GE Profile™ Built-In Side by Side Refrigerators GEAppliances.com Safety Instructions . . . . . . . . . . . .2–4 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . .10 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 12, 13 ClimateKeeper with Dual Evaporators . . . . . . . . . . . . . . . 6 Drawers and Baskets . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ice and Water Dispenser . . . . . . . 10, 11 Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator.
GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug, which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
About the temperature controls. GEAppliances.com The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment.
About ClimateKeeper® with dual evaporators. How it Works The ClimateKeeper with dual evaporators system IHDWXUHV WZR HYDSRUDWRUV³RQH IRU the refrigerator and one for the freezer. This provides two separate cooling systems, and separates the airflow between the fresh food and freezer compartments during normal cooling operations. The separate airflow system minimizes the mixing of air between the two compartments, which reduces fresh food odor transfer to improve the taste of ice.
About the shelves and bins. GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Bins Snugger All door bins, except for the deep gallon door bin and freezer bins, are adjustable and can be moved up and down to meet your storage needs. The deep gallon door bin and the freezer bins can be removed for cleaning. Do not block CAUTION: Make sure that items do not block or fall into the ice chute. To remove any bin: Lift the bin up and pull it toward you.
About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The secure door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed. The resistance you feel at the stop position will be reduced as the door is loaded with food. When opening and closing the door, you will notice a stop position. When the door is at the 90° stop position, it will automatically close.
About the drawers and baskets. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Drawers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables. Slide the control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits.
About the ice and water dispenser and automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Ice Storage Bin Access Door Ice Storage Bin To remove: Lift up the access door to reach the icemaker. Set the icemaker power switch to the O (off) position. With the access door closed, support the storage bin at the bottom while slightly lifting. Pull bin straight out.
About the ice and water dispenser. GEAppliances.com To Use the Dispenser Select CUBED , CRUSHED or WATER . Quick Ice When you need ice in a hurry, press this button to speed up ice production. This will increase ice production for the following 48 hours or until you press the button again. Press the glass gently against the middle of the dispenser pad. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly.
Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The spill shelf and the area beneath it should be cleaned periodically with a mild liquid dish detergent. Dispenser drip area. Dispenser pad. Before cleaning, lock the dispenser by pressing the LOCK/LIGHT button for 3 seconds to prevent activating the dispenser. Clean with warm water and a mild liquid dish detergent. Rinse thoroughly and wipe dry. Unlock the dispenser by pressing the LOCK/ LIGHT button for 3 seconds. Stainless steel.
GEAppliances.com Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. If the temperature can drop below freezing, have a qualified servicer drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding.
Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. 5HIULJHUDWRU &RPSDUWPHQW³8SSHU /LJKW Raise the grille panel, set the master power switch to the O (off) position and allow lamps to cool. To remove the light shield, press on the sides of the shield and pull down. (appearance may vary) Replace the bulbs with appliance bulbs of the same or lower wattage.
Installation Instructions Built-In Side-By-Side Refrigerators PSB42YS, PSB42YG, PSB48YS, PSB48YG If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our website at: www.geappliances.ca STOP • CAUTION: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully.
Installation Instructions HARDWARE SUPPLIED • Water filter bypass plug • Anti-Tip brackets Anti-Tip Brackets Water Filter Bypass Plug MATERIALS REQUIRED • 36” long, 2” x 4” wood block for Anti-Tip bracket installation • #12 or #14 wood screws for Anti-Tip bracket • Screws to secure refrigerator to cabinets • 1/4” O.D.
Installation Instructions THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 25-3/8" Case Depth *Shipping height 3" **Case Width *Finished Width 7" Electrical Area 84 1/2" max 83 1/2" min Finished Opening 7" 24" 5" Water Supply 5" *84" From Floor to Top Frame *81-3/4" at Rear 74" From Floor to Bottom of Electrical The front height may be adjusted from 83-1/2” to 84-1/2” by adjusting front and rear leveling legs a maximum of 1”.
Installation Instructions Refrigerator 23-7/8" From Rear of Refrigerator 2" 1" Case Trim 1-1/2" 1/2" 1/4" 3" 1-3/4" 3/4" 2-3/4" 2-1/2" 1-1/4" 2-1/4" 1/4" 1/2" 3/4" 1" 3/4" Custom Panel (Nominal Size) Fresh Food Door 1/4" Backer Panel Top View 130° Door Swing (factory setting) Scale 1:1 18 1/2" 3/4" 1"
Installation Instructions Top View 90° Door Swing (optional setting) Scale 1:1 19
Installation Instructions CUSTOMIZATION BASICS: Full-Width Overlay Custom Panels Full-width overlay custom panels are designed to slide into the factory-installed trim, no kits required. In this design, you can achieve a nearly trimless appearance. A 0.10” spacer panel must be installed between the finished 1/4” backer panel and 3/4” appearance panel. If the pre-installed door handles are used, the backer panel will be exposed near the handle and therefore must be finished (page 24).
Installation Instructions 1/4” FRAMED PANEL DIMENSIONS If you choose to install framed panels, they must be cut to the dimensions shown. The panels will slide into the frame on the doors and grille. Door 5/16" Trim Reveal 1/4" Panel IMPORTANT NOTE: Maximum weight is 70 pounds for the Fresh Food panel, 45 pounds total for Freezer panels and 15 pounds for the grille panel.
Installation Instructions 3/4” FRAMED CUSTOM PANEL OPTION For a more custom appearance, 3/4” framed custom panels may be installed on trimmed models. The overlay panel is secured to a 1/4” finished backer panel. The assembled custom panel then slides into the trim with the same procedure described on page 37. Door Overlay Panel 3/4" Custom Overlay Panel Backer Panel NOTE: Left-to-right offset is not equal to top-to-bottom offset. 3/4" 1/4" Backer Panel .250 + .750 = 1.
Installation Instructions 3/4” FRAMED CUSTOM WOOD PANELS WITH PRE-INSTALLED HANDLES Secured to a 1/4” finished backer panel. This design provides a framed appearance. 3-1/8" Fresh Food Panel 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer 3/8" 5/16" Required for Optimal Handle Clearance 3-1/8" Min. 1/4" Max.
Installation Instructions 3/4” FRAMED CUSTOM WOOD PANELS WITH PRE-INSTALLED HANDLES Secured to a 1/4” finished backer panel. This design provides a framed appearance. 1" Thick Max. or 3/4" Plus 1/4" Backer Grille Panel 1/4" 1/4" 42” Models 1/4” Backer Panel 3/4” Overlay Panel A B 39-15/16” 39-7/16” 10-3/4” 10-1/8” 48” Models 1/4” Backer Panel 3/4” Overlay Panel A B 45-15/16” 45-7/16” 10-3/4” 10-1/8” B 5/16" A 5/16" 1" Thick Max.
Installation Instructions 3/4” FULL-WIDTH OVERLAY CUSTOM PANELS WITH PRE-INSTALLED HANDLES This panel design provides a nearly trimless appearance. Fresh Food Panel 3-5/8" Assemble the spacer panel onto the finished backer panel. Allow 1/2” clearance on the top, bottom and hinge side. Allow 3-5/8” on the handle side. Secure the panels with glue. Be sure to observe clearances shown on all sides. Secure the overlay panel to the assembled backer/spacer panel. Use glue and screws.
Installation Instructions 3/4” FULL-WIDTH OVERLAY CUSTOM PANELS WITH PRE-INSTALLED HANDLES This panel design provides a nearly trimless appearance. Assemble the spacer panel onto the backer panel. Allow 1/2” clearance on all four sides of the grille spacer panel. Allow 1/2” clearance on the top and hinge side, 15/16” on the bottom and 3-5/8” on the handle side of the upper freezer door panel.
Installation Instructions 3/4” FRAMED CUSTOM WOOD PANELS WITH CUSTOM HANDLES Secured to a 1/4” finished backer panel. This design provides a framed appearance.
Installation Instructions 3/4” FRAMED CUSTOM WOOD PANELS WITH CUSTOM HANDLES Secured to a 1/4” finished backer panel. This design provides a framed appearance.
Installation Instructions 3/4” FULL-WIDTH OVERLAY CUSTOM PANELS WITH CUSTOM HANDLES This panel design provides a nearly trimless appearance. Fresh Food Panel Assemble the spacer panel onto the finished backer panel. Allow 1/2” clearance on all sides. Secure the panels with glue. Be sure to observe clearances shown on all sides. Secure the overlay panel to the assembled backer/spacer panel. Use glue and screws. Countersink screws into the backer panel.
Installation Instructions 3/4” FULL-WIDTH OVERLAY CUSTOM PANELS WITH CUSTOM HANDLES This panel design provides a nearly trimless appearance. Assemble the spacer panel onto the backer panel. Allow 1/2” clearance on all four sides of the grille spacer panel. Allow 1/2” clearance on the top, hinge side and handle side, and 15/16” on the bottom of the upper freezer door panel. Allow 15/16” on the top and 1/2” clearance on the bottom, hinge side and handle side of the lower freezer door panel.
Installation Instructions SIDE PANELS Side panels (not supplied) must be used whenever the sides of the refrigerator will be exposed. The 1/4” side panels will slip into the side case trim. Order side panels from your cabinet manufacturer. * Depending on installation height. GROUNDING THE REFRIGERATOR 24" ,03257$17³3OHDVH UHDG FDUHIXOO\ FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED.
Installation Instructions 1 REMOVE PACKAGING Toekick Taped to Top of Unit CAUTION: Refrigerator is Top-Heavy³EH FDUHIXO ZKHQ PRYLQJ When using an appliance dolly, handle from Freezer side only. • Carefully cut banding at the top and bottom; remove outer carton. • Slide out rear corner posts (2). • Slide carton off top of cabinet. Metal Bracket Bolts 1/2" Nuts NOTE: DO NOT LAY CABINET DOWN IN ORDER TO REMOVE SKID! • The unit is secured to the skid with six 7/16” bolts and six 1/2” nuts.
Installation Instructions 2 INSTALL WATER LINE • A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi. • Route 1/4” O.D. copper tubing or GE SmartConnect™ tubing between cold water line and the water connection location. • Tubing should be long enough to extend to the front of the refrigerator. Allow enough tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
Installation Instructions 2A WATER LINE INSTALLATION WITH A REVERSE OSMOSIS SYSTEM 4A ALTERNATE ANTI-TIP PRECAUTIONS SKIP THIS STEP WHEN NOT USING AN RO SYSTEM NOTE: If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water System, use the refrigerator’s filter bypass plug. Using the refrigerator’s water filtration cartridge with the RO filter can result in hollow ice cubes. Master Power Switch SKIP THIS STEP WHEN USING ANTI-TIP BRACKETS All GE Profile™ built-in refrigerators are Top-Heavy.
Installation Instructions 5 CONNECT POWER 7 LEVEL REFRIGERATOR • Connect refrigerator power cord plug to a properly grounded receptacle. Set the Master Power switch to the I (ON) position. All models have 4-point leveling. The front and back are supported by leveling legs. Both are accessible from the front of the refrigerator. • To level the back of the refrigerator, turn the 1/2” hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator.
Installation Instructions 8 SECURE REFRIGERATOR TO CABINETS 10 INSTALL GRILLE PANEL • Raise the grille panel to the stop position. Whenever possible, perform this step for anti-tip security. The refrigerator must be secured to prevent tipping. • Raise the grille panel to access case trim. • Drive a screw through the trim and into the adjacent cabinet using holes provided. • Follow the same procedure on the opposite side. Raise Grille Panel • Remove 4 screws on bottom trim; retain all screws.
Installation Instructions 11 INSTALL DOOR PANELS WITH PRE-INSTALLED HANDLES Handle Fresh Food Refrigerator Door 3/4" Custom Panel if Required Install 1/4” Decorative Panels: • Remove Handles Open door to 90°. Remove 5 Phillips head screws from the Fresh Food and Freezer door handles; retain all screws. Lift off door handles. • Install Door Panels NOTE: Carefully push the Fresh Food panel in until it slides into the slot behind the trim. Gently push to opposite side.
Installation Instructions 11A INSTALL DOOR PANELS Handle Fresh Food Refrigerator Door 3/4" Custom Panel if Required Install 1/4” Decorative Panels: • Remove Pre-Installed Handles Open door to 90°. Remove 5 Phillips head screws from the Fresh Food and Freezer door handles; retain all screws. Lift off pre-installed door handles. • Install Door Panels NOTE: Carefully push the Fresh Food panel in until it slides into the slot behind the trim. Gently push to opposite side.
Installation Instructions 12 CONNECT WATER SUPPLY 13 TURN ON THE POWER Check to make sure that Master Power switch is in the O (OFF) position. • Set the Master Power switch to the I (ON) position. • Check to make sure power to refrigerator is on by opening refrigerator door to see if interior lights are on.
Installation Instructions 16 DOOR ALIGNMENT 14 START ICE MAKER • Stand back from the refrigerator to inspect the door alignment. • Shipping or the addition of heavy door panels may have caused the doors to move slightly out of alignment. Power Switch Feeler Arm Green Power Light • Flip the switch to I (ON). The icemaker will begin operation automatically. • Make sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. • Discard the first full bucket of ice cubes.
Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a highpitched hum or pulsating sound while it is operating.
Troubleshooting tips… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Vibration or rattling (slight vibration is normal) Motor operates for long periods or cycles on and off frequently.
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the I (on) position, but the water supply to the refrigerator has not been connected. Ice storage bin needs cleaning. • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in the I (on) position will damage the water valve. Food transmitting odor/taste to ice cubes. • Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. • See Care and cleaning.
Troubleshooting tips… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in the freezer Defrost heater is on. • This is normal. Refrigerator has odor Foods transmitting odor to refrigerator. • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. Interior needs cleaning. • See Care and cleaning. Door gasket on hinge side sticking or folding over. • Apply paraffin wax to the face of the gasket.
CUSTOMER WARRANTY (for customers in Canada)
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. For The Period Of: Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Performance Data Sheet SmartWater™ Filtration System³GE MWF Cartridge The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 05-1698 Date Issued: February 2,2010 Modified June 25, 2013 Trademark/Model Designation GE MWF Replacement Elements MWF PLWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Inorganic/
GE Service Protection Plus™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™³FRPSUHKHQVLYH SURWHFWLRQ RQ \RXU DSSOLDQFHV Benefits Include: • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers • Convenient hours designed to suit your busy schedule • Quality replacement parts • The dependability of GE, a name recognized and trusted worldwide • Ask about our interest-free payment plans With Service Protection Plus you can e
Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. We are proud to have you as a customer! 1 2 3 Follow these three steps to protect your new appliance investment: Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today. Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification. After mailing the registration below, store this document in a safe place.
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53 Fonctionnement Clayettes et bacs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ClimateKeeper™ avec évaporateurs double flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 62 Le distributeur d’eau et de glaçons . . . . . 59, 60 Le filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Les commandes de température . . . . . . . .
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes. Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.
electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.
Les commandes de température. La température est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation.
Au sujet de ClimateKeeper® avec évaporateurs double flux. electromenagersge.ca Comment il fonctionne Le système ClimateKeeper avec évaporateurs double flux a deux évaporateurs, le premier pour le compartiment réfrigération et le second pourle compartiment congélation. Cela fournit deux systèmes de refroidissement distincts, et sépare la circulation d’air entre les compartiments d’aliments frais et de congélateur pendant les opérations normales de refroidissement. Le filtre à eau.
Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs de porte de congélateur L’ergot Bacs de porte de réfrigérateur Vous pouvez ajuster tous les bacs de porte, sauf le bac de porte profond d’un gallon et les bacs du compartiment congélation, et vous pouvez les bouger vers le haut et vers le bas, pour remplir vos besoins de rangement.
Les portes du réfrigérateur. electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système sûr d’ouverture/ fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement. L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte. Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu’elles sont munies d’une position d’arrêt.
Les tiroirs et les paniers. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Tiroirs avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d’humidité élevé pour la conservation des légumes. Réglez la commande à LO pour abaisser le degré d’humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits.
Le distributeur d’eau et de glaçons et la machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Porte d’accès Bac à glaçons Faites tourner Le mécanisme de mise en place Bac à glaçons Pour enlever : Soulevez la porte d’accès pour atteindre la machine à glaçons. Mettez l’interrupteur d’alimentation électrique de la machine à glaçons en position O (arrêt).
Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Clayette de trop-plein Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace concassée) ou WATER (eau). Appuyez doucement le verre contre le milieu de la touche de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Zone de ramasse-gouttes du distributeur. Vous devez nettoyer périodiquement la clayette de trop-plein et les surfaces situées autour d’elle à l’aide d’un détergent liquide doux à vaisselle. La touche de distribution. Avant de nettoyer, verrouillez le distributeur en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton LOCK/LIGHT (verrouillage/lumière), afin d’éviter de mettre en marche le distributeur.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Départ en vacances Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d’une cuillère à soupe) de bicarbonate par litre (1 pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes. Mettez l’interrepteur d’alimentation de la machine à glaçons à la position O (arrêt) et fermez l’alimentation d’eau au réfrigérateur.
Remplacement des ampoules. electromenagersge.ca Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. &RPSDUWLPHQW UpIULJpUDWHXU³ODPSH VXSpULHXUH Soulevez le panneau de la grille, mettez l’interrupteur général d’alimentation en position O (arrêt) et laissez l’ampoule refroidir. Pour enlever le pare-lumière, appuyez sur les côtés du pare-lumière et abaissez.
Instructions d’installation Réfrigérateurs encastrés à compartiments juxtaposés PSB42YS, PSB42YG, PSB48YS, PSB48YG Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse : www. electromenagersge.ca STOP • • • • • MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Lire ces instructions complètement et soigneusement.
Instructions d’installation QUINCAILLERIE FOURNIE • Bouchon de dérivation du filtre à eau • Pattes anti-basculement Pattes anti-basculement Bouchon de dérivation du filtre à eau MATÉRIEL NÉCESSAIRE • Bloc de bois de 2 po x 4 po, de 90 cm (36 po) de long, pour l’installation des pattes anti-basculement Bloc de bois de 90 cm (36 po) de long • Vis à bois n° 12 ou n° 14 pour les pattes Tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe pour la conduite anti-basculement d’eau, ou kit de tube pour • Vis pour fixer le
Instructions d’installation ESPACE POUR L’INSTALLATION DIMENSIONS ET ESPACES LIBRES *Hauteur d’expédition 76 mm (3 po) Il est possible de régler la hauteur avant de 2121 à 2146 mm (83-1/2 à 84-1/2 po), en réglant d’un maximum de 25 mm (1 po) les pieds de mise à niveau avant et arrière.
Instructions d’installation Réfrigérateur 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 25 mm (1 po) 19 mm (3/4 po) 13 mm (1/2 po) Moulure de cuve 6 mm (1/4 po) 51 mm (2 po) 44 mm (1-3/4 po) 38 mm (1-1/2 po) 32 mm (1-1/4 po) 76 mm (3 po) 70 mm (2-3/4 po) 64 mm (2-1/2 po) 57 mm (2-1/4 po) 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) (taille nominale) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien Vue supérieure Ouverture de porte
Instructions d’installation Réfrigérateur Moulure de cuve 606 mm (23-7/8 po) de l‘arrière du réfrigérateur 6 mm (1/4 po) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 32 mm (1-1/4 po) 38 mm (1-1/2 po) Porte du compartiment pour aliments frais Panneau de soutien 6 mm (1/4 po) Vue supérieure Ouverture de porte de 90° (réglage optionnel) Échelle 1:1 Panneau personnalisé de 19 mm (3/4 po) (taille nominale) 13 mm (1/2 po) 19 mm (3/4 po) 25 mm (1 po) 68
Instructions d’installation PRINCIPES DE BASE DE LA PERSONNALISATION : Modèles recouverts d’acier inoxydable 0RGqOH SR FP ³36% <6 0RGqOH SR FP ³36% <6 Des réfrigérateurs recouverts d’acier inoxydable possède des portes recouvertes d’acier inoxydable et des panneaux à grille et des extrémités biseautés. Ces modèles sont livrés prêts à l’installation.
Instructions d’installation DIMENSIONS DES PANNEAUX ENCADRÉS DE 6 mm (1/4 po) Porte En cas d’installation de panneaux encadrés, ceux-ci doivent être coupés aux dimensions indiquées. Les panneaux glissent dans le cadre des portes et de la grille. Bordure de 8 mm (5/16 po) Panneau de 6 mm (1/4 po) NOTE IMPORTANTE : Le poids du panneau de la porte pour aliments frais ne doit pas dépasser 31,7 kg (70 lb). Le poids du panneau de la porte du congélateur ne doit pas dépasser 20,6 kg (45 lb).
Instructions d’installation OPTION DE PANNEAU PERSONNALISÉ ENCADRÉ DE 19 MM Pour obtenir une apparence encore plus personnalisé, il est possible d’installer des panneaux personnalisés encadrés de 19 mm sur les modèles avec moulure. Le panneau couvrant est fixé à un panneau arrière fini de 6 mm. Le panneau personnalisé assemblé doivent alors glisser dans la moulure en suivant la procédure décrite, page 86.
Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré. Panneau de compartiment pour aliments frais Épaisseur totale de 25 mm (1 po) ou 19 mm (3/4 po) plus 6 mm (1/4 po) 79 mm (3-1/8 po) pour le panneau arrière 10 mm (3/8 po) 8 mm (5/16 po) Nécessaire pour obtenir l‘espace optimal pour la poignée 79 mm min. (3-1/8 po) 6 mm max.
Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré.
Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Panneau de compartiment pour aliments frais Assemblez le panneau d’espacement dans le panneau arrière fini. Laissez un espace libre de 13 mm en haut, en bas et du côté de la charnière. Laissez 92 mm du côté de la poignée. Fixez les panneaux avec de la colle. Assurezvous d’observer les espaces libres de tous les côtés.
Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement au panneau arrière. Laissez 13 mm d’espace libre des quatre côtés du panneau d’espacement de la grille. Laissez 13 mm d’espace libre en haut et du côté de la charnière, 24 mm en bas et 92 mm du côté de la poignée du panneau supérieur pour le congélateur.
Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré.
Instructions d’installation PANNEAUX DE BOIS PERSONNALISÉS ENCADRÉS DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Fixés à un panneau arrière fini de 6 mm. Cette conception donne un aspect encadré.
Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Panneau de compartiment pour aliments frais Assemblez le panneau d’espacement dans le panneau arrière fini. Laissez un espace libre de 13 mm en tous les côtés. Fixez les panneaux avec de la colle. Assurez-vous d’observer les espaces libres de tous les côtés. Fixez le panneau couvrant au panneau arrière/d’espacement assemblé.
Instructions d’installation PANNEAUX PERSONNALISÉS COUVRANTS PLEINE LARGEUR DE 19 MM À POIGNÉES PERSONNALISÉES Cette conception donne un aspect presque sans garniture. Assemblez le panneau d’espacement au panneau arrière. Laissez 13 mm d’espace libre des quatre côtés du panneau d’espacement de la grille. Laissez 13 mm d’espace libre en haut, du côté de la charnière et du côté de la poignée, et 24 mm en bas du panneau supérieur pour le congélateur.
Instructions d’installation PANNEAUX LATÉRAUX Il faut utiliser des panneaux latéraux (pas fournis) quand les côtés du réfrigérateur sont exposés. Des panneaux de 6 mm (1/4 po) glissent dans les moulures latérales de la cuve. Commander les panneaux chez le constructeur des armoires. MISE À LA TERRE DU RÉFRIGÉRATEUR 610 mm (24 po) ,03257$17³ OLUH DWWHQWLYHPHQW POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.
Instructions d’installation 1 ENLÈVEMENT DE L’EMBALLAGE MISE EN GARDE : Le réfrigérateur est beaucoup plus lourd en haut qu‘en bas. Il faut être prudent lors des déplacements. Si un diable est utilisé, il faut soulever le réfrigérateur sur le côté congélateur seulement. • Coupez avec précaution les bandes en haut et en bas. Enlevez le carton extérieur. • Glissez les deux montants de coins arrière (2). • Glissez le carton vers le haut.
Instructions d’installation 2 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU • Il faut avoir une alimentation d’eau froide pour permettre le fonctionnement de la machine à glaçons automatique. La pression d’eau doit être entre 276 kPa et 827 kPa (40 et 120 psi). • Mettez en place le tube de cuivre de 1/4 po de diamètre externe ou le tube GE SmartConnect™ entre la conduite d’eau froide et le raccord de branchement d’eau. • Le tube doit être suffisamment long pour s’allonger jusqu’à l’avant du réfrigérateur.
Instructions d’installation 2A INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVEC UN SYSTÈME D’OSMOSE INVERSE 4 INSTALLEZ PATTES ANTI-BASCULEMENT (suite) • Montez les pattes avec ce bloc de bois sur le mur arrière de manière qu’il soit à 2083 mm (82 po) (ou la hauteur arrière d’installation) au-dessus du sol fini. Utilisez des vis à bois n° 12 ou 14. • Les vis doivent pénétrer d’au moins 25 mm (1 po) dans les montants verticaux du mur.
Instructions d’installation 4A AUTRES PRÉCAUTIONS CONTRE LE BASCULEMENT (suite) 7 MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR • Utilisez un foret de 1/16 po pour percer des trous guides dans les trous du métal et dans le soffite de bois. Les trous doivent être centrés dans le soffite ou un renfort de bois de 19 mm (3/4 po) minimum. Le renfort couvrant toute l’ouverture doit être fermement monté sur les armoires des deux côtés. • Installez quatre vis de 1-1/2 po pour plaque de plâtre dans les trous guides.
Instructions d’installation 8 FIXATION DU RÉFRIGÉRATEUR AUX ARMOIRES 10 INSTALLATION DU PANNEAU DE LA GRILLE Dans la mesure du possible, exécutez cette étape pour augmenter la sécurité contre les basculements. Le réfrigérateur doit être maintenu en place pour éviter le basculement. • Levez le panneau de la grille pour obtenir accès à la moulure de la cuve. • Enfoncez une vis dans la moulure et dans l’armoire adjacente, en utilisant les trous fournis. • Suivez la procédure de l’autre côté.
Instructions d’installation 11 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE À POIGNÉES PRÉ-INSTALLÉES Installation des panneaux décoratifs de 6 mm (1/4 po) : • Dépose des poignées Ouvrez la porte à 90°. Enlevez les 5 vis à tête cruciforme des poignées de porte du compartiment d’aliments frais et du congélateur. Gardez les vis. Enlevez les poignées. • Installation des panneaux de porte NOTE : Poussez doucement le panneau de la porte du compartiment d’aliments frais dans la fente derrière la moulure.
Instructions d’installation 11A INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTE Installation des panneaux décoratifs de 6 mm (1/4 po) : • Dépose des poignées pré-installées Ouvrez la porte à 90°. Enlevez les 5 vis à tête cruciforme des poignées de porte du compartiment d’aliments frais et du congélateur. Gardez les vis. Enlevez les poignées pré-installées. • Installation des panneaux de porte NOTE : Poussez doucement le panneau de la porte du compartiment d’aliments frais dans la fente derrière la moulure.
Instructions d’installation 12 BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION D’EAU 13 MISE SOUS TENSION • Mettez l’interrupteur principal en position de I (marche). • Pour s’assurer que le réfrigérateur est sous tension, ouvrez la porte et vérifiez que la lampe intérieure est allumée. Vérifiez que l’interrupteur principal est sur O (l’arrêt).
Instructions d’installation 14 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À GLAÇONS 16 ALIGNMENT DES PORTES • Reculez du réfrigérateur et vérifiez visuellement l’alignement des portes. • L’expédition ou l’addition de panneaux de porte lourds peut avoir changé légèrement l’alignement des portes. • Mettez l’interrupteur sur I (marche). La machine à glaçons commence à fonctionner automatiquement. • Vérifiez que rien n’interfère avec le déplacement du bras de détection. • Jetez le premier bac de glaçons.
Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM... OUUCH....
Conseils de dépannage… electromenagersge.ca &RQVHLOV GH GpSDQQDJH³eFRQRPLVH] GX WHPSV HW GH O·DUJHQW Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer. L’interrupteur général d’alimentation est en position OFF (arrêt).
Conseils de dépannage… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons ne fonctionne pas L’interrupteur d’alimentation de la machine à glaçons est à la position d’arrêt. • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position de marche. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée. Le compartiment congélateur est trop chaud. • Attendez 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau ne fonctionne pas L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée. • Consultez Installation de la conduite d’eau. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Il y a de l’air dans la conduite d’eau. • Appuyez sur le bras de distribution pendant au moins deux minutes. Distributeur est VERROUILLÉ.
Conseils de dépannage… Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne s’arrête jamais mais les températures sont normales La fonction de dégivrage maintient le compresseur en marche au cours de l’ouverture des portes. • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant 2 heures. Le réfrigérateur émet un signal sonore La porte est ouverte. • Fermez la porte.
GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF de GE La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau de sortie du système, comme exigé par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. Ce système a été mis à l’essai et certifié pour la réduction des substances indiquées ci-dessous par la NSF International et est conforme aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.
Notes.
Notes.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service In the U.S.: GEAppliances.com Expert GE repair service is only one step away from your door.