Installation Guide

SPECIAL TIPS FOR DOOR ALIGNMENT
CONSEJOS ESPECIALES PARA LA ALINEACIÓN DE PUERTAS
CONSEILS SPÉCIAUX POUR L'ALIGNEMENT DES PORTES
Untighten both screw
Aoje ambos tornillos
Desserrez les deux vis
Move door up or down
Mover la puerta hacia arriba o hacia abajo
Déplacer la porte vers le haut ou vers le bas
Tighten back both screw
Apriete ambos tornillos
Resserrer les deux vis
B. Vertical adjustment (Moving door up-down) via the slot on the mounting plate
Ajuste vertical (Puerta móvil arriba-abajo) a través de la ranura en la placa de montaje
Réglage vertical (porte mobile de haut en bas) via la fente sur la plaque de montage
Untighten screw
Aoje tornillos
Desserrer la vis
C. Front-to-back adjustment (Spacing Door O Cabinet) by slacking the hinge arm mounting screw
Ajuste de adelante hacia atrás (espaciado entre la puerta y el gabinete) aojando el tornillo de montaje del brazo de
la bisagra
Ajustement d'avant en arrière (espacement de la porte hors de l'armoire) en desserrant la vis de montage du bras de
charnière
Move door front or back
Mover la puerta hacia adelante o hacia atrás
Déplacer la porte vers l'avant ou vers l'arrière
Tighten back screw
Apriete el tornillo
Resserrer la vis
Adjusting the screw by turning the screw clockwise or anti-clockwise
Ajuste del tornillo girando el tornillo en sentido horario o antihorario
Réglage de la vis en tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Please follow the hinges supplied
Siga las bisagras suministradas
Veuillez suivre les charnières fournies
A. Lateral adjustment (Moving door left-right) by screw adjusting
Ajuste lateral (Puerta móvil de izquierda a derecha) mediante tornillo de ajuste
Réglage latéral (porte mobile gauche-droite) par réglage à vis