Instruction Sheet

G Light Select Button
F Bouton des lumières
D Lichtauswahlknopf
N Lichtkeuzeknop
I Tasto Selezione Luci
E Selector de luz
K Lysknap
P Botão de Selecção de Luz
T Valonappi
M Knapp for valg av lys
s Ljusvalsknapp
R ∫Ô˘Ì› ∂ÈÏÔÁ‹˜ ºÒÙˆÓ
G Light Select Button – Choose from:
1 Twinkling lights around baby's room
2 Glowing star light gently fading in and out
3 Both lights
4 No lights (music only)
F Bouton des lumières – Appuyer sur ce bouton pour choisir entre
les modes suivants :
1 Lumières dansantes dans la chambre de bébé
2 Étoile lumineuse qui s’éteint et se rallume graduellement
3 Deux types de lumières
4 Absence de lumière (musique uniquement)
D Lichtauswahlknopf Wählen Sie zwischen:
1 Blinkende Lichter im Kinderzimmer
2 Leuchtendes Sternenlicht, das abwechselnd schwächer und stärker wird.
3 Beide Lichter
4 Keine Lichter (nur Musik)
N Lichtkeuzeknop – Kies uit:
1 Knipperende lichtjes in de kamer van de baby
2 Een oplichtende ster die langzaam aan en uit gaat
3 Beide lichtjes
4 Geen lichtjes (alleen muziek)
ITasto Selezione Luci – Scegliere tra:
1 Luci lampeggianti proiettate nella cameretta
2 Stella luminosa ad intensità variante
3 Entrambe le luci
4 Niente luci (solo musica)
ESelector de luz – Seleccionar una de las distintas opciones:
1 Luces que se encienden y se apagan por la habitación
2 Suave luz de la estrella que se enciende y se apaga progresivamente
3 Ambas a la vez
4 Sin luces (solo música)
K Lysknap – Vælg mellem::
1 Lys, der blinker i børneværelset
2 Stjerne med lys, som langsomt bliver kraftigere og svagere
3 Begge lys
4 Intet lys (kun musik)
P Botão de Selecção de Luz – Escolha entre:
1 Luzes intermitentes no quarto do bebé
2 Estrela brilhante que acende e apaga
3 Ambas as luzes
4 Sem luzes (apenas música)
T Valonappi - Valitse seuraavista:
1 Tuikkivia valoja eri puolilla vauvan huonetta
2 Hehkuva tähdenloiste, joka voimistuu ja himmenee pehmeästi
3 Molemmat edellä mainitut
4 Ei valoja (pelkkä musiikki)
M Knapp for valg av lys – Velg blant:
1 Blinkende lys rundt i barnets rom
2 Glødende stjerneskinn som slås av og på med myk overgang
3 Begge typer lys
4 Ikke lys (bare musikk)
s Ljusvalsknapp – Välj mellan:
1 Glittrande ljus i barnets rum
2 Lysande stjärna som ökar och minskar i ljusstyrka
3 Båda ljusen
4 Inget ljus (endast musik)
R ∫Ô˘Ì› ∂ÈÏÔÁ‹˜ ºÒÙˆÓ ∂ÈϤÍÙ ·fi:
1 ºˆÙ¿ÎÈ· Ô˘ “¯ÔÚ‡ԢӔ Á‡Úˆ Á‡Úˆ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ
2 ºˆ˜ Ô˘ ʈٛ˙ÂÈ ··Ï¿ Î·È ‚·ıÌÈ·›· Û‚‹ÓÂÈ
3 ∫·È Ù· ‰‡Ô ÊÒÙ·
4 Èڛ˜ ÊÒÙ· (ÌfiÓÔ ÌÔ˘ÛÈ΋)
G Start Button
F Bouton de mise en marche
D Startknopf
N Startknop
I Tasto Avvio
E Botón de encendido
K Startknap
P Botão Iniciar
T Käynnistysnappi
M Startknapp
s Startknapp
R ∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘
G Start Button – Starts or restarts music and soothing lights.
F Bouton de mise en marche Pour déclencher la musique et les
lumières apaisantes.
D Startknopf –Die Musik und beruhigenden Lichter werden
eingeschaltet oder erneut aktiviert.
N Startknop – Start of herstart muziek en sluimerlichtjes.
I Tasto Avvio – Avvia o riavvia la musica e le luci rilassanti.
E Botón de encendido – Activa o reactiva la música y las luces relajantes.
K Startknap – Starter eller genstarter musikken og bløde lyseffekter.
P Botão Iniciar – Inicia ou reinicia a música e as luzes suaves.
T Käynnistysnappi – Musiikki alkaa soida ja rauhoittavat valot syttyvät.
M Startknapp – Starter eller starter om musikk og beroligende lys.
s Startknapp ) – Startar eller startar om musiken och de lugnande ljusen.
R ∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ∂ÓÂÚÁÔÔÈ› ‹ Â·ÓÂÚÁÔÔÈ› ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋
Î·È Ù· ʈٿÎÈ·.
5