Food Freezers GEAppliances.com Safety Information How to Connect Electricity . . . . . . 4 Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . 2 Use of Adapter Plugs . . . . . . . . . . . 4 Use of Extension Cords . . . . . . . . . 3 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . .8, 9 Defrosting Instructions (for Manual Defrost Models) . . . . .7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Starting the Freezer . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE FREEZER When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. CFC Disposal Your old freezer has a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone.
WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. Operating Instructions Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
www.GEAppliances.com Temperature Control Freezing temperature selection is made by setting the control from 1 to 7 (coldest). If you want colder or warmer temperatures, adjust the control one step at a time. ALARM OFF POWER ON ON Located on front of freezer. ON OFF HIGH-TEMP ALARM SWITCH Turning the control to OFF stops the cooling process but does not shut off power to the freezer.
Safety Instructions About the operation of your freezer. Power-On Light (on some models) The Power-On Light indicates that the freezer is properly connected to the electrical power. The light glows even when the temperature control is turned off. Key-Ejecting Lock (on some models) Operating Instructions The key for the spring-loaded lock is automatically ejected–key will not remain in lock in either the open or closed position. Keep the key out of reach of children and away from the freezer.
www.GEAppliances.com In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or scraper. To have your freezer operate most efficiently, do not permit more than 1/2 ″ (13 mm) of frost to accumulate on the shelves. Do not use an ice pick or sharp-edged instrument as it may damage or scratch the freezer. Do not use any electrical device in defrosting your freezer.
Cleaning Your Freezer ■ Outside. Protect the paint finish. The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish. With proper care, it will stay new-looking and rust-free for years. Apply a coat of appliance polish wax when the freezer is new and then at least twice a year. Appliance polish wax also works well to remove tape residue from freezer surfaces. Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the freezer. Keep the finish clean.
In Case of Extended Power Failure ■ Keep freezer door/lid closed. Your freezer will keep food frozen for 24 hours provided warm air is not admitted. WARNING: Handling of dry ice can cause freezing of the hands–gloves or other protection is recommended. ■ If freezer is out of operation for 24 hours or more, add dry ice. Leave ice in large pieces. Add more ice as required. ■ If dry ice is not available, move food to a frozen food locker temporarily–until power is restored.
Safety Instructions Preparing to install the freezer. Read these instructions completely and carefully. Freezer Location Your freezer should be conveniently located for day-to-day use in a dry, well-ventilated room. Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Be sure to install your freezer on a floor strong enough to support it when it is fully loaded. Clearances The freezer must be solidly positioned on the floor if it is to function at its best.
www.GEAppliances.com These things are normal and do not indicate a need for service. ■ A warm cabinet exterior as the refrigeration system transfers heat from the inside to the outside through the exterior cabinet walls. ■ The sound of the high-efficiency compressor motor. Safety Instructions Normal operating characteristics. ■ On No-Frost models, the sound of water dripping as it melts from the evaporator and escapes to the drain pan during defrost cycle.
Safety Instructions Operating Instructions Problem Possible Causes What To Do Foods defrosting Temperature control in OFF position. • Move the control to a temperature setting. Freezer is unplugged. • Push the plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. • Replace fuse or reset the breaker. Door/lid left open. • Check to see if package is holding door/lid open. Too frequent or too long door/lid openings.
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™—comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE • All brands covered • Unlimited service calls • All parts and labor costs included • No out-of-pocket expenses • No hidden deductibles • One 800 number to call We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime.
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: 1 2 3 Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. Read your Owner’s Manual carefully.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, contact us at www.GEAppliances.com, or call 800-GE-CARES (U.S.), 1-800-361-3400 (Canada). Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. GE Will Replace: One Year From the date of the original purchase Any part of the freezer which fails due to a defect in materials or workmanship.
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts™” your questions, and so much more... Schedule Service GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O.
For Canadian Customers Pour les Consommateurs Canadiens CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD—THANKS P.O. BOX /C.P. 1780 MISSISSAUGA, ONT. L4Y 4G1 MODEL/MODÈLE PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS CARD IMMEDIATELY TO ENABLE US TO CONTACT YOU IN THE REMOTE EVENT A SAFETY NOTIFICATION IS ISSUED FOR THIS PRODUCT. CHECK ONE COCHEZ STREET NO. NO RUE MR. M. MISS MLLE MRS.
Congélateurs electromenagersge.ca Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cordons prolongateurs . . . . . . . . . .3 Fiche d’adaptation . . . . . . . . . . . . . 4 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 2 Raccordement électrique . . . . . . . . 4 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Directives de dégivrage (modèles à dégivrage non automatique) . . . .7 Entretien et nettoyage . . . . . . . . .
Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. Fonctionnement ■ Installez le congélateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.
Mesures de sécurité DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR Fonctionnement Installation CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.
AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Installation Fonctionnement Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
Mise en marche du congélateur l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section 1 Nettoyez Entretien et nettoyage). 2 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant. votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, 3 Siréglez son interrupteur sur OFF (éteint). Fonctionnement 4 Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 4.
Voyant marche-arrêt (sur certains modèles) Le voyant marche-arrêt vous indique que le congélateur est correctement raccordé à l’alimentation électrique. Le voyant reste allumé même lorsque la commande de température est réglée à OFF (éteint). Serrure à éjection automatique de la clé (sur certains modèles) La serrure à ressort assure l’éjection automatique de la clé–celle-ci ne restera pas dans la serrure en position verrouillée ou déverrouillée.
Dans la plupart des climats, il faut dégivrer l’appareil seulement deux fois par année. Pour enlever le givre, grattez avec un grattoir ou une spatule en plastique ou en bois. Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne laissez pas s’accumuler plus de 1/2 po (13 mm) de givre sur les clayettes. N’utilisez jamais un pic à glace ou un instrument à vive arête. Ils pourraient endommager ou rayer le congélateur. N’utilisez pas de dispositifs électriques pour dégivrer votre congélateur.
Nettoyage de votre congélateur ■ Extérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite au four. Si vous l’entretenez de la façon appropriée, le fini ne rouillera pas et conservera son aspect neuf pendant des années. Appliquez une couche de cire pour électroménagers lorsque vous recevez votre appareil et, par la suite, au moins deux fois par année.
Mesures de sécurité Lors d’une panne de courant prolongée ■ Gardez la porte ou le couvercle du congélateur fermé. Votre congélateur peut garder les aliments congelés pendant 24 heures lorsque la porte ou le couvercle n’est pas ouvert. ■ Si vous ne disposez pas de glace sèche, enlevez les aliments et placez-les temporairement dans une armoire pour produits congelés jusqu’à ce que le courant soit rétabli. Déménagement Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Préparatifs pour l’installation du congélateur. Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Mesures de sécurité Caractéristiques normales de fonctionnement. Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation. ■ L’extérieur du congélateur devient chaud lorsque le système de réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur. ■ Le son du moteur du compresseur à rendement hautement efficace.
Mesures de sécurité Avant d’appeler un réparateur… Fonctionnement Température trop élevée dans le congélateur Problème Causes possibles Correctifs Fonctionnement bruyant ou vibration de l’appareil Le plancher peut manquer de solidité, ce qui fait vibrer le congélateur lorsque le compresseur fonctionne. • Placez des morceaux de 2 po X 4 po (51 mm X 102 mm) sur la longueur, sous le congélateur, afin de mieux le soutenir et peut-être réduire les vibrations.
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 800-GE-CARES. Au Canada appelez le 1-800-361-3400. Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original. GE remplacera : Un an À compter de la date d’achat d’origine Toute pièce du congélateur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de fabrication.
Service à la clientèle. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.