Complete User Guide

8
INSTALLATION
Pour installer les roulettes:
1. Déplacez le congélateur jusqu’à
un espace de travail fournissant
assez de dégagement de tous les 4
côtés pour une manipulation plus
facile et une meilleure accessibilité
au congélateur.
2. Recouvrez la surface du plancher
à l’arrière du congélateur d’un ma-
tériau de protection pour éviter de
l’endommager en le faisant reposer
sur l’arrière durant l’installation des
roulettes.Remove the adjustable
leveling legs already installed on
the freezer by unscrewing counter-
clockwise, as they are not required
when using casters.
3. Retirer les roulettes et les vis de l’en-
semble de roulettes. Les roulettes
de la partie A s’installent à droite, à
l’avant et à l’arrière de l’appareil, du
côté du compresseur. Les roulettes
de la partie B s’installent à gauche, à
l’avant et à de l’appareil (le levier de
frein orienté vers l’extérieur). Alignez
les orifices des roulettes avec les
Figure 1
Part A
Part A
Part B
Part B
Left Side
Right Side
Bottom View
of Freezer
Front
Rear
Compressor Side
orifices correspondants des vis aux
emplacements de montage. Repor-
tez-vous à la figure1.
4. Une fois les roulettes installées,
avec l’aide d’une autre personne,
levez délicatement et retournez Le
congélateur à sa position verticale
normale. Déplacez le congéla-
teur à l’emplacement souhaité, et
PRUDENCE
Deux ou plusieurs personnes en plus
sont nécessaires pour aider à retourner le
congélateur et à l’incliner sur son arrière,
pour que tous ses côtés soient accessibles.
AVERTISSEMENT
Les roulettes à frein ne servent qu’à em-
pêcher le déplacement du congélateur
core sur un sol régulier. Elles ne sont
pas conçues pour empêcher son dépla-
cement sur un sol irrégulier ou glissant.
Cleaning
Wash any removable parts of the
freezer interior and exterior with mild
detergent and warm water. Wipe dry.
DO NOT USE HARSH CLEANERS ON
THESE SURFACES.
Do not use razor blades or other
sharp instruments which can scratch
the freezer surface when removing
adhesive labels. Any glue left from
the tape can be removed with a
mixture of warm water and mild
detergent or the residue can be
touched with the sticky side of tape
already removed. DO NOT REMOVE
THE SERIAL PLATE.
Le kit à roulettes comprend:
Partie A
2 roulettes sans freins
Partie B
2 roulettes à freins
16 vis
Actionnez les freins au niveau des
2roulettes de gauche
5. Patientez au moins deux heures
avant de rebrancher le congélateur
à une source d’alimentation. Évitez
d’utiliser des prises à disjoncteur dif-
férentiel de fuite à la terre (DDFT).
Évitez d’utiliser des rallonges.
6. Remplir le congélateur dès que la
température de fonctionnement
souhaitée est atteinte.
Outil requis: Tournevis à tête Phillips