REFRIGERATORS Top Freezer SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 USING THE REFRIGERATOR Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Ice Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS GPE12 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 Cleaning the Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cleaning the Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG ORFDWHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH ,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV EHIRUH LW LV XVHG Ŷ 8 QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV replacing a light bulb, or cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD .HHS IODPPDEOH PDWHULDOV DQG YDSRUV VXFK DV JDVROLQH DZD\ IURP UHIULJHUDWRU )DLOXUH WR GR VR FDQ UHVXOW LQ ILUH explosion, or death.
7KH WHPSHUDWXUH FRQWURO LV ORFDWHG LQ WKH IUHVK IRRG FRPSDUWPHQW ,QLWLDOO\ VHW WKH FRQWURO WR WKH UHFRPPHQGHG VHWWLQJ $OORZ KRXUV IRU WHPSHUDWXUH WR VWDELOL]H Temperature Control Select Coldest Colder Recommended Cold )UHVK )RRG 7HPS &RQWURO Control Settings The control in the fresh food compartment should be adjusted one increment at a time. Allow 12 hours after each adjustment for the compartment to reach the WHPSHUDWXUH \RX KDYH VHW 7KH IUHH]HU FRPSDUWPHQW ZLOO be colder when the fresh fo
USING THE REFRIGERATOR: ,FH 6HUYLFH 6 Ice Service Ice Trays To make ice, fill the ice tray with water and set it on a OHYHO VXUIDFH LQ WKH IUHH]HU FRPSDUWPHQW ,FH FXEHV ZLOO form in a few hours. To release ice cubes, turn the tray upside down, hold it over a container and twist both ends. )RU RQO\ RQH RU WZR LFH FXEHV OHDYH WKH WUD\ ULJKW VLGH up, twist both ends slightly and remove as many cubes as you want. Wash ice trays in lukewarm water only— do not put them in an automatic dishwasher.
Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE Soft, clean cloth or sponge DO NOT USE Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHG VWDLQOHVV VWHHO FOHDQHUV 9LVLW WKH &DIp Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: geapplianceparts.com or call 877.959.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Replacing the LED Light KH /(' OLJKW LV ORFDWHG EHKLQG D OLJKW OHQV LQ WKH FHOOLQJ 7 of the refrigerator section. 1. Remove the top shelf (if necessary). 'URS GRZQ WKH FRQWURO KRXVLQJ DVVHPEO\ 3. Remove the light lens by using a flat head screwdriver to push one of tabs down. The lens snaps in and out. 6OLGH WKH /(' DVVHPEO\ IURP WKH PRXQWLQJ VORW /(' $VV\ 5. Gently pull the leads out and disconnect from the control housing assembly.
Model GPE12 If you have questions, call 800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliances.com. ,Q &DQDGD FDOO RU 9LVLW RXU :HEVLWH DW geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT – • Note to Installer – Be sure to leave these Observe all governing codes and ordinances. instructions with the Consumer. • • • • • Note to Consumer – .
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions REFRIGERATOR FEATURES 6 1 6 2 7 3 8 4 7 5 1 2 3 4 10 )UHH]HU 6KHOI )UHVK )RRG DQG )UHH]HU &RQWUROV )UHVK )RRG 6KHOYHV Vegetable Crisper with Glass Cover and Humidity Control 5 6 7 8 Leveling Legs )UHH]HU 'RRU %LQV )UHVK )RRG 'RRU %LQ *DOORQ /LWHU %RWWOH 6WRUDJH 'RRU Bin 49-60749 Rev.
REVERSING THE DOOR SWING WARNING )ROORZ DOO VWHSV ZKHQ UHYHUVLQJ WKH GRRU VZLQJ )DLOXUH WR IROORZ WKHVH LQVWUXFWLRQV leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage. IMPORTANT NOTES When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) 3 BOTTOM HINGE 5 REHANG THE FRESH FOOD Remove the screws and bottom hinge with shim from the right side. Remove the screw covers from the left corner. 8VLQJ WKH OHIW KLQJH LQFOXGHG ZLWK WKH SDUWV WKDW came with your refrigerator along with the screws (and washers if applicable) removed earlier, install the left hinge onto the bottom left of your refrigerator.
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) 7 TRANSFER TOP HINGE TO THE LEFT 9 REHANG THE FREEZER DOOR 8VLQJ D SXWW\ NQLIH ZLWK WKH HGJH FRYHUHG ZLWK masking tape, remove the screw cover on the left. Be careful of the paint finish. Reinstall the screw cover on the right side. 8 TRANSFER FREEZER DOOR STOP TO THE LEFT WARNING )ROORZ DOO VWHSV ZKHQ UHYHUVLQJ Transfer the screw cover on top of the door to the opposite side.
TROUBLESHOOTING TIPS: Normal Operating Sounds 14 Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. Ŷ The new high HUMMM... WHOOSH... efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR FDOO IRU VHUYLFH ,I needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. ,Q &DQDGD YLVLW GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
TROUBLESHOOTING TIPS 16 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do ,QWHULRU OLJKW GRHV not work No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker. /(' OLJKW EXUQHG RXW 6HH 5HSODFLQJ WKH /(' OLJKW )RRG LV IUHH]LQJ LQ WKH refrigerator )RRG WRR FORVH WR WKH DLU YHQW DW WKH back of the refrigerator. Move the food away from the air vent. Refrigerator control is set too cold.
For US Customers, DOO ZDUUDQW\ VHUYLFH SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG &XVWRPHU &DUH® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE Appliances )DFWRU\ 6HUYLFH WHFKQLFLDQ WKH DELOLW\ WR TXLFNO\
ACCESSORIES Accessories Icemaker Accessory Kit IM4D: ,FHPDNHU $Q ,0 ' LFHPDNHU DFFHVVRU\ NLW LV DYDLODEOH DW H[WUD cost. To order, go to GEApplianceparts.com or call ,Q &DQDGD FDOO )RU LQVWDOODWLRQ SOHDVH IROORZ LQVWUXFWLRQV LQ WKH ,0 ' ,FHPDNHU $FFHVVRU\ .LW 2ZQHU V 0DQXDO ON NOTE: 7KH VWHS VKHOI LQ WKH IUHH]HU 0867 EH SODFHG LQ the lowest position when the icemaker is installed.
Notes 49-60749 Rev.
GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.com ,Q &DQDGD GEAppliances.
RÉFRIGÉRATEUR Congélateur supérieur MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . .3 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Balconnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Tiroirs de congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 MANUEL D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GPE12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . .7 Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . .7 Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp conformément aux instructions d'installation avant toute utilisation. Ŷ ' pEUDQFKH] OH UpIULJpUDWHXU DYDQW G¶HIIHFWXHU XQH réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION &RQVHUYH] OHV PDWpULDX[ HW YDSHXUV LQIODPPDEOHV WHOV TXH O¶HVVHQFH j O¶pFDUW GH YRWUH UpIULJpUDWHXU 8QH H[SORVLRQ XQ incendie voire la mort pourrait en résulter. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre.
La commande de température est située dans le compartiment réfrigérateur. Au début, réglez la commande à la température recommandée. Allouez 24 heures pour la stabilisation de la température. Temperature Control Select Coldest Colder Recommended Cold &RPPDQGH GH WHPSpUDWXUH GX UpIULJpUDWHXU Réglage des commandes La commande dans le compartiment réfrigérateur doit être réglée d’un échelon à la fois. Allouez 12 heures après chaque réglage pour atteindre la température choisie.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: À propos de la production de glace. À propos de la production de glace Moules à glaçons Pour produire de la glace, remplissez le moule à glaçons avec de l’eau et placez-le sur une surface de niveau dans le compartiment congélateur. Les cubes de glace se formeront en quelques heures. Pour libérer les cubes, tournez le moule à l’envers en le maintenant au-dessus d’un récipient et tordez les deux extrémités.
Nettoyage de l’extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER Linge ou éponge doux et propres NE PAS UTILISER Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. Nettoyants acides ou à base de vinaigre. Nettoyants pour le four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Pour remplacer l’ampoule DEL La lampe DEL est située derrière la lentille dans le plafond de la section réfrigérateur. 1. Enlevez la tablette supérieure (si nécessaire). 2. Abaissez le boîtier de la commande. 3. Enlevez la lentille de la lampe à l’aide d’un tournevis à lame plate afin de pousser une des languettes vers le bas. La lentille s’encliquète lors de son retrait ou de son insertion. Lampe DEL 4. Faites glisser la lampe DEL depuis sa fente de montage.
GPE12 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORTANT – &RQVHUYH] FHV LQVWUXFWLRQV pour l’inspecteur local. • – IMPORTANT 5HVSHFWH] WRXWHV OHV ordonnances et les codes loca ux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation FONCTIONS DU RÉFRIGÉRATEUR 1 2 7 3 8 4 7 5 1 2 3 4 Tablette du congélateur &RPPDQGH GH WHPSpUDWXUH GX FRQJpODWHXU et congélateur Tablettes du réfrigérateur Bac à légumes avec couvercle de verre et contrôle de l’humidité 5 Pied ajustable &RPSDUWLPHQWV GH SRUWH GX FRQJpODWHXU 7 8 &RPSDUWLPHQW GH SRUWH GX UpIULJpUDWHXU &RPSDUWLPHQW GH SRUWH SRXU UDQJHU XQH bouteille de 2 litres 49-60749 Rev.
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes lors du changement d’ouverture de la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis. NOTES IMPORTANTES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 3 CHARNIÈRE INFÉRIEURE Enlevez les vis et la charnière inférieure avec sa rondelle de calage depuis le côté droit. Enlevez les capuchons de vis du coin gauche. À l’aide de la charnière gauche (incluse avec les pièces fournies avec le réfrigérateur) et des vis (et des rondelles s’il y a lieu) enlevées précédemment, posez la charnière gauche sur la partie inférieure gauche de votre réfrigérateur.
INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 7 TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE SUR LA GAUCHE À l’aide d’un couteau à mastic, son bord recouvert de ruban cache, retirez le capuchon de vis sur la gauche. Veillez à ne pas endommager la peinture de finition. 5HSODFH] OH FDSXFKRQ GH YLV VXU OH F{Wp GURLW 8 TRANSFERT DE BUTÉE DE PORTE DU CONGÉLATEUR SUR LA GAUCHE AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes lors du changement d’ouverture de la porte.
CONSEILS DE DÉPANNAGE: Bruits normaux de fonctionnement Bruits normaux de fonctionnement Les nouveaux réfrigérateurs n’émettent pas les mêmes sons que les anciens. Les réfrigérateurs modernes comportent davantage de fonctions et utilisent une technologie plus récente. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM... WOUUCH...
eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW &RQVXOWH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV SRXUULH] YRXV pYLWHU XQ DSSHO GH VHUYLFH $X EHVRLQ YRXV SRXYH] SURJUDPPHU XQ DSSHO GH VHUYLFH HQ QRXV YLVLWDQW VXU *($SSOLDQFHV FRP RX HQ FRPSRVDQW OH *(&$5(6 $X &DQDGD YLVLWH] (OHFWURPHQDJHUVJH FD RX FRPSRVH] OH Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est au cycle dégivrage. $WWHQGH] HQYLURQ PLQXWHV SRXU OD ILQ GX F\FOH dégivrag
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles De l’humidité se forme à l’intérieur (quand il fait humide, l’air transporte de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur quand vous ouvrez les portes) Vous ouvrez les portes trop souvent ou trop longtemps. La lampe intérieure ne fonctionne pas Pas de courant à la prise électrique. 5HPSODFH] OH IXVLEOH RX UpDUPH] OH disjoncteur. L’ampoule est grillée.
Pour les clients des États-Unis, WRXWHV OHV UpSDUDWLRQV HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH VRQW IRXUQLV SDU QRV &HQWUH GH 6HUYLFH G¶8VLQH RX SDU XQ WHFKQLFLHQ DXWRULVp &XVWRPHU &DUH 3RXU SUpYRLU XQH UpSDUDWLRQ FRQVXOWH] QRWUH VLWH *($SSOLDQFHV FRP RX DSSHOH] OH *( &$5( 9HXLOOH] DYRLU YRWUH QXPpUR GH VpULH HW YRWUH QXPpUR GH PRGqOH j SRUWpH GH PDLQ ORUVTXH YRXV appelez pour obtenir un service.
ACCESSORY Accessoire Trousse de machine à glaçons : Machine à glaçons /D WURXVVH GH PDFKLQH j JODoRQV ,0 ' HVW RIIHUWH HQ supplément. 3RXU FRPPDQGHU DSSHOH] *( $SSOLDQFHV DX RX visitez GEApplianceparts.
Notes 49-60749 Rev.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web des électroménagers *( KHXUHV SDU MRXU j WRXW PRPHQW GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ PDJDVLQHU G¶DXWUHV pOHFWURPpQDJHUV GH TXDOLWp *( HW bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour mieux vous servir. $X eWDWV 8QLV GEAppliances.com Au &DQDGD Electromenagersge.
REFRIGERADORES Congelador superior INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..3 OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cajones de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 5 Servicio de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . 7 Limpieza de la parte exterior . . . . . . . . . . . . . . 7 Limpieza de la parte interior . . . . . . . . . . . . . . 7 Reemplazo de la Luz LED . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ ' HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
EL control de temperatura se encuentra ubicado en el compartimiento de comida fresca. Inicialmente ajuste el control en la configuración recomendada. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice. Temperature Control Select Coldest Colder Recommended Cold Control de temperatura de comida fresca Configuraciones de los Controles El control del compartimiento de comida fresca debe ser ajustado realizando un incremento por vez.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Sobre el servicio de hielo. 6 Sobre el servicio de hielo Bandejas para cubitos de hielo Para hacer hielo, llene la bandeja de hielo con agua y coloque la misma en una superficie nivelada del compartimiento del freezer. Se formarán cubos de hielo en unas pocas horas. Para sólo uno o dos cubitos de hielo, deje la bandeja hacia arriba, retuerza ambos extremos ligeramente y quite todos los cubitos que desee.
Limpieza exterior ,QVWUXFFLRQHV SDUD OD /LPSLH]D GH 6XSHU¿FLHV ([WHULRUHV 0DQLMDV GH 3XHUWDV \ %RUGHV USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero 'HWHUJHQWH VXDYH PH]FODGR FRQ DJXD FDOLHQWH Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o de forma telefónica al 877.959.
CUIDADO Y LIMPIEZA Care and Cuidado y limpieza Reemplazo de la Luz LED D OX] /(' HVWi XELFDGD GHWUiV GH XQD OHQWH OXPLQRVD HQ HO / cielo raso de la sección del refrigerador. 1. Retire la repisa superior (si es necesario). 2. Baje el ensamble de la unidad de control. 3. Retire la lente luminosa usando un destornillador de punta plana para presionar una de las lengüetas hacia abajo. Las lentes se calzan dentro y fuera.
GPE12 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. • IMPORTANTE ± Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. • IMPORTANTE ± Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Nota al instalador ± Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación FUNCIONES DEL REFRIGERADOR 6 1 6 2 7 3 8 4 7 5 1 2 3 4 10 Estante del Freezer Control de temperatura del refrigerador y del freezer Estantes del refrigerador Cajón de verduras con tapa de vidrio y control de la humedad 5 6 Pies ajustables Cestos de Puerta del Freezer 7 8 Cesto de la Puerta Cesto de la Puerta para Almacenamiento de Botellas de un Galón/ 2 Litros 49-60749 Rev.
CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la dirección de apertura de la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en exceso, esto podrá hacer que la puerta se caiga y producir lesiones y daños sobre la propiedad. NOTAS IMPORTANTES Cuando invierta el vaivén de la puerta: • Lea por completo todas las instrucciones antes de comenzar. • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) 3 BISAGRA INFERIOR Retire los tornillos y la bisagra inferior con cuña del lado derecho. Retire las tapas de los tornillos de la esquina izquierda. Utilizando la bisagra izquierda incluida con las piezas recibidas con su refrigerador junto con los tornillos (y arandelas, si corresponde) retirados anteriormente, instale la bisagra izquierda en el extremo inferior izquierdo de su refrigerador.
CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) 7 TRANSFIERA LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA Utilizando una espátula con los bordes recubiertos con cinta adhesiva, quite los las tapas de los tornillos. Tenga cuidado con el acabado de pintura. Vuelva a instalar la tapa del tornillo del lado derecho. 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS Transfiera el las tapas de los tornillos de la parte superior de la puerta al lado opuesto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: 6RQLGRV 'H )XQFLRQDPLHQWR 1RUPDO 14 Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH...
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar UHSDUDFLRQHV 'H VHU QHFHVDULR SRGUi SURJUDPDU HO VHUYLFLR WpFQLFR YLVLWiQGRQRV HQ *($SSOLDQFHV FRP R OODPDQGR DO GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona El refrigerador está en el ciclo de descongelado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas... Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador tiene olor Los alimentos transmiten olor al refrigerador. Los alimentos con olores fuertes deben envolverse bien. Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela casa tres meses. 'HEH OLPSLDUVH OD SDUWH LQWHUQD Ver Cuidado y limpieza.
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. Para realizar el servicio técnico de su refriGE Appliancesrador se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico.
ACCESORIOS Accesorios Kit de Accesorios de la Máquina de Hielos IM4D: Máquina de hielos (O DFFHVRULR GH OD PiTXLQD GH KLHORV ,0 ' HVWi GLVSRQLEOH SRU un costo adicional. Para realizar una orden, llame a GE Appliances al 800.626.2002 o visite GEApplianceparts.com. En Canadá, llame al 800.661.1616. Para realizar la instalación, por favor siga las instrucciones que figuran en el Manual del Propietario GHO .
Notas 49-60749 Rev.
Sitio Web de GE Appliances ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH *( $SSOLDQFHV ODV 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.