REFRIGERATORS Side by Side SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . 3 USING THE REFRIGERATOR Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Automatic Icemaker. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Climate Controlled Drawer . . . . . . . . . 10 Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bins and Baskets . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG ORFDWHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV EHIRUH LW LV XVHG Ŷ 8 QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV RU cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet 'R QRW UHPRYH WKH JURXQG SURQJ 'R QRW XVH DQ DGDSWHU )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV FDQ UHVXOW LQ GHDWK ILUH RU HOHFWULFDO VKRFN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
'LVSHQVH 0RGHOV Non-dispense Models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls Not all features available on all models. Refrigerator temp control $GMXVW IUHH]HU FRPSDUWPHQW WHPSHUDWXUH Fresh food temp control Adjust fresh food compartment temperature. TurboFreeze™ setting $FWLYDWH 7XUER)UHH]H WR TXLFNO\ UHVWRUH IUHH]HU temperatures after frequent door openings. TurboCool™ setting Activate TurboCool to quickly restore fresh food temperature after frequent door openings.
(On some models.) To dispense water or ice: select Water, Crushed, or Cubed. Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The drip tray is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. ,I QR ZDWHU LV GLVSHQVHG ZKHQ the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser Drip Tray cradle for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.
USING THE REFRIGERATOR: $XWRPDWLF ,FHPDNHU Automatic Icemaker A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker ,FHPDNHU Power Switch )HHOHU $UP The icemaker will produce seven cubes per cycle— approximately 15 cycles in a 24-hour period, depending RQ IUHH]HU FRPSDUWPHQW WHPSHUDWXUH URRP WHPSHUDWXUH number of door openings and other use conditions. When the refrigerator has been connected to the water supply, set the power switch on the icemaker to ON.
(On some models.) Water filter cartridge The water filter cartridge is located behind the upper cover at the top of the refrigerator. When to replace the filter on models with a replacement indicator light 'LVSHQVH 0RGHOV There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon.
USING THE REFRIGERATOR: &OLPDWH &RQWURO 'UDZHU Climate Control Drawer The Climate Control feature is a system of dampers, a fan, a temperature thermistor, and a heater. The Climate Control drawer can be used to store items at their optimum temperatures. The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. SELECT TEMP—8VH WKLV IHDWXUH WR VWRUH LWHPV DW their optimum temperatures. See Climate Control Chart below.
Sealed Deli Pan 8VH WKH 6HDOHG 'HOL 3DQ IRU WKH FRQYHQLHQW VWRUDJH RI lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and shelf to which it is attached can be adjusted to any height. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Sealed Produce Pan The top pan is designed to provide constant high humidity levels. Make sure the drawers are closed completely to maintain the correct humidity level.
USING THE REFRIGERATOR: Shelves Shelves Lighted Vegetable Drawer Shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for the lower compartments. The lights are recessed into the shelf to illuminate the drawers below. To remove shelf: 1. Remove the top drawer (see Drawer/pan removal section). To replace shelf: 1. Carefully set the shelf onto the side rails, leaving the plug exposed. 2.
Door bins All door bins, except for the deep gallon door bin, are adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs. The deep gallon door bin can be removed for cleaning. To remove any bin: Lift the bin up and slide it toward you. Freezer baskets :LUH VOLGH RXW IUHH]HU EDVNHWV FDQ EH SXOOHG RXW IRU HDV\ DFFHVV WR IUR]HQ IRRGV To remove: Pull basket out. Lift the front of the basket up and then take it out.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. The stainless steel doors and door handles can be cleaned with a commercially available stainless steel FOHDQHU &OHDQHUV ZLWK R[DOLF DFLG VXFK DV %DU .
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Replacing the Lights The columns along the back wall of the fresh food and IUHH]HU FRPSDUHPHQWV DUH OLW XS E\ /(' OLJKWV ORFDWHG behind the top pan in the fresh food compartment and the ERWWRP EDVNHW LQ WKH IUHH]HU FRPSDUWPHQW Light Columns $Q DXWKRUL]HG WHFKQLFLDQ ZLOO QHHG WR UHSODFH WKH /(' light.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Refrigerator Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • • • • • • • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances.
THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 26-1/8" 41", or 47" Case Width 42" Models 18" 48" Models 20" * Shipping height. The refrigerator can be adjusted *84" to fit into a cutout From WKDW LV ´ Floor (214.63 cm) LQ KHLJKW 8VH leveling legs and wheels for D PD[LPXP ´ (2.54 cm) height adjustment.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Refrigerator Case Trim Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Tinsnips to cut banding • Stepladder ´ %LW H[WHQVLRQ • Tape measure • Gloves ´ 'U\ZDOO VFUHZV • 5-Gal.
STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. The refrigerator is much heavier at the top than at the bottom—be careful when moving. When using a hand truck, handle from the side only. • Carefully cut banding at the top and bottom, remove the outer carton. • Slide out the back corner posts (2). • Slide the carton off the top of the cabinet. NOTE: ,7 ,6 127 1(&(66$5< 72 /$< 7+( &$%,1(7 '2:1 ,1 25'(5 72 5(029( 7+( 6.
STEP 4 INSTALLATION WITH HOUSEHOLD WATER FILTRATION SYSTEM Skip this step if you do not have a household water filtration system ,I WKH ZDWHU VXSSO\ WR WKH UHIULJHUDWRU LV IURP DQ\ household water filtration system, the filter cartridge VKRXOG EH UHPRYHG )RU EHWWHU LFH DQG ZDWHU performance, remove the filter and install the filter bypass plug. Rotate Counterclockwise To Remove STEP 6 ANTI-TIP PROCEDURE (Cont.) • The screws must penetrate at least one inch into the vertical wall studs.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the refrigerator. 7R OHYHO WKH EDFN RI WKH UHIULJHUDWRU WXUQ WKH ´ hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator.
STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY WARNING Connect to potable water supply only. STEP 11 CONNECT POWER, CLOSE GRILLE PANEL • Open the grille panel. • Plug in the power cord (if necessary) by reaching into the opening next to the water filter. The water filter guard will need to be removed for access (some models). Remove the 3 screws holding it in SODFH ,I DFFHVV LV VWLOO WRR WLJKW UHPRYH WKH VFUHZV holding the water filter bracket and move aside. Plug in the power cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions STEP 13 INSTALL TOEKICKS • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using ONLY the top center hole (1). • Attach the toekick skirt to the refrigerator using the three lower slots (2). INSPECT FINAL INSTALLATION Check door alignment. Stand back away from the refrigerator to inspect the final installation.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. 'R \RX KHDU ZKDW , KHDU" 7KHVH VRXQGV DUH QRUPDO HUMMM... WHOOSH... Ŷ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
TROUBLESHOOTING TIPS 26 Troubleshooting Tips... Before you call for service 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Freezer control in 0 (off) position. 0RYH WKH IUHH]HU FRQWURO WR D ORZHU WHPSHUDWXUH setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
Problem Possible Causes What To Do ,FH FXEHV KDYH RGRU WDVWH Ice storage bin needs cleaning. (PSW\ DQG ZDVK ELQ 'LVFDUG ROG FXEHV Food transmitting odor/taste to ice cubes. Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. See Care and cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. 6ORZ LFH FXEH IUHH]LQJ Door left open. Check to see if package is holding door open. Temperature control not set cold enough.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor Foods transmitting odor to refrigerator. )RRGV ZLWK VWURQJ RGRUV VKRXOG EH WLJKWO\ ZUDSSHG .HHS DQ RSHQ ER[ RI EDNLQJ VRGD LQ WKH UHIULJHUDWRU replace every three months. Interior needs cleaning. See Care and cleaning. Defrost water drainage system needs cleaning. See Care and cleaning.
3HUIRUPDQFH 'DWD 6KHHW SmartWater )LOWUDWLRQ 6\VWHP²GE Appliances 0:) &DUWULGJH The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the SHUPLVVLEOH OLPLW IRU ZDWHU OHDYLQJ WKH V\VWHP DV VSHFLILHG LQ 16) $16, 6WDQGDUG DQG 6WDQGDUG 6\VWHP WHVWHG DQG FHUWLILHG E\ 16) ,QWHUQDWLRQDO DJDLQVW 16) $16, 6WDQGDUG DQG 6WDQGDUG IRU WKH UHGXFWLRQ RI VXEVWDQFHV OLVWHG EHORZ Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty &RQWDFW XV DW ZZZ JHDSSOLDQFHSDUWV FRP RU FDOO *( $SSOLDQFHV DW *( &$5(6 For the period of GE Appliances will replace Thirty Days )URP WKH GDWH of the original purchase Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.
GEAppliances.com For US Customers, DOO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH *( $SSOLDQFHV :HEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ RI WKH \HDU You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.com ,Q &DQDGD GEAppliances.
RÉFRIGÉRATEUR Côté par côté MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . 3 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Machine à glaçons automatique . . . . . . . 8 Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tiroir à régulation climatique . . . . . . . . . .10 Tiroirs de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW DX[ &RQVLJQHV G¶,QVWDOODWLRQ DYDQW WRXWH utilisation. Ŷ ' pEUDQFKH] OH UpIULJpUDWHXU DYDQW G¶HIIHFWXHU XQH réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Modèles avec distributeur Modèles sans distributeur REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. /HV FRPPDQGHV GH WHPSpUDWXUHV VRQW SUpUpJOpHV HQ XVLQH j ) & SRXU OH FRPSDUWLPHQW UpIULJpUDWHXU HW j ) & SRXU le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : &RQWU{OHV Contrôles &HUWDLQHV IRQFWLRQV QH VRQW SDV RIIHUWHV VXU WRXV OHV PRGqOHV Gestion de la température du réfrigérateur $MXVWHU OD WHPSpUDWXUH GX FRPSDUWLPHQW FRQJpODWHXU Gestion de la température du compartiment pour les aliments frais $MXVWHU OD WHPSpUDWXUH GX FRPSDUWLPHQW SRXU OHV aliments frais. Réglage du TurboFreezeMC $FWLYHU OH 7XUER)UHH]H SRXU XQH UHVWDXUDWLRQ UDSLGH de la température du congélateur après que la porte ait fréquemment été ouverte.
Pour distribuer de l’eau ou des glaçons : sélectionnez Water (Eau), &UXVKHG &RQFDVVpH RX &XEHV &XEHV $SSX\H] GRXFHPHQW OH verre contre le haut du bras de distribution. Le plateau d’égouttage ne se vidange pas automatiquement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille. L’absence de distribution d’eau lors de l’installation initiale du Plateau réfrigérateur peut signaler la d’égouttage présence d’air dans la conduite d’eau.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatique ,O IDXW SUpYRLU HQWUH HW KHXUHV DYDQW TX¶XQ UpIULJpUDWHXU QRXYHOOHPHQW LQVWDOOp FRPPHQFH j SURGXLUH GHV JODoRQV Machine à glaçons automatique Machine à glaçons ,QWHUUXSWHXU d’alimentation Bras régulateur /D PDFKLQH j JODoRQV SURGXLUD JODoRQV SDU F\FOH²HQYLURQ cycles sur une période de 24 heures, selon la température du congélateur, la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et d
(sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau est située derrière le couvercle supérieur dans le haut du réfrigérateur. Installation de la cartouche du filtre à eau 5HPSOLVVH] OD FDUWRXFKH GH UHFKDQJH DYHF GH O¶HDX GX robinet immédiatement après l’installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur. 2 Alignez la flèche de la cartouche avec celle de portecartouche. Placez le dessus de la nouvelle cartouche vers le haut à l’intérieur du porte-cartouche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : 7LURLU j UpJXODWLRQ FOLPDWLTXH Tiroir à régulation climatique La fonction Climate Control 5pJXODWLRQ FOLPDWLTXH HVW matérialisée par un système de registres, un ventilateur, une thermistance et un élément chauffant. Le tiroir à régulation climatique est utilisé pour ranger des aliments à leurs températures optimales. Le tiroir est bien isolé pour prévenir des fluctuations de température dans le reste du réfrigérateur.
Bac à épicerie fine isolé 8WLOLVH] OH EDF j pSLFHULH ILQH LVROp SRXU OH UDQJHPHQW SUDWLTXH de la viande et du fromage pour les sandwichs, les horsd’oeuvres, les tartinades et les collations. Le bac, et la tablette j ODTXHOOH LO HVW UHOLp SHXYHQW rWUH DMXVWpV j Q¶LPSRUWH TXHOOH hauteur. ,O IDXW YLGHU O¶HDX H[FpGHQWDLUH TXL SHXW V¶DFFXPXOHU GDQV OH fond des tiroirs puis essuyer ceux-ci pour les sécher.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : 7DEOHWWHV Tablettes Tablette du bac à légumes éclairée La tablette du bac à légumes éclairée procure de l’éclairage pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous. Pour enlever la tablette : 1. Enlevez le tiroir supérieur (voir la section Enlèvement du WLURLU EDF 2.
Balconnets 7RXV OHV EDOFRQQHWV j O¶H[FHSWLRQ GX EDOFRQQHW SURIRQG GH OLWUHV VRQW DMXVWDEOHV JUkFH j O¶XQH GHV ODQJXHWWHV j FKDTXH H[WUpPLWp GX EDOFRQQHW ,OV SHXYHQW rWUH GpSODFpV YHUV OH KDXW ou le bas à différentes positions pour satisfaire vos besoins GH UDQJHPHQW /H EDOFRQQHW SURIRQG GH OLWUHV SHXW rWUH UHWLUp pour nettoyage. Pour enlever tout balconnet : Soulevez le balconnet et glissez-le vers vous.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le marché.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Remplacement des lampes Les colonnes le long de la paroi arrière des compartiments réfrigérateur et congélateur sont éclairées par des lampes DEL situées derrière le bac supérieur dans le compartiment réfrigérateur et derrière le panier inférieur dans la compartiment congélateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et attentivement. • IMPORTANT — &RQVHUYH] FHV LQVWUXFWLRQV pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. IMPORTANT — 5HVSHFWH] WRXV OHV FRGHV HW règlements officiels.
L’ENCEINTE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Largeur du boîtier 41 ou 47 po 18 po pour les modèles 42 po 20 po pour les modèles 48 po *Largeur finie 26-1/8 po 6" Ouverture finie 85 po max.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation Armoires sans cadre: La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les Garniture Case Trim armoires sans cadre du boîtier peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir SR l’obstruction avec depuis 23-9/16" l’ouverture de porte des l’arrière du of From Rear réfrigérateur armoires. L’ouverture Refrigerator doit recevoir les bandes de remplissage.
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS &LVDLOOH SRXU FRXSHU OH FHUFODJH • Escabaut 5DOORQJH G¶HPERXW SR 5XEDQ j PHVXUHU • Gants • Vis à cloison sèche ¼ po 6HDX GH OLWUHV JDO DYHF FRXYHUFOH 1LYHDX SR &KDULRW PDQXHO SRXU pOHFWURPpQDJHUV &RXSH WXEH &Op RXYHUWH SR 7RXUQHYLV 3KLOOLSV QR • Perceuse et forets appropriés 'RXLOOH SR • Lunettes de sécurité &Op RXYHUWH SR • Pince &Op j FOLTXHW FRPELQpH SR [ GH SR ORQJ SRXU IHUUXUH DQWLEDVFXOHPHQW 7X\D
ÉTAPE 1 ENLEVER L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement La partie supérieure du réfrigérateur est beaucoup plus lourde que sa partie inférieure – Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Si vous utilisez un chariot manuel, manipulez le réfrigérateur par le côté seulement. &RXSH] DYHF SUpFDXWLRQ OH FHUFODJH GDQV OH KDXW HW OH EDV enlevez le carton extérieur. • Enlevez les montants d’angle arrière en les glissant (2). • Enlevez le carton du dessus de la carrosserie.
ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU DOMESTIQUE Sautez cette étape si vous ne disposez pas d’un système de filtration d’eau domestique. Si l’alimentation d’eau au réfrigérateur provient d’un système de filtration d’eau domestique, la cartouche du filtre à eau GRLW rWUH HQOHYpH 3RXU XQH PHLOOHXUH TXDOLWp G¶HDX HW GH glace, enlevez le filtre et installez le bouche de dérivation du filtre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation ÉTAPE 7 METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU 7RXV OHV PRGqOHV VRQW GRWpV GH SRLQWV GH QLYHOOHPHQW L’avant est supporté par des pieds de nivellement, O¶DUULqUH SDU GHV URXOHWWHV DMXVWDEOHV /HV GHX[ W\SHV VRQW accessibles depuis l’avant du réfrigérateur.
ÉTAPE 10 RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. ÉTAPE 11 BRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, FERMER LE PANNEAU GRILLAGÉ 2XYUH] OH SDQQHDX JULOODJp • Branchez le cordon d’alimentation (si nécessaire) en tendant le bras dans l’ouverture à proximité du filtre à eau.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation ÉTAPE 13 POSER LES COUPS-DEPIED 5HSpUH] OHV FRXSV GH SLHG IRXUQLV OLYUpV UXEDQQpV sur le côté du réfrigérateur). )L[H] OH FRXS GH SLHG OH SOXV /$5*( VXU OH UpIULJpUDWHXU HQ XWLOLVDQW 6(8/(0(17 OH WURX GX FHQWUH VXSpULHXU )L[H] OD MXSH GX FRXS GH SLHG VXU OH UpIULJpUDWHXU HQ utilisant les trois fentes inférieures (2).
Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM... WHOOSH... Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW &RQVXOWH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV SRXUULH] YRXV pYLWHU un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. $WWHQGH] HQYLURQ PLQXWHV DILQ TXH OH F\FOH GH dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
Problème Causes possibles Correctifs 2GHXU VDYHXU DQRUPDOH GHV glaçons Il faut nettoyer le bac à glaçons. 9LGH] HW ODYH] OH EDF j JODoRQV -HWH] OHV YLHX[ glaçons. Des aliments ont transmis leur odeur/goût aux glaçons. Emballez bien les aliments. Il faut nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. &RQVXOWH] (QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH Porte laissée ouverte. 9pULILH] TX¶LO Q¶\ D SDV XQ SDTXHW TXL HPSrFKH OD porte de fermer.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être installée. Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes HQYLURQ OLWUHV Ne distribue pas d’eau L’eau du réservoir est gelée. Appelez un réparateur. La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçons La conduite d’eau ou le robinet d’arrêt est bouché. Appelez un plombier. Le filtre à eau est bouché.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF de GE Appliances La concentration des substances dans l’eau circulant dans le système indiquée a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite DGPLVVLEOH G¶HDX V¶pFKDSSDQW GX V\VWqPH FRPPH VSpFLILp DX[ QRUPHV HW GH OD 16) $16, /H V\VWqPH D pWp PLV j O¶pSUHXYH HW FHUWLILp SDU 16) ,QWHUQDWLRQDO VHORQ OHV QRUPHV HW GH OD 16) $16, FRQFHUQDQW OD UpGXFWLRQ GHV VXEVWDQFHV LQGLTXpHV FL GHVVRXV Capacité 30
Garantie limitée de la cartouche filtrante d’eau MWF &RQWDFWH] QRXV DX (OHFWURPHQDJHUVJH FD IU SURGXLWV ILOWUHV HW DFFHVVRLUHV RX HQ FRPSRVDQW Pendant une période de : GE Appliances remplacera : Trente jours À partir de la date d’achat d’origine Toute pièce défectueuse de la cartouche filtrante en raison d’un vice de matière ou de fabrication durant cette garantie limitée de trente jours.
electromenagersge.ca 7RXWHV OHV UpSDUDWLRQV HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH VRQW IRXUQLV SDU QRV &HQWUH GH 6HUYLFH G¶8VLQH RX SDU XQ WHFKQLFLHQ DXWRULVp &XVWRPHU &DUH 3RXU SUpYRLU XQH UpSDUDWLRQ FRQVXOWH] QRWUH VLWH electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 9HXLOOH] DYRLU YRWUH QXPpUR GH VpULH HW YRWUH QXPpUR GH PRGqOH j SRUWpH GH PDLQ ORUVTXH YRXV DSSHOH] SRXU REWHQLU XQ service.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances KHXUHV SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV *( $SSOLDQFHV HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV GEAppliances.com $X &DQDGD Electromenagersge.
REFRIGERADORES Lado a Lado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Máquina de Hacer Hielo Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cajón con control de clima. . . . . . . . . . . .10 Cajones de almacenamiento . . . . . . . . . . 11 Repisas . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ ' HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. 1R HOLPLQH HO FDEOH GH FRQH[LyQ D WLHUUD 1R XVH XQ DGDSWDGRU 1R XVH XQ SURORQJDGRU Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
0RGHORV FRQ 'LVSHQVDGRU 0RGHORV VLQ 'LVSHQVDGRU NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. /RV FRQWUROHV GH WHPSHUDWXUD IXHURQ FRQILJXUDGRV SUHYLDPHQWH HQ OD IiEULFD HQ ) & SDUD HO FRPSDUWLPLHQWR GHO UHIULJHUDGRU \ HQ ) & SDUD HO FRPSDUWLPLHQWR GHO IUHH]HU (VSHUH KRUDV KDVWD TXH OD WHPSHUDWXUD VH HVWDELOLFH KDVWD los ajustes de preconfiguración recomendados.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Controles Controles 1R WRGRV ORV PRGHORV FXHQWDQ FRQ WRGDV ODV IXQFLRQHV Control de temperatura del refrigerador Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer. Configuración de la máquina de hacer hielo (QFLHQGH DSDJD VXV PiTXLQDV GH KDFHU KLHOR Control de temperatura de comida fresca Ajusta la temperatura del compartimiento de alimentos frescos.
Para dispensar agua o hielo: seleccione Water (Agua), Crushed (Picado), o Cubed (En Cubos). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. La bandeja de goteo no se vacía de forma automática. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la cañería de agua posea aire.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE:Máquina de hacer hielo automática Máquina de hacer hielo automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo.
Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado detrás de la tapa superior, en la parte superior del refrigerador. (On some models.) Instale el cartucho del tiltro 1 Llene el cartucho de reemplazo con agua del grifo par a permitir un mejor flujo desde el dispensador inmediatamente después de la instalación. 2 Alinee la flecha del cartucho con el recipiente del cartucho.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Cajón con control de clima 10 Cajón con control de clima La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema de reguladores, un ventilador, un termistor de temperatura, y un calefactor. El cajón con control de clima puede ser usado para guardar ítems en sus temperaturas óptimas. El cajón está fuertemente sellado a fin de evitar que la temperatura del cajón ocasione fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador.
Cacerola de Embutidos Sellada 8VH OD &DFHUROD GH (PEXWLGRV 6HOODGD SDUD HO FRQYHQLHQWH almacenamiento de carnes y quesos para almuerzos, aperitivos, banquetes y refrigerios. La cacerola y la repisa a la cual está adherida puede ser ajustada a cualquier altura. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones deberá ser vaciado y los cajones se deberán limpiar.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Repisas Repisas Repisa del Cajón de Verduras con Luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación para los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas en el estante a fin de iluminar los cajones que se encuentran debajo. Para reemplazar la repisa: 1. Con cuidado instale la repisa en los rieles laterales, dejando el enchufe expuesto. Para retirar la repisa: 2. Enchufe el estante en el refrigerador. 1.
Recipientes de Puertas Todos los recipientes de puertas, excepto el recipiente de puerta profundo de un galón, son ajustables usando una de las 2 lengüetas sobre cada extremo del recipiente. Se pueden mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones, a fin de cubrir sus necesidades de almacenamiento. El recipiente de puerta profundo de un galón puede ser retirado para su limpieza Para retirar cualquier recipiente: Levante el recipiente y deslice el mismo hacia usted.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable para usos comerciales. Los limpiadores FRQ iFLGR R[iOLFR WDOHV FRPR %DU .
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Reemplazo de las Luces Las columnas a lo largo de la pared trasera de los compartimientos de comida fresca y del freezer están LOXPLQDGRV SRU OXFHV /(' XELFDGDV GHWUiV GH OD FDFHUROD superior, en el compartimiento de comidas frescas y en la canasta inferior en el compartimiento del freezer.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS Ancho del Gabinete de 41" o 47" 18" para Modelos de 42" 20" para Modelos de 48" *Ancho Final * Altura para transporte. El refrigerador puede ser ajustado *84" desde para entrar en el Piso un espacio de ´ FP GH DOWXUD 8VH patas niveladoras y ruedas para un ajuste de altura máxima de 1”. (2.54 cm) 6" Abertura Final máx.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación Gabinetes sin Marcos: El borde del gabinete se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco pueden requerir Borde Case Trim tiras de relleno para del evitar interferencias con Gabinete el balanceo de la puerta del gabinete. La abertura debe permitir el uso de ´ 23-9/16" tiras de relleno.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Tijeras para hojalata para cortar bandas • Escalera de dos hojas • Extensión de un trozo de 1” • Cinta de medición • Guantes 7RUQLOORV SDUD SDUHG GH \HVR GH ´ • Balde con tapa de 5 galones 1LYHO GH ´ • Carro manual para electrodomésticos • Cortador de tubos /ODYH GH WXHUFDV GH ´ 'HVWRUQLOODGRU 3KLOOLSV Q • Taladro y brocas correspondientes )LFKD GH ´ ´ • Gafas de seguridad /ODYH GH WXHUFDV GH ´ • Pinzas &RPER GH /ODYHV GH ´
PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE ADVERTENCIA Riesgo de Caídas. El refrigerador es mucho más pesado en la parte superior que en la parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sostenga el mismo del lateral únicamente. • Con cuidado corte la banda en la parte superior e inferior, y retire el cartón externo. 'HVOLFH KDFLD DIXHUD ORV SRVWHV HVTXLQHURV WUDVHURV • Retire el cartón de la parte superior del gabinete.
PASO 4 INSTALACIÓN CON SISTEMA DE FILTRADO DE AGUA HOGAREÑO Saltee este paso si no posee un sistema de filtrado de agua hogareño. Si el suministro de agua al refrigerador es de cualquier sistema de filtrado de agua hogareño, el cartucho del filtro deberá ser retirado. Para un mejor rendimiento del hielo y del agua, retire el filtro e instale el tapón del bypass del filtro. PASO 6 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal del refrigerador. • A fin de nivelar la parte trasera del refrigerador, gire la WXHUFD KH[DJRQDO GH ´ TXH VH HQFXHQWUD XELFDGD VREUH las ruedas frontales.
PASO 10 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. PASO 11 CONECTE LA CORRIENTE, CIERRE EL PANEL DE LA REJILLA • Abra el panel de la rejilla. • Enchufe el cable de corriente (si es necesario) alcanzando la abertura junto al filtro de agua. Será necesario retirar el protector del filtro de agua para tener acceso (en algunos modelos). Retire los 3 tornillos sosteniendo el mismo en su posición.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS 8ELTXH ORV ]yFDORV SURYLVWRV HQYLDGRV FRQ DGKHVLYR HQ HO costado del refrigerador). $GKLHUD HO ]yFDOR 0È6 *5$1'( DO UHIULJHUDGRU XVDQGR SÓLO el agujero central superior (1). • Adhiera la tapa del zócalo al refrigerador usando las tres ranuras inferiores (2). 1 INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL Controle la alineación de la puerta. Párese alejándose del refrigerador a fin de inspeccionar la instalación final.
Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... Ŷ ( O QXHYR FRPSUHVRU GH DOWD HILFLHQFLD SXHGH IXQFLRQDU más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS 26 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico £$KRUUH WLHPSR \ GLQHUR 5HYLVH ODV WDEODV HQ ODV VLJXLHQWHV SiJLQDV \ WDO YH] QR QHFHVLWDUi GH VROLFLWDU XQ VHUYLFLR Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición 0 (apagado).
Problema Causas Posibles Qué hacer /RV FXERV WLHQHQ PDO RORU sabor El recipiente para los cubos necesita limpieza. 9DFtH \ OLPSLH HO UHFLSLHQWH 'HVHFKH ORV FXERV Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. Envuelva bien los alimentos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza. Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o con el tapón. )RUPDFLyQ OHQWD GHO KLHOR Se dejó abierta la puerta.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer 1R VDOH DJXD \ HO GLVSRVLWLYR para hacer hielo no funciona Está tapada la línea de agua o la llave de paso. Llame a un plomero Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED). Presione la tecla Lock (bloqueo) y manténgala presionada durante tres segundos.
)LFKD 7pFQLFD GH )XQFLRQDPLHQWR 6LVWHPD GH )LOWUDFLyQ 6PDUW:DWHU²&DUWXFKR *( $SSOLDQFHV 0:) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite SHUPLVLEOH SDUD HO DJXD TXH GHMD HO VLVWHPD FRPR VH HVSHFLILFD HQ 16) $16, (VWiQGDU \ (VWiQGDU 6LVWHPD HYDOXDGR \ FHUWLILFDGR SRU 16) ,QWHUQDWLRQDO FRQWUD 16) $16, (VWiQGDU \ (VWiQGDU SDUD OD UHGXFFLyQ GH ODV VXVWDQFLDV TXH ILJXUDQ D FRQWLQXDFLyQ Capacidad de 300
Cartucho del Filtro de Agua MWF Garantía Limitada &RPXQtTXHVH FRQ QRVRWURV HQ ZZZ JHDSSOLDQFHSDUWV FRP y FRPXQtTXHVH *( $SSOLDQFHV DO *( &$5(6 Por el Período de: GE Appliances reemplazará, sin costo Treinta Días Cualquier parte del cartucho del filtro de Agua que falle debido a un defecto en los 'HVGH OD IHFKD GH OD materiales o la fabricación durante esta garantía limitada de treinta días.
GEAppliances.com 7RGR HO VHUYLFLR GH JDUDQWtD HV SURYLVWR SRU QXHVWURV &HQWURV GH 6HUYLFLR GH )DEULFDFLyQ R XQ WpFQLFR DXWRUL]DGR GH &XVWRPHU &DUH Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.