Installation Guide

X
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Bottom Rail / Riel inferior
Panel/Panel
Post/Poste
X
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Bottom Rail / Riel inferior
Panel/Panel
Post/Poste
Y+2
1
1
1
2
2
in.
Y+6,35 cm
Y+6,35 cm
Y+6,35 cm
Y+6,35 cm
Y+6,35 cm
Y+6,35 cm
Y+6,35 cm
2 in.
5,08 cm
2
1
1
1
2
2
in.
6,35 cm
Top Rail/Riel superior
Top Rail/Riel superior
Mid Rail/Riel central
Mid Rail/Riel central
Bottom Rail /Riel inferior
Bottom Rail /Riel inferior
Bottom Rail /Riel inferior
Bottom Rail /Riel inferior
Bottom Rail /Riel inferior
Bottom Rail /Riel inferior
Bottom Rail /Riel inferior
Above
ground/
Sobre el
suelo
Panel/Panel
Post/Poste
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PREPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/PRECAUCIÓN
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• Check local building codes regarding the post installation depth and frost line requirements. Posts are generally installed
24 in. in the ground with 6 in. of pea gravel. A concrete footer may be required when the frost line exceeds 30 in./Consulte
los códigos de construcción locales relacionados con los requisitos de profundidad para la instalación de postes y las
líneas de congelación. Los postes generalmente se instalan a 60,96 cm de profundidad en el suelo, con 15,24 cm de
gravilla tipo guisante. Se necesitará un cimiento de concreto cuando la línea de congelación exceda los 76,20 cm
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Privacy panels - Install posts leaving 72 in. above the ground for proper installation. Horizontal panel measurements may be
required to keep rails aligned visually. After installation of the fi rst post and hole dug for the second post, measure 2-1/2 in. down
from the top of fi rst post and mark center within post width.
Picket panels - Refer to the panel instructions or match the panel spacing below. Measurements are taken from the ground up
to the bottom rail, allowing for 2 in. from the ground up plus pickets if exposed under the rail (X). Then measure from the top of
the bottom rail to the bottom of the top rail (Y), mark for the anchor screw in the center of the post 2-1/2 in. above the bottom of
the top rail (Y + 2-1/2
in.).
Estimated Assembly Time: 10 minutes per panel
Tools Required for Assembly (not included): Gloves, Level, Safety Glasses, Utility Knife, Drill with 1/8 in. Bit, Pencil, Screwdriver,
Tape Measure, 2 Blocks of Wood (approximately 2 in. high)
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido
del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están
dañadas.
Paneles de privacidad: Instale los postes dejando 182,88 cm sobre el suelo para una instalación correcta. Será necesario medir
los paneles horizontales para mantener los rieles alineados visualmente. Después de instalar el primer poste y cavar un agujero
para el segundo, mida 6,35 cm desde la parte superior del poste y marque el centro dentro del ancho del poste.
Paneles con estacas: Consulte las instrucciones del panel o iguale el espaciado que se detalla a continuación. Se deben tomar
medidas desde el suelo hasta el riel inferior, dejando 5,08 cm desde el suelo, más las estacas, si estas están expuestas bajo el
riel (X). Luego mida desde la parte superior del riel inferior a la parte inferior del riel superior (Y), haga una marca para el tornillo
de anclaje en el centro del poste, 5,08 cm sobre la parte inferior del riel superior (Y + 5,08 cm).
Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos por panel
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Guantes, nivel, gafas de seguridad, cuchillo para uso general,
taladro con broca de 1/8 pulg, lápiz, destornillador, cinta métrica, 2 bloques de madera (aproximadamente 5,08 cm de alto)
1. Using measurements from the
preparation area, pre-drill and
use a #10 x 3/4 in. screw (AA) as
an anchor to hang the panel.
Con las medidas del área de
preparación, pretaladre y use un
tornillo #10 x 1,90 cm (AA) como
ancla para colgar el panel.
4. Add bracket covers (B) to the top
and bottom rails by gently prying
open the bracket cover and
placing it over the bracket. Install
the covers on all four corners.
Coloque cubiertas para soporte
(B) en los paneles superior
e inferior haciendo palanca
levemente para abrir la cubierta
para soporte y colocarla sobre el
soporte. Instale las cubiertas en
las cuatro esquinas.
2. Slide brackets (A) onto each top
rail of the panel. Pre-drill and
loosely secure with (4) #10 x
3/4 in. screws (AA) to allow for
adjustability later. Repeat for all
four corners and mid-rail
(if present).
Deslice los soportes (A) sobre
cada riel superior del panel.
Pretaladre y fi je levemente con (4)
tornillos #10 x 1,90 cm (AA), de
manera que pueda ajustarlos más
tarde. Repita el procedimiento en
las cuatro esquinas y con el riel
central (si existe).
5. For mid-rails, cut along the inside
score marks with a utility knife.
Place bracket over rail just before
bracket. Next, slide bracket cover
over the bracket. Repeat for back
and other side.
Para los rieles centrales, corte a
lo largo de las marcas ranuradas
interiores con un cuchillo para
uso general. Coloque la cubierta
para soporte sobre el riel, delante
del soporte. Luego, deslice la
cubierta para soporte sobre el
soporte. Repita el procedimiento
en la parte posterior y el otro lado.
3. Secure the top panel to the fi rst
post, pre-drill and install loosely
with (4) #10 x 3/4 in. screws
(AA). To help stabilize the panel,
use wood blocks on the bottom.
Secure the top to the second
post. Check alignment with level.
Next, secure the bottom and
mid-rail of the panels to the
center of both posts. Level
the panel before tightening all
screws.
Asegure el panel superior al
primer poste, pretaladre e instale
levemente con (4) tornillos #10
x 1,90 cm (AA). Use bloques de
madera en la parte inferior para
estabilizar el panel. Asegure
la parte superior al segundo
poste usando un nivel. Luego,
asegure la parte inferior y el riel
central de los paneles al centro
de ambos postes. Nivele el
panel antes de apretar todos los
tornillos.
6. Repeat steps for all remaining
posts and carefully measure from
panel to panel to keep visually
aligned. The anchor screw
position may require location
adjustment.
Panels can be removed later by
removing all post screws.
Repita los pasos con los postes
restantes y mida con cuidado de
panel a panel para mantenerlos
alineados visualmente. Puede
que sea necesario ajustar la
ubicación del tornillo de anclaje.
Los paneles se pueden retirar
posteriormente sacando todos
los tornillos de los postes.
A
B
AA
AA
AA
1
2
3
4
5
6
Y+2
1
1
1
2
2
in.
Y+6,35 cm
Lowes.com
Lowes.com