Installation Guide

PUERTA DOBLE DE SEGURIDAD
7. Instrucciones de instalación del cerrojo
A. Coloque el soporte inferior
a 1” (2.5 cm) de la parte
inferior de la puerta como se
ilustra. Fije con dos tornillos
autoperforantes N.º 10 de ¾”
(1.9 cm).
E. Eleve el perno hasta que la parte inferior despeje el soporte
inferior. Inserte el perno en el soporte inferior. Perfore un
agujero en la solera para que acepte el perno.
B. Coloque el soporte superior
con 3 1/2” de distancia entre
este y el soporte inferior. Fije
con tornillos autoperforantes
N.º 10 x ¾” (1.9 cm)
C. Inserte la pata corta del
cerrojo a través de la
parte inferior del soporte
superior.
D. Continúe el movimiento
hasta que la clavija del
perno pase la muesca del
soporte superior.
H. Para abrir la puerta,
levante el perno y gire para
colocar en el soporte.
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
1. Las puertas de seguridad están terminadas con un acabado de capa granulada muy resistente. Para mantener su acabado es
necesario limpiar y encerar la puerta de seguridad dos veces al año, preferentemente a fines del otoño y principio de la primavera. Las
puertas que están expuestas directamente al sol, a un medio salino o a la humedad pueden necesitar más mantenimiento.
2. Cualquier rayón o abrasión en el acabado de la puerta se debe retocar de inmediato con esmalte o pintura antioxidante.
3. Para que su puerta siempre luzca como nueva, todos los signos de óxido se deben lijar con un papel de lija suave y se deben retocar
con esmalte o pintura antioxidante.
4. Las bisagras y el juego de cerrojo (se vende por separado) se deben aceitar y lubricar regularmente para reducir el desgaste por la
fricción.
5. Asegúrese de que los rociadores que están cerca de su puerta no estén dirigidos hacia ella.
6. No permita que crezca vegetación en su puerta de seguridad. Esto provocará que necesite más mantenimiento.
7. Asegúrese de mantener su podadora lejos de su puerta de seguridad. Puede crear astillas no deseadas en el acabado de su puerta.
Esta Garantía se aplica si usted es un comprador residencial y cubre, bajo el uso normal y adecuado y bajo condiciones normales, siempre y cuando el product haya sido instalado de acuerdo con las
Instrucciones de Instalación provistas con el producto, todos los defectos o fallas relacionados con la integridad estructural de la estructura metálica y el marco del producto Comfort Bilt®, inclusive
toda la soldadura. ¿Cuáles son las obligaciones de Comfort Bilt® bajo la Garantía? Si luego de una inspección se descubre que cualquier pieza cubierta por la Garantía, al usarse correctamente, tiene un
defecto, Comfort Bilt® reparará o reemplazará el producto o pieza(s) defectuosos, sin cargo. Los reemplazos se realizarán con el mismo modelo o uno de calidad comparable, y es posible que no sean del
mismo color o estilo que el original debido a cambios y discontinuaciones en los estilos. Comfort Bilt® no se hará responsable de la seguridad de la propiedad afectada mientras los productos se reparan
o reemplazan. ¿Cuánto dura la Garantía? La Garantía termina si usted vende o transfiere de otra manera el producto o la propiedad en la que está instalado. ¿Cómo debo exponer un reclamo en virtud de
esta Garantía? Para exponer un reclamo bajo la Garantía, envíe a Comfort Bilt®, 2333 Eastbrook Drive, Brookings, SD, 57006, At: Reclamaciones de la Garantía, (a) una breve descripción por escrito del
problema y (b) un comprobante de compra de su producto Comfort Bilt®, que es el recibo original, que muestra la fecha y el lugar de compra y el precio de la compra. Comfort Bilt® se reserva el derecho
de inspeccionar cualquier producto antes de realizar cualquier ajuste cubierto por esta Garantía. ¿Lo que NO cubre esta Garantía? Esta Garantía NO cubre ningún defecto o problema causado por abuso,
mal uso (incluyendo, entre otros, la instalación incorrecta), no brindar el mantenimiento adecuado del producto con garantía, ajustes debidos al asentamiento de la estructura en la que instaló el producto,
desgaste debido al uso normal o desastres naturales. Además, la Garantía no cubre el material de la malla que se saca de su ranura y el daño a su hogar, pérdida de propiedad o lesión personal o muerte
causada por vándalos, ladrones o intentos de robo al domicilio. Esta Garantía es nula si usted ajusta, altera o modifica el producto de cualquier manera. Esta Garantía NO cubre daños que excedan el precio
de compra del producto y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA COMFORT BILT® SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES CON RESPECTO A PÉRDIDA
ECONÓMICA O LESIÓN PERSONAL O DAÑO DE LA PROPIEDAD YA SEA COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA, NEGLIGENCIA U OTROS. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la limitación anterior puede que no se aplique en su caso, de forma completa o parcial. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR QUE SURJA SEGÚN LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO ESTÁ LIMITADA EN EL TIEMPO A LA DURACIÓN DE
LA COBERTURA PROPORCIONADA EN ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, de modo que la limitación antes descrita puede
que no se aplique en su caso. Los términos de esta Garantía no se pueden cambiar excepto que un funcionario de Comfort Bilt® lo haga por escrito. ¿Cómo se relaciona la ley estatal con esta Garantía? Esta
Garantía otorga derechos legales específicos sólo al comprador minorista original, es posible que tenga otros derechos que pueden variar según el estado.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Monterey, Pasadena
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Gibraltar Max
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS
Covington, Gibraltar, Ventura, Rio