Installation Instructions Professional Outdoor Grills and Cooktop Tables de cuisson et barbecues de plein air professionnels Instructions d’installation La section française commence à la page 23 Parrillas y estufa profesionales para el aire libre Instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 45 31-10702-1 06-09 JR
Installation Instructions WARNING: BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • • For outdoor use only. Use this outdoor grill or cooktop only in the manner intended by the manufacturer. • This outdoor cooking gas appliance is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats. • Do not use the grill in an explosive atmosphere. Keep the grill away from areas where gasoline or other flammable liquids and vapors are stored or being used.
Installation Instructions FOR OUTDOOR USE ONLY INSECT WARNING! IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE INSTALLATION, USE OR SERVICING THIS EQUIPMENT. Spiders and insects can nest in the burners of this and any other grill and cause the gas to flow from the front of the burner.
Design Information Tools Required ......................................................................12 Materials Required ..............................................................12 Parts Provided ......................................................................12 Remove Packaging from Cart Models ..............13, 14 Remove Packaging from Built-In Models ..................15 CONTENTS Design Information Models Available......................................................................
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES Side View, All Built-In Grill Models 54" Built-In** 12" Min. to Combustibles 4" Min. Clearance for Lid to Non-Combustibles 26" 10-1/4" from Bottom of Support Flange 27" 53-7/8" *25-1/2" Countertop Depth 27" to Front of Control Panel 42" Built-In** 12" Min. to Combustibles 4" Min. Clearance for Lid to Non-Combustibles 28-1/2" to Front of Bullnose 26" *The weight of the grill is fully supported by the side trims.
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 54" Cart with Side Burners 12" Min. to Combustibles 4" Min. Clearance for Lid to Non-Combustibles *12" Side Burner 51" 15-1/2" (both sides) *27-1/2" Side Burner and Shelf 27" 53-7/8" 54" Cart 12" Min. to Combustibles 4" Min.
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 42" Cart 12" Min. to Combustibles 4" Min. Clearance for Lid to Non-Combustibles 15-1/2" (both sides) 51" 27" 41-7/8" 30" Cart 12" Min. to Combustibles 4" Min.
Design Information ACCESSORIES ZX18DS, 18" 2-Drawer Storage ZX27AD, 27" Access Doors ZX18TC, 18" Trash Bin ACCESSORY PRODUCT DIMENSIONS 26" 22-5/8" 18-1/8" 18" 20" 27" 8
Installation Preparation ADVANCE PLANNING CHOOSING THE LOCATION Built-In Monogram Outdoor Grills and Cooktops are designed for easy installation into a non-combustible enclosure. The grill drops into the opening and hangs from its side flanges. • A deck is not required for support from the bottom. • The counter surface and edges must be flat and level. • The installation structure within 12" of the product must be constructed completely of non-combustible materials.
Installation Preparation ELECTRICAL SUPPLY REQUIREMENTS GAS SUPPLY REQUIREMENTS A 120-volt, 60Hz, 15-amp power supply is required. An individual properly grounded branch circuit or circuit breaker is recommended. Install a properly grounded 3-prong electrical receptacle at the rear and below the cutout. Electrical must be located within reach of the 6-ft. power cord. These grills are factory-set for either LP or natural gas operation.
Installation Preparation OUTDOOR GRILL, COOKTOP AND ACCESSORY CUTOUT DIMENSIONS 28-3/4" for 30" Models 40-3/4" for 42" Models 52-3/4" for 54" Models 12" Min. Separation Between Cutouts 11-7/8" Gas and Electrical Locations 24-1/2" Outdoor Cooktop ZGU122 24-1/2" Grill Cutout Non-Combustible 36" Min. 1-1/8" Min. Access Doors ZX27AD 18-1/4" 18-9/16" 24" Trash Bin ZX18TC 10-7/8" 2-Drawer Storage ZX18DS 16" *See Note. 17-1/4" 2-1/4" min.
Installation Preparation TOOLS REQUIRED PARTS PROVIDED Drill and Appropriate Bits Saber Saw Grill Cover Adjustable Wrench Measuring Tape Rotisserie Motor and Connector 1/4" Driver or Wrench Carpenter’s Square Rotisserie Spit Forks Drip Pan Flat-Blade Screwdriver (3/32" blade) Safety Glasses 9V Battery (installed on some models) Phillips #2 Screwdriver Level Smoker Box (on some models) Bracket with Transformer and Battery Compartment (only on built-in models) Appliance Dolly Pliers Cutting
Installation Preparation REMOVE PACKAGING FROM CART MODELS 6. Open the lid. Cut plastic ties and bands. 1. Cut the banding. Use a box cutter or utility knife to score and cut the carton along the base (or remove the staples with a staple remover or a screwdriver). 2. Lift the carton straight up and off of the grill. Cut the banding with tin snips. Score and cut. 3. Remove all outside packing materials. 7. The right-side shelf must be removed when using an appliance dolly to lift the grill off the skid.
Installation Preparation REMOVE PACKAGING FROM CART MODELS (cont.) 10. Roll the grill into operating position. Reinstall the shelf on the right side. 8. Position the blade of the dolly next to the right side of the grill. Tilt the grill back and away to allow blade to slip under the wheels. NOTE: The wheels must rest on the blade of the appliance dolly. Secure the appliance dolly belt around the grill above or below the controls to avoid damage to the knobs. 11.
Installation Preparation REMOVE PACKAGING FROM BUILT-IN MODELS 1. Cut the banding. Use a box cutter or utility knife to score and cut the carton along the base (or remove the staples with a staple remover or a screwdriver). 2. Lift the carton straight up and off of the grill. 6. Close the lid. Cut the plastic tie holding the wires against the left side. Let the battery and transformer wires hang loose along the back side. Cut tie on the rear vertical support. Cut the banding with tin snips.
Installation LP TANK TIE-DOWN (for built-in island installations) Outdoor cooking applicances require an integral means of limiting the movement of the LP gas cylinder. For built-in appliances which require the use of a remote LP gas supply cylinder (island applications), a retaining device must be created. Lateral movement shall not exceed 1" (25.4 mm) at the retention means.
Installation Instructions LP GAS GRILL CONNECTIONS TO A GRILL OR COOKTOP (cont.) Outdoor Cooktop: Install the cooktop with a separate tank using the same method. Order WB21X10156 Regulator hose assembly for the 20-lb. tank connection. Single Gas Cooktop or Grill Connection LP Hose and Regulator To connect 20-lb. LP tank: • Attach the regular hose assembly to the brass elbow. Do not use threading compound. • Insert the coupler sleeve on the regulator over the tank inlet; turn clockwise to tighten.
Installation WARNING: Natural Gas Leak Test Points TEST FOR LEAKS A complete gas tightness check must be performed at the installation site. CAUTION: To prevent fire or explosion hazard, DO NOT use or permit sources of ignition in the area while performing a leak test. Perform leak test outdoors only. Never perform a leak test with fire or flame. DO NOT SMOKE WHILE PERFORMING THE LEAK TEST.
Installation Instructions INSTALL BRACKET WITH TRANSFORMER (Built-In Models Only) • Mount the bracket to the back wall of the enclosure with 4 screws (not supplied). • Slide the battery compartment from the top, straight down, engaging the side slots. NOTE: All connectors are polarized to connect correctly. • Join transformer connectors. • Join battery connectors. • Route the power cord through the enclosure to the electrical outlet.
Installation Instructions ZX27AD ACCESS DOORS 24-1/8" Double Access Access Doors 18-1/4" 7/8" Overlap • Cut the opening to the dimensions shown. Reinforce the inside of the opening using at least 1" wide material surround to accept the frame-mounting screws. • Place the frame into the opening and secure with screws (provided) on all sides as shown. • Hang the doors on the hinges as shown.
Installation Instructions 18-9/16" ZX18DS STORAGE DRAWER IMPORTANT: The supplied rear support bracket adjusts from 4-1/8" to 6-7/8". When using the supplied bracket, cut the opening at least 4-1/8" above the floor. If the opening is closer to the floor of the enclosure, use another means of support for the back of the drawer. The rear support must be capable of supporting 50 lbs., plus load. • Cut the opening to the dimensions shown.
Installation Instructions ZX18TC TRASH BIN • Cut the opening to the dimensions shown. Reinforce the inside of the opening using at least 1" wide material surround to accept the frame-mounting screws. NOTE: If you are installing another accessory into the same enclosure, measure and cut the openings to accommodate the bottom overlaps and align them evenly across the bottom. • Separate the mounting frame from the trash bin door. Pull tab ends of the spring hinge pins outward to disengage the bin.
Instructions d’installation AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT : • Pour utilisation en plein air seulement. Utilisez cette table de cuisson ou ce barbecue de plein air uniquement de la façon prévue par le fabricant. • Cet appareil de cuisson à gaz de plein air n’est pas conçu pour une installation à bord d’un véhicule récréatif et(ou) d’une embarcation. • N’utilisez pas le barbecue dans une atmosphère explosive.
Instructions d’installation POUR UTILISATION EN PLEIN AIR SEULEMENT AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES! UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE MODIFICATION, UNE RÉPARATION OU UN ENTRETIEN INADÉQUATS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE RÉPARER CE PRODUIT.
Renseignements descriptifs TABLE DES MATIÈRES Pièces fournies ......................................................................33 Enlèvement du matériel d’emballage des modèles mobiles ................................................34, 35 Enlèvement du matériel d’emballage des modèles encastrés ......................................................36 Renseignements descriptifs Modèles offerts ......................................................................
Renseignements descriptifs DIMENSIONS DU PRODUIT ET DÉGAGEMENTS Vue latérale, tous les modèles encastrés Modèle encastré de 137 cm (54 po)** Min. de 30,4 cm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles Dégagement min.
Renseignements descriptifs DIMENSIONS DU PRODUIT ET DÉGAGEMENTS Modèle sur chariot de 137 cm (54 po) avec brûleurs latéraux Min. de 30,4 cm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles Dégagement min. de 10,1 cm (4 po) entre le couvercle et les surfaces non combustibles *Brûleur latéral de 30,4 cm (12 po) 39,4 cm (15-1/2 po) (des deux côtés) 129,5 cm (51 po) *Brûleur latéral et tablette de 69,8 cm (27-1/2 po) 68,6 cm (27 po) 136,8 cm (53-7/8 po) Modèle sur chariot de 137 cm (54 po) Min.
Renseignements descriptifs DIMENSIONS DU PRODUIT ET DÉGAGEMENTS Modèle sur chariot de 107 cm (42 po) Min. de 30,4 cm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles Dégagement min. de 10,1 cm (4 po) entre le couvercle et les surfaces non combustibles 39,4 cm (15-1/2 po) (des deux côtés) 129,5 cm (51 po) 68,6 cm (27 po) 106,3 cm (41-7/8 po) 30" Cart Min. de 30,4 cm (12 po) par rapport aux surfaces combustibles Dégagement min.
Renseignements descriptifs ACCESSOIRES ZX18DS, deux tiroirs de rangement de 45,7 cm (18 po) ZX27AD, portes d’accès de 68,5 cm (27 po) ZX18TC, poubelle de 45,7 cm (18 po) DIMENSIONS DES ACCESSOIRES 66,0 cm (26 po) 57,5 cm (22-5/8 po) 46,0 cm (18-1/8 po) 45,7 cm (18 po) 50,8 cm (20 po) 68,5 cm (27 po) 29
Préparation pour l’installation PLANIFICATION PRÉLIMINAIRE CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les barbecues et les tables de cuisson encastrés de plein air Monogram sont conçus pour être facilement installés dans une structure non combustible. Le barbecue s’installe dans l’ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux. • Il n’est pas nécessaire que le dessous du barbecue repose sur un appui quelconque. • La surface et les bords du comptoir doivent être plats et de niveau.
Préparation pour l’installation ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION EN GAZ Il faut prévoir une source d’alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz et 15 ampères. Nous recommandons un circuit individuel adéquatement mis à la terre ou un disjoncteur. Installez une prise de courant électrique à trois alvéoles, adéquatement mise à la terre, à l’arrière, au-dessous de l’ouverture. Installez cette prise de manière à pouvoir y brancher le cordon d’alimentation de 1,8 m (6 pi).
Préparation pour l’installation DIMENSIONS DE L’OUVERTURE POUR LE BARBECUE, LA TABLE DE CUISSON ET LES ACCESSOIRES 73,0 cm (28-3/4 po) pour les modèles de 76 cm (30 po) 103,5 cm (40-3/4 po) pour les modèles de 107 cm (42 po) 134,0 cm (52-3/4 po) pour les modèles de 137 cm (54 po) Espace minimum de 30,4 cm (12 po) entre les deux ouvertures 30,1 cm (11-7/8 po) Emplacements pour les raccordements de gaz et d’électricité 62,2 cm (24-1/2 po) Table de cuisson de plein air ZGU122 62,2 cm (24-1/2 po) Ouverture po
Préparation pour l’installation OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES FOURNIES Perceuse et forets appropriés Scie sauteuse Housse de barbecue Clé à molette Ruban à mesurer Moteur et cordon d’alimentation du tournebroche Tourne-écrou de 6,3 mm (1/4 po) ou clé Fourchons du tournebroche Équerre Tournevis à lame plate (lame de 2,3 mm [3/32 po]) Lèchefrite Lunettes de sécurité Pile de 9 V (sur certains modèles) Tournevis Phillips n° 2 Niveau Support avec transformateur et compartiment de la pile (sur les modèle
Préparation pour l’installation ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE DES MODÈLES MOBILES 1. Coupez le feuillard. À l’aide d’un couteau universel ou à lame rétractable, perforez et coupez l’emballage le long de la base (ou enlevez les agrafes à l’aide d’un tire-agrafe ou d’un tournevis). 2. Soulevez le carton pour l’enlever du barbecue. 6. Ouvrez le couvercle. Coupez les attaches et les bandes en plastique. Coupez le feuillard à l’aide de cisailles. Perforez et coupez. 3.
Préparation pour l’installation ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE DES MODÈLES MOBILES (suite) 10. Amenez le barbecue à son emplacement d’installation. Réinstallez la tablette du côté droit. 8. Placez la partie horizontale du diable près du côté droit du barbecue. Inclinez le barbecue vers l’avant afin de pouvoir glisser la partie inférieure du diable sous les roulettes. NOTE : Les roulettes doivent reposer sur la partie horizontale du diable pour électroménager.
Préparation pour l’installation ENLÈVEMENT DU MATÉRIEL D’EMBALLAGE DES MODÈLES ENCASTRÉS 1. Coupez le feuillard. À l’aide d’un couteau universel ou à lame rétractable, perforez et coupez l’emballage le long de la base (ou enlevez les agrafes à l’aide d’un tire-agrafe ou d’un tournevis). 2. Soulevez le carton pour l’enlever du barbecue. 6. Refermez le couvercle. Coupez l’attache en plastique qui retient les fils du côté gauche. Laissez pendre les fils du transformateur et de la pile à l’arrière.
Instructions d’installation IMMOBILISATION DE LA BOUTEILLE DE GPL (pour les modèles encastres dans un îlot) Dans le cas des appareils de cuisson de plein air, il faut prévoir un dispositif intégré limitant le mouvement de la bouteille de GPL. Lorsque l’appareil de cuisson est intégré et alimenté par une bouteille de GPL éloignée (installation dans un îlot), il faut créer un dispositif de fixation. Les mouvements latéraux ne doivent pas être supérieurs à 2,5 cm (1 po) avec le dispositif de retenue utilisé.
Instructions d’installation RACCORDEMENT DU BARBECUE ALIMENTÉ EN GPL À UN BARBECUE OU UNE TABLE DE CUISSON (suite) Raccordement d’un barbecue ou d’une table de cuisson à gaz Table de cuisson de plein air : Installez la table alimentée par une bouteille distincte en suivant la même méthode que celle illustrée ci-dessus. Pour effectuer le raccordement à une bouteille de 9 kg (20 lb), commandez l’ensemble de régulateur et tuyau WB21X10156.
Instructions d’installation AVERTISSEMENT : Points de vérification des fuites de gaz naturel VÉRIFICATION DES FUITES Il faut effectuer un essai d’étanchéité complet du site d’installation. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosion, n’utilisez PAS des sources d’inflammation dans le secteur pendant que vous effectuez un essai d’étanchéité. Effectuez l’essai d’étanchéité en plein air seulement. N’effectuez jamais un essai d’étanchéité à l’aide d’une flamme.
Instructions d’installation INSTALLATION DU SUPPORT ET DU TRANSFORMATEUR (modèles encastrés seulement) • Installez le support sur la paroi arrière de l’espace de rangement à l’aide de quatre vis (non fournies). • Insérez le compartiment de la pile dans la partie supérieure, puis faites-le glisser vers le bas afin qu’il soit engagé dans les fentes latérales. NOTE : Tous les connecteurs sont polarisés afin d’assurer un branchement approprié. • Branchez les connecteurs du transformateur.
Instructions d’installation PORTES D’ACCÈS ZX27AD 61,2 cm24-1/8" (24-1/8 po) Portes d’accès Double Access doubles Doors 46,3 cm (18-1/4 po) 18-1/4" Chevauchement de 2,2 cm (7/8 po) • Pratiquez une ouverture de la dimension indiquée ci-dessus. Renforcez le périmètre intérieur de l’ouverture à l’aide d’un matériau mesurant au moins 2,5 cm (1 po) de largeur pour y visser les vis de fixation du cadre.
Instructions d’installation TIROIRS DE RANGEMENT ZX18DS IMPORTANT : La largeur du support arrière fourni peut être réglée entre 10,5 cm (4 1/8 po) et 17,5 cm (6 7/8 po). Lorsque vous utilisez le support fourni, pratiquez l’ouverture à au moins 10,5 cm (4 1/8 po) du sol. Si l’ouverture est plus près du fond du comptoir, utilisez un autre moyen pour soutenir l’arrière des tiroirs. Le support arrière doit être en mesure de soutenir un poids de 22,7 kg (50 lb), sans compter la charge.
Instructions d’installation POUBELLE ZX18TC • Pratiquez une ouverture de la dimension indiquée ci-dessus. Renforcez le périmètre intérieur de l’ouverture à l’aide d’un matériau mesurant au moins 2,5 cm (1 po) de largeur pour y visser les vis de fixation du cadre. NOTE : Si vous installez un autre accessoire dans le même comptoir, mesurez et coupez les ouvertures de manière à ce qu’il y ait un chevauchement à la partie inférieure et que le bas des deux accessoires soit à égalité.
Notes 44
Instrucciones de instalación ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA: Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. • • Sólo para uso al aire libre. Utilice esta parrilla o estufa para el aire libre sólo de la manera prevista por el fabricante. • Este aparato de cocción a gas para el aire libre no debe instalarse en vehículos recreativos y/o barcos. • No utilice la parrilla en una atmósfera explosiva.
Instrucciones de instalación SÓLO PARA USO AL AIRE LIBRE ¡ADVERTENCIA DE INSECTOS! UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, ALTERACIÓN, SERVICIO O MANTENIMIENTO INADECUADOS PUEDEN PROVOCAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES O LA MUERTE. LEA ESTE MANUAL CON DETENIMIENTO ANTES DE LA INSTALACIÓN, USO O SERVICIO DE ESTE EQUIPAMIENTO. Arañas e insectos pueden hacer nidos en los quemadores de esta o cualquier otra parrilla y provocar que el gas salga del frente del quemador.
Información de diseño CONTENIDOS Materiales requeridos ........................................................55 Piezas provistas ....................................................................55 Quite el empaque de los modelos con carrito ....56, 57 Quite el empaque de los modelos empotrados........58 Información de diseño Modelos disponibles............................................................47 Dimensiones y espacios del producto................48–50 Accesorios ............................
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Vista lateral, todos los modelos de parrillas empotradas Empotrado de 54" (137 cm)** 12" (30,4 cm) mínimo respecto de elementos combustibles 4" (10,1 cm) espacio mín.
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Carrito de 54" (137 cm) con quemadores laterales 12" (30,4 cm) mínimo respecto de elementos combustibles 4" (10,1 cm) espacio mín. para la tapa respecto de elementos no combustibles *12" (30,4 cm) quemador lateral 15-1/2" (39,4 cm) (ambos lados) *27-1/2" (69,8 cm) quemador lateral y estante 27" (68,6 cm) 53-7/8" (136,8 cm) Carrito de 54" (137 cm) 12" (30,4 cm) mínimo respecto de elementos combustibles 4" (10,1 cm) espacio mín.
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Carrito de 42" (107 cm) 12" (30,4 cm) mínimo respecto de elementos combustibles 4" (10,1 cm) espacio mín. para la tapa respecto de elementos no combustibles 15-1/2" (39,4 cm) (ambos lados) 51" (129,5 cm ) 27" (68,6 cm) 41-7/8" (106,3 cm) Carrito de 30" (76 cm) 12" (30,4 cm) mínimo respecto de elementos combustibles 4" (10,1 cm) espacio mín.
Información de diseño ACCESORIOS ZX18DS, almacenamiento de 2 cajones de 18" (45,7 cm) ZX27AD, puertas de acceso de 27" (68,5 cm) ZX18TC, cubo de basura de 18" (45,7 cm) DIMENSIONES DE LOS ACCESORIOS DEL PRODUCTO 22-5/8" (57,5 cm) 18-1/8" (46,0 cm) 26" (66,0 cm) 18-1/8" (46,0 cm) 20" (50,8 cm) 27" (68,5 cm) 51
Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Las parrillas y estufas para el aire libre empotradas Monogram se encuentran diseñadas para una instalación sencilla en un cerramiento no combustible. La parrilla se coloca en la abertura y cuelga de sus bridas laterales. • No se requiere un piso de soporte. • La superficie y lados del mostrador deben estar nivelados.
Preparación para la instalación REQUISITOS DE SUMINISTRO ELÉCTRICO REQUISITOS DE SUMINISTRO DE GAS Estas parrillas se encuentran configuradas de fábrica para funcionar a gas LP o gas natural. No trate de operar el centro de cocción con un tipo de gas diferente para el que los orificios y regulador de la parrilla fueron configurados. Verifique la placa de clasificación para controlar que el suministro de gas sea el mismo del producto para cocción.
Preparación para la instalación DIMENSIONES DE LOS RECORTES PARA PARRILLA, ESTUFA Y ACCESORIOS 12" (30,4 cm)mín. de separación entre recortes 28-3/4" (73,0 cm) para modelos de 30" (76 cm) 40-3/4" (103,5 cm) para modelos de 42" (107 cm) 52-3/4" (134,0 cm) para modelos de 54" (137 cm) 11-7/8" (30,1 cm) Ubicación del gas y electricidad 24-1/2" (62,2 cm) Estufa para el aire libre ZGU122 24-1/2" (62,2 cm) 10-7/8" (27,6 cm) Recorte de la parrilla 36" (91,4 cm) mín. No combustible 1-1/8" (2,8 cm) mín.
Preparación para la instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS PROVISTAS Perforadora y brocas apropiadas Sierra sable Tapa de la parrilla Llave ajustable Cinta de medir Motor y conector del rostizador Llave de cubo o llave de 1/4" Regla de carpintero Espetones del rostizador Bandeja colectora Destornillador plano (hoja de 3/32") Gafas de seguridad Batería de 9V (instalado en algunos modelos) Destornillador de estrella #2 Nivel Alicates Caja ahumadora (en algunos modelos) Soporte con transform
Preparación para la instalación QUITE EL EMPAQUE DE LOS MODELOS CON CARRITO 1. Corte el precinto. Utilice un cortador de cajas o cuchillo de uso general para cortar el cartón a lo largo de la base (o quitar los ganchitos con una desengrampadora o un destornillador). 2. Levante el cartón hacia arriba y quítelo de la parrilla. 6. Abra la tapa. Corte las ataduras plásticas y los precintos. Corte el precinto con tijeras para hojalata. Corte. 3. Quite todos los materiales de empaque externos. 7.
Preparación para la instalación QUITE EL EMPAQUE DE LOS MODELOS CON CARRITO (cont.) 10. Desplace la parrilla a la posición de funcionamiento. Vuelva a instalar el estante en el lado derecho. 8. Coloque la hoja de la carretilla al costado del lado derecho de la parrilla. Incline la parrilla hacia atrás para permitir que la hoja se deslice bajo las ruedas. NOTA: Las ruedas deben descansar sobre la hoja de la carretilla para aparatos.
Preparación para la instalación QUITE EL EMPAQUE DE LOS MODELOS EMPOTRADOS 1. Corte el precinto. Utilice un cortador de cajas o cuchillo 6. Cierre la tapa. Corte la atadura plástica que de uso general para cortar el cartón a lo largo de la base sostiene los cables sobre el lado izquierdo. Deje (o quitar los ganchitos con una desengrampadora o un que los cables de la batería y del transformador destornillador). cuelguen sobre la parte trasera. 2. Levante el cartón hacia arriba y quítelo de la parrilla.
Instrucciones de instalación SUJECIÓN DEL TANQUE DE LP (para instalaciones empotradas en islas) Los aparatos para cocción al aire libre requieren un medio integral para limitar el movimiento del cilindro de gas LP. Para los aparatos empotrados que requieren el uso de un cilindro remoto de suministro de gas LP (aplicaciones en islas), debe crearse un dispositivo de retención. El movimiento lateral no deberá superar 1" (25.4 mm) en el medio de retención.
Instrucciones de instalación CONEXIONES DE PARRILLA DE GAS LP CON UNA PARRILLA O ESTUFA (cont.) Estufa para el aire libre: Instale la estufa con un tanque separado utilizando el mismo método. Solicite el montaje de manguera y regulador WB21X10156 para la conexión de tanque de 20 libras. Conexión única de estufa o parrilla de gas Manguera y regulador de LP Para conectar un tanque de LP de 20 libras: • Sujete el montaje de manguera común al codo de bronce. No utilice compuesto para roscas.
Instrucciones de instalación ADVERTENCIA: Puntos de prueba de pérdida de gas natural PRUEBA DE PÉRDIDAS Debe llevarse a cabo una prueba completa de hermeticidad en el sitio de la instalación. PRECAUCIÓN: Para evitar un riesgo de incendio o explosión, NO utilice o permita la presencia de fuentes de ignición en el área mientras realiza una prueba de pérdidas. Realice las pruebas de pérdidas sólo en el exterior. Nunca efectúe una prueba de pérdidas con fuego o una llama.
Instrucciones de instalación INSTALE EL SOPORTE DEL TRANSFORMADOR (Sólo modelos empotrados) • Instale el soporte en la pared trasera del cerramiento con 4 tornillos (no provistos). • Deslice el compartimento de la batería desde la parte superior, hacia abajo, enganchando las ranuras laterales. NOTA: Todos los conectores están polarizados para conectarse correctamente. • Una los conectores del transformador. • Una los conectores de la batería.
Instrucciones de instalación PUERTAS DE ACCESO ZX27AD 24-1/8" 24-1/8" (61,2 cm) Puertas de Double Access acceso dobles Doors 18-1/4" (46,3 cm) Superposición de 7/8" (2,2 cm) • Corte la abertura con la dimensión indicada. Refuerce la parte interna de la abertura utilizando un marco de material de por lo menos 1" (2,5 cm) de ancho para que puedan instalarse los tornillos de montaje. • Coloque el armazón dentro de la abertura y fíjelo con tornillos (provistos) en todos los lados como se indica.
Instrucciones de instalación 18-9/16" (47,1 cm) CAJÓN DE ALMACENAMIENTO ZX18DS IMPORTANTE: El soporte trasero provisto se ajusta de 4-1/8" (10,5 cm) a 6-7/8" (17,5 cm). Cuando se utiliza el soporte provisto, corte la abertura por lo menos a 4-1/8" (10,5 cm) sobre el piso. Si la abertura está más cerca del piso del cerramiento, utilice otro medio de soporte para la parte trasera del cajón. El soporte trasera debe poder soportar 50 lbs (22,7 kg), más la carga. • Corte la abertura con la dimensión indicada.
Instrucciones de instalación CUBO DE BASURA ZX18TC 16" (40,6 cm) Tornillos de montaje (10) 24" (60,9 cm) Ganchos de bisagra a resorte (2) • Corte la abertura con la dimensión indicada. Refuerce la parte interna de la abertura utilizando un marco de material de por lo menos 1" (2,5 cm) de ancho para que puedan instalarse los tornillos de montaje del armazón.
Notas 66
Notas 67
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. For Monogram® local service in your area, call 1.800.444.1845. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at General Electric. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. NOTE : Lorsque vous procédez à des installations détaillées dans ce manuel, veillez à vous munir de lunettes de protection.