CUISINIÈRE PROFESSIONNELLE Modèles RDV3 30" et 36" GUIDE D’UTILISATION US CA
MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre toutes les instructions de ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. ! Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ • Ne tentez d’allumer aucun appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N’utilisez aucun téléphone dans l’édifice.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 5 Consignes de sécurité et mises en garde 6 Avant de commencer 13 Première utilisation 14 Utilisation de la lampe du four 21 Utilisation de la minuterie de cuisine 22 Pour changer l’heure 24 Verrouillage du panneau de commande 25 Déverrouillage du panneau de commande 26 Options de cuisson 27 Cuisson différée 28 Arrêt automatique 29 Sonde pour aliment 30 Cuisson guidée 33 Guide de cuisson 35 Tableaux de cuisson 41 Utilisation de la surface de cu
INTRODUCTION Nous espérons que vous apprécierez cuisiner avec votre nouvelle cuisinière professionnelle Fisher & Paykel. Notre plus récente technologie de cuisson vous assure des résultats exceptionnels pour tous vos plats, avec de nombreuses fonctionnalités conçues pour votre sécurité et commodité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Éteignez le four au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four. ! MISE EN GARDE! Risque d’incendie Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures et des blessures. • Suivez attentivement les instructions de démarrage d’un cycle d’auto-nettoyage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords sont tranchants. ! MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages. • Pour éviter toute brûlure et tout ébouillantage, tenez les enfants à distance de cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de basculement Ne pas faire preuve de prudence pourrait entraîner la mort ou des brûlures graves. • La cuisinière doit être fixée à l’aide d’un support antibasculement correctement installé. Consultez le guide d’installation pour plus de détails. • Assurez-vous de réenclencher le support antibasculement après tout déplacement de la cuisinière. N’utilisez pas l’appareil avant qu’il soit fixé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque d’empoisonnement Le non-respect de cette consigne peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe. • N’utilisez jamais de matériau comme du papier d’aluminium pour recouvrir une grille en entier ou la sole du four. Cela bloquerait le débit d’air dans le four. • Nettoyez l’appareil avec précaution. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface brûlante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE z z z z z z z z z z z z z z z z z Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient continuellement supervisés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Nettoyage et entretien z z z z z z Ne nettoyez pas et n’utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint d’étanchéité du four. Il est indispensable à une bonne étanchéité, afin de garantir que le four fonctionne efficacement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité du four. N’utilisez pas de produits à nettoyer les fours, de produits de nettoyage corrosifs/ abrasifs, de cires ou de polis.
AVANT DE COMMENCER IMPORTANT! N’obstruez pas les évents du four ou la porte du four avec des plats de cuisson, ustensiles ou serviettes. Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas laisser de liquide s’infiltrer dans ces évents. z Assurez-vous que le support antibasculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé. z Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et mises en garde' et mises en garde’.
PREMIÈRE UTILISATION Réinstallez les grilles à vos positions préférées Positions de grille Positionnez toujours les grilles de four avant d’allumer le four. Retirez toutes les grilles et tous les ustensiles de cuisson inutilisés du four. Pour obtenir des conseils sur la position de grille à utiliser, consultez les sections 'Tableaux de cuisson'.
PREMIÈRE UTILISATION Panneau de commande 1 2 Fonctions du panneau de commande 10:45 4 3 1 Écran tactile CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE 10:45 D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE 2 Boutons de brûleur 3 Menu COOK BY FUNCTION 5 COOK BY FOOD TYPE COOK BY RECIPE 6 6 4 Horloge 5 Fonctions du four 6 Fonctionnalités de cuisson guidée Écran tactile Votre four fonctionne à l’aide d’un écran tactile intuitif.
PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure sur votre four lors de la mise en marche initiale ou après une panne de courant. FORMAT HORLOGE FORMAT HORLOGE FORMAT HORLOGE 1 24 HEURES 24 HEURES 12 HEURES 12 HEURES ARRÊT ARRÊT 24 HEURES 12 HEURES ARRÊT Réglez le format d’horloge. Choisissez entre 24 HEURES, 12 HEURES ou ARRÊT, puis sélectionnez CONFIRMER.
PREMIÈRE UTILISATION Disposition du menu de fonction Pour sélectionner et utiliser une fonction, touchez le nom ou l’icône de la fonction. Pour plus d’informations sur chaque fonction, touchez la description sous chaque nom de fonction.
PREMIÈRE UTILISATION Réglage d’une fonction et de la température Pour plus d’informations sur les fonctions, touchez la description sous chaque nom de fonction ou consultez la section 'Guide de cuisson' de ce manuel. 10:45 FONCTIONS 1 CUIRE Touchez l’écran ou tournez le bouton* pour oF accéder au menu. Sélectionnez CUIRE PAR FONCTION.
10:45 10:45 350 350 350 10:45 oF oF CHAUFFAGE : 90° OPTIONS : 90° CHAUFFAGE : CHAUFFAGE 90° 10:45 350 350 350 oF CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE oF CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE PREMIÈRE UTILISATION ANNULER oF ANNULER OPTIONS Modification ou annulation de la cuisson oF ANNULER ANNULER ANNULERpendant la OPTIONS TouchezOPTIONS le nom de laANNULER fonction ou la températureOPTIONS à n’importe quel moment cuisson pour effectuer un réglage.
PREMIÈRE UTILISATION Conditionnement du four Il est important de conditionner votre four avant de l’utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité dès la première utilisation. Le conditionnement prend environ 1 heure. Avant de commencer : Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage et colliers de serrage utilisés pour maintenir les grilles en place pendant le transport.
UTILISATION DE LA LAMPE DU FOUR Allumer ou éteindre la lampe du four 10:45 10:45 1 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION FONCTION CUIRE PAR CUIRE PAR TYPE TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE RECETTE CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’affichage.
UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE z z Utilisez la minuterie de cuisine pour vérifier les temps de cuisson. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même lorsque vous n’utilisez pas le four. La minuterie de cuisine n’arrête pas le four. Consultez 'Options de cuisson' pour savoir comment régler la minuterie d’ARRÊT AUTOM. ou la CUISSON DIFFÉRÉE.
UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Modification ou annulation de la minuterie 12:25 10:45 12:25 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Touchez le compte à rebours de la minuterie dans le coin supérieur droit de l’écran.
POUR CHANGER L’HEURE 10:45 10:45 10:45 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR PAR CUIRE FONCTION FONCTION CUIRE PAR TYPE CUIRE PAR D’ALIMENT TYPE CUIRE PAR PAR CUIRE D’ALIMENT TYPE TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR PAR CUIRE RECETTE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche.
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Verrouillez les commandes du four pour éviter une utilisation accidentelle par les enfants ou pour faciliter le nettoyage. Lorsqu’elles sont verrouillées, les commandes sont inopérantes et le four ne s’allume pas. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas verrouiller les commandes pendant que le four est en cours d’utilisation ou si des options de cuisson automatique sont réglées.
DÉVERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Maintenez votre doigt à un endroit quelconque de l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine et que le four se déverrouille.
OPTIONS DE CUISSON Votre four propose de nombreuses options de cuisson automatique pour vous aider à obtenir des résultats optimaux : CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOMATIQUE SONDE POUR ALIMENT Réglez le four de façon à le mettre en marche à un moment ultérieur dans la journée, l’utiliser pour la cuisson pendant une durée déterminée, puis l’éteindre automatiquement. Réglez le four de façon à l’éteindre automatiquement après une durée déterminée.
OPTIONS DE CUISSON | CUISSON DIFFÉRÉE L’élément de grillage pourrait s’activer pendant que le four chauffe. Positionnez les aliments sur une grille inférieure ou recouvrez-les pour éviter de les brûler pendant que le four chauffe. Manipulation sécuritaire des aliments : laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage, pour éviter la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires.
OPTIONS DE CUISSON | ARRÊT AUTOMATIQUE OPTIONS OPTIONS 1 OPTIONS CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM. SONDE POUR ALIMENT CUISSON DIFFÉRÉE CUISSON DIFFÉRÉE CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM. ARRÊT AUTOM. ARRÊT AUTOM. SONDE POUR ALIMENT SONDE POUR ALIMENT SONDE POUR ALIMENT OPTIONS Sélectionnez ARRÊT AUTOM. dans le menu OPTIONS.
OPTIONS DE CUISSON | SONDE POUR ALIMENT Conseils pour l’utilisation de la sonde pour aliment z z Vous pouvez continuer d’utiliser la minuterie de cuisine pendant l’utilisation de la sonde pour aliment. Vous ne pouvez pas utiliser la sonde thermique avec la fonction CUISSON DIFFÉRÉE ou ARRÊT AUTOM. z z z Étant donné que la température interne de la viande continue d’augmenter de quelques degrés lorsque vous la retirez du four, tenez compte de cette augmentation dans vos calculs.
OPTIONS DE CUISSON | SONDE POUR ALIMENT Réglage de la SONDE POUR ALIMENT 10:45 RÔTIR 400 oF 1 DÉMARRER OPTIONS 10:45 Insérez la sonde dans l’aliment. RÔTIR 400 oF 2 Sélectionnez la fonction et la température, puis préchauffez le four si nécessaire. DÉMARRER OPTIONS Positionnez toujours la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment, en évitant le gras et les os dans la viande.
OPTIONS DE CUISSON | SONDE POUR ALIMENT 10:45 5 BŒUF MI-BIEN CUIT 135 BŒUF BIEN CUIT 149 MORCEAUX POULET 167 POULET ENTIER: AGNEAU MI-SAIGNANT 185 AGNEAU MI-SAIGNANT 122 131 AGNEAU BIEN CUIT 140 Faites défiler pour sélectionner le type d’aliment et réglez la température, si nécessaire. Sélectionnez DÉMARRER pour commencer. o DÉMARRER 10:45 La fonction SONDE POUR ALIMENT est maintenant réglée.
CUISSON GUIDÉE Votre four propose des fonctionnalités de cuisson guidée qui vous aident à choisir les réglages, méthodes et accessoires optimaux pour obtenir des résultats de la meilleure qualité : CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Réglages de four, positions de grille, plat de cuisson et accessoires optimaux pour la cuisson d’un type spécifique d’aliment ou de coupe de viande. Une collection de recettes spécifiquement conçues pour ce type de four et testées dans celui-ci.
CUISSON GUIDÉE Utilisation de CUIRE PAR RECETTE 10:45 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE Sélectionnez CUIRE PAR RECETTE. RECETTE RECETTE CRAQUELINS AUX GRAINS 2 34 CRAQUELINS AUX GRAINS Faites défiler pour parcourir la collection de recettes et sélectionner celle que vous préférez.
GUIDE DE CUISSON Directives générales Cette cuisinière est conçue pour utiliser ses quatre éléments et son ventilateur arrière dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. La multitude de fonctions vous permet de cuire tous les types d’aliments à la perfection.
GUIDE DE CUISSON Réchauffage z z Ne réchauffez jamais un aliment plus d’une fois. Utilisez Cuire pour réchauffer les aliments ou suivez les instructions dans CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT. z z z Réchauffez toujours les aliments afin qu’ils soient bien chauds ou à une température interne minimale de 185 °F (85 °C). Cela réduit les risques de contamination. Réchauffez les aliments dans un plat muni d’un couvercle ou recouvrez-les hermétiquement avec du papier d’aluminium.
N GUIDE DE CUISSON CUIRE éléments supérieur extérieur et inférieur Idéale pour : z BAKE z z z MAXI BROIL les aliments qui prennent plus de temps à cuire, p. ex. : gâteau aux fruits riche et brownies, ou le pain. CONVECTION BROIL Permet de conserver l’humidité Idéale pour les gâteaux et les aliments nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à basses températures. Cette fonction ne convient pas à la cuisson sur plusieurs grilles.
BAKE CONVECTION BROIL GUIDE DE CUISSON RÔTIR ventilateur et éléments supérieur et inférieur Idéale pour : le grillage de la viande et des légumes. CONVECTION BAKE Il s’agit d’un programme en deux temps. PASTRY BAKE z Saisie : La première étape de 20 minutes saisit et brunit la viande, tout en caramélisant l’extérieur. z Cuisson à la température préréglée : Après la saisie, la température est diminuée au niveau préréglé pour le reste de la cuisson, afin d’offrir un rôti moelleux et juteux.
MAXI BROIL BAKE BROIL GUIDECONVECTION DE CUISSON CUISSON LENTE BAKE CONVECTION BROIL ventilateur et élément arrière MAXI BROIL Idéale pour : les plats cuits lentement, comme les casseroles, ragoûts et viandes braisées. z TRUE CONVECTION Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant de l’élément arrière pour cuire PASTRY BAKE délicatement les aliments. Cette fonction consomme peu d’énergie. Le four ne nécessite pas de préchauffage.
GUIDE DE CUISSON BAKE CONVECTION BROIL APPRÊT RAPIDE éléments supérieur extérieur et inférieur z z CONVECTION BROIL N z CONVECTION BAKE La chaleur douce est générée par les éléments supérieur et inférieur. Procure une chaleur optimale et un environnement sans courant d’air pour l’apprêt de la pâte levée. Cette méthode permet une période d’apprêt plus rapide qu’à la température de la pièce.
TABLEAUX DE CUISSON Positions de grille z z Positionnez les grilles avant de mettre le four en marche. Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut, 1 étant la position la plus basse et 5 la plus haute. Pendant la cuisson z z z z Préchauffez le four à la température requise. L’élément de grillage pourrait s’activer pendant que le four chauffe. L’écran affiche une barre de température rouge pendant que le four chauffe.
TABLEAUX DE CUISSON POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON GRILLAGE GRILLES FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON RÔTISSAGE GRILLES* FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON FRITURE À L’AIR GRILLES* FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP. (°C) DURÉE (MIN) POMMES DE TERRE Rissolées Une* Frire à l’air 3 410 210 15-20 Frites Une* Frire à l’air 3 410 210 15-20 Une* Frire à l’air 3 375 190 15-20 Une* Frire à l’air 3 360 180 15-20 Une* Frire à l’air 3 360 180 15-20 RONDELLES D’OIGNON POISSON Pâte à frire/panure POULET Croquettes DÉSHYDRATATION GRILLES FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Sélection et utilisation des brûleurs 1 2 Identifiez le brûleur souhaité et le bouton correspondant. Enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position LITE (ALLUMER). Maintenez le bouton à la position LITE (ALLUMER) avant de le tourner jusqu’à un réglage de flamme. Remarque : Vous devriez entendre un son de cliquetis lors du réglage à LITE (ALLUMER).
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Directives d’utilisation des brûleurs Puissance du brûleur Tous les brûleurs possèdent le même faible réglage à basse puissance (SIM – Mijoter) pour un mijotage à feu doux (1 300 BTU/heure). Utilisez SIM (Mijoter) pour faire fondre le chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauces délicates, faire mijoter les soupes et ragoûts, ou garder les aliments cuits au chaud. Pour la cuisson nécessitant une chaleur intense, utilisez les brûleurs indiqués ci-dessous.
RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR IMPORTANT! vérifiez les flammes du brûleur et de la veilleuse CORRECT INCORRECT Le menu de réglages vous permet de modifier les préférences d’utilisateur pour : z z z z z z z z z z z Changer l’heure Changer le format d’horloge (12 heures, 24 heures ou arrêt) Afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit Régler le volume des indications sonores Activer ou désactiver les alarmes de minuterie Activer ou désactiver les tonalités audio Utiliser le mode Sabb
RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Modification des réglages 10:45 10:45 10:45 1 CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR CUIRE TYPE PAR TYPE CUIRE PAR D’ALIMENT D’ALIMENT TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE RECETTE CUIRE PAR RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’écran.
CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Votre four peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli FISHER & PAYKEL. Démarrage z z z Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions étape par étape s’afficheront sur le four et l’appareil mobile. La connexion de votre four pourrait prendre jusqu’à 10 minutes.
CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Activation du mode de commande à distance 10:45 10:45 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION FONCTION CUIRE PAR TYPE CUIRE PAR CUIRE D’ALIMENT TYPE PAR TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’écran.
MODE SABBAT Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat. Lorsque votre four est en mode Sabbat, il ne permet pas de contrôler la température avec la précision habituelle : NIVEAU DE CHALEUR Bas TEMP. TEMP.
CHAUFFER POUR : 12 h DÉMARRER 13 13 14 14 15 15 DÉMARRER DÉMARRER MODE SABBAT LE MODE Sabbat est maintenant réglé. 3 MODE SABBAT RÉGLÉ MODE SABBAT MODE SABBAT RÉGLÉ RÉGLÉ Le four chauffera pendant la durée déterminée, puis il s’éteindra. Le four demeure en mode Sabbat jusqu’au moment où vous l’annulez. Annulation du mode Sabbat MODE SABBAT 1 MODE SABBAT MODE SABBAT Maintenez enfoncée pour annuler Touchez de manière prolongée à l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE TOUJOURS JAMAIS • • • • • • • Lisez ces instructions ainsi que la section ‘Consignes de sécurité et mises en garde’ avant d’entreprendre le nettoyage de votre cuisinière. Avant de nettoyer ou de retirer l’une ou l’autre des pièces, veillez à ce que tous les éléments de la cuisinière soient bien éteints. À moins que le tableau ci-dessous n’indique autrement, laissez refroidir les pièces jusqu’à ce qu’elles aient atteint une température sécuritaire avant de les nettoyer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Émail Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution d’eau chaude et de détergent doux, puis séchez à l’aide d’un chiffon doux. Remarque : vous pouvez retirer la porte du four pour faciliter l’accès. • intérieur du four – saleté légère Émail intérieur du four – saleté tenace Utilisez le cycle AUTONETTOYAGE. Consultez 'Utilisation de la fonction d’auto-nettoyage' pour les instructions.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Vitre de la porte du four (extérieur) Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et d’un mélange d’eau tiède et de détergent liquide à vaisselle ou de nettoyant pour vitre. Joint d’étanchéité de la porte du four Évitez de nettoyer cette pièce. Pour en retirer de grandes particules d’aliments, trempez une éponge dans l’eau chaude et essuyez délicatement — sans frotter. Tamponnez une serviette sur le joint d’étanchéité pour le sécher.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Grilles des brûleurs Assurez-vous de laisser refroidir complètement les grilles/l’anneau de wok avant de les soulever délicatement de la surface de cuisson. Placez sur une surface protégée. Pour éliminer les taches tenaces, faites tremper les grilles dans un mélange d’eau et de détergent à lessive. Lavez dans un mélange de détergent liquide à vaisselle et d’eau chaude, puis rincez et laissez sécher.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des rayons latéraux Retirez les grilles latérales pour faciliter le nettoyage du four. Les paniers latéraux doivent être retirés avant d’utiliser le NETTOYAGE AUTOMATIQUE. IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurezvous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. 1 Retirez toutes les grilles. 2 Tirez délicatement le fil de retenue hors du tenon bloqueur. Le fil de retenue se dégagera d’un coup.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des rayons latéraux IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurezvous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. 1 Réassembler l’écrou de fixation en s’assurant qu’il soit bien serré. 2 En supportant le rayon latéral par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontale et insérez les broches dans les fentes de montage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules du four IMPORTANT! Utilisez une ampoule d’électroménager de 40 W, 120 V pour le remplacement. N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater. Remplacement de l’ampoule 1 2 3 4 Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir complètement. Retirez les grilles pouvant nuire à vos mouvements. Retirez la porte si l’ampoule est difficile à atteindre.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation de la porte du four IMPORTANT! z z z z Attention, la porte du four est lourde! Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte. Avant de retirer la porte, assurez-vous de pouvoir la déposer sur une grande surface protégée de la cuisine. Pour retirer la porte 1 Ouvrez complètement la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réinstaller la porte 1 En maintenant la porte à 45°, alignez soigneusement les languettes de charnières avec les fentes de charnières. Poussez la porte vers l’intérieur jusqu’à ce que les verrous soient bien en place de chaque côté 2 Ouvrez complètement la porte et assurezvous que les deux charnières sont bien fixées sur les encoches adéquates. 3 Pivotez les verrous vers le haut dans la position fermée, en vous assurant qu’ils reposent complètement dans les fentes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des pièces du brûleur IMPORTANT! Lorsque vous réinstallez les brûleurs, assurez-vous que les deux broches de positionnement dans la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mijotage. Un alignement incorrect produira une flamme potentiellement dangereuse et compromettra la performance du brûleur.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Le cycle d’auto-nettoyage élimine les dégâts et saletés habituellement associés au nettoyage des fours. La température extrêmement élevée du cycle de nettoyage pyrolytique brûle et décompose les dépôts de graisse et les saletés. Elle ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous pouvez essuyer facilement.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Avant de commencer 1 Retirez la totalité des grilles, accessoires et ustensiles. 2 Essuyez tous les déversements, ainsi que le long du bord intérieur de la surface du four, autour du joint d’étanchéité. Sinon, la surface du four pourrait se décolorer. Évitez de nettoyer le joint d’étanchéité, car cela pourrait l’endommager. 3 Inspectez le carreau de verre intérieur de la porte de four.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE 10:45 10:45 Réglage de la fonction d’auto-nettoyage 10:45 10:45 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT AUTO-NETTOYAGE CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE 11:15 AUTO-NETTOYAGE SELF CLEAN RESTANT: 30 m CANCEL FIN : 11:15 Touchez l’icône de menu dans le coin RESTANT: 30 m FIN : 11:15 ANNULER supérieur gauche de l’écran.
et nettoyez tout excédent de liquide avant de commencer.
DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four ne fonctionne pas (pas de chaleur) Pas d’alimentation électrique (la lumière du four et les halos de boutons ne s’allument pas).
DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Après avoir éteint le four, je peux sentir de l’air chaud soufflé par les évents. Cela est normal. Pour des raisons de sécurité, les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner même lorsque vous éteignez le four. Les ventilateurs seront désactivés automatiquement lorsque le four aura refroidi. Le ventilateur du four s’active lorsque je sélectionne une fonction qui n’utilise pas de ventilateur (p. ex. : CUIRE) Cela est normal.
DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION De la vapeur s’échappe des évents d’aération à l’arrière de la cuisinière. L’humidité des aliments s’échappe durant la cuisson. Cela est normal, en particulier si vous faites cuire de grandes quantités d’aliments dans le four en utilisant un mode CONVECTION. La porte du four n’est pas alignée avec le panneau de commande ou les armoires. La porte du four n’est pas installée correctement et les charnières sont désalignées dans les fentes.
DÉPANNAGE Auto-nettoyage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION J’ai annulé l’autonettoyage, mais je ne peux pas utiliser le four : Cela est normal. Si le four est toujours trop chaud pour être utilisé, la porte demeurera verrouillée jusqu’à ce qu’il ait refroidi. Attendez que la phase de refroidissement se termine. Une longue tonalité est émise et la porte du four se déverrouille automatiquement lorsque le four est prêt à l’utilisation.
DÉPANNAGE Brûleurs de la surface de cuisson PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION L’allumeur continue à cliquer (produit des étincelles en continu) même si le brûleur est allumé. Allumeurs sales ou humides Nettoyez les allumeurs. Voir 'Entretien et nettoyage' pour les instructions. Aucun des brûleurs ne s’allume. Pas d’alimentation électrique Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une panne de courant dans votre quartier et que l’alimentation électrique est activée sur le tableau des disjoncteurs.
DÉPANNAGE Brûleurs de la surface de cuisson 74 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il y a une panne de courant – puis-je utiliser les brûleurs de la surface de cuisson? Les brûleurs de la surface de cuisson peuvent tout de même être utilisés. Si la flamme est éteinte pendant une panne de courant, tournez le bouton à la position OFF (ARRÊT), car le brûleur ne se rallume pas automatiquement et le gaz pourrait s’échapper.
CODES D’ERREUR En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four, émet cinq bips et affiche un code d’erreur. IMPORTANT! N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire. Le four possède des ventilateurs de refroidissement qui servent à refroidir les composants du four.
CODES D’ERREUR CODE D’ERREUR A1 A2 CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four a surchauffé. • • Laissez refroidir le four. Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, le code d’erreur disparaîtra. Vous pouvez alors utiliser le four. Erreur de verrouillage de la porte : la porte ne peut pas se verrouiller après le démarrage d’un cycle d’auto-nettoyage. • Interrompez l’alimentation du four au niveau de la prise murale, puis rétablissez-la. Attendez environ 10 secondes.
GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : z z Votre produit est installé correctement. Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce document s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livret décrit le produit actuellement disponible. US CA 592055B 12.