Built-In Electric Wall Oven GEAppliances.com Safety Information . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assistance / Accessories . . . . . 5 Using The Oven Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Oven Racks and Rack Positions . . . . 9 Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death.
■ Do not store or use flammable materials in or near an oven, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curtains, drapes and gasoline or other flammable vapors and liquids. ■ Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. These garments may ignite if they contact hot surfaces, causing severe burns. ■ Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the oven. Grease in the oven or near the oven may ignite.
WARRANTY Thank You! ... for your purchase of a GE Brand appliance. Register Your Appliance: Register your new appliance on-line at your convenience! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. GE Electric Range Warranty GEAppliances.
Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service: Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at www.geappliances.com/service_and_support/ Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
USING THE OVEN: Oven Controls Single Wall Oven 1 2 6 8 11 12 4 3 1. Bake: Touch this pad to select the bake function. See the Cooking Modes section for more information. 2. Broil: Touch this pad to select the broil function. See the Cooking Modes section for more information. 3. Proof: Helps yeast bread rise. See the Cooking Modes section for more information. 4. Warm: Keeps hot food warm. See the Cooking Modes section for more information. 5.
2 1 3 7 8 8 7 2 3 1 5 13 4 5 6 9 6 1. Upper Oven and Lower Oven: Designates which oven the controls will operate. 2. Bake: Touch this pad to select the bake function. See the Cooking Modes section for more information. 3. Broil: Touch this pad to select the broil function. See the Cooking Modes section for more information. 4. Proof: Helps yeast bread rise. See the Cooking Modes section for more information. Note that proof cannot be run when running a clean mode in the lower oven. 5.
USING THE OVEN: Special Features Special Features There are several different special features on your wall oven. To change the settings of these special features, press the BAKE and BROIL pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change. When the change has been made, press the START key to save the change and return to the time of day.
USING THE OVEN: Oven Racks / Cookware Oven Racks Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
USING THE OVEN: Cooking Modes 10 Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Bake Broiling Modes The bake mode is for baking and roasting. This mode uses heat primarily from the lower element but also from the upper element to cook food.
RECOMMENDED MODE(S) RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Bake 3 Use shiny cookware. Layer cakes* on Multiple Racks Bake 2 and 4 Ensure adequate airflow (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake 1 Use shiny cookware. Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Bake 3 Use shiny cookware.
CARE AND CLEANING Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel It’s a good idea to wipe the control panel after each use. Clean with mild soap and water or vinegar and water, rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, plastic scouring pads or oven cleaners on the control panel—they will damage the finish.
Oven Light Replacement (on some models) WARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. CAUTION BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns. 1. Disconnect power at the main fuse or circuit breaker panel. 2. Remove oven racks. 3.
CARE AND CLEANING 14 Maintenance Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door: 1. Fully open the door. 2. Pull the hinge locks down toward the door frame, to the unlocked position. A tool, such as a small flatblade screwdriver, may be required. 3. Firmly grasp both sides of the door at the top. 4. Close door to the door removal position.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't cook like my old one. Is something wrong with the temperature settings? Your new oven has a different cooking system from your old oven and therefore may cook differently than your old oven. For the first few uses, follow your recipe times and temperatures carefully.
TROUBLESHOOTING TIPS 16 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not selfclean The temperature is too high to set a self-clean operation. Allow the oven to cool and reset the controls. Oven controls improperly set. See the Cleaning the Oven section.
Eléctrico Incorporado Horno de Pared GEAppliances.com For a Spanish version of this manual, visit our Website at GEAppliances.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. Impreso en Estados Unidos Información de Seguridad . . . . . . 2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Asistencia / Accesorios . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte.
MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. ■ No guarde ni use materiales inflamables en o cerca de un horno, incluyendo papel, plástico, mangos de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, paños y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables. ■ Nunca use prendas holgadas o que cuelguen mientras usa el electrodoméstico.
GARANTÍA ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! www.geappliances.com/service_and_support/register/ Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad.
¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet. Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe su servicio en www.geappliances.
USO DEL HORNO: Controles del Horno Horno de Pared Simple 1 2 7 6 8 11 12 4 1. 2. 3 Bake (Hornear): Presione esta tecla para seleccionar la función para hornear. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. Broil (Asar): Presione esta tecla para seleccionar la función asar. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 3. Proof (Leudar): Ayuda a elevar el pan con levadura. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 4.
2 1 3 7 8 7 2 3 1 5 13 4 5 6 9 6 1. Upper Oven and Lower Oven (Horno Superior y Horno Inferior): Designa qué horno operarán los controles. 2. Bake (Hornear): Presione esta tecla para seleccionar la función para hornear. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 3. Broil (Asar): Presione esta tecla para seleccionar la función asar. Para más información, consulte la sección de Modos de Cocción. 4. Proof (Leudar): Ayuda a elevar el pan con levadura.
USO DEL HORNO: Funciones especiales Funciones especiales Existen varias funciones especiales en su horno de pared. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales, mantenga presionadas las teclas BAKE (Hornear) y BROIL (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la pantalla. Seleccione la función que desee modificar. Una vez realizado el cambio, presione la tecla START (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día.
USO DEL HORNO: Estantes del Horno Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
USO DEL HORNO: Modos de Cocción 10 Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Hornear Modo para Asar El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar.
MODO(S) RECOMENDADO(S) POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Solo Estante Hornear 3 Use utensilios brillantes. Tortas con capas* en Múltiples Estantes Hornear 2y4 Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado (Vea la ilustración). TIPO DE COMIDA Productos Horneados Tortas de grasa (pastel de ángel) Hornear 1 Use utensilios brillantes.
USO DEL HORNO: Modos de Cocción Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control Una buena idea es limpiar el panel de control luego de cada uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
Reemplazo de la Lámpara del Horno ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en Ranura dirección a la estructura de la puerta, hasta la posición desbloqueada. Es posible que necesite una herramienta tal como un destornillador pequeño de punta plana. 3.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina como el anterior. ¿Hay algún problema con las configuraciones de temperatura? Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción diferente con relación al anterior y, por lo tanto, es posible que cocine de forma diferente. En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta con cuidado.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no funciona La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico. El modo de limpieza automática del horno no funciona La temperatura del horno es demasiado caliente como para configurar la limpieza automática.