Bottom Freezer Refrigerators GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . .2–4 Operating Instructions Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7 Ice Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Temperature Controls . . . . . . . . . . .5 Care and Cleaning Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10 Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Operating Instructions ■ This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Refrigerants All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what to do. ■ Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
GEAppliances.com Initially set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5. If you want colder or warmer temperatures, adjust the refrigerator temperature first. When satisfied with that setting, adjust the freezer temperature. Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions, and may require more than one adjustment. Safety Instructions About the controls on the refrigerator.
Safety Instructions About the refrigerator shelves and bins. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. Refrigerator Compartment To remove: Operating Instructions Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track.
GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Operating Instructions Adjustable Humidity Drawers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Slide the control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits.
Safety Instructions About the ice service. Not all features are on all models. Ice Service Compartment The freezer has an ice service compartment with an ice tray shelf and a pull-out ice storage bin. Operating Instructions CAUTION: Make sure shelf is secure before placing items on shelf to avoid property damage. To install the ice tray shelf: Slide the L-shaped opening, on the side of the shelf, over the back screw located on the side wall of the refrigerator.
GEAppliances.com Cleaning the Outside The stainless steel panels and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner such as Stainless Steel Magic.™ Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Stainless Steel Magic is available at Ace, True Value, Servistar, HWI and other leading stores.
Safety Instructions Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Operating Instructions Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator.
Read these instructions completely and carefully. Water Supply to the Icemaker If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A water supply kit (containing copper tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002. Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures.
Read these instructions completely and carefully. Stabilizing Brake This refrigerator is equipped with leveling feet which serve as a stabilizing brake. These additional leveling feet will hold the refrigerator securely in position during operation and cleaning. Roller Adjustment Screw (3/8″ hex with slot) To set the brake, first remove the end caps and base grille. Second, adjust the rollers to the desired position. See Rollers.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. CAUTION: Do not let either door drop to the floor. To do so could damage the door stop. Empty all door shelves, including the dairy compartment. Safety Instructions Before Removing the Doors Remove the Refrigerator Door and Top Hinge Operating Instructions Remove the top hinge cover by removing the screw. Tape the door shut with masking tape at both upper corners. Remove the three 5/16″ hex head screws that hold the top hinge to the cabinet.
Safety Instructions Reversing the door swing. Reverse Freezer Door Handle and Transfer Door Stop (Freezer Door Model only) Remove the screws attaching the freezer door handle to the left side and remove handle. Remove the plug buttons on the right side and install them in the vacant screw holes on the left side. Install the handle on the right side. Operating Instructions Remove the screws attaching the freezer door stop to the bottom right side of the freezer door.
Safety Instructions Reverse Refrigerator Door Handle and Transfer Door Stop Remove the screws attaching the refrigerator door handle to the left side and remove handle. Remove the plug buttons on the right side and install them in the vacant screw holes on the left side. Install the handle on the right side. Operating Instructions Remove the screws attaching the refrigerator door stop to the bottom right side of the refrigerator door.
The freezer drawer can be removed, if needed, to fit through tight areas. Read these instructions completely and carefully. To Remove the Freezer Drawer To remove the baskets: Open the freezer drawer all the way. Slide the top basket back into the freezer. Operating Instructions Safety Instructions Removal of freezer drawer. Remove the lower basket by lifting it up at the back, then lifting the entire basket up and out of the railings.
Safety Instructions To Replace the Freezer Drawer IMPORTANT: Two people may be required to complete this procedure. Pull out the rail assemblies to the full length on each side of the cabinet. Operating Instructions Locate the slots on the inside of the rail assemblies near the back. Slot Rail assembly Hook Lower the front of the drawer, making sure the tabs on the sides of the railing fit into the front slots in the rail assemblies.
Safety Instructions Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
What To Do Motor operates for long periods or cycles on and off frequently. (Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer require more operating time. They start and stop often to maintain even temperatures.) Normal when refrigerator is first plugged in. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. Often occurs when large amounts of food are placed in refrigerator. • This is normal. Door left open. • Check to see if package is holding door open.
CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted (From Date of Sale) Parts Repair or Replace at Camco’s Option Labour Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Five (5) Years Sealed System (including evaporator, condenser tubing and refrigerant) Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year TERMS AND CONDITIONS: 1.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
Mesures de sécurité Mesures de sécurité . . . . . . .23, 24 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . .26, 27 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Service de glaçons . . . . . . . . . . . .28 Entretien et nettoyage Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .29, 30 Remplacement des ampoules . . .30 Fonctionnement Installation Changement du sens d’ouverture de la porte . . . . .32–35 Enlèvement du tiroir du congélateur . . . . . . . . . . . .36, 37 Préparation . . . . . . . . . . . . . .
electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. ■ Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.
AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.
electromenagersge.ca Réglez initialement la commande du réfrigérateur sur 5 et celle du congélateur sur 5. Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, réglez d’abord celle du compartiment réfrigérateur. Lorsque vous êtes satisfait du réglage du réfrigérateur, ajustez la température du congélateur. Les réglages de commandes varieront en fonction des préférences personnelles, de l'utilisation et des conditions de fonctionnement. Ces réglages peuvent nécessiter plus d'un ajustement.
Mesures de sécurité Les clayettes et les balconnets. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayette à l’avant. Fonctionnement Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir. Remise en place : En faisant basculer la clayette vers le haut, insérez le crochet supérieur à l’arrière de la clayette dans une fente du rail.
electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs à fruits et à légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des bacs, videz-les et essuyez-les. Fonctionnement Bacs à humidité réglable Réglez la commande sur HI (haut) pour que le bac conserve un degré d’humidité élevé pour la conservation des légumes. Mesures de sécurité Les bacs de rangement.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Compartiment du service de glaçons Le congélateur possède un compartiment pour le service de glaçons comprenant une clayette pour les moules à glaçons et un bac à glaçons amovible. ATTENTION : Assurez-vous que la clayette est bien installée avant d’y placer des articles afin d’éviter tout dommage matériel. Fonctionnement Mesures de sécurité Service de glaçons.
electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et leur garniture. Nettoyez-les au moyen d’un linge humecté d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. N’appliquez pas de cire sur les poignées et les garnitures de porte. N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide : ils pourraient laisser un résidu qui pourra endommager la peinture.
Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite. Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur.
Veuillez lire toutes les directives attentivement. Alimentation en eau de la machine à glaçons Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons, la machine à glaçons doit être raccordée à une conduite d’eau froide. Un nécessaire d’alimentation en eau (comprenant un tuyau de cuivre, un robinet d’arrêt, des raccords et des directives) est disponible moyennant supplément chez votre marchand ou auprès du Service des pièces et accessoires, 800.626.2002. Au Canada, appelez le 1.888.261.3055.
Veuillez lire toutes les directives attentivement. Frein de stabilisation Ce réfrigérateur est doté des pieds de nivellement qui jouent le rôle de frein de stabilisation. Ces pieds de nivellement supplémentaires permettent au réfrigérateur de demeurer en place pendant le fonctionnement et le nettoyage. Suivez la procédure dans l’ordre inverse pour remettre le réfrigérateur sur ses roulettes. Vis de réglage des roulettes (tête hex.
Débranchez le réfrigérateur de sa prise de courant. Videz tous les balconnets de porte, y compris le casier à produits laitiers. ATTENTION : Évitez de laisser tomber les portes sur le sol. Vous pourriez endommager les butées de porte. Enlevez la porte du réfrigérateur et la charnière supérieure Fonctionnement Enlevez le couvercle de la charnière supérieure en ôtant la vis. Maintenez la porte fermée en apposant du rubancache dans les deux coins supérieurs.
Mesures de sécurité Changement du sens d’ouverture de la porte. Changez de côté la poignée de la porte du congélateur et changez de côté l’arrêt de porte (modèle à porte de congélateur uniquement) Enlevez les vis qui fixent la poignée de la porte du congélateur au côté gauche et ôtez la poignée. Enlevez les bouchons du côté droit et mettez-les dans les trous de vis vacants du côté gauche. Mettez la poignée du côté droit.
Enlevez les vis qui fixent la poignée de la porte du réfrigérateur au côté gauche et ôtez la poignée. Enlevez les bouchons du côté droit et mettez-les dans les trous de vis vacants du côté gauche. Mesures de sécurité Changez de côté la poignée de la porte du réfrigérateur et changez de côté l’arrêt de porte Mettez la poignée du côté droit. Fonctionnement Enlevez les vis qui fixent l’arrêt de la porte du réfrigérateur au côté inférieur droit de la porte du réfrigérateur.
Mesures de sécurité Enlèvement du tiroir du congélateur. Vous pouvez enlever le tiroir du congélateur, si vous le désirez, pour passer par des espaces étroits. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Enlèvement du tiroir du congélateur Enlèvement des paniers : Ouvrez complètement le tiroir du congélateur. Fonctionnement Remettez en place le panier supérieur en le faisant glisser dans le congélateur.
Mesures de sécurité Remise en place du tiroir du congélateur IMPORTANT : Il faut probablement deux personnes pour remettre en place ce tiroir. Tirez complètement les ensembles de rails de chaque côté de l’armoire. Fonctionnement Fente Trouvez les fentes à l’intérieur des ensembles de rails près de l’arrière. Ensemble de rail Crochet Abaissez l’avant du tiroir, en vous assurant que les taquets situés de côté des rails entrent dans les fentes avant des ensembles de rails.
Mesures de sécurité Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM... OUUCH....
Problème Causes possibles Le moteur moteurfonctionne fonctionne pendant de pendant delongues longues périodes ou périodes oudémarre démarre et et s’arrêtefréquemment. fréquemment. s’arrête (Les (Lesréfrigérateurs réfrigérateurs congélateurs étant plus modernes leursdoit grands, leuretmoteur congélateurs étant plus grands, leurplus moteur doit fonctionner fonctionnerIlsplus longtemps. démarrent longtemps. Ils démarrent et s’arrêtent afin de et s’arrêtent afin de maintenir des températures uniformes.
GARANTIE DU CLIENT Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Seguridad Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . .43, 44 Instrucciones de operación Características . . . . . . . . . . .46, 47 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Servicio de hielo . . . . . . . . . . . .48 Cuidado y limpieza Cambio de bombilla . . . . . . . . .50 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . .49, 50 Operación Instrucciones de instalación Cómo invertir el vaivén de la puerta . . . . . . . . . . . . .52–55 Para quitar la gaveta del congelador . . . . . . . . . . .
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com Seguridad ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refrigerador deberá estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Seguridad INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.
Los controles del refrigerador. GEAppliances.com Seguridad Coloque primero el control del compartimiento del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5. Si quiere temperaturas más frías o más cálidas, ajuste primero la temperatura del compartimiento del refrigerador. Cuando esté satisfecho con ésta, ajuste la temperatura del congelador. Los ajustes de control variarán basado en las preferencias personales, uso y condiciones de operación, y podría ser necesario hacer más de un ajuste.
Seguridad Estantes y compartimientos del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Reorganización de los estantes Los estantes del refrigerador son ajustables. Compartimiento del refrigerador Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Operación Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte posterior del estante en la ranura del carril.
Gavetas para guardar. GEAppliances.com Seguridad No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser vaciado y las gavetas deben ser secadas. Deslice el control hasta llegar a la posición HI (alto)para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de los vegetales.
Seguridad Servicio de hielo. No todos los modelos tienen todas las características. Compartimiento para hielos El congelador cuenta con un compartimiento para hielos con un estante para charolas de hielo y una bandeja de almacenamiento deslizable, también para hielos. Operación PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el estante esté bien firme antes de colocar objetos sobre ella para evitar daños.
Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Los paneles y las empuñaduras de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales como Stainless Steel Magic.™ Mantenga limpio el terminado. Limpie con un paño limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de cocina o un detergente suave y agua. Seque y pula con un paño limpio y suave.
Seguridad Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición. Mover el refrigerador en dirección lateral puede causar daños al recubrimiento del piso o al refrigerador.
Preparación para instalar el refrigerador. Suministro de agua al dispositivo para hacer hielo Si su refrigerador tiene un dispositivo para hacer hielo, éste tendrá que ser conectado a una línea de agua fría. Por un costo adicional, es posible adquirir de su distribuidor o llamando a partes y accesorios al 800.626.2002, un paquete para el suministro de agua (contiene los tubos de cobre, la válvula de cierre, los dispositivos de ajuste y las instrucciones).
Seguridad Preparación para instalar el refrigerador. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Freno estabilizador Este refrigerador está equipado con unas patas de nivelación que hacen las veces de freno estabilizador. Estas patas de nivelación adicionales harán que el refrigerador quede firme en su sitio durante su operación y limpieza. Tornillo de ajuste del rodillo (hexagonal de 3/8″ con ranura) Operación Para ajustar el freno, quite primero las tapas extremas y la rejilla de la base.
Seguridad Antes de sacar las puertas Desenchufe el refrigerador. Vacíe los estantes de las puertas, incluyendo el compartimiento de productos lácteos. PRECAUCION: No deje que ninguna de las puertas se caiga al suelo. Si esto ocurriera el freno de la puerta podría dañarse. Retire la puerta del refrigerador y la bisagra superior Operación Retire la cubierta de la bisagra superior retirando el tornillo. Coloque cinta para cubrir en ambas esquinas superiores del marco de la puerta.
Seguridad Cómo invertir el vaivén de la puerta. Invierta la manija de la puerta del congelador y traslade los frenos de la puerta (modelo con puerta de congelador únicamente) Retire los tornillos que unen la manija de la puerta del congelador al costado izquierdo y retire la manija. Retire los botones de los tapones en el costado derecho e instálelos en los orificios vacíos de los tornillos en el costado izquierdo. Instale la manija en el costado derecho.
Seguridad Invierta la manija de la puerta del refrigerador y traslade el freno de la puerta Retire los tornillos que unen la manija de la puerta del refrigerador al costado izquierdo y retire la manija. Retire los botones de los tapones en el costado derecho e instálelos en los orificios vacíos de los tornillos en el costado izquierdo. Instale la manija en el costado derecho.
Seguridad Para quitar la gaveta del congelador. La gaveta del congelador puede ser removida, si es necesario, para que quepa por áreas estrechas. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Para remover la gaveta del congelador Para remover las canastas: Abra la gaveta del congelador hasta el máximo. Deslice la canasta superior de nuevo en el congelador.
Seguridad Para reponer la gaveta del congelador IMPORTANTE: Es posible que dos personas sean necesarias para completar este procedimiento. Tire hacia afuera la ensambladura del riel a la máxima extensión en cada costado del gabinete. Localice las ranuras al interior de la ensambladura del riel cerca de la parte posterior. Operación Ranura Ensambladura del riel Inserte los ganchos en la parte posterior de los rieles unidos a la gaveta, en las ranuras de la ensambladura del riel.
Seguridad Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! Operación HMMMM... WHOOSH.... ■ El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
GEAppliances.com Seguridad Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas (una vibración ligera es normal) Los rodillos requieren un ajuste. • Vea Rodillos. El motor opera durante períodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores modernos con más espacio de almacenamiento y un congelador más grande requieren más tiempo de operación. Se arrancan y se paran a menudo para mantener temperaturas uniformes.) Es normal cuando el refrigerador es recién instalado en su casa.
Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se cierra sola Los rodillos necesitan ajuste. •Consulte la sección Cómo preparar la instalación del refrigerador. La puerta/gaveta del congelador se abre cuando la puerta del refrigerador está cerrada Esto es normal si después de abrirse, la puerta/gaveta del congelador se cierra sola. • Esto indica que hay un buen sellante en la puerta/gaveta del congelador.
Notas.
Operación Seguridad Garantía del Refrigerador. Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™ ” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre cualquier cuestión y mucho más...
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... In Canada: geappliances.ca Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.