MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL SAFETY INFORMATION . . . . . . . 3-5 JES1145 USING YOUR OVEN Oven Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 5.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OPERATING As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operator the oven without the turntable in place. The turntable must be unrestricted so it can turn. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
USING YOUR OVEN Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 950 Watts 1 Door Latches 2 Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in the oven. 3 Convenience Guide 4 Touch Control Panel Display 5 Door Latch Release. Press latch release to open door. 6 6 Removable Turntable. Turntable and support must be in place when using the oven. The turntable may be removed for cleaning. 7 Removable Turntable.
You can microwave by time or with the convenience features. Time Cook Time Defrost Weight Defrost Power Clock Kitchen Timer Popcorn Potato Pizza Frozen Vegetable Beverage USING YOUR OVEN Controls Dinner Plate Express Cook Pause Off Lock Controls Hold 3 Sec 0 Start + 30 Sec Control buttons’ functions are explained on the following pages.
USING YOUR OVEN Changing the power level Changing the Power Level: the power level can be changed only when using Time Cook or Time Defrost buttons and is explained in the sections for the functions of these buttons. Variable power levels add flexibility to microwave cooking. The power levels on the microwave oven can be compared to the surface units on a range. Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 is microwave energy 70% of the time.
+ 30 Sec It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed. Each touch will add 30 seconds, up to 99 minutes and 99 seconds. The oven will start immediately when pressed. Start + 30 Sec Popcorn To use the Popcorn feature: 1. Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 1.75 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. USING YOUR OVEN About the features Popcorn 2. Press Popcorn once for a 1.
USING YOUR OVEN About the features Pizza To use the Pizza feature: 1. Press the Pizza pad repeatedly until the number of ounces appear in the display (1, 2, or 3 pieces). Pizza 2. Press Start/+30 Sec. Dinner Plate To use the Dinner Plate feature: 1. Press the Dinner Plate pad repeatedly until the number of ounces appear in the display (9, 12, or 18 oz). Dinner Plate 2. Press Start/+30 Sec. Clock Press to enter the time of day. 1. Press Clock. Clock 2. Enter time of day. 3. Press Clock.
Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. Time 1. Press Time Defrost. Defrost 2. Enter defrost time. 3. Power level is automatically set to 3, but if you want to change it, press Power, then select a level from 0 to 9. 4. Press Start/+30 Sec. 5. Turn the food over after half the time. 6. Press Start/+30 Sec. At one half of selected defrosting time, turn food over and break apart or rearrange pieces for more even defrosting.
USING YOUR OVEN About the features Multi-Stage Cooking At most 2 stages can be set for cooking. In multi-stage cooking, if one stage is defrosting, then defrosting shall be placed at the first stage automatically. Note: Auto cooking cannot work in the multi-stage cooking. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 5 minutes + 60% microwave power for 10 minutes. The cooking steps are as following: Time Cook 1. Press Time Cook once, then press “5”,”0”,”0” to set the cooking time; 2.
Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips Problem Possible Cause Oven will not come on A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Unplug your microwave oven, then plug it back in. Make sure 3-prong plug on oven is fully inserted into wall receptacle. Control panel lighted, yet oven will not start Door not securely closed. Start/+30 Sec must be pressed after entering cooking selection.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For the period of GE Appliances Will Choose to Repair or Replace: One year From the date of the original purchase Any product which fails due to a defect in materials or workmanship. The exchange unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.
HORNO MICROONDAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . 3-5 MANUAL DEL USUARIO USO DE LA HORNO Funciones de su horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nivel de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Acerca de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Terminología de microondas . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Ŷ /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XWLOL]DU HVWH DSDUDWR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DENTRO DEL HORNO: Ŷ /HD \ VLJD ODV SUHFDXFLRQHV HVSHFtILFDV GHVFULWDV HQ OD Ŷ 1R FRFLQH H[FHVLYDPHQWH ORV DOLPHQWRV 9LJLOH VHFFLyQ 35(
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado USO Ŷ &RPR FRQ FXDOTXLHU DSDUDWR FXDQGR VHD XWLOL]DGR SRU niños es necesaria una estrecha vigilancia. No use el horno sin el plato giratorio en su posición. El plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda girar. Ŷ $ VHJ~UHVH GH TXH WRGRV ORV XWHQVLOLRV XVDGRV HQ HO KRUQR microondas sean para uso en el mismo.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que ésto puede provocar exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no forzar ni dañar los seguros. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
USO DE LA HORNO Funciones Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 950 Watts 1 Enganches de la puerta. 2 Ventana con cobertura metálica. /D SDQWDOOD permite que usted pueda ver lo que cocina, al tiempo que mantiene las microondas confinadas en el horno. 3 Guía de conveniencia. 4 Panel de control de toque y pantalla. 5 Botón de liberación de los enganches de la puerta. Presione el botón de liberación de los enganches para abrir la puerta.
Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes.
USO DE LA HORNO Modificar el Nivel de Potencia Modificar el Nivel de Potencia: /RV QLYHOHV GH SRWHQFLD YDULDEOHV DxDGHQ IOH[LELOLGDG D OD FRFLQD FRQ PLFURRQGDV /RV niveles de potencia del horno microondas pueden compararse FRQ ODV XQLGDGHV GH OD HQFLPHUD IRJRQHV HQ XQD FRFLQD Cada nivel de potencia le proporciona energía microondas durante cierto porcentaje del tiempo.
+ 30 Sec (+ 30 Seg) Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que la tecla se presione. Cada vez que presione se sumarán 30 VHJXQGRV KDVWD PLQXWRV \ VHJXQGRV El horno comenzará a funcionar de inmediato cuando se presione. Start + 30 Sec Popcorn (Palomitas de Maíz) Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): 1. Siga las instrucciones del paquete, usando Time Cook (Cocción con Temporizador) si el paquete pesa menos de 1.75 onzas o supera las 3.5 onzas.
USO DE LA HORNO Acerca de las funciones Pizza Para usar la función de Pizza: 1. Presione la tecla Pizza de forma repetida hasta que el Q~PHUR GH RQ]DV DSDUH]FD HQ OD SDQWDOOD R SRUFLRQHV Pizza 2. Presione Start/+30 Sec (Iniciar/+30 Seg). Dinner Plate (Plato para la Cena) Para usar la función Dinner Plate (Plato para la Cena): Dinner Plate 1.
Time Defrost (descongelación temporizada) /H SHUPLWH GHVFRQJHODU GXUDQWH XQ SHUtRGR GH WLHPSR seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de Descongelación. Time 1. Presione TIME DEFROST Defrost (Descongelación con Temporizador). 2. Ingrese el tiempo de descongelación. 3. El nivel de potencia está configurado de forma automática en 3, pero si desea reducir el nivel, presione Power (Potencia) y OXHJR VHOHFFLRQH XQ QLYHO GH D 4. Presione Start/+30 Sec (Iniciar/+30 Seg). 5.
USO DE LA HORNO Acerca de las funciones Cocción en Múltiples Etapas Como máximo 2 etapas pueden ser configuradas para la cocción. En la cocción en etapas múltiples, si una etapa está descongelando, entonces dicha función será colocada en la primera etapa de forma automática. 1RWD /D FRFFLyQ DXWRPiWLFD QR SXHGH WUDEDMDU HQ OD cocción en etapas múltiples.
Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel; otras pueden necesitar un paño húmedo. 4XLWH ODV VDOSLFDGXUDV FRQ XQ SDxR HQMDERQDGR \ DFODUH con un paño húmedo.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas Problema Posibles causas El horno no se enciende Es posible que haya un fusible quemado en su hogar o que se haya desconectado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. Asegúrese de que el cable de 3 patas del horno esté completamente insertado en el tomacorriente.
Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a ZDUUDQW\ FODLP For the period of GE Appliances Decidirá Reparar o Reemplazar: One year From the date of the original purchase &XDOTXLHU SURGXFWR TXH IDOOH GHELGR D XQ GHIHFWR HQ ORV PDWHULDOHV R OD IDEULFDFLyQ /D unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de garantía original de un año sobre el producto.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.