage Mount Threads Accessory Package Hose Nozzle Meter Certification NX25-120NB-PX 120V 2" NPT Bung NPT PX - - - UL/cUL NX25-120NB-AA 120V 2" NPT Bung NPT AA 1" X 18' 1" Ultra Hi-Flow Automatic - UL/cUL NX25-120NB-AB 120V 2" NPT Bung NPT AB 1" X 18' 1" Ultra Hi-Flow Automatic 900CD UL/cUL NX25-120NB-AC 120V 2" NPT Bung NPT AC 1" X 18' 1" Ultra
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Replacement Parts Information For repairs or routine maintenance, Fill-Rite offers the parts you need. The following parts diagram and list covers all applicable parts for your Fill-Rite product. These parts can be obtained through any authorized Fill-Rite dealer. Be sure to use only genuine Fill-Rite replacement parts for your service and maintenance needs. For a list of authorized dealers, please visit fillrite.com..
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NX25-120 & NX25-240 Exploded View KIT321JC Bung Mount Configuration KIT321NB KIT320SL KIT321RG KIT321SW KIT321BG Foot Mount Configuration KIT321JC KIT320SL KIT321SW KIT321RG fillrite.
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Troubleshooting DANGER WARNING Disconnect all power prior to performing any service or maintenance. Failure to disconnect the power may cause electrical shock, or unexpected starting of the motor, resulting in injury or death. DO NOT open or attempt to repair the motor on your NX25-120 or NX25-240 series pump.
| NX25-120 & NX25-240 SERIES AC FUEL TRANSFER PUMPS INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Intelligent Tones Your nextec pump features a self-diagnostic system that will aid you in troubleshooting should the need arise. The pump will emit a series of tones; note the order and number of high and low pitched tones to determine the fault condition.
ATTENTION! The following information is for the NX25-240B series pumps and meters (designed for use outside the United States and Canada)! Refer to the information label applied to your pump to see if it is applicable. Materials of Construction Materials of construction of the external surface of the unit are: plated steel painted cast iron, plated powdered metal, painted aluminum, thermo-plastic, anodized aluminum.
POMPES DE TRANSFERT DE CARBURANT À CA SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Manuel d’installation et d’utilisation
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Table of Contents Caractéristiques exclusives de la pompe nextec........................................ 3 Information sur la sécurité........................................................................ 3 Sécurité du pompage de carburant............................................................ 4 Installation................................................................................................
| SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Caractéristiques exclusives de la pompe nextec La pompe de transfert de carburant nextec se comporte différemment des pompes non intelligentes au démarrage et durant la marche. Gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous commencerez à utiliser votre pompe intelligence nextec et que vous apprendrez à vous en servir.
| ATTENTION AVIS MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Ce produit ne convient pas à une utilisation avec des liquides prévus pour la consommation humaine ni avec des liquides contenant de l’eau. Ses matériaux de fabrication ne sont pas de qualité alimentaire. L’eau provoque la rouille et la corrosion du corps de pompe. Si de l’eau pénètre dans la pompe, la rincer immédiatement avec un produit pétrolier (essence, diesel, huile légère, etc.) pour éliminer tout eau résiduelle.
| SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Dispositif anti-siphonnage Les pompes NX25-120 et NX25-240 sont fournies prêtes pour la pose d’un tube anti-siphonnage de retour vers la citerne. Le dispositif anti-siphonnage (ou casse-vide) joue un rôle important parce qu’il permet de casser un siphonnage de liquide s’il y a un pistolet ouvert ou un tuyau qui fuit en dessous du niveau de liquide de la citerne alors que la pompe est à l’arrêt.
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Câblage électrique AVERTISSEMENT ATTENTION Le câblage électrique doit être exécuté UNIQUEMENT par un électricien qualifié en conformité avec le code de l’électricité en vigueur, NEC/ ANSI/NFPA-70, NFPA 30 et NFPA 30A, comme il se doit en fonction de l’utilisation prévue de la pompe. Utiliser des conduits rigides filetés, des raccords étanches et du joint pour conducteurs. La pompe doit être correctement reliée à la terre.
| SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Mode d’emploi AVIS ATTENTION Le moteur est sous tension en permanence lorsqu’il est raccordé à une source d’alimentation électrique. L’interrupteur ne met pas le moteur sous tension et hors tension. Il peut toujours y avoir une tension élevée à l’intérieur de la pompe une fois qu’elle a été mise à l’arrêt.
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Données dimensionnelles NX25-120 et NX25-240 Données dimensionnelles de montage sur bonde 228,20 [8,984] 227,58 [8,960] 153,62 [6,048] 91,51 [3,603] 117,48 [4,625] R 21,73 [0,856] 312,23 [12,293] 262,56 [10,337] 218,54 [8,604] 250,90 [9,878] 76,37 [3,007] 111,99 [4,409] 193,12 [7,603] 222,71 [8,768] 269,29 [10,602] Información de dimensiones con pie de montaje 235,56 [9,274] 97,27 [3,830] 46,58 [1,834] 50,70 [1,996] 69,61 [
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Information technique Accessoires Moteur Caractéristiques Accessoires Description N100DAU13 Pistolet automatique 1 po très haut débit N100DAU13G Pistolet automatique 1 po très haut débit (Diesel) N100DAU12 Pistolet automatique 1 po haut débit 900CD Compteur numérique 900CDP Compteur numérique avec émetteur d’impulsions Protection thermique Protection électronique FRH10020 Flexible à décharge statique 6,1 m (20 pi) x 1
| SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Entretien de la soupape de dérivation (démontage) AVERTISSEMENT AVIS Débrancher l’alimentation électrique et libérer toute pression dans les conduites avant d’intervenir sur cette pompe afin d’écarter les risques de dégâts matériels, de blessure corporelle ou de mort! La dépose de la soupape de dérivation d’une pompe série NX25-120 ou NX25-240 suppose des précautions particulières.
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Données spécifiques aux modèles Modèle Tension Montage Filetage Accessoires Flexible Pistolet Compteur Homologation NX25-120NB-PX 120V Bonde 2 po NPT NPT PX - - - UL/cUL NX25-120NB-AA 120V Bonde 2 po NPT NPT AA 1 po X 5,5 m (18 pi) Automatique très haut débit 1 po - UL/cUL NX25-120NB-AB 120V Bonde 2 po NPT NPT AB 1 po X 5,5 m (18 pi) Automatique très haut débit 1 po 900CD UL/cUL NX25-120NB-AC 120V B
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Information sur les pièces de rechange Fill-Rite propose toutes les pièces nécessaires pour les réparations et l’entretien courant. Le diagramme et la liste de pièces ci-dessous couvrent toutes les pièces pertinentes pour le produit Fill-Rite. Ces pièces s’obtiennent auprès de tout concessionnaire Fill-Rite agréé. Veiller à utiliser uniquement des pièces de rechange Fill-Rite d’origine pour les besoins de l’entretien et des réparations.
| SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Vue éclatée NX25-120 et NX25-240 Configuration de montage sur bonde KIT321NB KIT320SL KIT321RG KIT321SW KIT321BG Configuration de montage sur socle KIT320SL KIT321SW KIT321RG fillrite.
| MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 Dépannage DANGER Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien ou de réparation afin d’écarter les risques de choc électrique ou de démarrage intempestif du moteur, pouvant provoquer des blessures ou la mort. AVERTISSEMENT NE PAS ouvrir ni tenter de réparer le moteur de la pompe série NX25-120 ou NX25-240.
| SÉRIES NX25-120 ET NX25-240 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Avertisseur Intelligent Tones La pompe nextec comporte un système d’autodiagnostic qui facilite le dépannage en cas de besoin. La pompe produit une série de tonalités; noter l’ordre et le nombre de tonalités graves et aiguës pour identifier l’état d’erreur.
ATTENTION! L’information ci-dessous concerne les pompes et compteurs de série NX25-240B (conçus pour une utilisation en dehors des États-Unis et du Canada). Voir l’étiquette d’information apposée sur votre pompe pour voir si cela s’applique. Matériaux de fabrication Les matériaux de fabrication de la surface extérieure de l’appareil sont les suivants : acier plaqué, fonte peinte, métal poudré plaqué, aluminium peint, thermoplastique, aluminium anodisé.
BOMBAS DE TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE DE CA DE LAS SERIES NX25-120 Y NX25-240 Manual de instalación y operación
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Table of Contents Características únicas de nextec............................................................... 3 Información de seguridad.......................................................................... 3 Seguridad durante el abastecimiento de combustible............................... 4 Instalación.................................................................................................
| SERIES NX25-120 Y NX25-240 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Características únicas de la bomba nextec Su bomba de transferencia de combustible nextec funcionará de manera distinta a las bombas no inteligentes en el arranque y durante el funcionamiento. Tenga en cuenta lo siguiente cuando empiece a utilizar la bomba nextec Intelligence™ y a aprender sobre cómo funciona.
| PRECAUCIÓN AVISO MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Este producto no es apto para su uso con líquidos destinados al consumo humano o líquidos que contengan agua. Los materiales de construcción no son de grado alimenticio. El agua genera óxido y corrosión en la carcasa de la bomba. Si ingresa agua a la bomba, limpie de inmediato con un producto derivado del petróleo (gasolina, diésel, aceite ligero, etc.) para eliminar el agua residual.
| SERIES NX25-120 Y NX25-240 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Dispositivo antisifón Las bombas NX25-120 y NX25-240 vienen listas de fábrica para instalar un tubo antisifón de vuelta al tanque. Un dispositivo antisifón (también conocido como igualador de presión) es importante debido a que romperá un sifón de líquido si hay una boquilla abierta o una manguera con filtraciones bajo el nivel del líquido en el tanque al apagar la bomba. Fill-Rite recomienda instalar un kit antisifón n.
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Cableado eléctrico ADVERTENCIA El cableado eléctrico SOLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor. La bomba debe estar debidamente conectada a tierra.
| SERIES NX25-120 Y NX25-240 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Instrucciones de operación AVISO PRECAUCIÓN El motor cuenta con alimentación eléctrica en todo momento cuando está conectado a una fuente de alimentación. El interruptor no proporciona ni interrumpe la alimentación eléctrica hacia el motor. La bomba podría aún tener alto voltaje después de retirar la alimentación eléctrica.
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información de dimensiones de NX25-120 y NX25-240 Información de dimensiones de montaje en tanque 228,20 8,984 227,58 8,960 153,62 6,048 91,51 3,603 117,48 4,625 312,23 12,293 21,73 R0,856 262,56 10,337 218,54 8,604 250,90 9,878 76,37 3,007 111,99 4,409 193,12 7,603 222,71 8,768 269,29 10,602 Información de dimensiones con pie de montaje 235,56 9,274 97,27 3,830 46,58 1,834 50,70 1,996 69,61 2,741 193,10 7,603 3,18 0,125 23,22
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información técnica Accesorios Motor Especificaciones Alimentación 120 V CA/240 V CA 50/60 Hz Clasificación de HP (potencia) 1/3 Amperios (FLA) 4,9 / 2,5 RPM Variable 400 a 3500 Ciclo de servicio Trabajo continuo para transferencia de combustible Protección térmica Protegido electrónicamente Certificación Motor UL / cUL Bomba Accesorios Descripción N100DAU13 Boquilla automática de flujo ultra alto de 1" N100DAU13G Boquilla automátic
| SERIES NX25-120 Y NX25-240 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Mantenimiento de la válvula de recirculación (Desmontaje) ADVERTENCIA AVISO Desconecte la alimentación eléctrica y alivie la presión de las tuberías antes de realizar mantenimiento a la bomba. No hacer esto puede provocar daños en los equipos y lesiones corporales o la muerte.
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información específica del modelo Modelo Voltaje Montaje Roscas Paquetes de accesorios Manguera Boquilla Medidor Certificación NX25-120NB-PX 120V Tapón de 2" NPT NPT PX - - - UL/cUL NX25-120NB-AA 120V Tapón de 2" NPT NPT AA 1" x 5,5 m (18') Automática de flujo ultra alto de 1" - UL/cUL NX25-120NB-AB 120V Tapón de 2" NPT NPT AB 1" x 5,5 m (18') Automática de flujo ultra alto de 1" 900CD UL/cUL NX25-120NB-AC
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Información sobre repuestos Para reparaciones y mantenimiento de rutina, Fill-Rite ofrece las piezas que usted necesita. El siguiente diagrama y lista de piezas cubren todas las piezas que corresponden a su producto Fill-Rite. Dichas piezas se pueden obtener por medio de un distribuidor Fill‑Rite autorizado. Asegúrese de utilizar solo piezas de repuesto originales de Fill-Rite para sus necesidades de servicio y mantenimiento.
| SERIES NX25-120 Y NX25-240 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Vista explotada de NX25-120 y NX25-240 Configuración de montaje en tanque KIT321NB KIT320SL KIT321RG KIT321SW KIT321BG Configuración con pie de montaje KIT320SL KIT321SW KIT321RG fillrite.
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Solución de problemas PELIGRO ADVERTENCIA Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio técnico o mantenimiento. No desconectar la alimentación eléctrica puede causar descargas eléctricas o un arranque inesperado del motor, lo que podría ocasionar lesiones o la muerte. NO abra ni intente reparar el motor de su bomba de la serie NX25-DDC.
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN SERIES NX25-120 Y NX25-240 Tonos inteligentes La bomba NX25-DDC cuenta con un sistema de autodiagnóstico que le ayudará a resolver problemas en caso de ser necesario. La bomba emitirá una serie de tonos altos y bajos; simplemente debe contar los tonos altos y bajos para determinar qué condiciones existen.
¡ATENCIÓN! La siguiente información es para las bombas y medidores de la serie NX25-240B (diseñados para su uso fuera de los Estados Unidos y Canadá). Consulte la etiqueta de información que corresponde a su bomba para ver si esto aplica. Materiales de construcción Los materiales de construcción de la superficie exterior de la unidad son: acero zincado, fundición de hierro pintada, metal en polvo zincado, aluminio pintado, termoplástico, aluminio anodizado.