User Manual
11
Securing Your Child
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en la silla. Colocar el cinturón
de la entrepierna entre las piernas del niño.
• Insertar el extremo de cada cinturón de la
cintura en el extremo de cada cinturón
de hombro.
Atención: La silla de aprendizaje no incluye
cinturones de hombro.
• Ajustar los cinturones de la cintura/hombros
en el cinturón de la entrepierna. Asegurarse
de oír un clic en ambos lados.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción
esté bien asegurado, jalándolo en dirección
opuesta al niño. El sistema de sujeción debe
permanecer conectado.
• Apretar cada cinturón de la cintura/hombros
y cinturón de la entrepierna de modo que el
sistema de sujeción quede bien ajustado al
niño/a. Consultar la siguiente sección para
mayores detalles sobre cómo apretar los
cinturones de la cintura/hombros.
• Waist Belts: Feed the anchored ends of the
belt up through the buckle
A
to form a loop.
Then pull the free end of the belts
B
.
• Shoulder Belts: Hold the adjusters
C
and
pull the front shoulder straps down
D
.
• Crotch Belt: Feed the belt closest to the
seat bottom through the adjuster to form
a loop
E
. Then, while holding the adjuster,
pull the buckle up
F
.
2
TIGHTENING
APRETAR
A
A
D
CC
D
B
B
F
E
LOOSENING
AFLOJAR
A
C
C
A
B
B
D
• Cinturones de la cintura: Introducir los
extremos fijos del cinturón en la hebilla
A
para formar un espacio. Luego, jalar el
extremo libre de los cinturones
B
.
• Cinturones de los hombros: Sujetar los
ajustadores
C
y jalar hacia abajo los
cinturones delanteros de los hombros
D
.
• Cinturón de la entrepierna: Introducir
el cinturón más cercano al asiento en el
ajustador para formar un espacio
E
. Luego,
mientras sujeta el ajustador, jalar hacia arriba
la hebilla
F
.
3
• Waist Belts: Feed the free ends of the belt
through the buckle
A
to form a loop. Enlarge
the loop by pulling on the end of the loop
toward the buckle. Then pull the anchored
end
B
of the belts to shorten the free ends of
the belt.
• Shoulder Belts: Slide the adjuster down
C
.
• Crotch Belt: Slide the adjuster up
D
.
• Cinturones de la cintura: Introducir los
extremos libres del cinturón en la hebilla
A
para formar un espacio. Agrandar el espacio
jalando el extremo libre del cinturón hacia la
hebilla. Luego, jalar el extremo fijo
B
de los
cinturones para acortar los extremos libres
del cinturón.
• Cinturones de los hombros: Jalar hacia abajo
el ajustador
C
.
• Cinturón de la entrepierna: Deslizar hacia
arriba el ajustador
D
.