Dryers GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . 2–5 Operating Instructions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–9 Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . .10, 11 Dryer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Reversing the Door Swing . . . .12–16 Loading and Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 Venting the Dryer . . . . . . . . . . . . . . .19 Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETy INFORMATION. READ All INSTRuCTIONS BEFORE uSING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. n Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. n Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
GEAppliances.com This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can receive one by visiting GEAppliances.com, or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). n Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions.
Safety Instructions IMPORTANT SAFETy INFORMATION. READ All INSTRuCTIONS BEFORE uSING. WARNING! YOUR LAUNDRY AREA n Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids. n Keep all laundry aids (such as detergents, bleaches, etc.) out of the reach of children, preferably in a locked cabinet. Observe all warnings on container labels to avoid injury.
WHEN USING YOUR DRYER (cont.) n Never attempt to operate this appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug. n The interior of the machine and the exhaust duct connection inside the dryer should be cleaned at least once a year by a qualified technician. See the Loading and Using the Dryer section.
Safety Instructions About the dryer control panel. You can locate your model number at the top inside of the door opening.
Safety Instructions Model GFDN100 / GFDN110 Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support 7
GEAppliances.com Safety Instructions 1 Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the dryer in the standby mode. NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply. 2 Dry Cycles The dry cycle controls the length and tumble speed of the drying process. The chart below will help you match the dry setting with the loads. Sensor Cycles COTTONS MIXED LOAD For cottons and most linens. For loads consisting of cottons and poly-blends.
5 Dry Temp You can change the temperature of your dry cycle. ANTI-BACTERIAL (on some models) MEDIUM LOW EXTRA LOW NO HEAT (on some models) This option may only be used with COTTONS or MIXED LOAD cycles. This option reduces certain types of bacteria by 99.9%, including: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa and Klebsiella pneumoniae*. The anti-bacterial process occurs when high heat is used during a portion of this drying cycle. NOTE: Do not use this cycle on delicate fabrics.
About cycle options. Safety Instructions NOTE: Not all features are available on all dryer models. EXTEND TUMBLE Operating Instructions DAMP ALERT GEAppliances.com Extend Tumble Minimizes wrinkles by adding approximately 60 minutes of no-heat tumbling after clothes are dry. The beeper will sound every 2 minutes to remind you to remove the clothes. The ESTIMATED TIME REMAINING display will show 00.
lock You can lock the controls to prevent any selections from being made. Or you can lock the controls after you have started a cycle. To lock the dryer, press and hold the lock icon for 3 seconds. To unlock the dryer, press and hold the lock icon for 3 seconds. Children cannot accidentally start the dryer by touching pads with this option selected. The icon of the lock next to the timer will light up when the controls are locked. Safety Instructions About cycle options.
Safety Instructions Reversing the door swing. GEAppliances.com IMPORTANT NOTES: n Read the instructions all the way through before starting. n Handle parts carefully to avoid scratching paint. n Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. n Provide a non-scratching work surface for the doors. IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.
Safety Instructions Reversing the door swing. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.) Remove Door Assembly 2. Open the door to approximately 90 degrees. Remove the 4 screws starting from the bottom to the top. Make sure the door is supported while removing the screws. Remove the four screws 4. Lay the door down on a soft protected flat surface so that the inner part faces upward (door resting on the handle side). 2 #8 Machine Screws 6 #10 Large Screws 5.
GEAppliances.com Safety Instructions STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.) Remove Hinge IMPORTANT: Note the location of the hinge (left or right) before removing. 8.With the door frame part of the door laid down on a protected soft surface, remove the hinge cover by removing the 2 tapping screws (#8) that fasten it to the frame. The hinge cover is located at the opposite side of the hinge assembly. Operating Instructions 9.Remove the 2 nuts, washers and the 2 machine screws (#8). 10.
Safety Instructions Reversing the door swing. STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.) Reinstall Nuts and Hinge Cover 14. Place the door on its edge. Assemble the 2 machine screws (#8), washers and nuts. Tighten using a wrench and screwdriver. Operating Instructions 15. Place the hinge cover in position. Align the hinge cover holes with the holes in the door. 16. Secure the hinge cover with the 2 tapping screws (#8). Reassemble Door Assembly 18. Place the outer door onto the inner door.
GEAppliances.com Safety Instructions STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS (cont.) Reassemble Door Assembly (cont.) 19. After reversing door, there will be a mismatch between the outer door and the inner door. Make sure that the handle part of the outer door is opposite the hinge, as shown. Operating Instructions 20. Turn the door over and fasten the outer door to the inner door using the 6 large tapping screws (#10). Move Strike Bracket 21.
Safety Instructions loading and using the dryer. Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Fabric Care Labels Below are fabric care label “symbols” that affect the clothing you will be laundering.
GEAppliances.com Safety Instructions Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering. Care and Cleaning of the Dryer The Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer. The fabric may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty.
For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the below specifications. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions. n Use only rigid metal 4″ diameter ductwork inside the dryer cabinet and for exhausting to the outside. n Do not use plastic or other combustible ductwork. n Use the shortest length possible. Safety Instructions Venting the dryer.
Safety Instructions Stacking. GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. n IMPORTANT: Save these instructions for local electrical inspector’s use. n Note to Consumer – Keep these instructions for future reference. n IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. n Installation must be performed by a qualified installer. n Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer.
Safety Instructions Stacking. KIT CONTENTS Right Hand Bracket 4 Rubber Pads Left Hand Bracket 4 #12 x 1” Screws 4 #8 x 1/2” Screws Operating Instructions TOOLS YOU WILL NEED Phillips Screwdriver Pliers Open-Ended Wrench Gloves Level Troubleshooting Tips INSTALLATION PREPARATION Remove the packaging. Flatten the product carton to use as a pad to lay the dryer down on its side. Continue using the carton to protect the finished floor in front of the installation location.
GEAppliances.com Safety Instructions INSTALLING THE STACK BRACKET KIT 1. Remove the Dryer leveling legs A. Carefully lay the dryer on its side. Use the packing material so you don’t scratch the finish on the dryer. B. Use an open-end wrench or pliers to remove the dryer leveling legs. Operating Instructions Back out and remove all 4 leveling legs 2. Install Rubber Pads to Dryer Base Troubleshooting Tips Locate the 4 rubber pads in the parts package.
INSTALLING THE STACK BRACKET KIT (cont.) 4. Prepare the Washer and Dryer A. Place the washer in the approximate location. B. Make sure the washer is level. Refer to washer Installation Instructions for details. D. Reverse dryer door swing if desired. See dryer Installation Instructions for details. NOTE: The washer door swing is not reversible. 5. Install Dryer and Bracket on Washer A. Lift the dryer on top of the washer. Be careful not to scratch the top of the washer with the brackets.
Safety Instructions Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service. Possible Causes What To Do Dryer shakes or makes noise Some shaking/noise is normal. Dryer may be sitting unevenly • Move dryer to an even floor space, or adjust leveling legs as necessary until even.
PROBlEM Possible Causes What To Do Time Remaining jumped to a lower number The estimated time may change when a smaller load than usual is drying • This is normal. Cannot make a selection and the dryer beeps twice The DRyNESS lEVEl, TEMP or OPTION that you are trying to select is incompatible with the chosen dry cycle • This is normal. Dryer is running but 00 is displayed in Time Remaining The EXTEND TuMBlE option was chosen • This is normal.
GEAppliances.com Safety Instructions Operating Instructions PROBlEM Possible Causes Clothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly. when washed. Others can be • Some items may be pressed back into shape after drying. safely washed, but will shrink • If you are concerned about shrinkage in a particular in the dryer item, do not machine wash or tumble dry it.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. Please have serial number and model number available when calling for service.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.
Secadoras geappliances.com Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Instrucciones de operación Paneles de control . . . . . . . . . . . . . 6–9 Opciones de los ciclos . . . . . . .10, 11 Funciones de la secadora . . . . . . .11 Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta . . . . .12–16 Cómo cargar y usar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 18 Ventilación de la secadora . . . . . . .19 Apilado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, debe seguir las indicaciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. n No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico.
geappliances.com Seguridad INSTALACIÓN APROPIADA Antes de usarse, la secadora se debe instalar apropiadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. Si no recibió una Hoja de instrucciones de instalación, puede obtener una visitando geappliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). n Conecte la secadora a tierra de manera apropiada que cumpla con todos los códigos y ordenanzas reguladoras. Siga con cuidado las Instrucciones de instalación.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Seguridad ¡ADVERTENCIA! SU ÁREA DE SECADO n Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros líquidos y vapores inflamables. n Mantenga el piso alrededor de sus electrodomésticos limpios y secos para reducir la posibilidad de un accidente.
geappliances.com n Nunca intente operar éste electrodoméstico si está dañado, si no funciona bien, si está parcialmente desarmado, o si le faltan partes o éstas están rotas, incluyendo daños al cable eléctrico. n El interior de la máquina y la conexión del tubo de escape en el interior de la secadora se deben limpiar por lo menos una vez al año por parte de un técnico calificado. Ver la sección Cómo cargar y usar la secadora.
Panel de control de la secadora. Puede ubicar el número de modelo en la parte superior del interior de la apertura de la puerta.
Modelo GFDN100 / GFDN110 Seguridad Operación Solucionar problemas Soporte al consumidor 7
geappliances.com Seguridad 1 Power (Encendido) 2 Ciclos de secado Presione este botón para “iniciar” la pantalla. Si la pantalla se encuentra activa, presione este botón para poner la secadora en modalidad standby (en espera). NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodoméstico de la fuente eléctrica. El ciclo de secado controla el tiempo y velocidad de giro del proceso de secado. El cuadro que aparece a continuación le ayudará a establecer el ajuste de secado según las cargas.
Panel de control de la secadora. Dry Temp (Temperatura de secado) Puede cambiar la temperatura de su ciclo de secado. Seguridad 5 ANTI-BACTERIAL Esta opción sólo se puede usar con los ciclos COTTONS o MIXED LOAD. Esta opción reduce (en algunos modelos) el 99,9% de ciertos tipos de bacterias, incluyendo: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa y Klebsiella pneumoniae*. El proceso anti-bacterial ocurre cuando se usa calor elevado durante una porción del ciclo de secado.
Opciones de ciclo. NOTA: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de secadoras. Seguridad EXTEND TUMBLE DAMP ALERT geappliances.com Extend Tumble (Secado prolongado) Minimiza las arrugas al aumentar aproximadamente 60 minutos de secado sin calor una vez que las prendas están secas. La alarma sonora se activará cada 2 minutos para recordarle que las retire. La pantalla ESTIMATED TIME REMAINING (Tiempo restante estimado) mostrará 00.
Opciones de ciclo. NOTA: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de secadoras. Puede bloquear los controles para evitar que se realice cualquier selección. O puede bloquear los controles después de haber iniciado un ciclo. Cuando se selecciona esta opción los niños no podrán iniciar accidentalmente la secadora al tocar los botones. DRYING DAMP COOL DOW N DELAY CLEA N LINT FIL TER Para bloquear la secadora, presione y mantenga presionado el icono de candado durante 3 segundos.
Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. Seguridad NOTAS IMPORTANTES: n Lea todas las instrucciones antes de comenzar. n Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura. n Coloque los tornillos cercanos a sus piezas correspondientes para evitar utilizarlos en los lugares incorrectos. geappliances.com IMPORTANTE: Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta que haya completado el cambio de la puerta.
Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. Seguridad INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Retire el conjunto de la puerta 2. Abra la puerta 90 grados aproximadamente. Quite los 4 tornillos empezando con los de abajo y siguiendo hacia arriba. Asegúrese que la puerta esté apoyada mientras quita los tornillos. Quite los cuatro tornillos 3. Afloje el tornillo superior de la manera indicada. Desenganche la puerta levantando y jalando como lo indican las flechas.
geappliances.com Seguridad INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Retire la bisagra IMPORTANTE: Observe la ubicación de la bisagra (izquierda o derecha) antes de quitar. 8.Manteniendo la parte del marco de la puerta asentado en una superficie protegida y suave, quite la cubierta de la bisagra retirando los 2 tornillos roscadores (#8) que la aseguran al marco. La cubierta de la bisagra se localiza al lado opuesto del conjunto de bisagras. 9.Quite las 2 tuercas, las arandelas y los 2 tornillos mecanizados (#8).
Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta. Reinstale las tuercas y la cubierta de bisagra 14. Coloque la puerta apoyada en su borde. Coloque los 2 tornillos mecanizados (#8), arandelas y tuercas. Ajuste utilizando una llave y un destornillador. Seguridad INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) 15. Coloque la cubierta de bisagra en su lugar. Alinee los agujeros de la cubierta de bisagra con los agujeros en la puerta. Operación 16. Asegure la cubierta de bisagra con los 2 tornillos roscadores (#8).
geappliances.com Seguridad INSTRUCCIONES PASO A PASO (cont.) Reensamble el conjunto de puerta (cont.) 19. Después de invertir la puerta, la puerta exterior y la puerta interior estarán desfasadas. Asegúrese que la parte de la manija de la puerta exterior se encuentre en el lado opuesto de la bisagra según se indica. 20. Dé vuelta a la puerta y asegure la puerta exterior a la puerta interior utilizando los 6 tornillos roscadores grandes (#10). Operación Mueva el soporte de impacto 21.
Cómo cargar y usar la secadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Seguridad Las etiquetas del cuidado de la tela Aqui puede ver “símbolos” de etiquetas para indicar el cuidado de las telas.
geappliances.com Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave. Seguridad Cuidado y limpieza de la secadora El exterior: Pásele un trapo y elimine el polvo o cualquier derrame de productos de lavandería con un trapo húmedo. Los productos de tratamiento para quitar mugre y manchas podrían dañar el panel de control de la secadora y afectar su apariencia. Aplique estos productos a cierta distancia de la secadora. Luego las telas podrán lavarse y secarse normalmente.
Ventilación de la secadora. n Solamente use ductos de metal rígido de 4″ de diámetro dentro de la secadora y para escape hacia el exterior. Seguridad Para obtener el mejor desempeño, la secadora debe estar ventilada adecuadamente. La secadora utilizará más energía y funcionará más tiempo si no se ventila siguiendo las especificaciones indicadas más abajo. Siga cuidadosamente los detalles en la sección de Escape en las Instrucciones de instalación.
Apilado. geappliances.com Seguridad ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. n IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. n IMPORTANTE: Cumpla con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. n Nota para el instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones en poder del consumidor. n Nota para el consumidor – Conserve estas instrucciones para referencias futuras. n La instalación debe ser efectuada por un instalador calificado.
Apilado. Abrazadera derecha Seguridad CONTENIDO DEL JUEGO 4 almohadillas de caucho Abrazadera izquierda 4 tornillos #12 x 1” 4 tornillos #8 x 1/2” Destornillador Phillips Pinzas Llave española Operación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Guantes Nivelador Solucionar problemas PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Retire el embalaje. Aplaste el cartón del producto para utilizarlo como almohadilla para apoyar la secadora sobre uno de sus costados.
geappliances.com Seguridad INSTALACIÓN DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO 1. Retire las patas niveladoras de la secadora A. Apoye cuidadosamente la secadora sobre uno de sus costados. Use el material de embalaje para no rayar el acabado de la secadora. B. Use una llave española o pinzas para retirar las patas niveladoras de la secadora. Operación Destornille y retire las 4 patas niveladoras Solucionar problemas 2.
Apilado. 4. Prepare la lavadora y la secadora A. Coloque la lavadora en la ubicación aproximada. B. Asegúrese de que la lavadora se encuentre nivelada. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para obtener más detalles. D. Invierta el sentido de apertura de la puerta de la secadora si lo desea. Consulte las Instrucciones de instalación de la secadora para obtener más detalles. Seguridad INSTALACIÓN DEL JUEGO DE ABRAZADERAS DE APILADO (cont.
Antes de llamar para solicitar servicio… geappliances.com Seguridad Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite geappliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. Causas posibles Qué hacer La secadora tiembla o produce ruido Un poco de temblor/ruido es normal.
Antes de llamar para solicitar servicio… Causas posibles Qué hacer No aparecen números en La secadora monitorea la pantalla durante el ciclo, constantemente la cantidad sólo luces de humedad en la ropa • Esto es normal. Cuando la secadora detecta un nivel bajo de humedad en la carga, la secadora mostrará el tiempo restante de secado. El tiempo restante ha saltado a un número inferior El tiempo estimado podría cambiar si seca una carga menor a la normal • Esto es normal.
geappliances.com Seguridad Problema Causas posibles Qué hacer Las prendas están arrugadas Sobresecado • Seleccione un plazo de secado más breve. • Retire las prendas mientras están húmedas. Programe el ajuste a LESS DRY (MENOS SECO) o DAMP DRY (SECADO HÚMEDO). Las prendas permanecen en la secadora después que ha terminado el ciclo • Retire las prendas cuando finaliza el ciclo y doble o cuélguelas inmediatamente, o utilice la opción EXTEND TUMBLE.
Garantía de la secadora GE. Engrape el recibo aquí. Se necesita el comprobante con la fecha de compra original para que la garantía cubra los servicios. Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Por el período de: GE reemplazará: Un año De la fecha de la compra original Cualquier parte de la secadora que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación.
Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances geappliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación geappliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.