Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre refroidisseur à vin TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes..................................... 2 Installation.................................................................... 4 Conseils pour économiser l’énergie.................................. 6 Réglage de la commande de température........................ 7 Caractéristiques............................................................. 8 Entretien et nettoyage.............
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. N’utilisez votre refroidisseur à vin qu’en observant les instructions présentées dans ce guide. Ces instructions ne traitent pas de toutes les conditions d’utilisation et situations possibles. Il faut user de bon sens et de prudence durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout appareil électroménager.
Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT Électricité Sécurité des enfants • Le refroidisseur à vin doit être branché sur sa propre prise électrique (CA seulement) de 115 V, de 60 Hz et de 15 A. Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger contre les chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement sur une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre.
Installation Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez uniquement votre refroidisseur à vin en suivant les instructions présentées dans ce guide. Avant de mettre le refroidisseur à vin en marche, suivez ces étapes initiales importantes. Installation • Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.
Installation Inversion de la porte 8. La porte en verre peut s’ouvrir de gauche à droite et vice versa. Si vous désirez modifiez la direction dans laquelle la porte s’ouvre, veuillez suivre les directives suivantes. REMARQUE Placez le coin inférieur gauche de la porte sur la charnière inférieure, puis installez la charnière supérieure de la caisse. Assurez-vous que la porte soit de niveau et qu’elle se ferme hermétiquement sur la caisse, puis serrez les trois vis. Voir la Figure 7.
INSTALLATION Chart 2 Step 7:Remove the bolt on the bottom of the door by screwdriver�(see chart 3) Step 8:Remove the screw� and the block �,then set them on the left side.(see chart 3) CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE • Butée Ľ de porte ľ Bague ļ Fig. 6 Chart 3 9:Change the the hinge axis�make from the to left hole(see and fixStep the top hinge on door,to theright doorhole level,see chart 8. chart 4) Step 14:Check the sealing of the door,then refit the parts �ǃ�. • Fig.
TEMPERATURE CONTROLS • La température par défaut est 46°F (8°C) pour la zone supérieure et 59°F (15°C) pour la zone plus basse. Si une panne d’électricité survient, la température de l’appareil demeure celle programmée avant la panne. Pour prolonger la durée de vie du compresseur, veuillez attendre au moins 5 minutes, quand une panne d’électricité survient, avant de remettre le refroidisseur à boissons en marche.
International or other national or regional standards: GB-T 23777-2009 Wine Cooler UL 250 BULLETINS-2003 U.S.A. household fridge safety requirements International or other national or regional standards: Electromagnetic compatibility (EMC) - Limits Limitation of emission of harmonic currents in low-voltage power supply UL 250 BULLETINS-2003 U.S.A.
entretien et nettoyage Nettoyage du refroidisseur à vin • Avant le nettoyage, placez la commande de température en position d’arrêt (OFF), débranchez le refroidisseur à vin et retirez les bouteilles. • Nettoyez votre refroidisseur à vin tous les deux mois. À l’intérieur : lavez les surfaces intérieures du refroidisseur à vin avec une solution contenant deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et 1,136 litre d’eau tiède. Rincez et asséchez.
Avant de faire appel au service après-vente 1 800 944-9044 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) PROBLÈME Visitez notre site Web au www.frigidaire.com. CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR À VIN Le refroidisseur à vin ne fonctionne pas. • • • • • Le refroidisseur à vin fonctionne trop souvent ou trop longtemps. • • • • • • • Le refroidisseur à vin est branché à un circuit avec interrupteur de défaut à la terre. La commande de température est à la position OFF (Arrêt).
Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION SONS ET BRUITS Le refroidisseur à vin émet des sons plus puissants lorsqu’il fonctionne. • Les refroidisseurs à vin d’aujourd’hui offrent plus d’espace de rangement et des températures plus stables. Ils nécessitent un compresseur à haut rendement. • Ceci est normal. Si la pièce est silencieuse, vous pouvez entendre le compresseur fonctionner lorsqu’il refroidit l’intérieur.
Garantie sur les gros appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1.