Tout à propos de l’utilisation et de l’entretien devotre réfrigérateur TA B L E D E S M AT I È R E S Consignes de sécurité importantes...............2 Aperçu des caractéristiques..........................4 Installation.................................................5 Distributeur automatique d'eau et de glaçons...................................20 Remplacement du filtre..............................23 Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement normal......................25 Pose de la poignée....
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Liste de contrôle d’installation AVERTISSEMENT Prière de lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le réfrigérateur. Pour votre sécurité • Ne PAS ranger et ne jamais utiliser d'essence ou aucun autre liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager. Lire les étiquettes d'avertissement du produit concernant l'inflammabilité et les autres dangers. • Ne PAS faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Si vous désirez vous défaire de votre réfrigérateur ou congélateur usagé, suivez les instructions ci-dessous afin d'aider à prévenir les accidents. Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou de votre congélateur Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage et de mise au rebut des appareils électroménagers. Vérifiez auprès de votre entreprise de services publics ou visitez le site www.energystar.
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Machine à glaçons Filtre à air Filtre à eau Porte des produits laitiers Tablette en verre Balconnet Tablette en verre Balconnet Grille coulissante Grille coulissante Grille coulissante Balconnet Balconnet Bac à charcuterie Balconnet fixe Compartiment à légumes et couvercle Balconnet fixe Grand panier Balconnet Balconnet Panier coulissant IMPORTANT Les fonctionnalités non incluses dans votre réfrigérateur sont disponibles
INSTALLATION Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation propres à votre modèle. N'utiliser le réfrigérateur que conformément aux instructions présentées dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivre ces premières étapes importantes. Emplacement • Choisir un emplacement près d'une prise électrique mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de fiche d'adaptation.
INSTALLATION Ouverture de porte REMARQUE : Les portes de réfrigérateur sont conçues pour se refermer automatiquement à 20 degrés d’ouverture. Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement les aliments. Pour vous permettre d'utiliser les bacs du réfrigérateur et les paniers du congélateur de façon optimale, le réfrigérateur doit être positionné pour qu'il soit possible d'ouvrir complètement chacune des portes.
INSTRUCTIONS POUR LA DÉPOSE DES PORTES Outils nécessaires : 4 Fermer les portes. Pour enlever les couvre-charnières supérieurs : 1 Retirer les deux vis de chacun des couvrecharnières supérieurs. 2 Soulever le couvre-charnière tout droit.
PROCÉDURE DE DÉPOSE DES PORTES 3 Le cas échéant, dévisser et enlever les deux charnières inférieures. Porte Assemblage de charnière Fermoir Pivot Vis Charnière Charnières réglables (modèles sélectionnés) Pour reposer la porte de réfrigérateur, inverser la procédure. Pour enlever les couvre-charnières supérieurs du congélateur : se libère en poussant le manchon extérieur vers l'intérieur. 4 Retirer les vis de la charnière supérieure et tirer le faisceau à travers elle.
POSE DE LA POIGNÉE ATTENTION Frigidaire Professional® Capuchon supérieur du congélateur Porter des gants et agir avec extrême PRUDENCE lors de la pose des poignées. L'extrémité arrondie des poignées peut être coupante (modèles sélectionnés). IMPORTANT A Capuchon supérieur du réfrigérateur A B B B B Pour assurer l'installation adéquate des poignées, consulter soigneusement les instructions et les illustrations au préalable. 1 Retirer les poignées du carton et de tout autre emballage protecteur.
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU AVERTISSEMENT Afin d'éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débrancher le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de raccorder la conduite d'alimentation en eau au réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : • Nous recommandons d'utiliser des tubes tressés en cuivre ou en acier inoxydable pour l'alimentation en eau. Les conduites d'alimentation en eau en plastique de ¼ po ne sont pas recommandées.
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU 5 À l'aide d'un collier et d'une vis, fixer la conduite d'alimentation en eau au panneau arrière du réfrigérateur comme illustré. 6 Enrouler le surplus de conduite (tuyau en cuivre seulement) sur environ deux tours et demi à l'arrière du réfrigérateur comme illustré, disposer ensuite le serpentin de façon à ce qu'ils ne vibrent pas et ne s'usent pas contre une surface quelconque.
COMMANDES FRIGIDAIRE GALLERY Interface utilisateur (varie selon le modèle) Vue explosée du menu d’affichage de l'interface utilisateur (varie selon le modèle) 12
FRIGIDAIRE GALLERY options (∧ ou ∨) Sert à accéder ou à quitter le menu des options et faire des sélections. quitter Bascule les options et modes d’exécution. < Control Locked > (commande verrouillée) En état verrouillé, il est impossible de modifier des paramètres à l'écran ni dispenser de glace et d'eau. Le témoin < Control Locked > (commande verrouillée) clignote et un signal d'avertissement sonore retentit.
COMMANDES Alarmes Panne de courant Mode Shabbat L'indicateur de panne de courant s'allume en cas de panne de courant. Appuyer sur < alarm reset > pour acquitter l'alarme. Les autres modes peuvent être éteints jusqu'à ce que l'alarme soit acquittée. L'alarme de panne de courant s'éteint et le réfrigérateur reprend son fonctionnement normal. L'alarme de haute température peut également demeurer allumée jusqu'à l'atteinte d'une température de fonctionnement adéquate.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL COMMANDES Interface utilisateur des commandes intégrées à la porte (certaines fonctions varient) < POWER ON-OFF > (MISE SOUS/ HORS TENSION) Maintenir enfoncée pendant trois secondes pour éteindre le système de refroidissement. Cette touche permet également d'éteindre la machine à glaçons et toutes les fonctions de distribution. L'affichage de la température indique alors< OFF > (ARRÊT)”.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL COMMANDES Commandes des distributeurs (les options varient) Alarmes Panne de courant L'indicateur < power fail > (panne de courant) s'allume en cas de panne. Appuyer sur < mute alarm > pour acquitter l'alarme. Les autres modes peuvent être éteints jusqu'à ce que l'alarme soit acquittée. L'appareil continue de fonctionner normalement pendant l'affichage d'une alerte de coupure de courant sur le tableau de commande.
FRIGIDAIRE PROFESSIONAL COMMANDES Mode Shabbat Le mode < Shabbat > (Shabbat) est une caractéristique qui désactive certaines parties du réfrigérateur et ses commandes afin de permettre l'observance des rites du Shabbat hebdomadaire et d'autres fêtes religieuses de la communauté juive orthodoxe. On met le mode de Shabbat en marche ou arrêt en appuyant simultanément et en maintenant les indicateurs du congélateur du réfrigérateur enfoncés pendant cinq secondes « - » ou « + ».
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT ATTENTION Pour éviter les blessures et les dommages, manipuler les étagères en verre trempé avec précaution. Ces étagères peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Laisser la température des clayettes de verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne pas les laver dans un lave-vaisselle.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Bac refroidisseur (modèles sélectionnés) Certains modèles sont équipés d'un bac refroidisseur. On peut régler la température du bac refroidisseur en faisant glisser la commande de la température dans les deux sens. Utiliser ce bac pour le rangement à court terme de la viande en vrac. Toute viande à conserver pendant plus de deux jours doit être congelée. Le bac refroidisseur est fixe et ne peut pas être déplacé.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D'EAU ET DE GLAÇONS Amorcer le système d'alimentation Machine à glaçons et capacité de en eau stockage du bac ATTENTION Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression d'eau recommandée doit être comprise entre 30 et 100 psi. Une pression excessive peut entraîner un mauvais fonctionnement du filtre à eau. 1 Commencer par remplir le réservoir en maintenant un verre appuyé contre la palette du distributeur d'eau.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D'EAU ET DE GLAÇONS Utiliser la machine à glaçons après Conseils pour la machine et le l'installation distributeur à glaçons Avant de faire des glaçons pour la première fois, s'assurer d'amorcer le système d'alimentation en eau. S'il la tuyauterie neuve contient de l'air, il peut falloir deux à trois cycles avant que la machine ne produise des glaçons. De plus, si le système n'est pas rincé, les premiers glaçons produits peuvent être colorés ou avoir un goût étrange.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D'EAU ET DE GLAÇONS Nettoyage du bac à glaçons Nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager. 1 Arrêter la machine à glaçons. Retrait du bac à glaçons 2 Déposer le bac à glaçons en le soulevant légèrement par l’avant et en le tirant directement hors du boîtier.
REMPLACEMENT DU FILTRE Emplacement des filtres Votre réfrigérateur est muni d'un système de filtration d'eau. Le système de filtration de l'eau filtre toute l'eau distribuée, de même que l'eau utilisée pour produire les glaçons. Filtre à air (modèles sélectionnés) Le filtre à air est situé en haut de l'habitacle d'aliments frais à côté du filtre à eau.
REMPLACEMENT DU FILTRE Emplacement des filtres Votre réfrigérateur est doté d'un système de filtration de l'eau. Le système de filtration de l'eau filtre toute l'eau distribuée, de même que l'eau utilisée pour produire les glaçons. Le filtre se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment réfrigérateur. Filtre à eau Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment réfrigérateur.
BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D'UN FONCTIONNEMENT NORMAL Interpréter les bruits que vous pourriez entendre Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement énergétique peut émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces, notamment le plancher, les murs et les armoires de cuisine, peuvent amplifier ces bruits.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver son apparence et prévient l'accumulation de mauvaises odeurs. Essuyer immédiatement tout déversement et nettoyer le congélateur et les compartiments pour aliments frais au moins deux fois par année. Prendre les précautions suivantes durant le nettoyage : • • • • Ne jamais utiliser de CHLORURE ni de nettoyant avec javellisant pour nettoyer l'acier inoxydable.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l'entretien et le nettoyage Pièce Agents nettoyants Conseils et précautions Intérieur et revêtements de porte • Eau et savon • Utiliser 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 l (1 pinte) d'eau chaude. • Bicarbonate de soude et eau • S'assurer de bien essorer l'eau de l'éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, des ampoules DEL ou de toute pièce électrique.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 1 800 424-9044 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) PROBLÈME CAUSE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La machine • La machine à glaçons est à glaçons ne désactivée. produit pas de glaçons. La machine à glaçons ne produit pas assez de glaçons. 28 Visiter notre site Web à www.frigidaire.com. SOLUTION • Allumer l'appareil à glaçon. Maintenir le bouton « ON-OFF » (marche/arrêt) enfoncé pendant trois secondes jusqu'à ce que le témoin s’allume.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) • Les glaçons ne sont pas Les glaçons utilisés assez fréquemment collent ou il y a eu une coupure ensemble. d'alimentation d'une durée prolongée. • Les glaçons sont trop petits ou creux (des coquilles de glace dont l'eau n'est pas encore entièrement gelée).
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE SOLUTION DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (suite) La pression • Les pressions sont trop • Demander à un technicien d'augmenter de l'eau est basses (concerne les puits). la pression d'ouverture et de coupure du extrêmement système de pompe à eau (puits seulement). • Le système d'osmose basse. inverse est en phase • Il est normal que la pression soit inférieure de régénération. à 137,9 kPa (20 lb/po²) durant la phase de régénération.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) • La commande de • température du congélateur est réglée à un niveau trop bas. • Le joint d'étanchéité du réfrigérateur ou du congélateur est sale, usé, endommagé ou mal installé. SOLUTION Régler la commande auxiliaire du réfrigérateur sur une température plus chaude jusqu’à ce qu’elle soit adéquate. Allouer 24 heures pour permettre à la température de se stabiliser.
GARANTIE POUR LES ÉLECTROMÉNAGERS Votre électroménager est couvert par une garantie limitée de 1 an. Pendant un an, à partir de la date d’achat, Electrolux paiera tous les coûts de réparation ou de remplacement de pièces de cet électroménager comportant des défauts de main-d'œuvre ou de matériaux lorsqu'il est correctement installé, entretenu et utilisé conformément aux instructions du fabricant ci-incluses. Exclusions La garantie ne couvre pas les éléments suivants : 1.