Instructions
Table Of Contents
- Getting Started Guide
- Guide d’introduction
- Erste Schritte
- Guida introduttiva
- Guia de introdução
- Guía de funcionamiento básico
- Guide de démarrage
- Symboles
- WConsignes de sécurité
- Touches
- Fonctionnalités d’affichage
- Changement des unités de longueur
- Arrêt automatique
- Tests de câble
- Utilisation du générateur de tonalités
- Détection de Power Over Ethernet (PoE)
- Changement des piles
- En savoir plus
- Coordonnées de Fluke Networks
- Caractéristiques générales
- EXCLUSION DE GARANTIE ET RESPONSABILITE LIMITEE
- Erste Schritte
- Symbole
- WSicherheitshinweise
- Tasten
- Display-Funktionen
- Ändern der Längeneinheit
- Automatische Abschaltung
- Testen von Kabeln
- Verwenden des Toners
- PoE-Erkennung (Power over Ethernet)
- Ersetzen der Batterien
- Erfahren Sie mehr
- Kontaktinformationen von Fluke Networks
- Allgemeine Spezifikationen
- BESCHRÄNKTE GARANTIE UND HAFTUNGSBEGRENZUNG
- Guida introduttiva
- Simboli
- WInformazioni sulla sicurezza
- Tasti
- Funzioni del display
- Modifica dell'unità di misura della lunghezza
- Spegnimento automatico
- Test dei cavi
- Utilizzo del toner
- Rilevamento di Power Over Ethernet
- Sostituzione delle batterie
- Ulteriori informazioni
- Contattare Fluke Networks
- Specifiche generali
- GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
- Guia de introdução
- Símbolos
- WInformações de segurança
- Teclas
- Recursos de exibição
- Como mudar a unidade de comprimento
- Desligamento automático
- Testes de cabos
- Como usar o gerador de tom
- Detecção de alimentação por Ethernet (PoE – Power Over Ethernet)
- Como trocar as pilhas
- Saiba mais
- Como contatar a Fluke Networks
- Especificações gerais
- GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
- Руководство по началу работы
- Обозначения
- WИнформация о технике безопасности
- Кнопки
- Элементы дисплея
- Переключение между единицами измерения длины
- Автоматическое выключение тестера
- Тестирование кабеля
- Использование генератора тональных сигналов
- Обнаружение питания по Ethernet
- Замена батарей
- Подробная информация
- Контактная информация Fluke Networks
- Общие спецификации
- ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
- Guía de funcionamiento básico
- Símbolos
- WInformación de seguridad
- Teclas
- Funciones de visualización
- Cambio de las unidades de longitud
- Apagado automático
- Comprobación del cableado
- Uso del emisor de tonos
- Detección de alimentación por Ethernet
- Reemplazo de las baterías
- Aprender más
- Comuníquese con Fluke Networks
- Especificaciones generales
- GARANTÍA LIMITADA Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD
- スタート・ガイド
- 사용 시작 설명서
- 入门指南
2
W안전 정보
W안전 정보
W 경고 X
화재, 감전 또는 신체적 상해를 예방하려면:
제품을 사용하기 전에 안전 정보를 모두 읽으십
시오. 자세한 내용은 Fluke Networks 웹사이트
에서 MicroScanner
시리즈
케이블
검증기
사용
설명서
를 참조하십시오.
모든 지침을 주의해서 읽으십시오.
케이스를 열지 마십시오. 케이스의 부품은 임의
로 수리 또는 교체할 수 없습니다.
제품을 개조하지 마십시오.
Fluke Networks에서 승인한 교체 부품만 사용하
십시오.
30V AC RMS, 42V AC PK 또는 60 V DC를 초과
하는 전압은 만지지 마십시오.
~
이 제품은 WEEE Directive 표시 요구 사항을
준수합니다. 부착된 레이블에 이 전기/전자
제품을 가정용 생활 폐기물로 처리해서는 안
된다고 명시되어 있습니다. 제품 분류:
WEEE Directive Annex I의 장비 유형에 따라
이 제품은 범주 9 “모니터링 및
제어 계측” 제품으로 분류됩니다. 이 제품은
분류되지 않은 폐기물로 처리하면 안 됩니다.
불필요한 제품을 반품하려면 제품에 표시된
제조업체의 웹
사이트 또는 해당 지역 영업 사
무소나 유통업체로 연락하십시오.
이 키로 제품을 켜거나 끕니다.