Todo sobre el Uso y Cuidado de su Cocina eléctrica CONTENIDO www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Ajuste de los controles del horno . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de solicitar servicio técnico . . . . . . . . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 15 30 35 40 809216801 Rev B (Diciembre de 2014) Inscripción y registro de producto . . . . . . . . . . .
INSCRIPCIÓN Y REGISTRO DE PRODUCTO ¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Registro de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Inscripción y registro de producto . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones importantes para la seguridad . . . . . . . 3 Antes de ajustar los controles superiores. . . . . . . . . . 8 Ajuste de los controles superiores . . . . . . . . . . . . . . 11 Antes de ajustar los controles del horno. . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Le rogamos que preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. No intente instalar o usar su electrodoméstico hasta haber leído las precauciones de seguridad indicadas en este manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA • • • Aviso importante sobre seguridad - La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos o daños al sistema reproductor y exige que las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposición potencial a
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD • • • • • norma ANSI/NFPA N.º 70 del Código Eléctrico Nacional (última edición) y con los requisitos de los códigos eléctricos locales. En Canadá este electrodoméstico debe instalarse según la norma CSA Estándar C22.1 del Código Canadiense de Electricidad (Canadian Electrical Code), Parte 1, última edición, y los códigos eléctricos locales. Instale siguiendo solamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la documentación de esta estufa.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU HORNO • • • • • • Abra con cuidado la puerta del horno, del horno inferior o del cajón calentador (en algunos modelos). Manténgase a un lado del electrodoméstico cuando abra la puerta de una cocina caliente. Deje salir el aire caliente o el vapor antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Evite la obstrucción de los conductos de ventilación del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD HORNOS AUTOLIMPIABLES • • • • • Limpie solo las piezas que se indican en esta guía. Antes de la autolimpieza, retire la asadera y todo utensilio, accesorio o alimento que se encuentre en el horno. No use limpiadores para hornos. No se deben usar agentes de limpieza para hornos o revestimientos de protección comerciales de ningún tipo en ninguna pieza del electrodoméstico o alrededor de esta. No limpie la junta de la puerta del horno.
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Uso de los utensilios de cocina correctos El tamaño y el tipo de utensilios que use influirán en el ajuste del nivel de potencia del elemento radiante necesario para obtener los mejores resultados de cocción. Asegúrese de seguir las recomendaciones para utilizar los instrumentos de cocinaadecuados según se indica en las Figura 1 y Figura 2. Figura 1: • Base plana y lados rectos. • Tapas muy ajustadas. • El peso de la manija no inclina el utensilio.
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Acerca de la cubierta de vidrio cerámico La cubierta de cerámica tiene elementos radiantes superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. El diseño de la cubierta de cerámica marca los bordes del elemento superior que se encuentra debajo. Asegúrese de que el diámetro de la sartén sea el mismo que el diámetro del elemento de contorno sobre la cubierta y solamente se deben usar utensilios de fondo plano.
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Preparación de conservas ATENCIÓN Las conservas pueden generar mucho vapor. Sea extremadamente cuidadoso para evitar quemaduras. Siempre levante la tapa para ventilar el vapor lejos de usted. La preparación de conservas seguras requiere que se destruyan los microorganismos nocivos y se cierren bien los envases. Cuando se realiza la preparación a baño María, se debe mantener continuamente un hervor lento, pero estable durante el tiempo requerido.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Ajuste de los controles de superficie El tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad y tipo de alimento que cocine, influirán en el ajuste de potencia necesario para obtener los mejores resultados. Utilice Tabla 1 para determinar el ajuste correcto para el tipo de alimentos que vaya a cocinar. NOTA El tamaño y tipo de los instrumentos de cocina utilizados influirán en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Elementos de superficie radiantes individuales (algunos modelos) El quemador ampliable sirve para utensilios de 9 pulgadas o 12 pulgadas. Este quemador doble resulta especialmente útil para hervir en utensilios grandes para hacer conservas o calentar gran cantidad de agua. Figura 4: Control de elemento doble para quemador de 9 o 12 pulgadas Para operar el elemento superior doble 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento superior doble. 2.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE Elemento de puente En el lado izquierdo de la placa de cocción hay dos quemadores individuales con un elemento de puente entre ellos. Al activarlo, el elemento de puente ofrece un área de cocción mayor aplicando la misma temperatura que el elemento trasero izquierdo. Para que el puente resulte operativo, el quemador trasero izquierdo debe estar activado.
ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación de los respiraderos del horno Los respiraderos del horno se encuentran donde se indica más adelante. Cuando el horno está encendido, sale aire caliente a través del respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del horno. No cierre las aberturas con papel de aluminio ni ningún otro material.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO OVEN MODE OVEN DISPLAY PREHEAT o 3 1 OVEN TEMP o o 2 2 AJUSTES DEL MODO DE HORNO POWERPLUS PREHEAT: Use el precalentamiento PowerPlus con alimentos en una sola rejilla y coloque la comida en el centro del horno. BAKE (hornear): Se utiliza para seleccionar la función de horneado antes de ajustar la temperatura. CLEAN (limpieza): Se utiliza para seleccionar el ciclo de limpieza antes de programar la limpieza con el selector de temperatura.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del reloj Con el icono de reloj se accede al ajuste de la hora. Al conectar el horno a la corriente por primera vez o si se ha interrumpido la corriente a la cocina, parpadeará 12:00 en la pantalla. Para ajustar la hora correcta: 1. Presione el icono de reloj. 2. La pantalla mostrará una hora y junto con una tecla – y + en la pantalla inferior. 3. Presione – o + para ir a la hora correcta y suelte la tecla. 4.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de horneado continuo o ahorro de energía de 6 horas El horno está preajustado para cocinar un máximo de 6 horas y apagarse automáticamente. Si se desea cocinar durante más tiempo, es posible cambiar esta función a cocción continua ajustando la preferencia de usuario y desactivando la función de ahorro de energía. Para ajustar el horno en cocción continua: 1.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del precalentamiento PowerPlus™ La función de precalentamiento PowerPlus™ utiliza el ventilador de convección para alcanzar rápidamente en el horno la temperatura ajustada. Use el precalentamiento PowerPlus con alimentos en una sola rejilla y coloque la comida en el centro del horno. Importante: Cuando hornee alimentos delicados como tortas y galletas, utilice el moco normal de horneado o convección. Para ajustar el precalentamiento PowerPlus: 1.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Cocción por convección Este modo de cocción permite obtener los mejores resultados cuando se utilizan varios utensilios y parrillas. El horneado por convección puede programarse a cualquier temperatura entre 170°F to 550°F. La función de convección utiliza un ventilador para hacer circular calor uniforme continuo dentro del horno (Figura 14). Esta mejor distribución del calor permite que los alimentos se cocinen más rápido, de manera más uniforme y más dorados.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de conversión a convección Ajuste de rostizado por convección La conversión a convección convierte automáticamente una receta de horneado estándar para horneado o convección. La conversión a convección solo puede utilizarse para hornear con convección. Esta función debe ajustarse antes de seleccionar el modo de horno y la temperatura de horno usando el ajuste de preferencia del usuario de la pantalla del horno.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Tabla 2: Recomendaciones de temperatura y tiempo de rostizado por convección Carne Peso Temperatura del horno Temperatura interior Minutos cada libra (450 g) Costillas de pie* 4 a 6 lb. 350°F (177ºC) *160ºF (71ºC) 25-30 Costillas deshuesadas* 4 a 6 lb. 350°F (177ºC) *160ºF (71ºC) 25-30 Filete para asar 2 a 3 lb. 400°F (204ºC) *160ºF (71ºC) 15-25 Pavo entero** 12 a 16 lb. 325°F (163ºC) 180°F (82ºC) 8-10 Pavo entero** 16 a 20 lb.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Usos de la función de asado Para programar el asado: Use la función de asar para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante para obtener un dorado ideal. 1. Organice las parrillas del horno cuando el mismo esté frío. ATENCIÓN Siempre use agarraderas o guantes para hornear cuando el horno esté caliente. Al asar, el interior del horno, las parrillas y la placa de cocción se calientan tanto como para causar quemaduras.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Sonda para carne Colocación adecuada de la sonda en los alimentos La función de sonda le permite obtener mejores resultados al cocinar carne, como asados, jamones o aves de corral, porque utiliza una sonda para verificar la temperatura interna, el mejor método para asegurarse de que los alimentos están bien cocinados.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO 3. Al insertar la sonda sonará un tono de aceptación y aparecerá el icono de la sonda para carne en la pantalla (ver Figura 22). Cierre la puerta del horno. Figura 22: Sonda insertada y lista para ajustar la temperatura 4. Pulse la tecla + para ajustar la temperatura de sonda deseada entre 140°F y 210°F. Si no realiza ninguna selección en 10 segundos, el control ajusta automáticamente la temperatura predeterminada de 170°F y la pantalla emite el timbre de confirmación.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la función sabática Este electrodoméstico proporciona una configuración especial para su uso para cumplir con los preceptos del Sabbat y los días festivos de la comunidad judía. Si necesita ayuda adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función sabática, visite el sitio web en www.star-k.org. El modo Sabbat desactiva todos los cambios mediante sonidos o visuales en la pantalla del control del horno.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno La temperatura del horno se ajusta previamente en la fábrica. La primera vez que lo utilice, asegúrese de respetar los tiempos y las temperaturas que indican las recetas. NOTA No utilice termómetros de horno como los que se consiguen en supermercados para medir la temperatura interior del horno. La indicación de temperatura de estos termómetros de horno puede diferir hasta 20 a 40 grados respecto a las temperaturas reales.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Autolimpieza Los hornos autolimpiables se limpian solos con temperaturas muy superiores a las de cocción normales, lo que elimina completamente la suciedad o la reduce a una ceniza fina que se puede limpiar con un paño húmedo. Cuando el horno está en funcionamiento, se calienta a temperaturas muy superiores a las de la cocción normal. Los sonidos de expansión y contracción del metal son normales. También son normales los olores, ya questá eliminando la suciedad.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de autolimpieza Si tiene pensado usar el horno directamente después de un ciclo de autolimpieza, recuerde esperar a que el horno se enfríe y que la puerta del horno se desbloquee. Esto normalmente demora aproximadamente una hora. Un ciclo de autolimpieza de 3 horas demorará en realidad 4 horas para completarse. Se recomienda usar un ciclo de autolimpieza de 2 horas para suciedad ligera, uno de 3 horas para suciedad promedio y uno de 4 horas para suciedades mayores.
AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO 3. Una vez cerrada la puerta, se muestra la hora actual o el tiempo de limpieza seleccionado y el icono de cierre de la puerta intermitente en la pantalla. para que escapen el vapor y el calor. Figura 33: Ciclo de limpieza en curso 4. Durante el ciclo de limpieza, la hora actual permanece en la pantalla y el tiempo restante del ciclo de limpieza también está activo. (Figura 33) Figura 34: Horno caliente y limpio con la puerta aún bloqueada 5.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza de las diversas piezas del horno Antes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno esté frío. Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce el número de limpiezas a fondo posteriores. Tipo de superficie Recomendación Aluminio y vinilo Utilice agua caliente con detergente y un paño. Seque con un paño limpio.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento de la cubierta Es esencial una limpieza adecuada y uniforme para el mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico. Antes de utilizar su cubierta por primera vez, aplique la crema de limpieza recomendada CookTop® a la superficie cerámica. Abrillántela con un paño o esponja no abrasivos. Esto facilitará la limpieza cuando la superficie de cocción se ensucie al cocinar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza de la cubierta (continuación) Limpieza general El plástico o los alimentos con alto contenido de azúcar deben eliminarse inmediatamente si se vierten o funden sobre la superficie cerámica de cocción. Pueden producirse daños permanentes (como picadura de la cubierta superior) si esos derrames no se limpian de inmediato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Remoción y colocación de la puerta del horno Para extraer la puerta del horno: Puerta del horno ubicaciones de bisagra ATENCIÓN Tenga en cuenta que la puerta pesa mucho. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior orientado hacia abajo. Para reinstalar la puerta del horno: 1. Sostenga firmemente ambos lados de la puerta del horno en sus costados. No use la manija de la puerta del horno (ver Figura 41). 2.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Reemplazo de la luz del horno Reemplazo de la bombilla del interior del horno: ATENCIÓN Asegúrese de que el horno esté desenchufado y que todas las piezas estén frías antes de reemplazar la luz del horno. La luz interior del horno está ubicada en la parte trasera del interior del horno y está cubierta con un protector de vidrio. Los protectores de vidrio deben estar instalados siempre que el horno esté en uso (Figura 43). 1.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Cocción en el horno Para obtener los mejores resultados de cocción, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, dulces, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne u hornear estofados. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Solución de problemas comunes: Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Use la posición de parrilla correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe los utensilios para permitir que circule el aire.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO La luz del horno no funciona. Asegúrese de que la luz del horno esté bien ajustada en el portalámparas. Vea “Reemplazo de la luz del horno” en página 34. El ventilador de convección no gira. La puerta del horno está abierta. El ventilador de convección se apagará si abre la puerta del horno mientras la función de convección está activa. Cierre la puerta del horno. El elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente.
GARANTÍA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.