Washer/Dryer GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . 2-5 Operating Instructions Care and Cleaning of the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Care and Cleaning of the Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Control Panel Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 10 Control Panel Washer . . . . . . . . . . . . . . 6 Control Settings Dryer. . . . . . . . . . . . . 10 Control Settings Washer . . . . . . . . . 6, 7 Features Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
GEAppliances.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Unplug the appliance or turn off the circuit breaker before servicing. Pressing the Power or Start/Pause button DOES NOT disconnect power. DO NOT spray any type of aerosol into, on or near appliance, at any time. Do not use any type of spray cleaner when cleaning dryer interior. Hazardous fumes or electrical shock could occur.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. PROPER INSTALLATION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions, you can receive one by visiting GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, visit www.geappliances.ca or call 800.561.3344.
GEAppliances.com WASHER CAPACITY: Average Small Load Average Medium Load Average Large Load clothes clothes clothes water level water level water level WHEN NOT IN USE Turn off water faucets to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; GE recommends changing the hoses every 5 years.
About the Washer control panel. Quick Start Guide STEP 1 Detergent • Add detergent • Add fabric softener (optional) • Add bleach (optional). Fabric Softener Liquid Bleach STEP 2 • Add clothes STEP 3 STEP 4 • Close lid • Push Start • Select load size and other wash options • Select wash cycle Trying to open the lid while locked could result in injuries. If the lid does not unlock after spinning, please contact service.
GEAppliances.com A Wash Cycle Selector The wash cycle controls the length and intensity of the washing process. The knob can be turned in either direction. Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing. The chart is ranked from longest to shortest cycle time and wash intensity. (Cycles vary by model.
About the Washer features. The Fabric Softener Dispenser The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle. 3 Add water to dispenser until it reaches the maximum fill line. Do not stop the washer during the first spin. This will cause the dispenser to empty too soon. To use, follow these steps: 1 Make sure dispenser is securely attached to . 2 Use only diluted liquid fabric softener. Pour into dispenser, using recommended on package.
Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. GEAppliances.com Sorting Wash Loads Sort by color (whites, lights, colors), soil level, fabric type (sturdy cottons, easy care, delicates) and whether the fabric produces lint (terry cloth, chenille) or collects lint (velveteen, corduroy). WARNING - Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable liquids. No washer can completely remove oil.
About the Dryer control panel. WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. DO NOT dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil.
GEAppliances.com Note: This appliance is designed so that the washer and dryer can be operated at the same time. IMPORTANT: Clean the lint filter each time you use the dryer 1 Fabric Care/Temperature Cottons For regular to heavy cottons. Delicates For delicates, synthetics and items labeled tumble dry low. EASY Care For synthetics, blends, delicates and items labeled permanent press. Quick Fluff For fluffing items without heat. Use the Timed Dry cycle.
Care and Cleaning of the Dryer. The Exterior: Wipe or dust any spills or washing compounds with a damp cloth. Dryer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretreatment soil and stain remover products. Apply these products away from the dryer. The fabric may then be washed and dried normally. Damage to your dryer caused by these products is not covered by your warranty.
Loading and using the Dryer. GEAppliances.com Venting the Dryer For the best drying performance, the dryer needs to be properly vented. The dryer will use more energy and run longer if it is not vented to the specifications below. Carefully follow the details on Exhausting in the Installation Instructions. WARNING - Fire Hazard This dryer MUST be exhausted to the outdoors. Use only 4” rigid metal ducting for the home exhaust duct.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Water Possible Causes What to do Too many suds Too much detergent Measure your detergent carefully. Use less soap if you have soft water, a smaller load or a lightly soiled load. Using too much detergent Use less detergent.
GEAppliances.com Washer Operation Possible Causes What to do Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly Check controls. /LG LV RSHQ³VDIHW\ IHDWXUH prevents agitation and spinning when lid is up Close lid and reset cycle, to the beginning if necessary. Circuit breaker/fuse is tripped/blown Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or reset breaker.
Before you call for service… Washer Performance Possible Causes What to do Pilling Result of normal wear on poly-cotton blends and fuzzy fabrics While this is not caused by the washer, you can slow the pilling process by washing garments inside out. Pins, snaps, hooks, sharp buttons, belt buckles, zippers and sharp objects left in pockets Snags, holes, tears, rips or excessive wear Fasten snaps, hooks, buttons and zippers. Remove loose items like pins, objects in pockets and sharp buttons.
GEAppliances.com Dryer Problem Dryer doesn’t start Dryer doesn’t heat Possible Causes What to do Dryer is unplugged Make sure the dryer plug is pushed completely into the outlet. Fuse is blown/circuit breaker is tripped Check the house fuse/circuit breaker box and replace fuse or reset breaker. Note: Most electric dryers use 2 fuses/breakers. Fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and replace both fuses or breaker is tripped; the dryer reset both breakers.
Before you call for service… Dryer Problem Possible Causes What to do Improper sorting Separate heavy items from lightweight items (generally, a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load). Large loads of heavy fabrics Large, heavy fabrics contain more moisture and take longer to dry. (like beach towels) Separate large, heavy fabrics into smaller loads to speed drying time. Controls improperly set Match control settings to the load you are drying.
This Appliance Warranty. GEAppliances.com All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada, visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca. Schedule Service In the U.S. GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.
Laveuse/Sécheuse electromenagersge.ca Instructions de Sécurité . . . . 2, 5 Instructions d’Utilisation Entretien et Nettoyage de la Sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entretien et Nettoyage de la Laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tableau de Contrôle de la Sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tableau de Contrôle de la Laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paramètres de Contrôle de la Sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole prévient d’un risque mortel ou de blessures encouru par vous et d’autres personnes. Tous les messages de sécurité s’inscriront à la suite du symbole d’alerte et du mot « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ».
www.electromenagersge.ca INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur avant une réparation. Le fait d’appuyer sur le bouton Power (Alimentation) ou Start/Pause (Mise en marche/pause) NE coupe PAS l’alimentation électrique. NE vaporisez AUCUN type d’aérosol dans, sur ou à proximité de l’appareil, et ce en tout temps. N’utilisez AUCUN type de nettoyant en vaporisateur lorsque vous nettoyez l’intérieur de la sécheuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Sécheuses. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. INSTALLATION APPROPRIÉE Cette laveuse doit être installée correctement et positionnée conformément aux instructions d’installation avant l’utilisation.Si vous n’avez pas reçu le guide d’installation, vous pouvez le recevoir en visitant GEAppliances.com ou en composant 800.GE.CARES (800.432.2737). Au Canada, visitez le www.electromenagersge.ca ou appellez le 800.561.3344.
www.electromenagersge.ca CAPACITÉ LAVEUSE : Petit volume de linge Niveau du linge clothes water Niveau level de l'eau Volume de linge moyen Grand volume de linge Niveau du linge clothes Niveau du linge clothes water Niveau level de l'eau water Niveau level de l'eau LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets pour minimiser les fuites dans l’éventualité d’un bris ou d’une rupture. Vérifiez l’état des flexibles de remplissage ; GE recommande de remplacer les flexibles tous les 5 ans.
Concernant le tableau de bord de la Laveuse.
electromenagersge.ca A B C Selection du Cycle de Lavage Le cycle de lavage contrôle le temps et l’intensité du processus de lavage. Le bouton peut être tourné dans les deux directions. Si vous tournez le bouton Sélecteur de Cycle après le début de ce celui-ci, la laveuse s’arrête et commence le nouveau cycle choisi. Appuyez sur Start (Marche) pour commencer le nouveau cycle. Le tableau ci-dessous vous aide a choisir le bon cylcle pour le bon type de vêtements.
Concernant les options de lavage. Le diffuseur d’Adoucissant Le diffuseur d’adoucissant diffuse automatiquement l’adoucissant au moment adéquat pendant le cycle. 3 Ajoutez de l’eau au diffuseur jusqu’au niveau de la ligne de remplissage maximum. Ne pas arrêter la laveuse durant le premier tour. Ceci causerait que le diffuseur se viderait trop rapidement et trop tôt. Suivez les pas suivants pour bon usage: 1 Assurez vous que le diffuseur est bien fixé à l’agitateur.
Chargement et utilisation de la laveuse. Toujours suivre les instructions d’utilisation du fabriquant pendant le lavage. electromenagersge.ca Triage des charges de vêtements Triez par couleur (blancs, clairs, couleurs), degré de saleté type de fabrication (cottons, soin facile, délicats)et selon si le vêtement laisse des peluches (tissu-éponge, chenille) ou attire les peluches (velvet, velours).
Concernant le tableau des Commandes de la Sécheuse AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. WARNING AVERTISSEMENT Risque d’explosion Gardez les matières et les vapeurs inflammables telles que l’essence à distance de la sécheuse. NE séchez AUCUN article qui a déjà reçu une matière inflammable (même après le lavage).
electromenagersge.ca Note : Cet appareil est conçu pour permettre le fonctionnement simultané de la laveuse et de la sécheuse si désiré. IMPORTANT: NETTOYEZ LE FILLTRE À PELUCHES CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ LA SÉCHEUSE 1 Soin des vêtements/ Température Cottons Pour cottons communs ou lourds. Delicates Pour linges délicats, synthétiques et articles indiquants un séchage en machine à basse temp EASY Care Pour vêtements synthétiques, tissus mélangés, linges délicats ou imprimés permanents.
Entretien et Nettoyage de la Sécheuse. L’extérieur: Nettoyez ou dépoussiérer les résidus de lavage avec un linge humide. Le tableau des commandes pourrait être endommagé par certaines saletés ou terre ou par certains détachants. Appliquez ces produits loin de l’appareil. Le linge pourra ensuite être lavé et séché normalement. Les dommages causés à votre sécheuse par ces produits ne sont pas couverts par votre garantie. Le filtre à peluches: Nettoyez le filtre avant chaque usage.
Chargement et utilisation de la Sécheuse electromenagersge.ca Ventilation de la Sécheuse Pour pouvoir fournir la meilleure eficacité de séchage, la sécheuse doit être ventilée correctement. La sécheuse utilisera plus d’énergie et aura besoin de plus de temps si elle n’est pas ventilée correctement selon les instructions ci-dessous. Suivez attentivement les instructions de Ventilations de l’appareil énumérées ci-dessous.
Avant d’appeler le Service Réparation… Astuces de réparation Economisez du temps et de l’argent! Révisez les tableaux sur les pages suivantes, ou visitez www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service réparation. Eau Causes Possibles Que faire Trop d’émulsion Trop de détergent Mesurez votre détergent avec attention. Utilisez moins de savon si vous utilisez de l’eau douce, une petite charge ou une charge peu salie. Usage de trop de détergent Utilisez moins de détergent.
electromenagersge.ca Opération de la laveuse Causes Possibles Que faire La laveuse n’est pas branchée Assurez-vous que le cable soit bien branché à une prise fonctionnelle. L’arrivée d’eau est coupée Ouvrez les robinets chaud et froid à fond. Les commandes ne sont pas Vérifiez les commandes.
Avant d’appeler le Service Réparation… Opération de la Laveuse Boulochage Accrochages, trous, rayures, déchirures ouusage excessif Causes Possible Que faire Résultat d’habits normaux sur du poly-cotton et des linges qui laissent des peluches Tant que l’incident n’est pas causé par la laveuse vous pouvez réduire le boulochage en lavant les vêtements à l’envers (dehors/ dedans).
electromenagersge.ca Problèmes de Sécheuse La sécheuse ne demarre pas La sécheuse ne chauffe pas La sécheuse tremble ou fait du bruit Tâches graisseuses surles vêtements Causes Possibles Que faire La sécheuse n’est pas branchée $VVXUH] YRXV TXH OH FkEOH GH OD VČFKHXVH VRLW EUDQFKpH correctement à la prise électrique. Le fusible est cassé ou le disjoncteur a sauté Vérifiez la boîte à fusible/disjoncteur et remplacez les fuisbles au rallumez le disjoncteur.
Avant d’apeller le Service Réparation… Problèmes de Sécheuse Causas Posibles Que faire Triage incorrect Séparez les articles lourds des plus légers (en général, une charge bien triée pour le lavage est une charge bien triée pour le séchage). De grandes charges de Les grands linges lourds contiennent plus d’humidité et prennent linge lourd (ex: serviettes de plus longtemps pour sécher. Séparez les charges de linges lourds en plage) de plus petites afin de réduire le temps de séchage.
La Garantie Appliance electromenagersge.ca Toutes les réparations saus garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou now réparterus autorisés. Appelez le 800.561.3344. Veuillez fournin le noméro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu ‘d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Lavadora/Secadora GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad. . . .2-5 Instrucciones de Funcionamiento Cuidado y Limpieza de la Secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuidado y Limpieza de la Lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panel de Control de la Secadora . . . . . 10 Panel de Control de la Lavadora . . . . . . .6 Ajustes de Control de la Secadora. . . . 10 Ajustes de Control de la Lavadora. . . 6, 7 Funciones de la Lavadora. . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
GEAppliances.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón Power (Encendido) o Start/Pause (Inicio/Pausa) NO desconecta el encendido. NO rocíe ningún tipo de aerosol dentro, sobre ni cerca de el electrodoméstico, en ningún momento. No use ningún tipo de limpiador en espray para limpiar el interior de la secadora. Se podrán producir vapores o una descarga eléctrica.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INSTALACIÓN CORRECTA La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737). Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la válvula “H” y que la manguera de agua fría esté conectada a la válvula “C” .
GEAppliances.com CAPACIDAD DE LA LAVADORA: Carga Pequeña Promedio Línea de ropa clothes waterdel Línea level agua Carga Mediana Promedio Línea de ropa clothes waterdel Línea level agua clothes water level CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años.
Sobre el panel de control de la Lavadora Guía de Inicio Rápido Paso 1 • Agregue detergente Detergente Paso 2 Suavizante para Tela Blanqueador Líquido • Agregue suavizante para tela (opcional) • Agregue ropa • Agregue blanqueador (opcional) Paso 3 Paso 4 • Seleccione el tamaño de la carga y otras opciones de lavado • Cierre la tapa • Presione Start (Iniciar) • Seleccione el ciclo de lavado (CIERRE DE LA TAPA) Su lavadora cuenta con un sistema de seguridad que evita la apertura de la tapa durante
GEAppliances.com A Selector de Ciclo de Lavado B Deep Rinse (Enjuague profundo) C El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado. La perilla se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla Cycle Selector (Selector de Ciclo) luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y reiniciará el ciclo en una nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
Acerca de las funciones de la Lavadora El Dispensador de Suavizante para Tela El dispensador de suavizante para tela libera automáticamente suavizante para tela líquido en el momento adecuado durante el ciclo. 3 Agregue agua a la unidad del dispensador hasta que llegue a la línea de llenado máximo. No detenga la lavadora durante el primer giro. Esto hará que el dispensador se vacíe demasiado rápido.
Carga y uso de la lavadora . Siempre siga las instrucciones del fabricante que figuran en la etiqueta sobre el cuidado de las telas al realizar lavados. GEAppliances.com Cómo Ordenar las Cargas para los Lavados Ordene por color (blancos, claros, por color), nivel de suciedad, tipo de tela (algodones fuertes, de cuidado fácil, ropa delicada) y si la tela produce pelusa (tejido de rizo, felpilla) o acumula pelusa (pana, terciopelo).
Acerca del panel de control de la Secadora ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. WARNING ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados de la secadora. NO seque nada que alguna vez haya tenido algo inflamable en éste (incluso luego de lavar).
Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Nota: Este electrodoméstico está diseñado para que la lavadora y la secadora se puedan usar al mismo tiempo, si así se desea. IMPORTANTE: LIMPIE EL FILTRO DE PELUSAS CADA VEZ QUE USE LA SECADORA. 1 Cuidado de las Telas/ Temperatura Cottons Para algodones de regular a pesados. Delicates Para prendas delicadas, sintéticas y con etiqueta para secado bajo en la secadora.
Cuidado y Limpieza de la Secadora. El Exterior: Limpie y sacuda cualquier derrame o compuesto del lavado con una tela húmeda. El panel de control de la secadora y los acabados podrán ser dañados por algunos productos de tratamiento para quitar suciedad y manchas. Aplique estos productos lejos de la secadora. Luego la tela podrá ser lavada y secada normalmente. Cualquier daño en su secadora ocasionado por estos productos no estará cubierto por su garantía.
Carga y uso de la Secadora GEAppliances.com Ventilación de la Secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada. La secadora usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes. Siga cuidadosamente los detalles sobre el Escape en las Instrucciones de Instalación. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Esta secadora DEBE tener una ventilación al exterior.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Los Consejos para la Solución de Problemas le Permiten Ahorrar tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. Agua Causas Posibles Qué hacer Demasiada espuma Demasiado detergente Mida la cantidad de detergente con cuidado. Use menos jabón si se trata de agua blanda, una carga de menor cantidad o una carga con poca suciedad. Uso de demasiado detergente Use menos detergente.
GEAppliances.com Funcionamiento de la Lavadora Causas Posibles Qué hacer La lavadora está desenchufada Asegúrese de que el cable esté enchufado de forma seguro en un tomacorriente que funcione. Suministro de agua está cerrado Abra totalmente los grifos de agua fría y caliente.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Rendimiento de la lavadora Formación de bolitas Causas Posibles Qué hacer Resultado del desgaste normal de mezclas de algodón y poliéster y telas con pelusa Aunque esto no es causado por la lavadora, usted puede reducir el proceso de formación de bolitas lavando las prendas dadas vuelta de afuera hacia adentro.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema con la Secadora La secadora no se inicia La secadora no calienta Causas Posibles Qué hacer La secadora está desenchufada Asegúrese de que el cable de la secadora esté bien enchufado en el tomacorriente. Se quemó el fusible/ el disyuntor está desactivado Controle la caja de fusibles/ disyuntor de su hogar y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Nota: La mayoría de las secadoras eléctricas usan 2 fusibles/ disyuntores.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema con la Secadora La ropa tarda demasiado tiempo en secarse Causas Posibles Qué hacer Orden incorrecto Separe las prendas pesadas de las prendas livianas (generalmente, una carga bien ordenada en la lavadora es una carga bien ordenada en la secadora). Grandes cargas de telas pesadas (como las toallas de playa) Las telas grandes y pesadas contienen más humedad y tardan más tiempo en secarse.
La Garantía de este Electrodoméstico (Para clientes de Estados Unidos) Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en GEAppliances.com, o llámenos al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.